ID работы: 7561745

Dum spiro, spero

Джен
R
Завершён
88
автор
Размер:
185 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 90 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 19. «Прощай»

Настройки текста

***

Такси резко затормозило у ряда каменных домов. Выскочив на улицу, Зоуи Франклин стремглав рванула к нужной двери. Внутри нее полыхал пожар, который было невозможно потушить. Она чувствовала, что сейчас происходит с племянницей. Тонкие нити, соединявшие их, натянулись, как струны, и готовы были разорваться в любой момент. Но пока женщина их чувствовала — она знала, что Ева жива, и есть еще шанс ее спасти. — Хоуп! — крикнула женщина, минуя входную дверь. — Хоуп, скорее! Из кухни тотчас выбежала взволнованная Марта Хадсон. Вскинув руки к лицу, она оперлась спиной о стену и испуганно посмотрела на вошедшую. Наверху послышался топот. В следующую секунду с лестницы молниеносно слетела Хоуп. Следом за ней показались Шерлок и Майкрофт. Джон выглядывал из-за двери, не понимая, что происходит. — Что случилось? — спросила женщина. Заметив, что рядом нет ее дочери, она побелела. — Где Ева?.. Зоуи почувствовала, как одна из ниточек с тонким звоном порвалась. — На Левер-стрит, — вернув себе спокойное выражение лица, быстро ответила она. — Тебе нужно скорее попасть к ней, иначе… — Почему ты бросила ее там, одну? — голос матери перешел на фальцет. Зоуи вздохнула и поджала губы. — Она попросила меня… — Ты ведь отдала ей чип, — перебил Майкрофт, не скрывая раздражения. — Разве теперь не должно все сработать автоматически? — Нельзя сказать наверняка, в квантовой механике бывают неточности, — ответила Зоуи. — Лучше, если Хоуп будет рядом, тогда больше вероятность, что все закончится успешно. Ева умирает… я чувствую это. В подтверждение ее словам, еще одна нить порвалась. Сердце женщины заныло. — Тогда нечего думать, я еду на Левер-стрит, — твердо проговорила Хоуп, разворачиваясь к двери. Холмс-младший поспешил за ней. Джон Ватсон уверенным шагом проследовал за ним, по пути беглым взглядом окинув Зоуи. В его глазах читалась неприязнь. «Ну что ж, — с горечью подумала Франклин, — все действия ведут за собой последствия. Теперь все считают меня предателем». — Что ты натворила? — грозно глядя на некогда свою подчиненную, проговорил Майкрофт. По его глазам можно было понять, как он настроен по отношению к ней. — У Евы была ремиссия, она должна была прожить еще несколько дней! — В этом нет моей вины. Ее состояние нестабильно… было нестабильным еще с того момента, как она сюда попала, — спокойно ответила Зоуи, держа зрительный контакт. — Я предупреждала тебя о возможных последствиях, но ты даже не хотел слушать. Холмс прищурился, гневно глядя на женщину. Его губы сжались в тонкую ниточку. Пару секунд побуравив Франклин взглядом, он шумно выдохнул и опустил голову. — Мы были идиотами, когда затевали все это, — негромко проговорил он. — Я никогда не признавался в этом никому, даже самому себе, но все это было ужасно эгоистичной затеей. Нам стоило дать Еве право самой распоряжаться своей судьбой, но вместо этого мы единогласно решили, что ей будет лучше здесь, — совсем тихо закончил он, медленно опускаясь на ступени. Зоуи тихо усмехнулась. Слышать в голосе Майкрофта Холмса печальные нотки было совсем непривычно. Женщина стояла, прислонившись плечом к стене, и смотрела в одну точку, понимая, что и она сама никогда не думала о произошедшем в таком ключе. Разрабатывая план, они с Хоуп решили, что Ева должна будет покинуть свой мир, который они обе считали слишком неподходящим для нее, и отправиться в Другой Лондон, чтобы начать там новую жизнь. Но с самого начала все пошло наперекосяк. Авария, нанесшая непоправимый вред организму девушки и неожиданно объявившийся Мориарти вкупе с постоянным стрессом стали главной причиной такого отрицательного развития событий. Теперь женщина понимала, какую ужасную ошибку они совершили, и ей оставалось лишь надеяться на счастливый финал. — Я знаю, ты не доверяешь мне после того, как я перешла на сторону Мориарти, — произнесла Зоуи. — Я даже не буду снова развивать эту тему. Но, просто, чтобы ты знал: эта девочка мне дороже всех людей во всех мирах, вместе взятых. Я бы никогда не дала ее в обиду. — Поэтому ты выстрелила? — подняв голову, поинтересовался Майкрофт. — Поэтому я отошла от твоего идиотского плана! — прошипела Зоуи. — Он был с самого начала обречен на провал, а ты самоуверенно это игнорировал! — Это ты обрекла его на провал, Зоуи Франклин! Лопнула еще одна нить. Женщина покачала головой и отошла от стены. На ее лице появилась печальная улыбка. — Мы все по-своему виноваты, Майкрофт. Это неоспоримый факт, это данность, которая, если бы ты мог себе представить, съедает меня изнутри сейчас, когда от меня уже ничего не