ID работы: 756521

Черное и белое

Джен
R
Завершён
91
автор
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 93 Отзывы 27 В сборник Скачать

Конец истории

Настройки текста
Гаюс обеспокоенно смотрел в окно: Мерлин давно должен был уже вернуться. – Я беспокоюсь за него, – жрица как будто прочитала мысли старого лекаря. – Я тоже, Моргана. – Все–таки нам не стоило его отпускать, – девушка встала и принялась быстро ходить по комнате, – Он, может быть, прямо сейчас нуждается в нашей помощи, может быть, он ранен или... – тут она увидела лицо Гаюса и поспешно остановилась, – Нет, Мерлин – очень сильный маг, его так просто не поймаешь. Он обязательно что–нибудь придумает – обязательно. «Хотела бы я в это верить» Мерлин с трудом открыл глаза. В затылке чувствовалась тупая, ноющая боль, во рту пересохло. Юноша попробовал пошевелить руками и тут же почувствовал на них тяжесть железной цепи. Ноги тоже были закованы. «Естественно, Артур же не может позволить магу разгуливать по замку» При воспоминании об Артуре Мерлин поежился – в памяти сразу всплыли холодные голубые глаза, смотрящие с ненавистью. Чародей огляделся вокруг – он находился в темнице, вокруг валялись клочья сена, сквозь которые виднелся серый каменный пол. Через узкое зарешеченное окошко едва пробивался солнечный свет. «Самое подходящее место для романтического свидания» – мрачно усмехнулся маг – в сложившейся ситуации он старался сохранять присутствие духа. «Если мне ничего не удастся, и я действительно умру – я умру счастливым от того, что мне выпала такая судьба – быть рядом с Артуром Пендрагоном, величайшем из королей Альбиона» «Который сейчас ничем не лучше своего отца, даже, скорее, намного хуже» От этой мысли Мерлин нахмурился. «Я должен исправить свою ошибку – и вернуть Артура. Но как?» «Я должен выиграть для Гаюса и Морганы время до завтрашнего утра – необходимо, чтобы Артур был занят и не смог совершить еще что–нибудь ужасное» «Например, был занят, пытая тебя» – мрачно проворчал внутренний голос. «Не такое уж и плохое занятие, – улыбнулся Мерлин, – по крайней мере, он отвлечется» «Или был занят твоей казнью» – не умолкал голос. «Пусть. Я готов умереть за Артура, готов умереть, исправляя свою ошибку – это самое малое, что я могу сделать» «Я готов» Послышались глухие шаги. Чародей, погруженный в свои мысли, вздрогнул и поднял голову. Звяканье ключей. Лязг открываемой железной двери. – Ну здравствуй, Мерлин. На пороге стоял Артур. – Здравствуй, – повторил король еще раз. Он смотрел на юношу с холодной ненавистью. – Что же ты не отвечаешь, когда с тобой говорит сам король? – Пендрагон приблизился к магу, – Или ты забыл правила приличия? Так я тебе напомню, не беспокойся... – с этими словами он пнул Мерлина. Удар пришелся как раз по раненой ноге, и юноша стиснул зубы от боли. – Ох, как же это, наверное, неприятно... – Артур презрительно посмотрел на юношу, – Извини, я совсем отвык от учтивого обращения. Мерлин лишь хмуро посмотрел на короля – он решил ничего не говорить, все равно результата не добьешься. – А ты все молчишь? Какая неучтивость! – Пендрагон ткнул мечом в рану на руке юноши. Маг вздрогнул, но продолжал хранить молчание. – Я приказываю тебе говорить! – Артур начинал терять терпение, – Скажи, ты работал на Моргану, да? Ты выполнял ее поручения? Да говори, наконец! – Пендрагон окончательно вышел из себя и ударил мага по щеке – тяжелыми рыцарскими перчатками. Юноша дернулся, на его щеке мгновенно проступила багровая полоса. «С меня хватит» Чародей посмотрел на короля – сейчас он оглушит его, а потом решит, как следует поступить. Юноша сосредоточился, и... Ничего не произошло. Маг попытался снова, чувствуя в груди предательский холодок. Снова ничего. «Этого не может быть» Артур расхохотался, наблюдая за тщетными попытками юноши. – Твоя магия здесь бессильна, Мерлин – посмотри на то, что висит на твоей шее – этот талисман блокирует всю магию, не давая ей выбраться наружу. Чародей перевел взгляд на камень, висящий на шнурке на его шее – он пульсировал синим цветом и, казалось, излучал какую–то темную энергию. – Прекрасная штучка, правда? – Пендрагон с видимым удовольствием наблюдал за поникшим взглядом мага, – Ты прости, я просто не хотел, чтобы ты