ID работы: 7564172

Dreamers at Best

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 22 Отзывы 10 В сборник Скачать

6. Lose Your Mind

Настройки текста
Окей, — сказал Джош, проглатывая последний кусочек буррито и поворачиваясь лицом к Тайлеру, — Вердикт? Веки Тайлера дрожали, а сам он еле сдерживался от смеха, медленно жуя. — Это вроде... неплохо. На самом деле, я просто фанатею от части с острыми Frito*, — сказал он, сделав паузу для большего эффекта, — Но типо, текстура говядины сбивает меня с толку. В общем 6.5 из 10. Ого, — провозгласил Джош, — Вы слышали это, фанаты Тако Белл? Только 6.5 баллов новому продукту в меню, согласно превосходному критику фаст-фуда, Тайлеру Джозефу. — Он скомкал их обертки и попытался попасть в мусорный бак, стоящий в 12 метрах от них, но промахнулся мимо своей цели. — Вот чёрт, — добавил он, когда Тайлер хихикнул, — Подниму на обратном пути. Снова Тайлер затащил Джоша на крышу Shop n’ Save для обеденного перерыва на вредную еду и отдых перед репетицией Джоша. Их оправданием в сторону именно этого Тако Белл было появление нового Острого Говяжьего Буррито, которое они как раз только что доели в количестве двух штук. Конечно же, Джош забирался только ради перспективы получить порцию разговоров и компании Тайлера, но не хотел признавать этого вслух. И всё еще, их полуденные встречи вдали от остального мира, были его любимыми. В некоторые дни они оставались здесь на несколько часов, иногда разговаривая, иногда нет. Иногда Тайлер приносил с собой одну из своих кожаных записных книжек, к которым Джош успел привыкнуть за это время, и он лежал на спине, напевая мелодию себе под нос и записывая текст, пока Джош играет в fruit ninja на телефоне Тайлера. Сегодня, однако, они провели первые пятнадцать минут инсценируя очень серьезный тест нового буррито. После Тайлер весь день настаивал на том, что гений, совместивший говядину и Fritos вместе в одной тортилье, не повод для шуток. — Таййр обрт джоссф, — невнятно произнес он, всё еще жуя. — Мне точно нужна еще порция, — Джош засмеялся. Тайлер проглотил последний кусок буррито и прочистил горло. — Прости. Тайлер Роберт Джозеф. Это моё второе имя. Это безусловно более драматичное имя для критика. Джош кивнул головой в знак согласия. — Окей, достаточно справедливо. Учту это, когда буду, эм, писать отзыв в газете. Тайлер улыбнулся сквозь смех, поджав губы и глубоко выдохнул из носа. Настало тихое умиротворение, когда Джош наблюдал, как Тайлер смотрит на череду магазинов, разглядывая кусочек Колумба, который был разложен как карта под ними. Он не был погружен в свои мысли или потерян вообще. Он просто... смотрел. Это была любимая версия Джоша, вот эта. Если вы не обращали пристального внимания, вы могли бы ошибиться, думая, что у Тайлера были только две стороны — смеющаяся, дружелюбная, общительная и глубокая, грустная, задумчивая. Но Джош был внимателен, и он знал, что их по крайней мере сотня. Был Тайлер Роберт Джозеф, прихожанин церкви, верный сын и брат. Там был сценический Тайлер, вся безрассудная самозабвенность, и пот, и судороги мышц. Был утренний Тайлер, сдержанный, но ласковый, и поздний ночной Тайлер, тихий, злой и опасный, всегда деликатно придерживающийся линии забвения. Он знал, что где-то в отдаленном уголке реальности был шепчущий, дрожащий Тайлер, которого Джош, вероятно, никогда бы не увидел. Но это, прямо здесь, на крыше продуктового магазина, казалось Джошу одним из тех редких и мимолетных моментов, когда Тайлер не пытался быть кем-то из этих людей. Этот мальчик, прикусывая губу и дыша через нос, глядя на машины под ними, был самой настоящей версией его друга, и Джош все еще не мог поверить, что он имел честь увидеть это. Тем не менее, когда все было сказано и сделано, Джош не мог отрицать, что тоже самое, вероятно, верно и для него самого. Каким-то образом, когда он был с Тайлером, давление быть этим милым, забавным другом просто рассеивалось. Когда он был рядом с другими парнями, даже с теми, с которыми ему нравилось проводить