ID работы: 7563293

Stay away from me

Гет
R
Заморожен
256
Taffy_lu бета
Размер:
161 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 129 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
       — Ну и как оно прошло? — робко спросила Джинни у вымотанной соседки, как только она зашла в комнату.        — Прекрасно, — бодро ответила та, с блаженством снимая каблуки.        На самом деле, все прошло просто отвратительно. Да, Реддл старший оценил Гермиону по достоинству, сказал, что она лучшая партия для его сына и что он даже мечтать не мог о такой невестке. И вот потом все стало ужасно неловко. Разумеется, Гермиона никоим образом не показала Тому или кому-нибудь еще, что ей было некомфортно тем вечером. Почти каждый мужчина, а все они по большей части были дипломатами и чиновниками, считал своим долгом спросить, почему у девушки не было кольца на безымянном пальце. Стоять рядом со своим «женихом» и убеждать всех, что они вот-вот обручатся — так себе времяпрепровождение. Более того, мероприятие оказалось невероятно скучным. Весь вечер ей пришлось слушать слишком нудные даже для нее речи, стоять на каблуках, которых раньше Гермиона не носила, и помаленьку отпивать из бокала дорогое шампанское, которого никогда еще не пробовала. Хуже всего было то, что Том оказался не единственным, кого посвящали в этот высший слой общества — помимо него на вечере присутствовало еще как минимум десять юношей. На их фоне Том выглядел выигрышно, учитывая его яркую внешность, незаурядный ум и прекрасную спутницу. Более того, за него ручался его отец, а это означало, что он один из первых кандидатов на должность одного из высших сановников королевства.        Все остальное было вполне терпимо. Ну, если не принимать во внимание тот случай, когда к Гермионе решил поприставать средний сын нынешнего премьер-министра. Том в тот момент как раз отлучился обсудить кое-что с отцом. Весь вечер девушка ощущала его напряжение и презрение и иногда крепко сжимала руку, чтобы он не забывался и не портил свое будущее. Она понимала, как тяжело Тому было находиться рядом с человеком, который его бросил, но он попросил ее дать им время наедине, и она не стала спорить.        За те пятнадцать минут, что он отсутствовал, вокруг Гермионы уже образовался плотный круг из парней, кто не имел спутницы, но наглее всех был именно Джерси — сын премьера. Он оттолкнул остальных жалких юношей, обосновываясь к ней поближе. Сам Джерси пришел с девушкой, но ее наличие его ни капельки не смущало, и он, уже порядочно пьяный, глупо смеялся и шептал девушке на ухо непристойности.        Сбежать у нее возможности не было, перечить гостям и вести себя вызывающе ей было строго-настрого запрещено, поэтому Гермиона лишь тяжело вздыхала и испепеляла бестолкового молодого человека самым яростным взглядом, что у нее имелся.        К ее счастью, уже очень скоро вернулся Том, мгновенно разогнав незадачливых ухажеров. Джерси упирался дольше всех.        — Кольца нет! — заплетающимся языком утверждал он. — Имею полное право!        — Зато у вас есть, — резко возразил ему Том, уводя Гермиону подальше.        Через двадцать минут Джерси устроил пьяную сцену, и его, вместе с его плачущей женой вывели из зала. Гермионе стало очень жаль девушку.        — Вот связалась же с идиотом! Всю жизнь угробила, — шёпотом возмутилась она.        — Я прошу прощения? — удивленно поднял брови Том. — У нас с тобой контракт всего на пару лет.        — Да я про них, — Гермиона раздраженно махнула рукой в сторону удаляющейся четы супругов.        Том хмыкнул и промолчал.        Из воспоминаний Гермиону вырвал голос подруги.        — Я все ещё хочу с тобой помириться, — тихо сказала Джинни, подходя к соседке. — Ты очень важна для меня и Гарри. Да и для Рона. И вообще всех в Гриффиндоре. Но Том… — она на миг зажмурилась, подбирая слова. — Это чересчур, Гермиона. Одного его присутствие приносит боль окружающим. Неужели он стоит того? Неужели он заслуживает тебя? — она умоляюще заглянула ей в глаза.        — Джинни, я не изменю своего решения, — твердо ответила Гермиона. — Я тоже очень сильно по всем соскучилась, но если ты ставишь меня перед выбором — вы или он, то я выбираю его. Прости, Джин, я не могу поступить по-другому, — Гермиона крепко обняла расплакавшуюся от бессилия подругу и зашла в ванную комнату, чтобы смыть макияж.        Когда Гермиона вернулась в комнату, ее соседка уже спокойно спала. Скорее всего, засыпала она в слезах, потому что и во сне девушка рвано всхлипывала, восстанавливая дыхание. Гермиона улыбнулась и подоткнула ей одеяло, а после поцеловала в лоб. Как бы ей ни было тяжело отдаляться от друзей, она уже приняла свое решение и не была намерена его менять.        Следующим утром Том уже ждал Гермиону в Большом зале. Когда девушка к нему подсела, он завтракал, обложившись кипой книг по биологии и о беременности. Мимо проходящие ученики и ученицы косились на парочку с подозрением и отвращением.        — Интересная у тебя подборка, — заметила Гермиона, накладывая себе побольше еды. Во время вчерашнего приема есть она не могла от волнения и поэтому была жутко голодная.        — Вчера вечером отец и его новая жена публично заявили о том, что ждут мальчика, — Том поднял на свою девушку уставшие глаза. — Все гости их поздравляли с прибавлением. И ты в том числе.        — Я помню, — согласилась Гермиона. — И что же ты задумал?        — О ее беременности они сообщили прессе, когда она была на очень маленьком сроке, — задумчиво произнес Том. — Значит, терпением они особо не отличаются. Пол ребенка с высокой точностью можно узнать после 13-й недели. Живота у нее тоже не было заметно.        — У всех по-разному, — Гермиона не согласилась. — У кого-то и на седьмом месяце живота почти не видно, а у кого-то…       Том приложил ей палец к губам, требуя тишины. Он начал быстро перелистывать страницы в поисках всей необходимой информации. Гермиона недовольно отстранилась, но продолжать свою речь не стала.        — Судя по всему, миссис Реддл, — он скривился, с отвращением произнося ее имя, — сейчас примерно на пятом месяце. А выкидыши как раз случаются до 22 недели. Плод к этому сроку достигает массы всего 500 граммов, и шансы на его спасение нулевые.        — Ты что задумал? — с ужасом спросила Гермиона, замерев с надкусанным бутербродом в руке.        Том кротко улыбнулся.        — Причиной угрозы выкидыша могут послужить инфекционные заболевания, генетические мутации плода, эмоциональные перенапряжение и физические воздействия, а именно, удары по животу, травмы, падения.        — Том, — с мольбой произнесла Гермиона.        Буквально за мгновение с его лица стерлась улыбка, он раздраженно вздохнул и, взяв Гермиону за руку, потащил из Большого зала, а она была слишком испугана, чтобы сопротивляться. Как только они отошли в укромное место и поблизости не было любопытных школьников, Том остановился перед Гермионой и с недовольством посмотрел ей в глаза.        — Я полагаю, ты уже догадалась, что я хочу избавиться от их отпрыска, — он скрестил руки на груди, с вызовом глядя на нее.        — Ты хочешь убить ребенка, — Гермиона смотрела на него глазами, полными боли.        — Это плод, всего лишь сгусток клеток, который в будущем может серьезно испортить мне жизнь, — резко возразил он.        — Том, у него уже сформированы все жизненно важные органы, — стараясь убедить его, она подходила все ближе. — Формируется головной мозг. У него уже есть глазки, носик, пальчики. Он чувствует боль. Это будет самое настоящее убийство.        — Значит, ему же лучше, если он умрет как можно быстрее, — парень безразлично пожал плечами.        — Представь как тяжело будет его родителям. Это же твой брат, в конце концов! — Гермиона приняла последнюю отчаянную попытку достучаться до него.        — Да, — он холодно согласился. — Брат, укравший мою жизнь. Он не имеет право на существование. А отцу поделом будет. Это лишь малая часть той боли, ожидающей его.        Он развернулся и пошел обратно к людям. Гермиона поплелась за ним, утирая с глаз слезы.        — Да ладно тебе, — он фыркнул. — Я не намерен менять своего решения, хоть истерику устрой. Более того, отец и его жена пригласили нас провести с ними выходные на свежем воздухе. Настоятельно рекомендую к тому сроку обзавестись как минимум тремя планами, как лишить их наследника, — от этих слов Гермиона заплакала лишь пуще прежнего.        