Не спеши судить других...
15 ноября 2018 г. в 11:40
На следующее утро Чак был перед домом Блека. Этот особняк был далеко не так великолепен, как дом мистера Сайенса. Фасад был беден на оформление — никакой позолоты или мрамора. Единственным украшением его был дикий плющ, растущий на одной стороне дома.
Детектив постучал в дверь. Надеясь на то, что ждать ему долго не придётся, он наспех привел себя в порядок, но как ни странно — ответа не последовало. Дальнейшие попытки тоже ни к чему не привели.
Чак оглянул крыльцо и попытался заглянуть в окно, но разобрать что-либо внутри было трудно. Он уже хотел развернуться и уйти, как вдруг дверь с глухим звуком отворилась.
На пороге стояла девушка в чёрном платье с глубоким декольте. Её волосы цвета воронова крыла были свободно распущены по плечам, а серо-зелёные глаза своим взглядом проникали в самую душу.
— Доброе утро! Что вам угодно? — спросила она с некоторым удивлением, — Простите, за такое недоразумение — прислуга уже давно покинула наш дом, и мне самой приходится открывать двери гостям.
— М-моё имя Чак Брокхельстр, частный детектив. Мне необходимо поговорить с мистером Чарльзом Блеком, — с лёгкой дрожью в голосе произнёс Чак.
— Отца сейчас нет дома. А могу ли я вам чем-нибудь помочь?
— Отца? Так вы его дочь? — Чак слегка опешил.
— Ах, да, я же так и не представилась. Моё имя — Роксана Блек, — девушка ласково улыбнулась.
— Тогда мне нужно поговорить и с вами.
— Интересно, о чём? — явно насторожилась Роксана.
— Может, вы разрешите мне войти в дом?
Девушка впустила его внутрь, проводила в гостиную и пригласила присесть в мягкое кресло, а сама села на диван, что располагался напротив.
— Так о чём вы хотели поговорить со мной? — спросила она после некоторого молчания.
— Я расследую кражу фамильных драгоценностей мистера Сайенса.
— Слышала об этом.
— Вам рассказал об этом мистер Сайенс?
Лицо Роксаны покрылось красными пятнами. С дрожью и смущением в голосе она спросила:
— Вы знаете про нашу помолвку? Вам Леопольд рассказал?
— О, не стоит смущаться! Я ни в коей мере вас не осуждаю. Но мы отвлеклись, мисс Блек. Расскажите мне, где вы были в ночь кражи. Желательно в подробностях! — Роксана наморщила лоб и ненадолго задумалась.
— Помнится, я весь день была дома, с отцом.
— Ваш отец сможет это подтвердить? — спросил Чак, черкая что-то в блокноте. Он обратил внимание на то, что Роксана умолчала о том, что была дома у Леопольда. Делая записи, детектив, краем глаза, заметил, что эта девица пыталась разглядеть то, что он писал.
— Давно ли вы знаете моего клиента?
— С рождения. Отец долгое время работал с Леопольдом и был в нашем доме частым гостем.
— Так, хорошо. А кто-нибудь знал, где находится тайник с драгоценностями, — мужчина внимательно взглянул на хозяйку дома, например, вы?
— Да, знала. Леопольд хотел, чтобы я надела их в день нашей свадьбы и показал мне их. Но кода от сейфа я не знаю.
— Вы точно рассказали мне обо всем, что делали в тот день? — решил нажать Чак.
— Да, все. — ответила ему Роксана, но вид у нее был не очень уверенный. Это насторожило Чака.
— А, я вспомнила! Мистер Брокхельстр, я была в тот вечер у мистера Сайенса. Как же я могла забыть это! — девушка закивала головой в подтверждение своих слов.
Неожиданно дверь отворилась. На пороге стоял довольно-таки пожилой мужчина с небольшой лысиной, но бакенбарды росли у него так хорошо, что практически закрывали уши. Он был слегка полноват. В одной руке он держал трость с большим деревянным набалдашником, а в другой — уже видавший виды цилиндр. При виде этой картины он от неожиданности замер на пороге.
— Роксана, потрудись объяснить, что здесь происходит.
— Отец, это частный детектив, мистер Брокхельстр. Он расследует дело о похищении драгоценностей миссис Сайенс. Он хочет с тобой поговорить, — ответила ему Роксана, вставая с дивана и уходя. Блек проводил дочь взглядом.
— Это правда? — обратился он уже к Чаку.
— Да, меня зовут Чак Брокхельстр, я расследую это дело, — Чак протянул ему руку, но ответного жеста не последовало.
— Что ж, тогда пройдёмте в мой кабинет.