время, у него всегда было основание ожидать, что он будет ходить, разговаривать и в целом быть определенным образом. Но с Тайлером он мог расслабиться и просто жить. Он не был уверен, что у него когда-либо был друг, с которым было так просто… быть рядом. Джош подумал, что это такое простое и удовлетворительное сосуществование, какое было у братьев и сестер, хотя его чувства к Тайлеру были далеки от братских. Но от этого тоже становилось легче. Хотя он всё ещё ловил себя на том, что наблюдает за губами Тайлера, когда он говорит, или как ему хочется пробежаться пальцами по волосам Тайлера, он отбрасывает эти мысли на задний план. А потом, перед тем, как ложиться спать каждую ночь, он собирал эти моменты вместе с постоянным тупым ожогом в груди, который обычно накапливался в течение дня с Тайлером, и складывал их в отделение на задворках сознания, под категориями что если и может когда-нибудь. — О чем ты думаешь? — спросил Тайлер, размахивая ногами по уступу. — Хмм? — сказал Джош. — Ох. — Он смотрел на шею Тайлера. — Господи, Джош, — он внутренне упрекнул себя. Может быть, он не так хорош в этом, как думал. Тайлер усмехнулся. — Хорошо, космическое лицо. В любом случае, я говорил, что Марк хочет снять с нами клип. Как фактически официальный клип. Но я пока не чувствую, что у меня есть хорошая песня для него. — Ммм, — снова сказал Джош, мысленно перелистывая все песни twenty one pilots, которые он знал. — "Air Catcher"? — наконец предложил он. Тайлер скривил лицо. — Неа. Это должно быть что-то, что больше отражает наш общий звук. Если у нас вообще есть общий звук, — добавил он, смеясь. — Но мне кажется, что я вроде как попробовал рок-гитару на этом альбоме, а потом никогда больше этого не делал. Джош молча кивнул. — Плюс, — продолжал Тайлер, — Я хочу, чтобы это была более новая песня. Типо «Ode to sleep» была была классной, но я не могу понять, как из этого можно сделать связное видео. — Да, но у Марка все получится, — указал Джош, и Тайлер засмеялся в знак согласия. Джош встречал Марка всего несколько раз, но он был веселым. Он был одним из немногих людей, с которыми Джош не возражал «делиться» Тайлером. Джош наблюдал, как Тайлер сделал большой глоток из одной из банок редбулла, которые они принесли. — Мне кажется, что песня для нашего идеального первого клипа еще не написана, — продолжил он. — Например, я горжусь тем, что я написал, и, честно говоря, «Ode to sleep» — это одна из моих любимых вещей, которую я играю, но я чувствую, что у меня есть одна песня, за которую я хочу, чтобы все знали нас, как... прямо на кончике моего языка. Я просто пока что не знаю, что это. Он хотел, чтобы Тайлер не делал вид, что «мы» подразумевало их двоих. — Я буду рад это узнать,— сказал Джош, и Тайлер усмехнулся. — Так же. В конце концов, пришло время спускаться. Джош старался не думать о том, что он буквально скорее проведет ночь на крыше продуктового магазина, чем пойдет на репетицию прямо сейчас. С тех пор, как он вернулся домой из тура, House of Heroes, казалось, потеряли всю свою привлекательность. Помимо того, что он играл на своих барабанах, это было похоже на такую же побочную работу, как и его работа в Гитарном Центре: просто способ обойтись, пока он не сможет сделать музыку, которую он хотел сделать. — В восторге от вечера-наполненного-Тимом? — сказал Тайлер, словно читая его мысли. Джош попытался скрыть улыбку. Он всегда испытывал какое-то болезненное удовольствие от отвращения Тайлера к вокалисту, но потом чувствовал себя плохо из-за этого. — Все не так плохо, — соврал он, даже не веря себе. Тайлер очевидно тоже, подняв брови в скептицизме, но ничего не сказав по этому поводу. К этому моменту они уже добрались до своих машин, и Джош почувствовал легкое веселье, которое всегда возникало от его изношенного, негабаритного пикапа рядом со старым коричневым седаном Тайлера. Джош открыл боковую дверь своего водительского места и залез внутрь, но Тайлер снова появился и оперся на нее, прежде чем он смог закрыть ее. — Это на самом