покинул нас в самый разгар веселья – у меня запланирована незабываемая программа. Уверен, тебе понравится, – и король зловеще усмехнулся. – Я оставлю тебя ненадолго – не сочти меня невежливым. Государственные дела требуют внимания. Но ты не думай, мы с тобой еще не закончили – нас ожидает еще много всего интересного... И король ушел, оставив Мерлина одного. Собравшиеся в Большом зале хранили молчание – все были подавлены, ошеломлены тем, что случилось. – Что же вы такие грустные? – Артур презрительно посмотрел на собравшихся. «Кучка идиотов – и это те, кто меня окружает!» – Неужели сие похоронное настроение из–за предателя? Если вам так его жалко, можете разделить с ним его участь – не стесняйтесь, выскажите свое недовольство! Гвейн встал и решительно посмотрел королю в глаза. – Артур, я хотел задать вопрос. Что было бы, если Мерлин не захотел спасти меня, не захотел открыть свою сущность – ты бы убил меня? В зале повисла напряженная тишина. – Я был уверен в том, что Мерлин не сможет стоять в стороне – его «чистое» сердце, – Артур презрительно скривился, – не вынесло бы твоей смерти. Но я был готов убить тебя – да, вполне готов. Рыцарь должен быть всегда готов умереть за своего короля – разве не так? Разве не это – самая почетная смерть, которая только может быть? Так что я еще оказал тебе величайшую честь – цени это. Лицо рыцаря стало каменным. - Знаешь, Артур, я тебя совершенно не узнаю - ты сильно изменился за последнее время. Где тот Артур, которого я знал - готовый всегда прийти на помощь по первому зову, готовый пожертвовать своей жизнью ради другого? Где он? Пендрагон зло сощурился. - Так, значит, тебя не удовлетворяет твой король? Хорошо, я покажу тебе, на что я действительно способен. Приказываю выпороть плетьми это ничтожество и заключить в темницу! Никто не пошевелился. - О, как мило, у нас тут целый бунт, мятеж против короля... - зловеще протянул Пендрагон, - Ничего, я вас всех научу послушанию... Если вы сейчас же не отведете этого предателя в темницу... - Артур посмотрел на Леона, - Твоя матушка, боюсь, не доживет до утра - несчастный случай, уронила лучину, с кем не бывает. Рыцарь вздрогнул. - А та девушка, с которой ты так мило беседовал вчера, Персиваль, неожиданно решит, что ее жизнь лишена смысла и бросится в воду. И, ах, как я мог забыть, твоя сестра, Элиан... Видишь ли, она поняла, что служанка не может стать королевой, и решила покинуть нас. Я был настолько добр, что отпустил ее, но если я буду тобой недоволен, придется мне ее разыскать и сделать что-нибудь неприятное - а мне бы так этого не хотелось... Рыцари стояли молча, их лица были бледны, руки сжаты в кулаки в бессильной злобе. - Все поняли? - жестко спросил Артур, - А теперь быстро взяли это жалкое существо и быстро повели в темницу! Чтобы он вкусил у меня всю сладость королевского наказания - не менее двадцати ударов! Гвейн поднял взгляд на Пендрагона. - Я не боюсь тебя, Артур. Делай со мной, что хочешь - только не трогай моих друзей. - Какая благородность! - король в притворном восхищении всплеснул руками, - Я поражен, раздавлен, уничтожен! Тридцать ударов, – добавил он с довольной улыбкой. Когда рыцари уже подходили к двери, Пендрагон их остановил. - Помните, так будет со всяким, кто посмеет пойти против меня - вы все это поняли? Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Не стоит стоять на моем пути. «Иначе вы пожалеете» Гаюс стоял прямо перед дверью, ведущей в Большой зал. «Я делаю это ради Мерлина. Не стоит ничего бояться» Лекарь глубоко вздохнул и открыл дверь. Артур сидел на троне, подписывая какие-то бумаги. - Вот именно, облагать налогом ЛЮБОГО гражданина королевства - да-да, и младенцев тоже. Что значит, не можете? Я король, вы все обязаны мне подчиняться! Да, это моя новая политика, можете передать остальным. А теперь быстро убрались с моих глаз - я не хочу больше слушать ваши идиотские отговорки. Чтобы все было выполнено, поняли? - Тебе что-то нужно? - холодно обратился Пендрагон к вошедшему. - Да, Ваше величество, - Гаюс поклонился, - Я только хотел узнать, не видели ли Вы Мерлина - он должен был уже давно вернуться с Совета, но его все еще нет. - А зачем он тебе нужен? - подозрительно сощурился король. - Я просто хотел