Как только им начали встречаться ученики, Том приобнял Гермиону и громко, так, чтобы окружающие могли слышать, ласково зашептал:        — Милая, тебе не стоит переживать. Уж у кого, а у тебя точно не будет проблем с экзаменами, поверь мне. Ты со всем справишься, а я всегда буду рядом.        В этот момент Гермиону просто тошнило от его прикосновений и слов, но она понимала, что стоит ей сдаться сейчас, и мстительный Том убьет не невинного ребенка, а ее друзей или просто ребят, которым не повезло учиться в Хогвартсе. Когда она говорила Джинни, что выбрала Тома, она солгала. Она выбрала всех сразу. До тех пор, пока ее отношения с Томом гарантировали безопасность дорогим ей людям, она готова была пойти на все, лишь бы защитить их. Более того, она хотела и из Тома сделать человека, и, раз уж решила поиграть в героя, пришлось идти до конца.        К облегчению Гермионы, совместных с Томом уроков у нее в тот день не было. Девушке нужно было идти в правое крыло на Историю, а Тому в левое на физику, поэтому прощаться им пришлось на выходе из Большого зала.        — Уже скучаю, — Том провел рукой по щеке девушки, стараясь привлечь ее внимание. — В глаза смотри, — прошипел он гораздо тише.        Гермиона подчинилась.        — Удачной учебы, — нежно ответила она, стараясь смягчить взгляд. Кажется, Том купился, потому что сразу расслабился и потянулся за поцелуем.        Как только они расстались, Гермиона завернула в ближайший туалет и долго, пока не прозвенел звонок, плескала себе в лицо ледяной водой, чтобы привести себя в чувство и не разрыдаться прямо во время урока.        На урок она, разумеется, опоздала, и весь день сидела бледная и задумчивая на последней парте, так что учителя даже не решались обратиться к ней с вопросами.        В пятницу Том потребовал у нее готовые решения. Они сидели в библиотеке в самом дальнем углу, куда редко кто заглядывал. На всякий случай, Том выставил своеобразную стражу — несколькими книжными шкафами дальше от них разместились слизеринцы-семикурсники: Забини, Малфой и Паркинсон, взятая с испытательным сроком. До этого он предупредил ее, что выходные вместе с его отцом они будут проводить на горнолыжном курорте, чтобы она могла строить свои планы в соответствии с этим.        — Передать Стелле инфекционное заболевание никак не удастся, — вздохнув, начала Гермиона. Пока девушка говорила, она нервно теребила складки на своей рубашке. Поручение, данное ей Томом, шло в разрез с ее моральными принципами, и ей все еще было ужасно тяжело делать это.       Подняв голову, она встретилась с удивленным взглядом Тома.        — Ты никогда не интересовался, как зовут твою мачеху?        — Она мне не мачеха! — он возмущенно мотнул головой. — В любом случае, продолжай, — гораздо спокойнее произнес он.        — Так вот, — Гермионе пришлось сделать глубокий вдох, чтобы привести мысли в порядок. — Инфекционные заболевания, которые могут привести к выкидышу, чаще всего венерические, и я сомневаюсь, что беременная замужняя женщина станет спать с посторонним мужчиной.        Чтобы девушке стало легче, она решила перейти на официальный тон — тот, которым обычно врачи сообщают их пациентам о неизлечимом заболевании.        — Помимо этого, к выкидышу могут привести как физические, так и эмоциональные потрясения, — абсолютно спокойным голосом сказала девушка. Том одобрительно кивнул. — Мне не удалось достаточно близко с ней познакомиться, поэтому я не уверена, что может травмировать ее психологически настолько сильно, чтобы она потеряла ребенка. С другой стороны, на горнолыжных курортах нередки ситуации, когда люди ломают руки и ноги, поэтому, я думаю, что, если произойдет несчастный случай, ни у кого это не вызовет особых подозрений. Наконец, в качестве самого крайнего случая можно подсыпать ей в еду особый яд, который действует очень медленно, но сильно. То есть, плохо Стелле станет через пару месяцев, но это уже будет угрожать здоровью не только ребенка, но и ее самой. К тому же я сомневаюсь, что ты успеешь достать этот яд до завтрашнего дня, он редок в наших краях.        — Как называется?        — Я не смогу такое выговорить, — Гермиона помотала головой и протянула ему небольшой листочек, на котором было записано название. Том прочитал и удивленно приподнял бровь.        — Вот это у тебя запросы, конечно. Я мог бы попытаться достать его, но это заняло бы слишком много времени, в этом ты права. Значит, тебе нужно сблизиться со Стеллой, параллельно пытаясь подстроить для нее несчастный случай.        — Я? — растерялась Гермиона. — Это должна сделать я?        — Ну разумеется, — усмехнулся Том. — У тебя явно есть потенциал, раз ты сумела придумать решения моей проблемы. Честно говоря, я даже не ожидал, что ты действительно придумаешь три плана. Я же просто пошутил, — он мило улыбнулся.        — Что? — поразилась девушка. — Но ведь…        — Грейнджер, — слизеринец раздраженно вздохнул, — ради всего святого, твое желание вечно всем угодить до добра не доведет.        Девушка потерянно разглядывала пол. Конечно, Реддл был прав. Во всем. Гермиона взялась за его поручение с чрезмерным энтузиазмом — как будто это было домашнее задание на интересную тему, и ей не терпелось с ним расправиться. Изначально ей приходилось подавлять мысли о том, что она ищет способы убийства ребенка, но в процессе девушка втянулась и даже увлеклась.        — Гребанный перфекционизм, — процедила она сквозь зубы.        — Лично мне он оказался очень полезен. А теперь я, пожалуй, провожу тебя до твоей комнаты, чтобы ты не бродила ночью по замку, а выспалась. Не хочу, чтобы завтра ты находилась в своем обычном полусонном состоянии.        — Как скажешь, — у Гермионы даже не было желания сопротивляться, и она позволила ему увести себя.        Следующим утром Том и Гермиона уже сидели в машине Реддла-старшего. За рулем сидел личный водитель, на переднем сидении рядом с ним — Том, гроза политического мира Великобритании. Он непрерывно с кем-то переписывался, созванивался и совсем не обращал внимания на сидящих сзади пассажиров. На задних сидениях устроились Стелла, Гермиона и Том, гроза школы Хогвартс. Миссис Реддл непрерывно щебетала, Том косился на нее с отвращением, а Гермиона, сидящая между ними, съежилась так сильно, как только могла, стараясь занять как можно меньше места.        — Это будет замечательный день! — восторгалась Стелла. — Томми, — Тома-младшего передернуло на этих словах, — выбрал самый лучший горнолыжный курорт, правда, Томми? — мужчина согласно промычал. — Я его так просила пригласить вас, так просила! Он вечно занят, а мне скучно одной, — обиженно протянула она. — А малыш еще не скоро родится. Знаете, мы даже имя придумали ему уже! — радостно воскликнула Стелла. Мыслей у нее было слишком много, и она стремилась поделиться ими со всеми, чтобы ничего не забыть. — Можно я им расскажу, пожалуйста, Томми? — ее муж вновь одобрительно хмыкнул. — Эшер, — с гордостью произнесла она. — Эшер Реддл. Красиво звучит, не так ли, Гермиона?        — Очень, — сдавленно произнесла она.        — Эшер означает счастливый. И он будет самым счастливым, да, крошка моя? — Стелла заворковала, нежно поглаживая округлившийся живот.        Гермиону затошнило. Она пожалела о том, что согласилась на предложение Тома, что встретила его, что попала в Хогвартс. Девушка до сих пор не могла поверить в то, что должна была лишить Стеллу — маленькую, хрупкую Стеллу, которая была ненамного старше ее самой — ее долгожданного малыша. В поисках поддержки она машинально схватила руку Тома, и тот закатил глаза, раздраженно вздохнул, цокнул языком и вообще выразил свое недовольство всеми возможными способами, но сжал ее руку в ответ. Гермиона удивилась и отстранилась.        Через некоторое время они уже подъезжали к подножию достаточно высокой горы. Гермиона, зажмурившись от слепящего солнца, взглянула на ее верхушку.        — Если честно, я еще никогда не была в подобных местах, — сообщила она Стелле, припрыгивающей от нетерпения рядом с ней.        — Серьезно? — удивилась та. — Не переживай, тебя всему обучат, и, если хочешь, я буду с тобой, чтобы тебе было не так страшно.        — Да мне не очень-то… — начала Гермиона, но осеклась, встретившись с напряженным взглядом Тома. — Да, спасибо большое, это будет очень кстати, — она улыбнулась через силу и взяла протянутую руку женщины.        — Везет вам, — с неприкрытой завистью произнесла Стелла, наблюдая за тем, как Гермиона и Томы получают снаряжение. — Я так люблю кататься, а мне вот нельзя, — она с грустью покосилась на живот.        — Милая, я же предлагал тебе сходить в боулинг или бассейн, — Реддл-старший впервые за весь день оторвался от телефона и поднял глаза на жену. — Тогда бы ты тоже могла поучаствовать.        — Но это было бы слишком скучно, — мотнула головой женщина. — А так я хотя бы свежим воздухом подышу.        — Как пожелаешь, — мужчина снова опустил голову, возвращаясь к работе.        Перед подъемом на склон Том потребовал у Гермионы, чтобы она подняла обе руки над головой. Девушка, уже привыкшая подчиняться и не спорить, послушно сделала это. Убедившись, что из-под пуховика не выглядывает голое тело, Том хитро ухмыльнулся и, притянув девушку к себе, чмокнул в нос. Гермиона зарделась и прикрыла покрасневшие щеки рукавицами.        — Вы такая милая пара! — восхитилась Стелла. Том-старший согласно кивнул, не отрываясь от экрана. — Он так о тебе заботится, — продолжила она, наблюдая за тем, как Том взял лыжи и палочки не только свои, но и Гермионы.       Весь день они провели вчетвером. Пока инструктор обучал Гермиону и Тома азам на склоне для новичков, Стелла стояла на вершине, и то фотографировала их, то подбадривала молодых людей громкими выкриками. Ее муж в это же время с кем-то ругался по телефону, оставив свое снаряжение на попечение жены.        За весь день у Гермионы ни разу не получилось остаться наедине со Стеллой, и, сидя вечером в небольшой кофейне, она с облегчением думала о том, что ей не придется никому причинять боль, но ее надеждам было не суждено сбыться.        — В каком плане остаемся с ночевкой? — удивленно спросила девушка, когда они шли к небольшим коттеджным домикам на краю территории комплекса.        — Я же сказал выходные, а не выходной, — справедливо отметил Том.        — Разве нас не потеряют в Хогвартсе? — уточнила Гермиона.        — Администрация в курсе, — заверил ее Том-старший и тут же отошел немного в сторону, отвечая на телефонный звонок.        — Извините его, — грустно сказала Стелла, провожая мужа взглядом. — Сейчас идет предвыборная кампания, и, сами понимаете, дел по горло. Ужасно, когда муж — политик. А тебе, Гермиона, это еще только предстоит испытать, — с сочувствием вздохнула она.        Как только провожатый показал, где находится домик старших, Том сразу же скрылся, а Стелла поцеловала в щеку Гермиону и Тома-младшего, прощаясь с ним. Когда женщина пропала из виду, юноша яростно потер перчаткой по щеке.        Домик Гермионы и Тома находился сразу напротив, и внутри их ждал неприятный сюрприз.        — Почему только одна кровать? — напряженно спросила Гермиона, не веря своим глазам.        — Они же считают, что мы почти помолвлены, для них это естественно, — резонно заметил Том. — Не переживай, видишь, там в углу стоит достаточно вместительный диван, я переночую на нем.        — Спасибо, — выдохнула Гермиона и пошла в ванную комнату, принять душ перед сном.        Когда девушка вышла оттуда, замотанная в полотенце, она задумалась. Из-за того, что она по глупости не уточнила, на какое время они едут отдыхать, получилось так, что никакой пижамы или ночнушки девушка не взяла. Спать в ночном белье не хотелось совсем, но выбора у нее особо не было. К ее счастью, Том пошел мыться после нее, поэтому, пока его не было, Гермиона сняла полотенце и юркнула под одеяло.       Утром молодых людей разбудила Стелла. Она, как колобок, вкатилась в комнату и удивленно воззрилась на Тома и Гермиону, устроившихся в разных постелях. Проснувшийся юноша чертыхнулся и вместе с одеждой скрылся в ванной.       — Поругались? — понимающе спросила Стелла у Гермионы, которая оделась так быстро, как могла, и выскочила на улицу.       — Нет. Понимаешь, я забыла одежду для сна, а Том очень благородно решил меня не смущать. Мы же даже не помолвлены еще, — произнесла девушка, пряча взгляд.       — Да, хватит ему с этим тянуть, конечно, — неодобрительно протянула миссис Реддл. — В любом случае, давай поднимемся на склон вдвоем? — предложила Стелла, и глаза у нее загорелись. — Томми сказал, что ему надо обсудить какие-то дела с сыном, и просил не мешать.       — Без проблем, — согласилась Гермиона, и они направились к подъемнику.       Усевшись на сидения, девушка пристегнула ремень и вопросительно взглянула на старшую подругу. Стелла отмахнулась от ее нравоучений и обосновала свои действия тем, что использовала подъемник уже тысячу раз, и все всегда было в порядке, а ремень сильно давил ей на живот, и мог навредить малышу. Гермиона поняла, что ее не переубедить, и спорить не стала.       Примерно на середине горы движение вдруг прекратилось. Девушки встревожились и переглянулись.        — Я думаю, все в порядке, — дрожащим голосом произнесла Стелла. — Такое бывает, когда кто-то что-то оставил на сидении. Через пять минут продолжим.        Чтобы занять время и не сильно бояться, они начали разговаривать. Стелла рассказала, как познакомилась с Томом, как прошла их свадьба и как они обустроили детскую комнату для малыша.       — Нет, ну это возмутительно, — не выдержала миссис Реддл примерно через полчаса. — И как назло, я телефон забыла. Давно бы уже позвонила Тому, и он бы со всем разобрался. Бывает же такое, — она обиженно надула губы.       Подождав еще некоторое время, Стелла оценивающе посмотрела вниз.       — А тут не так уж и высоко, — задумчиво произнесла она.       — Пять метров, разбиться можно, — поспорила Гермиона.       — А давай проверим? — предложила Стелла, хитро улыбнувшись.       — Нет, это плохая идея, — возразила девушка, хватая ее за руку. — Пожалуйста, не рискуй, ты же можешь навредить ребенку.       — Но ведь внизу снег, приземление будем мягким. Пожалуйста, Гермиона, я так замерзла и устала, кушать хочу, — заканючила миссис Реддл.       Гриффиндорка удивленно взглянула на нее. Вроде такая взрослая женщина, мамой скоро станет (Гермиона твердо решила для себя, что не имеет права отбирать у нее сына), а ведет себя хуже маленького ребенка.       — Нет, — непоколебимо сказала девушка и взялась за ремень, чтобы пристегнуть свою непоседливую подругу.        — Ты такая скучная, Гермиона, — Стелла стала медленно отодвигаться подальше от девушки, не желая пристегиваться. — Между прочим, до беременности я чем только не занималась: и с парашютом прыгала, и ныряла, как дайвер, и…       Окончание этого предложения Гермионе услышать не довелось. Стелла настолько заигралась, что не ощутила края сидения и не удержалась на нем. Она даже не успела вскрикнуть. Гермиона несколько секунд смотрела на то место, где только что сидела соседка, и пыталась осознать, что произошло. В себя она пришла, когда услышала всхлипы и стоны боли снизу. Не теряя больше времени, девушка отцепила ремень и спрыгнула вслед за Стеллой. Приземлилась она не очень удачно, по ощущениям подвернув лодыжку и повредив оба запястья. В панике оглянувшись, Гермиона поняла, что они приземлились как раз на лыжную трассу для профессионалов. Заметив вдалеке приближающиеся точки, девушка постаралась поднять стонущую Стеллу и отодвинуть чуть в сторону. Она понимала, что лыжники, движущиеся на большой скорости, не заметят ее на снегу, не смогут затормозить вовремя и скорее всего переедут раненую девушку.       Справившись с этим, Гермиона задумалась, что ей делать дальше. С поврежденной лодыжкой она далеко не убежит, поэтому девушка встала посередине склона и начала активно размахивать руками. Молодой мужчина, спускающийся на высокой скорости, еле затормозил и с интересом взглянул на нее.       — Что стряслось? — спросил он, добродушно улыбаясь ей.        — Пожалуйста, помогите! — взмолилась Гермиона, указывая на Стеллу. — Моя подруга упала с подъемника, ей нужна медицинская помощь, а я сама не могу ей оказать ее. Я подвернула ногу. Она беременна и замерзает. Пожалуйста, приведите кого-нибудь. Мне надо остаться с ней, — ее речь была сумбурна, девушке не хватало воздуха, но она надеялась, что сумела донести свою просьбу.       