деле напоминает мне, хотя, — начал Тайлер. — Мы добавили еще одно шоу в Ньюпорте в конце следующего месяца, сразу после Дня благодарения. Ты в деле? — Конечно, — сказал Джош. Он знал, что сперва ему нужно будет проверить расписание своей группы, как и Тайлеру, но было приятно предаваться фантазии, что, конечно, он всегда будет там. — Но это, э, не боковая сцена, если ты не против? — Добавил он. — Я подумал, что было бы здорово взять с собой сестру. Она все еще не видела вас, ребята, и она болтала мне об этом около месяца. Так сойдёт? Тайлер улыбнулся и покачал головой взад-вперед, глядя вниз. — Мужик, Джош Дан, всегда собирающий толпу. Что бы мы делали без нашего поклонника номер один? — Они смеялись, как будто это была шутка, хотя они оба знали, что это не так. Джош, возможно, не кричал в первом ряду каждую ночь, но он сделал бы абсолютно все для этой группы. Особенно для солиста. Особенно, если «делать что-либо» приходило к тому, что он был барабанщиком. — Вероятно, разбились и сгорели бы, — сказал Джош с абсолютно серьезным лицом. Тайлер улыбнулся одной из своих огромных искренних улыбок, и Джошу пришлось заставить свое сердце остаться в груди. — Увидимся, — сказал Тайлер, закрывая дверь машины. — Увидимся, Тай.

***

На репетиции Тим сказал Джошу, что он играет слишком громко. Были некоторые шоу, даже некоторые репетиции, когда Джош вымещал всю свою накопившуюся энергию и эмоции на своих барабанах, освобождая свои нервы или свой гнев, играя сильнее, быстрее, громче. Но Джош не думал, что он делает это сегодня, даже немного. По крайней мере, до тех пор, пока Тим не отвернулся от микрофона во время их третьего или четвертого неудачного прогона одной и той же песни, кинув на него взгляд и сказал, что он «не единственный человек в группе, так что если бы он мог попытаться не заглушить всех остальных, это, вероятно, было бы лучше.» Джош отшутился, как и все остальные в комнате, но его живот неловко сжался. Он играл тише. В основном он играл на автопилоте, биты уже укоренились в его голове настолько, что он уже мог играть их даже во сне. Джош задумался, когда он позволил себе стать таким защищенным от волнения игры в этой группе, в то время как еще пару месяцев назад это ощущалось мечтой ставшей реальностью. Не особым сюрпризом стало понимание, что это произошло где-то в то время, когда он встретил Тайлера. По факту, он даже мог точно определить момент, когда он наблюдал за Крисом около сцены во время первого шоу в мае, мысленно пробегаясь по всему тому, что он сделал бы по-другому, будь он за барабанами. Он хотел, чтобы это был кто-то другой, кто-то, кому легче было завидовать, а не Крис, у которого была та единственная работа, которую он до безумия желал. — Джош. — голос Тима был полон желчи, и он понял, что, должно быть, вернулся в свой чрезмерно ревностный и слишком громкий барабан. — Это не twenty one грёбаные pilots. Джош крепче сжал свои барабанные палочки и почувствовал, как его лицо вспыхнуло, но снова крепко сжал рот. Он не собирался доставлять Тиму удовольствие, разозлившись. — Чувак, успокойся, — раздался голос Колина с дивана. — Он даже не играл так громко. Колин, барабанщик, которого заменил Джош, в последнее время по необъяснимым причинам начал торчать на репетициях, очевидно, по приглашению Тима. Поначалу это выглядело очень неприятно, и Эрик пошутил о том, как он собирает «Йоко-группу в небытие», но Колин в основном просто сидел, выпивая пиво из холодильника Тима и листая что-то в телефоне, пока они играли. Джош не возражал. Колин был на самом деле хорошим парнем, и его присутствие, казалось, иногда смягчало Тима. Иногда. — Он играл очень громко, на самом деле, — ответил Тим. — И он был где-то в другой вселенной. Так что, если у тебя есть места получше, Джошуа, это нормально. Я не против, в любом случае, у нас в запасе еще один барабанщик, — холодно рассмеялся он, указывая на Колина. Вся комната затихла. Все смотрели куда-то, кроме Колина или Джоша. Джош посмотрел на свой малый барабан. — Перекур, — объявил