поручить ему собрать для меня целебных трав, мои припасы постепенно заканчиваются. - Нет тут Мерлина - я отправил его по важным делам. Куда - сказать не могу, потому что дело это касается всего королевства. - Я... Я понял, сир, - Гаюс поклонился еще раз, - Позвольте мне покинуть Вас- меня ждут больные. - Конечно, Гаюс, иди. Только вот не забывай об одной вещи - если со мной что-нибудь случится, Мерлина вы больше не увидите. Только я знаю, куда он отправился, и только мне под силу его вернуть. Понял? - П... Понял, Ваше величество... - А теперь иди, ты свободен. «Завтра ты встретишься с ним - может, успеешь попрощаться» - Что он сказал? - Моргана изумленно посмотрела на лекаря. - То, что Мерлин находится в неизвестном месте по его поручению - и если мы хотим снова его увидеть, не должны предпринимать никаких действий против Артура. - Он догадывается, что ты способен помешать его планам... - девушка в отчаянии сжала пальцы в кулак, - Теперь нам остается просто сидеть и ждать? Ждать, когда Артур снова станет прежним и скажет нам, где Мерлин? - Боюсь, что да. Артур сидел на троне, на его губах играла довольная улыбка. «Все складывается как нельзя лучше - рыцари мне слепо повинуются, Мерлин пойман, Гаюс не станет ничего предпринимать против меня. О, я давно думал, что этот старик не так прост - он готов на все, чтобы вернуть этого жалкого мальчишку...» «Как же я жду того момента, когда он завтра увидит Мерлина на костре - какое же у него будет лицо! Ради этого стоило немного постараться. Рыцари не выдадут меня - они слишком боятся моего гнева. Конечно, ведь могут пострадать их близкие - глупая преданность! Намного проще жить, будучи не связанным ни с кем - как они этого не понимают?» Король задумчиво погладил рукоятку меча. «Не пора ли мне навестить своего пленника?» Мерлин сидел на холодном каменном полу - жалкие клочки сена не спасали положение. Юноша дрожал от холода, руки затекли. «Интересно, когда вернется Артур? Не мог же он просто забыть про меня» Чародей глубоко вздохнул. «Поделом тебе. Не удосужился внимательно подготовиться к ритуалу - теперь расплачивайся. Интересно, если бы на моем месте был отец - как бы он поступил?» В памяти всплыло лицо Балинора - такое, каким оно было во время их последней встречи. «Прости меня, отец, я недостоин тебя и твоего дара - из-за меня Артур стал кровожадным тираном, способным на любое зло. Хорошо, что пока никто не пострадал - мне страшно подумать, к каким последствиям может привести моя ошибка. Какой же я великий маг из пророчества - я всего лишь...» Мерлин не успел закончить мысль, как услышал стук шагов. - Здравствуй, - послышался холодный голос. - Можешь сидеть, я тебе разрешаю, - язвительно сказал Артур, - Не время сейчас показывать свои манеры, согласен? Молчание. - Ох, я и забыл, что ты не умеешь разговаривать, но ничего, я не обижаюсь. Знаешь, мне даже не хочется тебя мучить, наказывать - нет желания прикасаться к такому ничтожеству как ты. Мне просто любопытно - почему ты все эти годы скрывался, ты же мог в любую минуту убить меня? Или ты задумал коварный план? - Ты не поймешь, Артур - если бы ты был таким, как прежде, еще бы была надежда, но сейчас - нет. - А ты попробуй, мне, да и тебе, торопиться особо некуда - мы можем еще долго беседовать. - Я скажу, Артур, только не тебе, а тому Артуру, который прячется где-то в глубине тебя. Я не открывался лишь по одной причине - не хотел ставить тебя перед выбором. - Каким выбором - убить тебя или нет? - король расхохотался, - Мерлин, ты слишком наивен! Неужели ты думаешь, что я сомневался хотя бы секунду? - Сомневался, - твердо сказал чародей, - Ты бы сомневался, Артур. Я не хотел, чтобы ты выбирал - верность другу или верность долгу. - Другу? Знаешь, Мерлин, мне уже почти жаль, что ты умрешь - другого такого веселого слуги у меня уже не будет. Ты и я - друзья? Ничего глупее в жизни не слышал. Маг промолчал. - Мне жаль тебя, Мерлин – ты жалок. В тебе скрыта большая сила, а ты унижался передо мной, прислуживал мне. И не стоит говорить этих возвышенных фраз о том, что тем самым и показывается настоящая сила - нет. Не лги себе, Мерлин, - ты не открывался только потому, что боялся меня. «Вот ведь самовлюбленный идиот!» - Я не хочу