ID работы: 7563206

Что делать, если сокровища украли?

Гет
NC-17
Заморожен
3
автор
-A.Lewis- бета
Размер:
27 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Ты сердце разбил, но сможешь ли склеить?

Настройки текста
Чаку с Роксаной открыл Марк. - Здравствуйте, примите мои глубочайшие соболезнования, мисс Блек, никто сильнее меня не скорбит. Роксанна снова заплакала. Марк положил руку ей на голову. -Будьте сильной, мисс, мне кажется, что скоро должен приехать ваш дядя и поправить дела покойного брата. Я уверен, мастер Чарльз смотрит на нас с небес. - Спасибо, Марк, твои утешения – бальзам на мою душу. Проводи нас, пожалуйста, к Леопольду. Он в кабинете? - Да, мисс. Марк проводил их к кабинету Сайенса, а сам ушёл. Чак постучался, почти тут же дверь распахнулась. На пороге стоял Сайенс в том же самом халате, в котором Чак впервые его увидел. Его волосы стояли торчком. Глаза застилало слезами. - Роксана, милая, бедняжечка, как же так. Как? Почему? Мой друг! – он заключил Роксану в объятья. – Даже не думай, я сам устрою похороны. Всё будет по высшему разряду. Пусть мой друг уйдёт из этого мира с достоинством, не будь я Леопольдом Сайенсом! Чаку было неловко на это смотреть, будто он подглядывает за ними. Неожиданно Сайенс заметил Чака, покраснел, отстранил Роксану и сказал: - А Вы тоже пришли, простите, я не заметил. Меня так глубоко потрясла весть о смерти Чарли. Мы знакомы с ним столько лет. Такая большая утрата. - Это всё понятно, мистер Сайенс. Но вы не можете мне рассказать, что вы делали вчера вечером? - Что?! Вы подозреваете меня!? Да как к Вам в голову могло такое прийти?! – Возмутился Сайенс. - Леопольд не мог этого сделать, - затараторила Роксана, - Вы глубоко заблуждаетесь. Я не могу себе представить, что бы убийцей был Леопольд. - Нет – нет, вы меня не так поняли, я интересуюсь, не были ли Вы вчера с погибшим? Он говорил Вам что-нибудь? Вы не знаете, были ли у него враги? Кто-нибудь желал ему зла? Сайенс успокоился и задумался. Какое-то время он молчал, а потом ответил: - Нет. Мы с Чарли практически не общались в последнее время. Он злился на меня и не хотел разговаривать. А ведь у нас с Роксаной свадьба через неделю. Вы придёте? - Даже не знаю, - ответил Чак, - ведь я до сих пор не нашёл Ваши драгоценности. Мне уже стыдно к Вам в дом приходить. - О, прекратите, Вы всегда желанный гость в моём доме, даже если Вы не найдёте эти драгоценности, значит Богу так было угодно, а тот, кто украл их пусть подавится. Чак заметил, что в тот момент Роксана дёрнулась и прожгла Леопольда злобным взглядом. Но в ту же секунду она утёрла слёзы и её серо-зелёные глаза стали такими как прежде, поэтому он решил, что ему показалось. Чак невольно залюбовался ею. Даже вся заплаканная она очень красивая. Она даже напомнила Чаку Небожительницу. Но та отличалась от Роксаны какой-то странной холодностью. А от Роксаны ощущалось тепло. Чак решил уйти. Когда он подошёл к двери, то на мгновение остановился и спросил у Сайенса: - А где его похоронят? - Рядом с женой, на городском кладбище – ответил Сайенс. - Спасибо, - произнёс Чак и ушёл. Надо как можно скорее раскрыть дело. Он захотел преподнести драгоценности Маргариты в качестве свадебного подарка Роксане. Но для начала нужно убраться дома. Он конечно пытался навести дома порядок, но попытки не увенчались успехом. Но на этот раз решимость Чака была непоколебима. Без лишних проволошчек распрощавшись с Леопольдом и Роксаной, он отправился домой. Состояние квартиры практически не изменилось. Всё также валялось где ни попадя. Чак взялся за уборку. Сначала он выкинул выпотрошенные матрас и подушку, искромсанные