Колин, хлопнув руками по бедрам, и напряжение немного ослабло, когда он вскочил на ноги. К удивлению Джоша, Колин схватил его за руку, когда он проходил мимо, и Джош позволил вывести себя на переднее крыльцо дома Тима. — Э-э, — сказал Джош, когда Колин протянул ему пачку сигарет. — Я не… я не курю — Чушь собачья, я тебя видел, — тут же сказал Колин, и Джош вздохнул. Он не ошибся. Он достал сигарету из пачки. Это было давно, но он нуждался в этом прямо сейчас. Колин зажег ее, и его затошнило почти сразу же, как только он сделал первую затяжку, но он проигнорировал это чувство. — Тим не плохой парень, — сказал Колин из ниоткуда, хотя его слова казались неубедительными. Джошу стало интересно, почему все, включая его самого, похоже, все еще чувствуют необходимость сказать это. — Да, я - я знаю, — ответил он. Они молча курили несколько минут, слегка дрожа в полумраке октября. Сигарета была одновременно и знакомой, и неприятной, и Джош начинал вспоминать, почему остановился. Опять-таки, Колин снова был тем, кто нарушил тишину. — Он, наверное, завидует, ты знаешь. Тим. Джош поднял бровь. — Кому? Колин выпустил облако дыма, все еще глядя прямо перед собой и подальше от Джоша. — Тебе, может быть, — пробормотал он. — Или этой группе пилотов. Джош нахмурился. Он мог видеть, как Тим завидует twenty one pilots, но ему? — Это не имеет смысла, — наконец сказал Джош. Колин покачал головой, глядя вниз. — Он знает, что ты предпочел бы быть там, я думаю, ему это не нравится. — Я не - — Да ладно, мужик, — перебил его Колин. — Ты честно говоришь мне, что не воспользуешься этим гребанным шансом? Джош ничего не сказал. — Нам стоит вернуться, — наконец сказал Колин, стряхивая свою задницу с крыльца. Джош последовал их примеру и направился обратно в подвал, где все остальные участники группы собрались на диване, оживленно смеясь над чем-то в телефоне Эрика. — Он безумен, — сказал кто-то, указывая на экран и ухмыляясь, и Тим захихикал. — Правильно? Он выглядит так, будто у него припадок или бэд-трип или что-то в этом роде. Джош вдруг получил очень очень плохое чувство о том, что они могли бы смотреть. Тим, казалось, заметил, что они вернулись, и выхватил телефон из рук Эрика, поворачивая экран так, чтобы он смотрел на Джоша. Он почувствовал, как его сердце упало в живот. Это было видео Тайлера на YouTube на сцене в Ньюпорте еще до того, как Джош узнал его. Он был в середине песни, которую Джош сразу узнал как «Johnny Boy.» Единственная необычная вещь в этом — и то, что он предположил, что другие смеялись, — это то, что Тайлер лежал на спине на фортепианной раковине, пойманный в один из его моментов чистого, страстного напряжения ритмично топал ногами по деревянной раме клавиатуры, когда он пел припев. — Привет, Джош, — протянул Тим. — Мы все просто восхищались… энтузиазмом твоего парня. Он даже не помнил, как бросился на Тима, пока не почувствовал, как Колин крепко схватил его торс, сдерживая его, когда он закричал им обоим: «пошли нахер» — Что? — горячо бросил Тим, хотя ему явно это нравилось. — Я задел тебя за живое? — Пошел нахуй, — плюнул Джош, все еще извиваясь в руках Колина. Он не помнил, когда в последний раз позволял себе злиться. Возможно никогда. — Нахуй, нахуй тебя, Тим — Есть какая-то конкретная причина, по которой ты так защищаешься? — возразил Тим, сверкая глазами на Джоша. — Знает ли маленький рэппер, что ты- — Тим! — практически кричал Колин, в то время как Эрик кричал " Вау! " Был краткий момент гневного молчания, прежде чем Джош выровнял свой голос как мог, пристально глядя на Тима, пока говорил. — Ты никогда не поймешь, кто он для меня, — прорычал он сквозь зубы так тихо, что чуть не испугал самого себя. — Ты понятия не имеешь о чем, черт возьми, говоришь, так что заткнись. А потом он вырвался на свободу, освободившись от Колина и выбежав из дома, даже не удосужившись собрать свои барабаны. Как только он добрался до пикапа, он включил стерео так громко, как только мог, и не убрал ногу с газа, пока не достиг своей дороги.

