S.O.S

R
Завершён
23
автор
Аlena соавтор
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 16 515 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

6

Настройки
Мэл осторожно открыл металлическую дверь шаттла и прислушался. Внутри царила полная тишина. Отодвинув тяжелую занавесь, он шагнул вперед, тут же окунаясь в пряное облако благовоний. — Дам… — он замолчал, не зная, как лучше обратиться к присутствующим. — Леди, — спокойно подсказала Инара, слегка улыбаясь при виде его замешательства. — А… один черт! – он махнул рукой. — Я пришел сказать… — и тут же снова замолчал, глядя на лежащую на диване Ривер. – А что с ней? — Просто я напоила ее успокаивающим чаем, — спокойно объяснила Инара. – В свете сложившихся обстоятельств, мне показалось более правильным остаться с ней в шаттле и слегка успокоить. Чтобы не возникло непредвиденных ситуаций. — Да, — только и смог ответить капитан, продолжая смотреть на неподвижное тело на диване. – А чем это ты ее? — Я же сказала, — словно непонятливому ребенку, мягко повторила Инара, — успокаивающий чай. — А что в чае? – не унимался Мэл. — Ну… — неопределенно начала Инара. — Знаешь, у каждой женщины есть свои секреты, — при этом она поднесла маленькую чашечку к губам и сделала небольшой глоток терпкого напитка. — И часто ты так кого-нибудь успокаиваешь? — Бывает, — загадочно улыбнулась она, приподнимая бровь и внимательно глядя на капитана. При этих словах Мэл как-то странно задумался и тряхнул головой, словно отгоняя туманное видение голой, разгоряченной Инары, жадно пьющей холодную воду из точно такой же чашечки и глядящей на него потемневшими от страсти глазами. — И надолго она так? — капитан неопределенно махнул в сторону спящей Ривер. — Думаю, часа на три, но, если потребуется больше, я могу предложить ей еще чая. — Отлично! Тогда держи ее здесь. И чтобы нос не показывала на корабле, пока все это не закончится. К всеобщему дурдому мне еще сумасшедших девиц не хватало. — За ней не нужно следить, она спокойно проспит здесь положенное время, — пояснила Инара, делая еще один глоток. – Если хочешь, я могу помочь. — Нет, — как-то слишком резко ответил Мэл. – Там и без тебя многолюдно. Так что я был бы … — он замолчал вновь, не зная как лучше сказать. — Признателен, — подсказала Инара. — Да. Короче, сидите здесь. Обе. Понятно? — Вполне, — как-то слишком покорно согласилась Инара. – Если что, заходи, угощу чаем. Мэл нахмурился, снова, как во сне, вспоминая ощущение шелковых простыней, прикасающихся к его коже и Инару, сидящую на нем верхом. — Эээ… как-нибудь потом… Наверно, — невнятно пробормотал он, выходя из шаттла и плотно закрывая за собой дверь. – Чертова женщина, совсем голову задурила. Как будто у меня нет других забот, кроме как распивать с ней чаи… — он снова тряхнул головой, отгоняя навязчивое наваждение, и тут же увидел идущего навстречу пастора. — Капитан, могу я чем-нибудь помочь? — Пожалуй нет, — немного резко ответил он. – Хотя, спуститесь вниз, там много раненых, вдруг будут нужны ваши навыки. При этих словах пастор удивленно округлил глаза, но промолчал, тут же сообразив, что капитан имел ввиду навыки священника. — Конечно, конечно, — он энергично кивнул головой. — Не все военные являются заблудшими душами. — Вам виднее, пастор. Не успел Мэл дойти до лестницы, ведущей на мостик, как до него донесся оклик Генри. — Капитан, ваш механик – просто кудесник! – восторженно начал лейтенант. – Он так помог солдатам… Не знаю, как вас благодарить. — Да, они у меня мастера своего дела, — неопределенно пояснил Мэл. – Мы усилили сигнал вашего шаттла, но, боюсь, этого мало. Хорошо бы вы связались на своих частотах с экипажем ближайшего крейсера или флагмана. Он быстрее и там найдется все вам необходимое. — Да, да, конечно! – тут же воодушевился Генри, направляясь в рубку. – Только я это… — он замялся, — я не связист и совсем не знаю, какие нужны частоты. — Час от часу не легче, — тихо