Мужчина внимательно ее выслушал, сухо кивнул и еще большей скоростью стал спускаться по горе. Гермиона проводила его взглядом и поковыляла обратно к Стелле. Девушка больше не кричала, лишь тихо всхлипывала. Как только школьнице села к ней, она крепко взяла ее за руку и посмотрела в глаза.       — Спасибо, что не бросила.        — Ну разумеется, — улыбнулась Гермиона, смахивая слезы с ресниц. Девушка сняла свою куртку и кофту, оставшись в одной водолазке, и подложила их Стелле под спину, чтобы она не замерзла.       Ждать пришлось довольно долго, и Гермиона сильно замерзла. По-прежнему держа Стеллу за руку, она ощутила, как стала проваливаться в сон. Девушка понимала, что делать этого нельзя ни в коем случае, она могла замерзнуть насмерть, но ничего не могла с собой поделать.       Проснулась она уже в маленьком теплом домике. Ей показалось, что чьи-то теплые объятия согревали ее. Придя в себя, Гермиона осознала, что закутана в огромное количество одеял и курток.        — Мне очень жарко, — хриплым голосом произнесла девушка, даже не надеясь, что ее услышат.       В комнату вошел тот молодой человек, которого Гермиона затормозила на склоне. Увидев, что она пришла в себя, он широко улыбнулся.       — Наконец-то! — он присел перед девушкой и начал снимать с нее одеяла. — Я уж думал, ты не проснешься. Честно говоря, не хотел уходить, не убедившись, что с тобой все в порядке.       — Все хорошо, — заверила его Гермиона, отвечая на улыбку.       — Ты настоящая героиня, — восхищенно произнес молодой человек. — Если бы не твои оперативные действия, твоя подруга могла бы замерзнуть или умереть от потери крови. Но не беспокойся, сейчас за ней ухаживают, и скоро прилетит вертолет, чтобы доставить в нормальную больницу. Меня кстати Лукас зовут. А тебя? — он вновь улыбнулся, обнажая ровные зубы.       Ответить Гермиона не успела, в домик ворвались оба Тома. Реддл-старший мгновенно просканировал комнату взглядом и, не найдя жены, вошел в следующую. Том же Марволо подошел к своей девушке и заключил в объятия.       — Я так волновался, — произнес он, глядя на нее. — Но ты со всем справилась. Горжусь тобой.       — Она упала с подъемника, — устало возразила Гермиона.       — Конечно, — согласился Том. — А ты ее спасла, — он скосил на глаза на Лукаса, по-прежнему сидящего в комнате.       — А вы, простите, кто? — обернулся он к молодому человеку, переставшему улыбаться. — И почему лезете к моей невесте?       Лукас ошарашенно раскрыл рот. Он не только не получил благодарности за то, что на своих руках принес эту незнакомую девушку, но еще и был обруган.       — Он мне очень помог, — вступилась за него Гермиона. — Спасибо большое, Лукас, — она тепло улыбнулась молодому человеку. — Извини его, пожалуйста, он не в своем уме, — Гермиона укоризненно посмотрела на Тома.       Он оценивающе взглянул на парня.       — Прошу прощения, я немного переволновался. Спасибо большое за неоценимую помощь, вовек не забуду. Можете быть свободны.       Лукас враждебно взглянул на Тома и направился к выходу.       — Пока, героиня, — он напоследок улыбнулся Гермионе и покинул комнату.       — Что это было? — обернулась девушка к своему парню. — Твоя ревность необоснованна.       — Мне не понравилось, как он на тебя смотрел, — сказал Том и довольно улыбнулся. — Я думаю, ты справилась со своим поручением. Стелла не только не обвиняет тебя, наоборот — благодарит.       — Она в порядке? — обрадовалась Гермиона.       — Она — да, ее ребенок — не думаю.       Улыбка девушки тут же пропала.       — Ты мой самый ценный Пожиратель, — Том вновь крепко обнял девушку. — Я в тебе не ошибся.       — Я не этого хотела, — прошептала Гермиона.       — Ты хотела ослушаться меня? — удивился Том. — Что ж, тогда тебе повезло, что все так сложилась, иначе тебе было бы очень плохо. В любом случае, для меня важен результат.       Гермиона отвернулась, скрывая слезы. Том аккуратно повернул ее голову на себя.       — Запомни: это только начало. А теперь, пожалуй, мы вернемся в школу.       Том пошел за отцом, а Гермиона, закрыв глаза ладонями, расплакалась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.