***

Это случилось на следующий день. Это был четверг, то есть у Джоша была пятичасовая смена в Гитарном Центре. Он только что успел оторваться от своей кровати и направился на кухню, чтобы съесть немного хлопьев для еды, которую съели в 4 часа дня, но когда он спустился по лестнице на второй этаж, его телефон начал гудеть, и имя Эрик осветило его экран. Ой. Это был этот звонок. Он был готов к этому звонку долгое время, даже до вчерашнего взрыва. Он плюхнулся на нижнюю ступеньку и свайпнул по телефону для отвеыта. — Привет. — Джош, дружище! — ответил Эрик, его голос был слишком мягким, подтверждая подозрения Джоша о том, что грядет. — Как ты держишься? — Хорошо, — фыркнул Джош, проводя большим пальцем назад и вперед по раздиру в джинсах, и надеясь, что Эрик просто доберется до сути, чтобы он мог приготовить хлопья. — Хорошо, хорошо, я думаю, что я должен просто сказать это, — произнес Эрик. — Колин решил, что готов вернуться на барабанах, по крайней мере, сейчас. Похоже, он собирается взять на себя ответственность. Прости, чувак. Джош прислонился к перилам и вздохнул. — Хорошо, — сказал он. В том, что Тим даже не удосужился выгнать его, было что-то отвратительно смешное. — Хорошо? — повторил Эрик. — Точно? — Да, чувак, я имею в виду, я вроде как понял — он провел рукой по лбу. Он собирался попросить у Криса больше смен. — Джош, — сказал голос на линии. — Ты фантастический барабанщик. Ты найдешь другой проект, понимаешь? Мне жаль, что так получилось. — Да, ну, у меня уже, может быть, другой проект, - отрезал Джош, слова выходили из его рта, прежде чем он смог остановить их. Это была полная ложь. — Правда? — спросил Эрик, и Джош обиделся на неверие в его голосе. — Это еще не официально или что-то в этом роде, но я знаю парня, которому скоро понадобится новый барабанщик — соврал Джош. — Действительно классная группа. Ты бы их ненавидел. В любом случае, мужик, не беспокойся об этом. Скажи Тиму, что я заберу свои барабаны завтра. Удачи в группе. Он повесил трубку. Джош подумал, что с его груди слетит груз, когда он, наконец, услышит слова Эрика, но, во всяком случае, все его тело стало тяжелее. Это было похоже как на освобождение, так и на поражение, и освободительная часть его была не так хороша, как он ожидал. Это было похоже на движение назад, в сторону от тех снов, которые он позволял себе иметь, когда разговаривал с Тайлером. Он понимал, что пребывание в House of Heroes оправдало эти надежды на будущее или, по крайней мере, обосновало их в какой-то реальности, даже если она не была идеальной. Теперь он был всего лишь на шаг дальше от своих глупых фантазий по поводу игры среди аншлаговых толп в Ньюпорте. Мало того, что он не был в twenty one pilots, как он только что рассказал по телефону, но теперь он не был в House of Heroes. Он не был в группе вообще. Он был одиноким барабанщиком, который работал в музыкальном магазине. Он поднял голову, услышав, как вибрирует его телефон, думая, что Эрик зовет его обратно к... к чему, передумать? Принести извинения? Это был Тайлер. Тайджо:. :: ты работаешь ::. Джош: через час Джош: какого черта это ... ::: ... Прошло несколько минут, прежде чем Тайлер ответил Тайджо: ..: янезнаю :.. Тайджо: я голоден. Джош улыбнулся, несмотря на себя. Он был таким... его. Джош отправил еще один текст, не задумываясь о логистике. Ему нужно отвлечься. Джош: приходи на работу со мной Тайджо: ? мне разрешено Джош: не слишком, но тут только я и Крис, плюс ты можешь притвориться заинтересованным клиентом и серенадой, я не знаю Джош встал и направился в свою комнату, понимая, что ему нужно быстро переодеться и встать на дорогу, если он собирается поехать с Тайлером, тем более что он знал, что Тайлер, вероятно, захочет получить Тако Белл. Он надеялся, что Крис будет крут с этим. Он просто искренне не мог с этим смириться. Не сегодня. Его телефон гудел еще раз, и он открыл сообщение Тайлера. Тайджо: хрень Джош: хрень Он улыбнулся.