пробубнил Мэл и уже громче добавил: — Ну, хоть что-то? Как они там поверят, что это не какая-нибудь ловушка? — А вы видели кого-нибудь в здравом уме, пытающегося захватить или напасть на флагманский корабль объединенного Альянса? – непонимающе возразил Генри на полном серьезе. — Ммм… пожалуй нет, — так же серьезно ответил капитан. — Тогда попробуем что-нибудь придумать. Они вдвоем прошли в небольшую кабину пилота. Уош при появлении гостей невольно расправил плечи и весь как-то подобрался. — Это наш пилот, — представил его Мэл, — А это Генри. Мужчины быстро пожали руки, хотя Уош был не в большом восторге от такого рукопожатия. — Что происходит вокруг? – сразу спросил капитан. — Все тихо, их сигнал пищит, на помощь никто не спешит, — немного усмехнувшись, добавил Уош. – Нападать пока тоже никто не собирается. Присутствующие не оценили его юмор, лишь Генри как-то неприятно передернул плечами после слов о нападении. — Так что будем делать? – уточнил Мэл у своего пилота. – Кто-нибудь знает или слышал про экстренные сигналы или частоты? – и выжидающе посмотрел на присутствующих. — Если я не ошибаюсь, — начал Генри, — вы бывший военный? – Мэл утвердительно кивнул головой, не вдаваясь в подробности. – Может во время вашей службы были какие-нибудь каналы экстренных вызовов? – предположил лейтенант. — Это навряд ли, — коротко пояснил Мэл, — сухопутные войска. Генри растерянно кивнул и почесал затылок. В кабине повисла тяжелая тишина. Каждый думал о том, как бы выкрутиться из сложившейся ситуации. — Ладно, — начал Мэл, — для начала попробуй на всех общедоступных частотах. — Тогда нас ВСЕ увидят, — возразил Уош, многозначительно поднимая брови, — а мы же этого не хотим… — добавил он чуть тише. Ничего не понимающий лейтенант поочередно переводил взгляд с капитана на пилота и ждал объяснений. — Эммм… — произнес Мэл, стараясь быстро придумать подходящее объяснение, — бандиты и пираты… Не хотелось бы стать для них легкой добычей. — И Пожиратели? – очень тихо произнес Генри, словно они могли его услышать. — Не, эти нападают без предупреждения! – С чувством знатока спокойно произнес Уош, заслужив уважительный и одновременноо испуганный взгляд лейтенанта. Вновь повисла пауза. Мэл лихорадочно соображал, что же делать. Время поджимало, опасность возрастала, да и присутствие солдат Альянса на корабле совсем не радовало. — Гхм, — раздалось за их спинами легкое покашливание. Генри чуть не подскочил на месте от неожиданности, а Мэл и Уош спокойно обернулись, увидев стоящего в дверях рубки Пастора. – Я не хотел вас пугать, молодой человек, — тут же извинился он, увидев ужас в глазах лейтенанта. – Двоим солдатам совсем плохо, док. Сай... эмм… — пастор растерялся, увидев предостерегающий взгляд капитана. — Так что там говорит помощник механика? — с нажимом спросил Мэл. — Он говорит, что бессилен им помочь. Слишком обширные рваные раны и потеря крови. Можно лишь немного облегчить их страдания. — Так почему вы здесь? – удивился Мэл. — Разве не ваша задача выполнить долг перед Богом? — Это да, — тихо произнес Пастор, — но… я невольно услышал о вашем затруднении, — все выжидающе смотрели на Бука. — Уош, попробуй настроить короткие частоты в диапазоне от двадцати пяти до тридцати мегагерц и передавай короткие сообщения, не более двадцати знаков. — Этими частотами никто не пользуется! — удивленно возразил пилот, все же разворачиваясь в своем кресле и переключая тумблеры настройки. — Тогда почему все приемники имеют этот диапазон? – вкрадчиво улыбнувшись, спросил Пастор Бук. — Ммм… — промямлил Уош, пожимая плечами. — Никогда об этом не думал. — Генри, — мягко произнес Пастор, беря парня за локоть, — не могли бы вы мне помочь? — Да, да, конечно, — охотно закивал он, послушно шагая за пастором по коридору в сторону трюма. — А… откуда он… — недоуменно начал Уош, тыкая пальцем в спину уходящего Пастора. — Потом спросишь, — отрезал Мэл. — Настраивай давай! — Так