занавески, разбитые графин и стаканы. После принялся за содержимое ящиков и карту. Чаку жалко было её выбрасывать, но починке она не подлежала. С бумагами всё обстояло гораздо труднее: Чаку пришлось раскладывать их обратно по ящикам. Чак потратил уйму времени на то, чтобы рассортировать всю эту кипу. После окончания уборки Чак не чувствовал ног, но был ужасно горд собой. Конечно придётся раскошелиться на новые шторы, карту и графин, но всё равно большая часть вещей не пострадала. Чак так устал, что сразу завалился спать. Всю ночь ему снился Шерман. Он то плакал, то злился, то безудержно хохотал, то принимался мастерить зверушек из дерева. Но при этом он постоянно повторял: - Чак, ты ведь мой лучший друг, верно? - Вот приставучий, даже во сне от него покоя нет, - пробормотал во сне Чак и перевернулся на другой бок. *** Шерман ещё долго стоял и смотрел, после того как Чак с Роксаной скрылись за поворотом. У него в душе боролись два противоречивых чувства. Сам того не понимая, он без памяти влюбился в Роксану. Она ведь красавица: её волосы подобны ночи, а глаза смотрят глубоко в сердце. А с другой стороны, он обидел Чака, сам не зная, почему. Шерман, хоть и был глуп, но догадывался, что из-за него Чак постоянно влипает в какие-то неприятности. Даже в школе Чаку постоянно приходилось решать его проблемы, он помогал с уроками, защищал от хулиганов, поддерживал в трудные минуты. И Шерман старался, как мог чтобы отблагодарить его, отдавал самые красивые фигурки, которые сам мастерил, когда Чак болел, он ухаживал за ним лучше всякой сиделки. А теперь Чак из-за него расстроился, Чак на него злится. Как он мог обидеть Чака? Шерман расплакался. Со стороны это выглядело довольно странно – высокий коренастый парень плачет, как младенец. Он вернулся домой весь в слезах. Его мама, миссис Джейн Крафт, была довольно удивлена, но расспрашивать не стала, так как это бесполезно, Шерман редко рассказывал о причинах его расстройства, а лишь замыкался в себе и угрюмо молчал несколько дней. Но на этот раз случилось что-то серьёзное. Миссис Крафт никогда не видела сына настолько расстроенным и подавленным. Он не говоря ни слова прошёл в свою комнату, миссис Крафт услышала как щёлкнул дверной замок, а после короткого молчания из комнаты послышались приглушённые всхлипы и плач. После часа терпения миссис Крафт решила всё-таки узнать, что случилось. Она подошла к комнате сына и постучалась: ответа не последовало. Тогда миссис Крафт достала из кармана платья ключ от комнаты Шермана: она заказала его у ключных дел мастера совсем недавно. Открыв дверь, миссис Крафт замерла на пороге и её взору предстала такая картина: Шерман, лежащий на кровати и свернувшийся калачиком. - Шерми, - тихо позвала его мама, но так и не услышала ответа. Подойдя поближе и наклонившись над сыном, она поняла, что Шерман спит. Она присела на краешек кровати и начала смотреть на сына. Казалось, что совсем недавно он был ещё крошкой, хотя эпитет «Крошка» ему совсем не подходил. Даже в младенчестве он был крупнее своих сверстников. Этим он пошёл в своего отца- норвежца. Даже внешне он походил на неустрашимого викинга, но в душе он всегда был очень добрым и ранимым. Самым любимым его занятием в детстве было наблюдение за зверушками и разными букашками: он мог часами на них смотреть, а потом со всей своей старательностью вылепливал их из глины или выстругивал из дерева, а после сразу же бежал показывать фигурки маме или папе. Миссис Крафт всегда их хранила и ставила особенно красивые на самое видное место. Но отец никогда особо не следил за своим сыном. Миссис Крафт понимала, что такой сын – позор для викинга. Сам отец ещё в детстве мог вырвать небольшое дерево с корнем. А Шерман, хоть и был очень рослым и крепким, на такое был не способен. Фактически, Шерман рос без отца. Отец взвалил воспитание сына на плечи миссис Крафт. Она очень старалась воспитать Шермана достойным человеком. И, по её мнению, у неё получалось довольно неплохо. Единственное, что миссис Крафт не смогла воспитать в сыне, так смелость и мужество, присущие гордым жителям севера. - Чак, прости, - пробормотал во сне Шерман. Тут миссис Крафт догадалась, что причиной такого расстройства является Чак Брокхельстр. Шерман начал рассказывать о нём миссис Крафт практически сразу после поступления в пансион. В каждом письме, что Шерман присылал домой, добрая треть была отведена Чаку. Шерман не скупился на эпитеты при описании достоинств своего друга. Впервые она увидела Чака на летних каникулах, когда Шерман пригласил его к ним. Приятель Шермана рано осиротел. Его родители умерли при кораблекрушении, через пару месяцев после поступления Чака в школу. Когда Шерман с Чаком должны были приехать к Крафтам домой в первый раз, миссис Крафт решила встретить их лично и проводить в их комнаты. Ей стоило больших трудов убедить мужа разрешить Чаку пожить у них на каникулах. Супруг был твёрдо уверен, что все друзья его сына «Такие же нытики и слабаки как и Шерман» и только после долгих уговоров сдался. Когда экипаж с детьми подъехал, миссис Крафт уже стояла на крыльце и ждала их. Но вот из экипажа показался Шерман, он бросился к маме в объятия, после столь эмоционального приветствия миссис Крафт обратила внимание на Чака, который молча стоял и смотрел на семейное воссоединение. Миссис Крафт ужаснулась, когда взглянула на него: всё его лицо было в ссадинах, а под глазом красовался в пол-лица синяк, а все костяшки на руках были сбиты. Было похоже, что он поучаствовал не в одной драке, а последняя была совсем недавно. Миссис Крафт не подала виду, но решила выспросить у сына почему его друг весь избит. Она решила не откладывать это в долгий ящик и в этот же вечер спросила об этом Шермана. Сын сначала не признавался и молчал. Потом миссис Крафт решила пойти на маленькую хитрость. - Если ты не скажешь маме, она будет очень опечалена и даже расплачется, - сказала миссис Крафт. Шерман обожал свою мать и не мог выносить её слёз. Немного помолчав, Шерман рассказал следующе: - Его бьют старшие мальчики. - А почему? - перебила его миссис Крафт. - Из-за меня, - на глазах сына появились слёзы, - злые мальчишки обижают меня, ломают мои фигурки из дерева и отбирают мою еду, а Чак всегда за меня заступается. За это его и бьют старшие. Они называют меня слабаком, глупым и нюней. Миссис Крафт обняла сына: - Это неправда. Ты не слабак и не нюня. Ты очень добрый. Они обзываются, потому что завидуют тебе: разве они смогли бы сделать хоть одну такую фигурку из дерева? А если бы и смогли, была бы она такой красивой, как твои? Чак это понимает и поэтому хочет тебя защитить. Но ты и сам должен уметь постоять за себя, ведь я не всегда смогу быть рядом, да и Чак тоже. Ты сильный мальчик, но ты должен поверить в себя. - приговаривала миссис Крафт, поглаживая сына по голове, потом она заметила, что Шерман уже спит, слегка посапывая носом... Миссис Крафт слегка вздрогнула и посмотрела на сына. Она так углубилась в воспоминания, что потеряла счёт времени. Поцеловав сына в лоб, она накрыла его одеялом и тихонько вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. После этого она долго ещё сидела у окна и вязала, прислушиваясь к шуму дождя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.