***

Тайлеру нравилось находиться в Гитарном центре. К 9:00 клиенты, по сути, сошли на нет, и он, Крис и Джош были собраны в кольце прилавков, которые образовали кассу в центре магазина. К его удовольствию, он сумел заполучить его кресло и продолжал откидываться назад достаточно далеко, чтобы Крис с неодобрением смотрел на него, но никогда не падал. Он должен был держать себя в руках до позднего вечера, облажаясь с Джошем, когда его друзья спешили помогать покупателям, но теперь это были только они трое, бездельничающие на прилавках, когда Крис распаковал партию гитарных струн. — Что... насчет серфинга в толпе? — предложил Тайлер, поворачиваясь на стуле лицом к Крису. Они были в центре долгих дебатов о том, как сделать шоу twenty one pilots более интересным для своих давних поклонников. — Что, ты или я? — спросил Крис. — Потому что я уверен, что я просто утонул бы как камень, или раздавил бы всех поблизости. — Ну, — сказал Тайлер, — я имел в виду себя, но мы всегда могли просто поставить твои барабаны на платформу и заставить их держать их. Тогда ты будешь заниматься серфингом на барабанах. — Чу-у-вак, — подхватил Джоша с его жердочки на одной из прилавков. — Это на самом деле было бы больно. Тайлер засмеялся. — Или, — продолжал он, — мы могли бы просто бросить Джоша в толпу. Он весит девяносто футов, или типа того. Джош надулся и сморщил нос. — Ой, прости, Джош, — напевал Тайлер. — Шучу. Ты большой, крепкий и мускулистый. — Он видел, как Крис закатывает глаза, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть. Раздался звонок над дверью, сигнализирующий о входе покупателя, и Джош бросился помогать ему. Тайлер плохо разглядел его, но, похоже, это был парень лет тридцати, и после быстрого обмена мнениями Джош повел его в гитарную комнату, закрыв за ними дверь. — Он такой звездный работник, — пошутил Тайлер, но был наполовину серьезен. — И что это значит для меня? — спросил Крис. Тайлер задумался. — Выдающийся руководитель. — Они оба фыркнули. — Вообще-то, — засмеялся Крис, разрезая еще одну коробку струн. — Он действительно хорошо помогает людям. Но он очень хорош, если они милые. Это чертовски смешно. Я помню, когда он только начинал здесь, был один супер привлекательный чувак, который все время возвращался, чтобы посмотреть на комплекты, и Джош практически падал, пытаясь добраться до него первым, чтобы помочь ему. — Крис усмехнулся и покачал головой. — Но ты же знаешь, как он стесняется всего этого. Тайлер моргнул. — О чем ты говоришь? Что-то, казалось, изменилось в лице Криса, и он нахмурился на Тайлера. — Чувак, — сказал Крис, внезапно серьезно. — Ты знаешь, что Джош — я имею в виду, ты знаешь, что ему нравятся парни, верно? Как будто весь воздух был высосан из его легких. Он наклонил кресло вперед, чтобы все четыре колеса упали на землю. — Нет, — медленно сказал Тайлер, качая головой. Это был не ответ, это было утверждение. Его голова была похожа на хлопок. — Нет, это неправильно. Я бы знал это. Джош был его лучшим другом. Он знал бы это о нем. Лицо Криса было нечто средним между растерянностью, состраданием и трепетом. — Я имею в виду, что когда я встретил его, он сказал, что рассказывает только своим близким друзьям, так что, думаю, я думал… — пытался свести этот разговор на минимум он — Извини, чувак, теперь мне кажется, что если он не рассказывал тебе, то должно быть он думает, что ты это плохо воспримешь. Глаза Тайлера расширились. — Что это должно означать? — прохрипел