Часть 2. ...И вся оставшаяся жизнь. Глава 62. Новый Турнир - новые проблемы
24 сентября 2019 г. в 00:00
«Названо место проведения следующего Турнира Трех Волшебников, назначенного на осень 2039 года. Он будет проходить в Школе Чародейства и Волшебства Дурмстранг».
Вышедшая примерно за полтора года до Турнира статья с таким заголовком помещалась на очередной странице альбома.
– Не представляешь, как я расстроился, увидев эту заметку в «Ежедневном пророке»! – сказал я, словно заново переживая события тех бесконечно далеких дней. – Впрочем, когда ты впервые сообщил мне о том, что болгарский Министр магии обратился к Драко с просьбой устроить Турнир в Дурмстранге, я поначалу даже не отнесся к этому всерьез. С тех пор как в тысяча девятьсот девяносто четвертом году эту древнюю традицию возродили, состязания проводились в Хогвартсе, и мне казалось, так будет всегда. А кроме того... Ну кому, в самом деле, взбредет в голову отправить изнеженных шармбатонских студентов во главе с мадам Максим в такие глушь и холод?!
– Да уж! – усмехнулся Снейп. – Наивный Гарри! В отличие от тебя я сразу понял – эта идея целиком и полностью захватила Малфоя. Нечего было и пытаться убедить его перенести проведение Турнира в Хогвартс. Драко, так же как и его болгарский коллега, полагал, что данное мероприятие окончательно восстановит в глазах общественности подмоченную репутацию одной из трех крупнейших магических школ Европы. А уж после того, как даже Том одобрил эту авантюру, стало абсолютно ясно – мне с группой студентов-старшекурсников придется на весь учебный год покинуть Хогвартс.
– Признайся честно, мадам Максим тоже не пришла в восторг от подобного нарушения традиций?
– В восторг? – в глазах Снейпа заплясали озорные искры. – Да говорят, бедная старушка рвала и метала, когда получила приглашение. Это был ее последний год в Шармбатоне, и ей вовсе не хотелось проводить его «среди варваров» – именно так она выразилась в одном из писем ко мне.
– Ты мне не рассказывал! – я еле сдержал смех, вообразив разгневанную полувеликаншу.
– Ты был настолько расстроен грядущей разлукой со мной, что вряд ли бы оценил весь комизм ситуации.
– Можно подумать, тебя самого не страшила эта разлука! – притворно возмутился я. – Мы же со дня свадьбы не расставались больше чем на пару-тройку дней! А тут вдруг тебе предстояло отсутствовать несколько месяцев. Нет, я, разумеется, знал, что если бы в Хогвартсе случилось нечто по-настоящему серьезное или беда угрожала мне лично, то ты бы в тот же миг аппарировал ко мне. Однако, как назло, тот год выдался одним из самых спокойных на моей памяти. И бесконечно долгим... – я поцеловал его. – Даже не представляешь, как я скучал по тебе!
– Почему же, – Северус ответил на поцелуй и провел подушечками пальцев по моему лицу, – прекрасно представляю, особенно после того, как ты неожиданно возник посреди отведенных мне апартаментов в ту незабываемую рождественскую ночь.
– Я специально выбрал время, когда в замке все совершенно точно угомонятся, и нам никто не помешает.
– Насколько я помню, нас действительно не тревожили... И мы много чего успели...
В моем воображении тут же всплыла картина: погруженная в мягкий полумрак комната, в которой даже при отсутствии камина было достаточно тепло, и два тела, сплетенные в жарких объятиях на брошенной на пол медвежьей шкуре.
– Да, – еле слышно прошептал я, ощущая, как по коже бегут мурашки от удовольствия, а лицо начинает пылать от возбуждения, – жаль, что впереди нас снова ждали долгие месяцы воздержания...
***
– Я думал, это шутка! Причем не слишком смешная, – я яростно скомкал в руках лист «Ежедневного пророка», в котором сообщалось о том, что десятый Турнир Трех Волшебников пройдет в Дурмстранге, и бросил его в пылающий камин. – Значит, тебе так и не удалось переубедить Драко?
– Нет, как видишь, – отрешенно произнес Снейп.