зависит. Как и от тебя, и от Шерлока, и даже от Хоуп. Мы упустили свой шанс все исправить. Зоуи продолжила говорить, а ее глаза постепенно наполнялись слезами. — Теперь единственное, что у нас есть — надежда. И, знаешь что? Все время, пока у Евы не было никого, кто бы мог ее поддержать, надежда в ней не умирала. Она верила, что все станет хорошо, верила, что кто-нибудь придет на выручку. А мы все ее бросили. Мы бросили ее, Майкрофт! — Зоуи прикрыла глаза ладонью и тихо всхлипнула. — Ева — невероятно сильная девочка, и пока была жива ее подруга, ей было, кого защищать. Но после… после этого должен был прийти кто-то, кто бы встал на ее защиту. Но никого не было. Никого. В тот момент, когда она нуждалась в нас, мы были заняты Мориарти и даже не думали, как ей тяжело. Франклин прижалась спиной к стене и глубоко вздохнула, пытаясь совладать с подступающей к горлу тошнотой. Она была готова на все, чтобы сейчас, в эту самую минуту оказаться на месте Евы и принять весь удар на себя. Если бы не ее промах, девочка уже была бы дома. Мужчина сосредоточенно наблюдал за дверью, по другой стороне которой кипела предрождественская суета. Он думал о возможности отправить Еву домой при лучшем стечении обстоятельств, но все его мысли сводились к одному: как он мог пропустить такой важный момент в жизни своей единственной дочери? Почему Зоуи знала о ней больше, чем он сам, хотя Ева все время находилась под его наблюдением? Ответ был очевиден и до неприличия прост: — Я слепой идиот. — Голос Холмса донесся из глубины, и на секунду женщине показалось, что Майкрофт боролся со слезами, подступающими к горлу. Она слабо улыбнулась и посмотрела на мужчину, казавшегося теперь таким маленьким. — Извини меня, Зоуи. Ты оказалась права. Женщина хмыкнула и нервным движением откинула назад волосы. — Извинения приняты. — Она протянула Майкрофту ладонь для рукопожатия. Их руки соприкоснулись. В следующий момент Франклин ощутила, как последняя ниточка, соединявшая их с племянницей, оборвалась. Вздрогнув, она прикрыла глаза. Я люблю тебя. Прощай. Майкрофт все понял. Его брови сжались. Приоткрыв рот в немом крике, мужчина осел на ступени и закрыл лицо руками. Зоуи осталась стоять, чувствуя, как внутри все медленно пустеет. Она так привыкла к ощущению Евы где-то глубоко внутри себя, что теперь от ее души будто оторвали самую значимую часть. В прихожей повисла тишина. В ней, казалось, был слышен каждый вздох, каждый удар сердца. Спустя несколько минут у дома затормозил кэб. Раздался топот трех пар ног, и в квартиру вошла белая, как снег, Хоуп, следом за ней — Шерлок, державший на руках Еву. Последним, аккуратно притворив дверь, на Бейкер-стрит вернулся Джон. Ничего не говоря, Зоуи подошла к сестре и крепко ее обняла. Хоуп пару секунд стояла молча, а потом зашлась в рыданиях. Пройдя на второй этаж, Шерлок уложил безжизненное тело Евы на диван и остался стоять подле. Рядом встали Майкрофт и Джон. Зоуи гладила Хоуп по голове, давая той шанс выплеснуть все свои эмоции. Несколько минут спустя, они обе поднялись наверх. Взяв у домовладелицы успокоительное, женщина дала сестре стакан воды и сказала: — Выпей, станет легче. Легче не стало, но дрожь в руках унялась. Зоуи медленно поднялась с кресла и, как во сне, прошла к дивану, вокруг которого стояли мужчины. Эти несколько шагов, казалось, растянулись на целую вечность — комната будто увеличивалась в размерах и никак не хотела давать женщине увидеть то, чего она боялась больше всего в жизни. — Девочка… — прошептала она, опускаясь на колени перед безжизненным телом Евы. — Мне так жаль… Положив свою ладонь на холодную, словно лед, руку племянницы, Зоуи закрыла глаза и замерла. Она не знала, сколько времени прошло до того, как легкое прикосновение к предплечью вывело ее из транса. Встрепенувшись, Франклин открыла глаза и медленно поднялась на ноги. Вдруг она почувствовала, будто что-то острое кольнуло ее в область сердца. Положив руку на грудь, женщина попыталась сосредоточиться на своих ощущениях. Проведя пальцем по ткани пальто, она нащупала что-то внутри. Зоуи нахмурилась, а в следующий момент охнула и улыбнулась. Неловким движением она достала из внутреннего кармана пальто письмо. Она и думать о нем забыла; поднеся конверт к лицу, женщина вдохнула легкий аромат лаванды. — Ева просила передать это тебе, — негромко проговорила она, протягивая его старшему Холмсу. — Думаю, там что-то важное. Все взгляды обратились в сторону Майкрофта. Тяжело вздохнув, он распечатал конверт и достал оттуда листок бумаги. С легким трепетом развернул письмо. Оно было написано размашистым, тонким почерком, в котором он с удивлением обнаружил элементы своего. Похожая буква М, такие же ровные, идеально круглые точки над i. Замерев, мужчина начал внимательно читать.