он, пытаясь не звучать вызывающе. Крис пожал плечами. — Я имею в виду.. чувак, Тайлер, Я знаю, что ты не какой-то фанатичный засранец, но у тебя есть история того, что ты довольно серьезно относишься к... Божьему Слову и всему такому — не то, что бы это плохо, — быстро добавил он, неверно истолковывая ужас Тайлера. — Но он, вероятно, думал, что ты начнешь размахивать Библией или что-то в этом роде» Тайлер сидел неподвижно. Все органы его тела внезапно почувствовали себя тяжелыми и неуместными. Все в последние шесть месяцев перестраивалось в его сознании, и ничего не имело смысла. — Я бы никогда этого не сделал — прошептал Тайлер, больше для себя, чем для Криса. — Я знаю, чувак, — сказал Крис. — Но, я имею в виду, послушай... это действительно не так важно, не так ли? — Конечно, это не имеет большого значения, — огрызнулся Тайлер, игнорируя глубоко зарытую часть его мозга, кричащую на него, что это было, это было… — Что не имеет большого значения? — раздался невинный голос позади них, и Тайлер услышал, как Крис задержал дыхание. Джош стоял на противоположной стороне стойки, и по выражению искреннего замешательства и любопытства на лице, Тайлер знал, что он не мог стоять там долго. Ни он, ни Крис не говорили. Тайлер понял, что он застыл в своем кресле, глядя прямо на Джоша, и что он, вероятно, выглядел точно так же, как и то, что он чувствовал. Он вернул цвет обратно в щеки, заставил себя выглядеть спокойным и нормальным, но урон был явно нанесен. Джош очень медленно повернул голову, чтобы посмотреть на Криса, чьи глаза практически удвоились. — Джош, чувак, мне очень жаль — сказал он. — Я… я думал, он знал. Прошло несколько мгновений, в течение которых Джош просто тупо смотрел на Криса, и в течение крошечной блаженной секунды Тайлер думал, что, возможно, он собирается пожать плечами или отмахнуться, и все будет хорошо. А потом Джош повернулся на каблуках и побежал через магазин, распахнул дверь и исчез. Тайлер бросил на Криса еще один панический взгляд с широко раскрытыми глазами, прежде чем вскочить, чтобы последовать за ним. — Тайлер, не надо! — услышал он крик Криса, но проигнорировал его, вырвавшись из Гитарного центра на практически пустую парковку. Сначала он не мог найти взглядом Джоша, и на мгновение ему стало интересно, добрался ли он уже до своей машины, но затем Тайлер заметил темную фигуру, скрытую в травянистой медиане в центре участка. Он бросился вперед, и когда он подошел достаточно близко к бордюру, он увидел, что Джош согнулся пополам и яростно рванул в кусты. Тайлер двинулся к нему, не думая, инстинктивно пытаясь положить успокаивающую руку на спину Джоша, но тот заметно вздрогнул, и он убрал руку, как будто обжегся. — Не прикасайся ко мне прямо сейчас, Тайлер,— тихо пыхтел Джош, избегая взгляда, и Тайлер почувствовал, что его ударили в живот. Это не должно было происходить так. Или вообще. Они стояли так целую вечность, Джош смотрел куда угодно, только не на него, а Тайлер мысленно перебирал каждую итерацию того, что он мог сказать, чтобы сделать лучше, но каждый раз оказывался пустым. Наконец, он больше не мог этого выносить. — Джош? Он услышал, как Джош издал хриплый звук в ответ. — Джош, это не имеет значения, — сказал он очень тихо. — Это важно. — Для меня это не так. Ему показалось, что он слышал, как Джош смеется. — Я знаю. Тайлер задавался вопросом, должен ли он знать, что это значит. Он думал о вопросе своей матери много месяцев назад. Кто для тебя Джош? — Ты мой