больше тратить свое время на общение с тобой, - презрительно бросил Пендрагон, - Завтра ты умрешь на костре - постарайся хотя бы смерть встретить с мужеством - если оно тебе хоть в малой степени свойственно. Послышался звук закрывающейся двери. «Это мне жаль тебя - трудно жить в мире, где не знают что такое честь, преданность и дружба» Прошла ночь - ночь, полная страха, тьмы, волнения. Мерлин почти не спал эту ночь - он думал о том, что, возможно, предстоящий день окажется для него последним, о том, что он не простит себе, если с Гаюсом или Морганой что-то случится. Думал об Артуре и последнем разговоре с ним. Думал о том, может ли он сделать еще хоть что-то. «Я больше ничего не могу» Моргана всю ночь не сомкнула глаз - она думала о Мерлине, который в эти минуты находится в неизвестном месте, один, о Гаюсе, который искренне переживает за своего воспитанника. Думала о том, что завтра после ритуала она вернется в свое прошлое состояние - и боялась этого. Думала об Артуре и о том, как он ее воспримет в случае удачи. «Я больше не хочу жить во мраке» Гаюс часто просыпался этой ночью - он думал о Мерлине, который самоотверженно пошел на совет, зная о грозящей опасности, о Моргане, которая вновь стала той, кем ее помнил старый лекарь. Думал о том, хватит ли ему сил провести завтрашний ритуал. Думал об Артуре и надеялся, что у них все получится. «Я не подведу тебя, Мерлин» Артур спокойно спал всю ночь - ему не снились сны, он не просыпался от кошмаров. Он ни о чем не думал. Прошла ночь, и за ней наступило утро - для кого-то оно было полно надежд, новых открытий, для кого-то оно означало страх, неизвестность. Артур Пендрагон еще спал в своей кровати, когда над ним склонились два темных силуэта. Больших усилий стоило Моргане и Гаюсу пробраться в покои короля - для этого им пришлось усыпить множество охранников, создать свои фантомные копии, чтобы отвлечь бдительную стражу. Но их старания увенчались успехом - они пробрались в комнату к спящему Артуру. - Vita somnium breve... - прошептала Моргана. - Он спит? - обеспокоенно спросил Гаюс, - И не проснется во время ритуала? - Нет, не проснется, но все равно, давай совершим его побыстрее, - девушка начинала нервничать. - Ты готова? - внимательно посмотрел на нее старый лекарь. Моргана была бледна, дыхание стало учащенным. - Да, я готова. Гаюс, - девушка умоляюще посмотрела на лекаря, - Пожалуйста, не дай мне вновь стать такой, какой я была. - Я обещаю, Моргана, что сделаю все, чтобы этого не произошло. Дальнейшие события происходили очень быстро. Моргана уколола палец себе и Артуру и обменялась с ним капельками крови. Тут же взгляд девушки затуманился, на губах начала проступать злая усмешка. Но ведьма не успела проснуться окончательно - Гаюс нанес ей удар заранее подготовленной рукояткой меча. «Теперь дело за мной» - Contraria contrariis curantur... Моргана и Артур одновременно открыли глаза. – Я все равно не понимаю... – король двигался по темному коридору подземелий, освещая путь светом факела. За Пендрагоном шли Моргана и Гаюс. – Я не понимаю, – повторил Артур, – Почему... Почему он скрывался от меня? Почему лгал, почему прятался... Сердце юноши было полно горечи – его друг оказался магом – тем, с кем Пендрагон поклялся бороться. Мерлин, тот самый Мерлин с веселой улыбкой, вечно взлохмаченными волосами, задорным блеском голубых глаз, тот Мерлин, что своими шутками мог поднять Артуру настроение, тот Мерлин, что всегда был рядом с королем – нелепый, смешной, храбрый, неуклюжий, верный Мерлин – оказался магом. После этой новости мир, казалось, перевернулся. «Я не верю в это, просто не верю» Но Артур знал, что Мерлин владеет магией – он сам это видел, своими глазами. «Я не верю, все равно не верю» Сначала Артур не понял, где он находится. Потом память резко вернулась к нему, наполняя ужасом, страхом, неверием. «Я... Я делал все это?» Пендрагон в ужасе вскочил с кровати, надеясь, что все это сон, что стоит только открыть глаза – и все пройдет. Но юношу ждало еще одно потрясение. Прямо перед ним стояла Моргана. Долго сидели король Камелота, жрица Старой религии и лекарь – странная компания, собравшаяся в этот утренний час в одной комнате. Артур с недоверием смотрел на девушку, все еще