Вчера, после окончания уроков, он опять аппарировал в Лондон, чтобы обсудить с Драко место проведения Турнира. Я ждал его назад к вечеру, но он прислал Патронус, что навестит Тома и вернется лишь утром. Вероятнее всего, у него просто не хватило духу сразу поделиться со мной дурными новостями, и он предпочел, чтобы я узнал о них из газет. Именно это его малодушие и вывело меня из себя.
– ...Раз уж ничего не поделаешь, и нам придется отправиться в Дурмстранг, необходимо обставить наше появление там поэффектнее, – как ни в чем не бывало продолжил он.
– Ну разумеется! – фыркнул я, чувствуя совершенно неоправданную злость на Северуса и вполне справедливую – на Драко, «благодаря» которому нам со Снейпом предстояла длительная разлука. – Каждая школа старается выпендриться перед другой, а традиции надо уважать!
– Несомненно, – подтвердил Снейп, притягивая меня к себе и вероломно расстегивая крючки на моей мантии, – и я буду очень рад, если ты поможешь мне найти оригинальный способ, как доставить в такую даль двадцать студентов...
– Ты жуткий шантажист! – я попытался воспрепятствовать его проворным рукам раздевать меня. – Я ужасно зол на всю эту ситуацию, и не думай, что сможешь отвлечь меня столь примитивными уловками!
– Ни в коем случае! – строго сказал Северус, отводя мои волосы и невесомо касаясь губами чувствительного места за ухом. – Я ни в коем случае не хочу мешать тебе и дальше злиться на меня. Более того, – его голос сделался слегка хрипловатым и немыслимо соблазнительным, – я готов ощутить на себе всю мощь твоего гнева...
Губы переместились чуть ниже – к основанию шеи, и я порывисто вздохнул, не в силах бороться с нараставшим возбуждением.
– Ты настоящий вампир! – простонал я, набрасываясь на него и опрокидывая на диван.
– Несомненно! – подтрунивал надо мной Снейп, пока я срывал с него одежду.
– Демон-искуситель! – неистовствовал я.
– Даже не пытаюсь утверждать обратное!
Мерлин, какую же неимоверную власть имел надо мной этот удивительный человек! Его полусерьезный-полунасмешливый тон и абсолютная покорность завели меня настолько, что я забыл обо всем на свете! Забыл о грядущей разлуке. Забыл, что пару минут назад не желал и смотреть на него. Сейчас я вбивался в него со всей страстью, на которую только был способен, точно нам предстояло расстаться буквально через несколько часов, и я хотел запомнить его таким: распластанным подо мной, с горящими глазами и разметавшимися по подушке черными как смоль волосами...
***
– И как все же Хогвартсу не ударить в грязь лицом перед двумя другими школами? – словно обращаясь к самому себе, спросил Северус спустя полчаса, когда я уже снова мог мыслить более-менее связно.
– А ты умеешь добиваться своего, – совершенно беззлобно усмехнулся я, – вот что значит истинный слизеринец! Думаю, вам надо... – я внезапно вообразил себе Северуса, парящего в воздухе без каких-либо подручных средств, – полететь.
– На метлах?! – Снейп повернулся на бок и скептически покачал головой.
– Фу, как банально! – возмутился я. – Тебе для полета вообще ничего не требуется, а остальные полетят на... гиппогрифах.
– Ты имеешь в виду этих жутких монстров, которых Хагрид демонстрировал вам на своих уроках?
– Разумеется, ты знаешь еще каких-нибудь гиппогрифов? Тем более что Хагрид по-прежнему разводит их для собственного удовольствия. Представляешь, как ты обрадуешь старика, что его «милые зверушки» понесут возможного чемпиона Хогвартса?
– Поттер, я всегда утверждал, что супружеский секс способствует умственной деятельности! – Северус с явным облегчением поцеловал меня в губы. – Уверен, наши крылатые полулошади затмят собой и золотую карету Шармбатона, и корабль Дурмстранга!
– Не знаю насчет гиппогрифов, но ни один из директоров этих школ абсолютно точно не умеет летать, – ухмыльнулся я.