лучший друг, — вслух сказал Тайлер, отвечая на вопрос своей матери и на то, что казалось некоторым другим, которые не были заданы. Он хотел добавить «ты мог бы сказать мне», но он не мог заставить себя быть таким эгоистичным. Наконец Джош выпрямился, впервые увидев Тайлера с тех пор, как он выбежал из магазина. Тайлер открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но Джош заговорил первым. — Они выгнали меня из House of Heroes, — сказал он без эмоций. Это было так далеко от всего, что Тайлер ожидал услышать от Джоша, что ему пришлось повторить слова один или два раза в голове, прежде чем они полностью зарегистрировались. — Черт, — наконец сказал он. Джош сухо усмехнулся. — Черт, — повторил он. Тайлер подумал о своем собственном барабанщике, стоявшем в сорока футах от них в магазине, и ему вдруг захотелось стать кем-то меньшим — человеком, который выгнал бы Криса прямо сейчас, чтобы освободить место для Джоша. Но такая же жестокая преданность, которая заставляла его делать это ради одного друга, также мешала ему делать это ради другого. — Что случилось? — спросил Тайлер, потому что больше нечего было спрашивать. На лице Джоша появилось выражение конфликта, и Тайлер подумал, решает ли он, сколько правды сказать ему. Джош вздохнул. — Колин возвращается, — просто сказал он. Тайлер решил, что для него этого достаточно. Джош снова отвел взгляд, и хотя выражение его лица оставалось твердым, когда он обернулся, Тайлер увидел, что в его глазах были слезы. — О какой части ты плачешь? — тихо спросил Тайлер. Джош сильно прикусил губу.. — Обе части. Тайлер напомнил себе, что плач должен был быть знакомой территорией, и это было — это всегда было намного лучше, намного легче и разумнее, чем тишина, но этот плач, плач Джоша , был большим, чем все его умения справиться с этим. Единственное во вселенной, что он хотел или знал — это обнять Джоша, пока слезы не прекратились, но ему не разрешили, ему не разрешили... Он все равно сделал это. Он сразу же обрадовался этому. В ту же секунду, когда они коснулись друг друга, Тайлер с необъяснимой, но абсолютной уверенностью понял, что все будет хорошо, и что все это станет еще одной из тех вещей, которые они знали друг о друге. Джош обнял его в ответ с такой силой, что это почти ранило его, но это было последнее, о чем он думал. — Я здесь, — сказал он через плечо Джошу. — Я знаю. — Ты же знаешь, что я не... что я никуда не уйду, правда? — Я знаю. — Джош- — Тайлер, — сказал он. — Я знаю. Изнеможение последних двадцати минут, наконец, ударило по ним обоим, и Тайлер почувствовал, что его удерживает рамка Джоша, и одновременно сами удерживали ее. Он не был уверен, что когда-нибудь обнимал кого-то так долго, но был уверен, что ему все равно. Он был внезапно поражен подавляющей тривиальностью чего-то вроде того, чтобы быть геем, или би, или кем бы ни был Джош, в большом всеобъемлющем списке вещей о Джоше Дане. Мысль о том, что кто-то может позволить чему-то подобному затмить вкус Джоша в музыке, или его идеальные волосы, или даже его заказ Тако Белл, внезапно показалась ему смешной. — Над чем ты смеешься? — сказал Джош, и Тайлер услышал улыбку в его голосе, даже когда его лицо было за плечом Тайлера. — Ничего, — промурлыкал он, а затем, — мы должны вернуться внутрь. — Вероятно. — Вероятно. Ни один из них не сдвинулся с места. Крис может подождать, решил Тайлер. Грудь Джоша была теплой, и все могло подождать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.