не принимая того факта, что она изменилась. Моргана не торопила его – слишком многое успело произойти, королю было необходимо время. – Неужели я... был таким? – с ужасом спросил юноша, прекрасно зная ответ. – Да, Артур, – но теперь все в прошлом. Король помотал головой. – Как... Как я мог... Гвейн, Гвиневра... Гаюс успокаивающе положил руку на его плечо. – Не вини себя – это делал не ты. Тут голос подала Моргана. – Артур... А где Мерлин? Артур в нерешительности остановился перед дверью – за ней находилось отделение темницы, в которой содержался чародей. – Я... Я не знаю, о чем мне с ним говорить, – глухо произнес король. – Артур! Тут дело не в том, согласен ли ты с тем, что Мерлин – маг. Это факт, который ты должен принять! – горячо проговорила Моргана. – Я ничего не должен, – упрямо сказал юноша, – а уж тем более ему. Я отпущу Мерлина – но пусть он потом уходит из моей жизни. «Навсегда» Мерлин услышал лязг открываемой двери. «Ну вот и Артур» Юноша поднял голову и похолодел: на него смотрели два голубых ледяных озера. «Неужели ничего не вышло?» И тут чародей увидел испуганных Гаюса и Моргану. «О нет» – Артур, это не то, о чем ты подумал, – горячо заговорил юноша, – Они ни в чем не виноваты, это я... да, я заставил их своей магией подчиняться мне – они просто выполняли мои приказы. Отпусти их, пожалуйста, – во всем виноват только я. Пендрагон вздрогнул. – А ты все такой же... – глухим голосом произнес он, – Думаешь в первую очередь о других, а не о себе. – Артур... – счастливо прошептал Мерлин, – Ты вернулся... Чародей хотел броситься к Пендрагону, но вспомнил про кандалы и про то, по какой причине попал сюда, и сразу помрачнел. – Ты все знаешь? – Да, Мерлин, я все знаю. – Знаешь, я не раз думал, когда настанет этот момент – и внутренне его боялся. Если бы все зависело от моей воли, этот разговор произошел бы при других обстоятельствах. Но все произошло именно так. Если ты оставишь свое решение в силе, я его приму, – чародей наклонил голову. – Я не смогу казнить тебя, и ты прекрасно это знаешь – но и доверять тебе после случившегося тоже не могу, – твердо сказал Артур, – Ты должен будешь уйти из Камелота. Навсегда. – Арт... – начал было Мерлин, но его перебила Моргана. – А теперь говорить буду я, брат! – девушка вся кипела от переполнявших ее эмоций, – Я все это время была твоим злейшим врагом, я убила множество ни в чем не повинных людей – и если бы не Мерлин, я бы до сих пор была такой же. – Если бы не Мерлин, я бы не стал чудовищем, – вклинился король. – Если бы не Мерлин, ты бы давно уже был мертв! – перебила его Моргана, – Ты даже не знаешь, сколько раз он защищал твою самодовольную задницу! Он всегда был рядом с тобой – незримая тень, готовая в любой момент прийти на помощь. Никогда он ни о чем не просил тебя – ему было достаточно того, что ты, венценосный осел, жив! А ты, – девушка обвинительно показала пальцем на ошеломленного таким напором Артура, – ты никогда даже ему «спасибо» не говоришь! Ежедневная чистка конюшен, стирка твоего грязного белья – я бы давно уже сбежала от такой «почетной» обязанности – это далеко не то, что ожидает получить человек в благодарность за свои поступки. Знаешь, Артур, на месте Мерлина я бы давно открыла свой дар и убила бы тебя! – Моргана закончила свой неожиданный всплеск эмоций. Пендрагон стоял, не в силах вымолвить ни слова. – Ты... Влюблена? – только и смог вымолвить он. – Что?! – Моргана в мгновение оказалась рядом с братом, – Из всей моей речи ты сделал только этот вывод, который к тому же неправильный? Тогда ты – точно осел, и с тобой не о чем говорить! – Подожди, Моргана, – Пендрагон мягко схватил девушку за рукав, – Подожди. Я все понял правильно. Можете оставить нас одних? Через полчаса из темницы вышло двое человек. Один, высокий со светлыми волосами, придерживал за руку другого, черноволосого, сильно припадающего на левую ногу. Артур смотрел на Мерлина с недоверием, все еще до конца не смирившись с тем фактом, что его друг – маг. Но именно с этого момента дружба короля и чародея поднялась на новый уровень, выдержав проверку серьезным испытанием. «Что бы ни говорил этот венценосный осел, мы – самые настоящие друзья» 
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.