Дорогой отец,

      Если ты сейчас читаешь это письмо, значит, меня уже нет в живых. Я не знаю, что со мной произойдет после того, как слабость возьмет свое, и не имею абсолютно никакого желания сейчас об этом размышлять. Но я хочу, чтобы ты знал, что я была счастлива тебя найти.       Весь этот мир — несмотря на то, что является практически копией моего — невероятен. Если бы я не попала тогда в аварию, если бы не повстречала всех вас — моя жизнь оставалась бы такой же скучной и серой, безо всякого смысла. Но все изменилось, и я благодарна за месяцы, проведенные здесь. Мне удалось пересмотреть свои взгляды на мир, научиться верить и искренне любить. Я действительно почувствовала себя новым человеком.       Очень надеюсь, что Шерлок и Джон сейчас рядом с тобой, потому как мне есть, что им сказать. Прошу, с этого момента начни читать письмо вслух.       Уильям Шерлок Скотт Холмс, хочу, чтобы ты знал: ты самое лучшее и самое худшее, что случалось в моей жизни. Ты был главным героем моих детских сказок, настоящим кумиром для меня маленькой — и в реальной жизни ты оказался именно таким, каким я тебя себе представляла. Но ты также и редкостная сволочь — таких свет еще не видывал. Однако я благодарна тебе за все, чему ты меня научил за наше недолгое знакомство.       Дорогой доктор Ватсон. Мы с вами совсем незнакомы, но, кажется, я так и не успела поблагодарить вас за мое спасение. Вы повели себя как настоящий джентльмен, и я уверена, что, будь у нас время, мы бы смогли прекрасно поговорить. Вы — хороший человек. Гордитесь этим.       И, наконец, хочу сказать несколько слов о своей маме. Впрочем, ты и сама все прекрасно знаешь — я люблю тебя и всегда любила, пусть даже иногда мне казалось, что я чувствую нечто совершенно противоположное. Ты научила меня главному — не бояться самой себя, и я благодарна тебе за это.       В заключении хочу сказать, что, несмотря на неприятные события, сопровождавшие прошедшие месяцы, я была рада познакомиться со всеми вами. Это было невероятное приключение, о котором я не забуду никогда. Спасибо вам за все.

Искренне ваша,

Ева Мария Франклин

      P.S. Зоуи все мне рассказала. Отец, я хочу, чтобы ты знал, я не держу на нее обиды. Более того, если бы не она, я бы не смогла пройти весь этот долгий путь.       Я знаю, ты никогда не отступишься от своих слов; поэтому просить тебя вернуть все как было не стану. Вместо того попрошу о следующем:       Когда я уйду, пожалуйста, сделай так, чтобы «История людей» отошла во владения Зоуи Франклин. Я завещаю ей это заведение и свою квартиру. Она многим мне помогла, и я должна была хоть как-то ее отблагодарить.       Поцелуй маму за меня. Не знаю, увижу ли я ее вновь.       Прощай.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.