ID работы: 7563206

Что делать, если сокровища украли?

Гет
NC-17
Заморожен
3
автор
-A.Lewis- бета
Размер:
27 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Не спеши судить других...

Настройки текста
На следующее утро Чак был перед домом Блека. Этот особняк был далеко не так великолепен, как дом мистера Сайенса. Фасад был беден на оформление — никакой позолоты или мрамора. Единственным украшением его был дикий плющ, растущий на одной стороне дома. Детектив постучал в дверь. Надеясь на то, что ждать ему долго не придётся, он наспех привел себя в порядок, но как ни странно — ответа не последовало. Дальнейшие попытки тоже ни к чему не привели. Чак оглянул крыльцо и попытался заглянуть в окно, но разобрать что-либо внутри было трудно. Он уже хотел развернуться и уйти, как вдруг дверь с глухим звуком отворилась. На пороге стояла девушка в чёрном платье с глубоким декольте. Её волосы цвета воронова крыла были свободно распущены по плечам, а серо-зелёные глаза своим взглядом проникали в самую душу. — Доброе утро! Что вам угодно? — спросила она с некоторым удивлением, — Простите, за такое недоразумение — прислуга уже давно покинула наш дом, и мне самой приходится открывать двери гостям. — М-моё имя Чак Брокхельстр, частный детектив. Мне необходимо поговорить с мистером Чарльзом Блеком, — с лёгкой дрожью в голосе произнёс Чак. — Отца сейчас нет дома. А могу ли я вам чем-нибудь помочь? — Отца? Так вы его дочь? — Чак слегка опешил. — Ах, да, я же так и не представилась. Моё имя — Роксана Блек, — девушка ласково улыбнулась. — Тогда мне нужно поговорить и с вами. — Интересно, о чём? — явно насторожилась Роксана. — Может, вы разрешите мне войти в дом? Девушка впустила его внутрь, проводила в гостиную и пригласила присесть в мягкое кресло, а сама села на диван, что располагался напротив. — Так о чём вы хотели поговорить со мной? — спросила она после некоторого молчания. — Я расследую кражу фамильных драгоценностей мистера Сайенса. — Слышала об этом. — Вам рассказал об этом мистер Сайенс? Лицо Роксаны покрылось красными пятнами. С дрожью и смущением в голосе она спросила: — Вы знаете про нашу помолвку? Вам Леопольд рассказал? — О, не стоит смущаться! Я ни в коей мере вас не осуждаю. Но мы отвлеклись, мисс Блек. Расскажите мне, где вы были в ночь кражи. Желательно в подробностях! — Роксана наморщила лоб и ненадолго задумалась. — Помнится, я весь день была дома, с отцом. — Ваш отец сможет это подтвердить? — спросил Чак, черкая что-то в блокноте. Он обратил внимание на то, что Роксана умолчала о том, что была дома у Леопольда. Делая записи, детектив, краем глаза, заметил, что эта девица пыталась разглядеть то, что он писал. — Давно ли вы знаете моего клиента? — С рождения. Отец долгое время работал с Леопольдом и был в нашем доме частым гостем. — Так, хорошо. А кто-нибудь знал, где находится тайник с драгоценностями, — мужчина внимательно взглянул на хозяйку дома, например, вы? — Да, знала. Леопольд хотел, чтобы я надела их в день нашей свадьбы и показал мне их. Но кода от сейфа я не знаю. — Вы точно рассказали мне обо всем, что делали в тот день? — решил нажать Чак. — Да, все. — ответила ему Роксана, но вид у нее был не очень уверенный. Это насторожило Чака. — А, я вспомнила! Мистер Брокхельстр, я была в тот вечер у мистера Сайенса. Как же я могла забыть это! — девушка закивала головой в подтверждение своих слов. Неожиданно дверь отворилась. На пороге стоял довольно-таки пожилой мужчина с небольшой лысиной, но бакенбарды росли у него так хорошо, что практически закрывали уши. Он был слегка полноват. В одной руке он держал трость с большим деревянным набалдашником, а в другой — уже видавший виды цилиндр. При виде этой картины он от неожиданности замер на пороге. — Роксана, потрудись объяснить, что здесь происходит. — Отец, это частный детектив, мистер Брокхельстр. Он расследует дело о похищении драгоценностей миссис Сайенс. Он хочет с тобой поговорить, — ответила ему Роксана, вставая с дивана и уходя. Блек проводил дочь взглядом. — Это правда? — обратился он уже к Чаку. — Да, меня зовут Чак Брокхельстр, я расследую это дело, — Чак протянул ему руку, но ответного жеста не последовало. — Что ж, тогда пройдёмте