Несмотря на свой возраст, Хагрид все еще был полон сил и продолжал работать лесничим. Правда, он сделался несколько глуховат, и теперь для общения с ним приходилось применять Сонорус. Тем не менее высказанную мной идею, по словам Северуса, он с энтузиазмом одобрил и тут же отобрал из молодняка десяток гиппогрифов с довольно покладистым характером.
– Уж будьте спокойны, директор Снейп! – пробасил он, пряча улыбку в седой косматой бороде. – Я их так выдрессирую – любо-дорого! Доставят наших чемпионов в целости и сохранности!
***
Я не хотел думать о предстоящем Турнире. Мой мозг словно сознательно блокировал все мысли об этом, точно нас ожидал самый обычный – разве что чуть более хлопотный, чем всегда – учебный год. Между тем у Хагрида вошло в привычку еженедельно являться к Северусу с докладом о том, какие его питомцы выросли «умненькие да крепенькие, таким в любую даль слетать – раз плюнуть». На уроках по Уходу за магическими существами шестикурсников принялись знакомить с особенностями и повадками гиппогрифов, а на ЗОТИ и Заклинаниях – обучать навыкам, способным пригодиться во время Турнира.
В разговорах мы с Северусом дружно старались обходить эту не слишком приятную для меня тему, но когда ближе к середине весны я увидел летевших аккуратным клином крылатых существ с гордо восседавшими на их спинах студентами, то решил, что пора смириться с неизбежным.
– Итак, кого ты собираешься взять в Болгарию? – как ни в чем не бывало спросил я Снейпа, пока мы неторопливо шли из Хогсмида.
– К сожалению, желающих гораздо больше, чем оговоренное число кандидатов, – внимательно посмотрев на меня, ответил Северус, – пришлось устроить что-то вроде лотереи...
– Значит, вот почему Николас Малфой вчера нахамил профессору Флитвику и заработал отработку у мистера Эддерли? (1) – догадался я.
– Именно! – подтвердил Снейп. – Лично я надеялся, что на Турнир поедут оба твоих племянника, но жребий есть жребий. И он пал на Игнотуса.
– Если он победит – а к тому имеются все предпосылки – боюсь, как бы отца не хватил удар от радости. Два победителя в роду за последние тридцать лет – это, знаешь ли, не шутки! Тут действительно есть чем гордиться!
– Яблоко от яблони недалеко падает! – глубокомысленно заметил Северус. – Игнотус невероятно похож на твою сестру. Такой же целеустремленный и волевой характер. Ничуть не удивлюсь, увидев в его руках Кубок победителя.
– Да, наверное, его выбрал не жребий, а сама судьба, – согласился я. – Хотя внешне многие путают его с Николасом – различия настолько велики, что я порой поражаюсь, как это вообще возможно. Ты знал, что Распределяющая шляпа собиралась послать Ника в Гриффиндор? Он сам не так давно рассказал мне об этом. Она уже почти вынесла свое решение, но Николас уговорил ее не разлучать их с братом, и Шляпа смилостивилась.
– И, судя по всему, совершила ошибку, – серьезно произнес Северус. – Теперь я понимаю, почему мальчики постоянно ссорятся между собой. Николас все эти шесть лет вынужден беспрестанно конкурировать с Игнотусом, а так как природа отнюдь не одарила его способностями брата-близнеца, он порой бывает несдержанным и даже агрессивным. Впрочем, сейчас, на шестом курсе, уже бессмысленно что-либо менять.
***
Подготовка к Турниру растянулась на все лето.
Северус курсировал между Министерством, Хогвартсом и Дурмстрангом, и я не уставал радоваться, что он все же не совсем человек – обычному волшебнику выдержать подобную нагрузку было бы, наверное, чрезвычайно трудно.
– Вот закончится Турнир, и мы с тобой рванем... в Новую Зеландию, – пообещал он мне, возвратившись поздно ночью после очередного мозгового штурма с директором Дурмстранга Димитровым.