Они поднялись на третий этаж. Блек, подошёл к двери, которая находилась в самом конце коридора. Отперев дверь ключом, который висел на шее вместе с несколькими другими ключами, он пригласил Чака пройти первым и сесть в кресло. Кабинет Блэка был намного скромнее, чем кабинет Сайенса: не было камина, портретов. Стены оклеены бумажными обоями, которые в некоторых местах отклеились или вовсе отсутствовали. Блек сел за письменный стол и выжидающе посмотрел на Чака.
— Думаю, вы уже знаете, зачем я к вам пришёл. — сказал Чак.
— Догадываюсь, — уклончиво ответил Блек.
— Вы знали о краже драгоценностей?
— Весь Лондон уже судачит об этом. Как же можно об этом не знать. Я узнал об этом буквально одним из первых. Мне рассказала дочь.
— Мистер Блек, вы знали, где находится тайник с драгоценностями? — прямо спросил Чак.
— Знал, — нехотя признался Блек.
— А откуда?
— До того момента мы с Лео были лучшими друзьями. Однажды, после шумной гулянки, мы пришли к нему домой. А Лео был уже порядком пьян. Если он выпивает лишнего, то становится очень разговорчивым, вот и показал мне.
— Понятно. Вы сказали «до того момента», а что вы имели в виду? — уточнил Чак, старательно записывая слова Блека в блокнот.
— До того, как я взял у него деньги в долг. Не хотел, но у меня не было выхода: каждый день в дом приходили толпы кредиторов и трясли из меня деньги.
Я буквально продал последнее, лишь бы расплатиться с ними. Уже не мог выносить это — так устал от всего этого. Не мог видеть слёзы на глазах моей дочери.
Она — единственное утешение в моей жизни. После смерти жены мне страшна сама мысль о том, что Роксана куда-то уйдёт. Я так люблю её. И вдруг она заявляет мне, что помолвлена с Лео. Это как удар в спину. Лео знал, что дочь — всё для меня, и он хочет забрать её у меня.
Зачем он так поступил, — жалобно, как ребёнок, произнёс он, — если он хотел таким образом вернуть долг, лучше бы он отнял у меня дом, но не мою Роксану.
— Мистер Блек, скажите, пожалуйста, что вы делали в ту ночь, когда была совершена кража?
Блек вздрогнул, выходя из своих мыслей, и сказал:
— Я был дома, разбирался с бумагами.
— Кто может это подтвердить? — детектив отвлекся от записей.
— Только моя дочь, она была дома.
— Как давно в вашем доме нет прислуги, мистер Блек?
— Около полугода, может больше, я не помню, — Ответил хозяин дома, погруженный в свои мысли.
— Мистер Блек, как вы думаете, был ли у кого-то мотив? Были ли у мистера Сайенса враги? — Блек нахмурился.
— Это исключено. Леопольд — добрейшей души человек. У него никогда не было недоброжелателей. Все отзывались о нем положительно. А кража — скорее всего желание нажиться на этих побрякушках. Никогда не понимал, как можно красть, — неожиданно сменил он тему, — даже когда голодал, не опустился бы до кражи.
— Вы голодали? — перебил его Чак.
— Мои родители умерли очень рано, и я был вынужден жить на улице. Меня не брали на работу, потому что я был слишком хлипкий. Однажды я был настолько голоден, что не мог идти. Я упал посредине улицы и потерял сознание. Очнулся уже у дома Лео: он подобрал меня и отнёс к себе домой, накормил меня, одел, а потом дал мне работу.
Я всегда был ему благодарен. Но зачем он хочет забрать у меня мою дочь, — Блек, казалось, был очень расстроен. Он сидел, погруженный в свои мысли.
Чак смотрел на всё это с долей иронии, он сам не знал почему, но у себя в голове он уже обвинил, осудил и покарал Блека. Он был виновен, и даже если бы весь Лондон сказал ему, что это не так, детектив бы остался при своём мнении. Слишком все гладко сходится. Мотив присутствует, а алиби наоборот — отсутствует. Осталось только узнать, как он выкрал украшения из тайника.
— Что ж, мистер Блек, спасибо, вы мне очень помогли, и я должен идти.
— Да, конечно, вас проводить? — отвлекся от своих раздумий хозяин дома.
— Это будет очень любезно с вашей стороны. — ответил детектив, убирая блокнот в потрепанный кожаный портфель. Они молча вышли из кабинета. Чарльз закрыл за собой дверь. По пути они не обмолвились ни словом. Перед выходом они обменялись короткими прощаниями.
Чак решил пойти к Леопольду и поделиться с ним своими предположениями.