в мой кабинет. Они поднялись на третий этаж. Блек, подошёл к двери, которая находилась в самом конце коридора. Отперев дверь ключом, который висел на шее вместе с несколькими другими ключами, он пригласил Чака пройти первым и сесть в кресло. Кабинет Блэка был намного скромнее, чем кабинет Сайенса: не было камина, портретов. Стены оклеены бумажными обоями, которые в некоторых местах отклеились или вовсе отсутствовали. Блек сел за письменный стол и выжидающе посмотрел на Чака. — Думаю, вы уже знаете, зачем я к вам пришёл. — сказал Чак. — Догадываюсь, — уклончиво ответил Блек. — Вы знали о краже драгоценностей? — Весь Лондон уже судачит об этом. Как же можно об этом не знать. Я узнал об этом буквально одним из первых. Мне рассказала дочь. — Мистер Блек, вы знали, где находится тайник с драгоценностями? — прямо спросил Чак. — Знал, — нехотя признался Блек. — А откуда? — До того момента мы с Лео были лучшими друзьями. Однажды, после шумной гулянки, мы пришли к нему домой. А Лео был уже порядком пьян. Если он выпивает лишнего, то становится очень разговорчивым, вот и показал мне. — Понятно. Вы сказали «до того момента», а что вы имели в виду? — уточнил Чак, старательно записывая слова Блека в блокнот. — До того, как я взял у него деньги в долг. Не хотел, но у меня не было выхода: каждый день в дом приходили толпы кредиторов и трясли из меня деньги. Я буквально продал последнее, лишь бы расплатиться с ними. Уже не мог выносить это — так устал от всего этого. Не мог видеть слёзы на глазах моей дочери. Она — единственное утешение в моей жизни. После смерти жены мне страшна сама мысль о том, что Роксана куда-то уйдёт. Я так люблю её. И вдруг она заявляет мне, что помолвлена с Лео. Это как удар в спину. Лео знал, что дочь — всё для меня, и он хочет забрать её у меня. Зачем он так поступил, — жалобно, как ребёнок, произнёс он, — если он хотел таким образом вернуть долг, лучше бы он отнял у меня дом, но не мою Роксану. — Мистер Блек, скажите, пожалуйста, что вы делали в ту ночь, когда была совершена кража? Блек вздрогнул, выходя из своих мыслей, и сказал: — Я был дома, разбирался с бумагами. — Кто может это подтвердить? — детектив отвлекся от записей. — Только моя дочь, она была дома. — Как давно в вашем доме нет прислуги, мистер Блек? — Около полугода, может больше, я не помню, — Ответил хозяин дома, погруженный в свои мысли. — Мистер Блек, как вы думаете, был ли у кого-то мотив? Были ли у мистера Сайенса враги? — Блек нахмурился. — Это исключено. Леопольд — добрейшей души человек. У него никогда не было недоброжелателей. Все отзывались о нем положительно. А кража — скорее всего желание нажиться на этих побрякушках. Никогда не понимал, как можно красть, — неожиданно сменил он тему, — даже когда голодал, не опустился бы до кражи. — Вы голодали? — перебил его Чак. — Мои родители умерли очень рано, и я был вынужден жить на улице. Меня не брали на работу, потому что я был слишком хлипкий. Однажды я был настолько голоден, что не мог идти. Я упал посредине улицы и потерял сознание. Очнулся уже у дома Лео: он подобрал меня и отнёс к себе домой, накормил меня, одел, а потом дал мне работу. Я всегда был ему благодарен. Но зачем он хочет забрать у меня мою дочь, — Блек, казалось, был очень расстроен. Он сидел, погруженный в свои мысли. Чак смотрел на всё это с долей иронии, он сам не знал почему, но у себя в голове он уже обвинил, осудил и покарал Блека. Он был виновен, и даже если бы весь Лондон сказал ему, что это не так, детектив бы остался при своём мнении. Слишком все гладко сходится. Мотив присутствует, а алиби наоборот — отсутствует. Осталось только узнать, как он выкрал украшения из тайника. — Что ж, мистер Блек, спасибо, вы мне очень помогли, и я должен идти. — Да, конечно, вас проводить? — отвлекся от своих раздумий хозяин дома. — Это будет очень любезно с вашей стороны. — ответил детектив, убирая блокнот в потрепанный кожаный портфель. Они молча вышли из кабинета. Чарльз закрыл за собой дверь. По пути они не обмолвились ни словом. Перед выходом они обменялись короткими прощаниями. Чак решил пойти к Леопольду и поделиться с ним своими предположениями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.