Да, да, с тем самым отпетым хулиганом, благодаря которому у нас с Северусом в прошлом было столько неприятностей. Отучившись у меня два с лишним года, Владислав успешно сдал экзамены, получил звание Мастера артефакторики и вернулся в Болгарию, где вскоре приобрел славу одного из лучших специалистов в этой сложной науке. Примерно через пятнадцать лет Владислава пригласили занять место профессора Артефакторики в Дурмстранге. К тому времени он уже скопил приличное состояние и посчитал, что вполне может позволить себе поработать на благо общества. И я совсем не удивился, когда еще несколько лет спустя прочел в «Ежедневном пророке» о его назначении на пост директора Дурмстранга.
– А почему именно в Новую Зеландию? – поинтересовался я.
– Говорят, там совершенно потрясающая первозданная природа. Море зелени, горы, а еще океан. Ты же всегда мечтал увидеть океан! Да и я был бы не прочь понежиться вместе с тобой на пляже! – он многозначительно поднял бровь.
– Не знал, что ты такой романтик! – усмехнулся я, подставляя губы для поцелуя. – Только учти: в июле там довольно холодно (2), и мы вряд ли насладимся купанием в океане, а еще, насколько мне известно, там проживают воинственные аборигены, весьма агрессивно настроенные по отношению к белым. Вдруг им захочется внести разнообразие в свое меню и полакомиться двумя волшебниками, один из которых к тому же еще и вампир?
– Мерлин, из каких устаревших источников ты почерпнул эти сведения? – рассмеялся Северус. – Должен тебя разочаровать – новозеландские маори (3) уже невесть сколько времени не практикуют каннибализм. Теперь это вполне цивилизованные и законопослушные граждане процветающей страны. Неужели ты считаешь, что я повез бы тебя туда, где тебе будет угрожать опасность? А вот насчет погоды я и в самом деле не подумал, так что если ты против Новой Зеландии...
– Разумеется, я обеими руками за! – прервал я его. – Решено! После Турнира мы с тобой сбежим ото всех к маори, нетронутой природе и океану! И Мордред с ней, с погодой! Любоваться океаном прекрасно можно и в проливной дождь. Полагаю, он не станет от этого менее величественным! Кстати, о Турнире, раз уж от него никуда не деться! Как поживает профессор Димитров?
– По-моему, он неплохо справляется. По крайней мере, атмосфера в школе меня вполне удовлетворила.
– Если учитывать, что последний раз ты был там при покойном Каркарове... – еле слышно сказал я.
– Да, с тех пор в Дурмстранге действительно произошли серьезные перемены.
– Даже жаль, что я не смогу увидеть всего этого своими глазами, – вздохнул я. – По традиции студенты прибывают в сопровождении одного лишь директора.
– Идиотские традиции! – покачал головой Северус. – Совершенно игнорируют тот факт, что у директоров тоже может быть личная жизнь!
– Вероятно, прежние директора магических учебных заведений являлись сплошь глубокими старцами, много лет как забывшими, что это вообще такое – личная жизнь, – грустно усмехнулся я. – Ладно, ничего не попишешь, придется следовать традициям. Можешь рассчитывать на любую мою помощь в оставшийся до начала Турнира месяц. А кроме того, – я притянул его к себе, беззастенчиво пользуясь тем, что, несмотря на поздний час, Северус вовсе не нуждался в ночном отдыхе, – после разлуки так приятно потом встретиться вновь!
_______________________________________
1. Мистер Эддерли – новый завхоз в Хогвартсе, заменивший Аргуса Филча после ухода того на пенсию.
2. Климат и погода Новой Зеландии
https://pogoda33.ru/Климат-Новой-Зеландии
3. Ма́ори – коренной народ Новой Зеландии и основное население страны до прибытия европейцев.
Число маори в Новой Зеландии, по переписи 2013 г. – около 600 тысяч человек, что составляет приблизительно 15 % населения страны. Значительное число (около 155 тысяч) маори живут в Австралии и около 3,5 тысяч – в США. Около 13 тысяч маори живут на островах Кука (государство в «свободной ассоциации» с Новой Зеландией), где они также являются коренным народом и составляют большую часть населения (87,7 %).
Прежде у маори существовал ритуальный каннибализм. Съедали обычно военнопленных или убитых врагов, так как существовала вера в то, что сила съеденного врага переходит к тому, кто его съедает.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Маори