я уже, — самодовольно улыбнулся пилот. — Что будем писать? — Хм… — задумался капитан. – Надо бы так, чтобы прилетел тот, кто нужен и чтобы побыстрее… — Тогда пиши: «Спасите, помогите, на нас напал неизвестный противник. Несем потери!» — четко произнесла Зои. — Да, что ж за день такой! – вздрогнул от неожиданности Уош. — Все подкрадываются… — Я тебя пугаю, дорогой? – невозмутимо спросила Зои и приподняла бровь. — Конечно, нет, — тут же ретировался Уош, — просто неожиданно как-то. И людно тут. — Ты еще не был внизу. — А что внизу? – тут же спросил Мэл. — Два жмурика, еще трое при смерти. Док расстроен и может натворить необдуманных дел. Джейн чуть не подрался с одним из солдат из-за лекарств, — доложила она, и добавила: — Они все очень напуганы, шарахаются от любого резкого звука. — Этого мне еще не хватало! – сокрушенно покачал головой Мэл. – Я с Джейном вытащу их в шлюз, а вы, наконец, отправьте нормальный сигнал. Не думал, что когда-нибудь это скажу… но, надеюсь, они быстро прилетят! – с этими слова он в спешке покинул рубку. — Ммм… что, прямо так и будем писать: «Спасите, помогите, на нас напал неизвестный противник. Несем потери!»? – откашлявшись, переспросил Уош. — А что не так? – удивилась Зои. — Ну, я не знаю. Кто из нас военный? — он пожал плечами. — Пехота, помнишь? – уточнила Зои. – А вот пилот тут один, — она коснулась его плеча и слегка сжала ладонь в приободряющем жесте. — Но ведь не военный же, — продолжал упираться Уош. Ему совсем не хотелось брать на себя такую ответственность. — Все будет в порядке, дорогой. — Угум… — промычал он и слегка наклонился вперед, набирая текст сообщения. Затем пробежался глазами по только что написанному и на всякий случай прочел вслух: — На нас напал неизвестный противник. Несем потери. Помогите. — Пойдет, — одобрительно кивнула Зои. На мгновение его палец завис над кнопкой отправки. Выдохнув, он уверенно нажал белый кружок. — Не думал, что когда-нибудь сделаю такое. — Я тоже. Не успел Уош развернуться в своем кресле, как в динамике захрипело и защелкало. От неожиданного звука все вздрогнули. — Как-то они быстро, — с сомнением произнесла Зои. Небольшой экран на приборной панели замерцал белым светом и замельтешил «белым шумом». Динамик вновь захрипел. Сквозь разряды статического электричества были слышны едва различимые слова: — … ства. По…ряю, кххх…. ите …бя! – и так по кругу. Хмыкнув, Уош стал усердно крутить ручки настройки, пытаясь подкорректировать сигнал. Экран блымкнул несколько раз, и на нем появилось расплывчатое изображение офицера Альянса. – Повторяю, вы перешли на защищенные частоты. Назовите себя! — Эм… грузовое судно класса «Светлячок», — неохотно произнес Уош и неуверенно добавил, — сэр. — Откуда у вас эти частоты? – строго спросил тип на экране. — У нас экстренная ситуация, много пострадавших, нужна помощь, — продолжал Уош, словно не слыша офицера. — Поясните, откуда у вас эти частоты? — не унимался его собеседник. — Вот тупой! — не выдержав, чертыхнулась Зои. — У нас полный трюм раненых солдат Альянса! — громко произнесла она, чуть наклоняясь к микрофону в приборной панели. — Частоту дал ваш лейтенант Генри Эртон. На той стороне возникла пауза, видимо офицер с кем-то советовался или получал указания. Минуты текли мучительно медленно, нагнетая напряженное состояние в рубке Серенити. Наконец, в динамике снова захрипело, и все тот же офицер появился на маленьком экране. — Оставайтесь на месте. Мы запеленговали ваш сигнал. Ориентировочное время прибытия – два часа! – четко произнес он и отключился. — Нда… — протянул Уош. – Дела… — У меня другой вопрос, откуда наш добрый Пастор знает об этих частотах? – задумчиво произнесла Зои. — Пойдем и спросим, — тут же поднимаясь с кресла, произнес Уош. Он так поспешно вышел из рубки, что не обратил внимание на маленькую зеленую точку, появившуюся на самом краю радара.
23 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник