ID работы: 7567193

За множеством масок

Джен
NC-17
В процессе
307
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 211 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 9. Осиное гнездо

Настройки текста
      На выходе из здания их ждала бетонированная площадка, огороженная проржавевшей сетчатой оградой с несколькими прорехами, кое-как прикрытыми гофрированными металлическими листами. Сейчас она использовалась как стоянка для четырех буллхэдов. Машины были старыми, но обладали хорошей грузоподъемностью, и новобранцы без труда разместились в них, и даже часть боевиков вместе с ними. Остальные судя по всему, должны были пока что остаться здесь, завершая какие-то свои дела.       — Меня могут узнать, — когда толпа уменьшилась, разошедшись по машинам, кошка сделала отчаянную попытку вырваться. Но Стэнли держал крепко.       — Сбежим, — спокойно ответил он.       Стэнли не рассчитывал, что его привезут прямо к Таурусу и расстелют красную дорожку, но вероятность этого не следовало исключать. Все-таки, толпа боевиков была немалой, и быть может, Таурусу захочется лично посмотреть на новобранцев? К такому исходу охотник был готов и полностью экипирован, как готов он был и к поспешному отступлению в случае, если силы окажутся неравными. Такой шанс нельзя было упускать.       Но куда бы ни держали путь буллхэды боевиков, Стэнли не рассчитывал задерживаться там надолго. Он собирался прибыть на место, осмотреться вокруг и тогда уже решать, что делать — бежать или сражаться. Ему было весьма любопытно, где же собирается такая толпа фавнов и для чего? Особенно последний вопрос, если даже кошка была удивлена ходом событий и действиями бывших сообщников, что даже изменила своему решению и потащила его, человека, в одно из их тайных убежищ, прямо туда, где собирались сотни белоклыковцев. А это говорило о многом.       Короткого знакомства с террористами хватило чтобы понять, что ничего хорошего от них ждать нельзя. А новые обстоятельства вроде таинственных союзников и огромной атласской боевой машины, показанной новобранцам просто для наглядности и воодушевления, давали примерный масштаб планируемой террористами пакости. И масштаб этот был откровенно тревожным. Не то чтобы Стэнли прямо-таки чувствовал ответственность за безопасность Вейла, но и проходить мимо такого не собирался.       Даже если он не найдет там Тауруса, полученная информация может оказаться полезной. Имелась немалая вероятность, что в связи со всеми этими странностями придется сообщить обо всем полиции, и пускай они головы ломают над тем, что делать с террористами и их тайными союзниками.       Огромным минусом такого решения было то, что Таурус может скрыться и залечь на дно. Но на этот случай у Стэнли была Блейк. Несмотря на все свои выкрутасы, кошка оказалась полезной и все же привела его в логово Белого Клыка. Если она действительно так печется о Вейле, то в дальнейшем должна отнестись к поискам своего бывшего дружка более ответственно, ведь сейчас именно он прямая угроза королевству, та атласская боевая машина прозрачно намекает на это. А раз она смогла найти логово Белого Клыка один раз, то будет полезной и в дальнейшем. Поэтому Стэнли принял решение в случае чего, по возможности, необходимо вытягивать кошку.       Что касается самих копов, то Стэнли откровенно сомневался в их способности найти Тауруса. Пока что Департамент полиции Вейла не продемонстрировал ровным счетом никаких успехов в этом направлении даже несмотря на то что Торчвик и Белый Клык действовали с предельной наглостью. Копы реагировали на их действия лишь постфактум, после каждого случая засыпая граждан уверениями в том, что бандиты будут найдены и все прекратится.       С одной стороны, такие их нулевые успехи можно было объяснить сложностью цели. Искать Торчвика, у которого в союзниках террористы из Белого Клыка — это не то же самое, что разнимать пьяные драки и ловить уличных бандитов. К тому же, у злоумышленников были некие тайные союзники, которые могли посодействовать их прикрытию. Судя по тому же роботу в ангаре, их неизвестный союзник обладал немалым влиянием и возможностями. Да, так можно было частично объяснить неудачи полиции, но только частично, и это никак не снимало с них вины в собственной пассивности и бездействии. Все же, на носу фестиваль, а копы похоже ни сном ни духом о делах, которые происходят прямо у них под носом. Торчвик грабит, Белый Клык проводит собрания и вербует новобранцев, их союзники протаскивают в город новейшую боевую машину, а полиция ничего не делает. Нет, они могут поймать Тауруса только случайно. Но как бы ни закончилось сегодняшнее действо, похоже, что сообщить им о логове террористов все же придется — может, хоть после этого ленивые копы зашевелятся и начнут с ними разбираться. Ну и союзники Белого Клыка тоже забота полиции Вейла, хотя на это было рассчитывать еще сложнее.       Буллхэд тем временем держал свой путь к базе террористов. В отличие от пассажирских дирижаблей и гражданского транспорта, у него не было иллюминаторов, поэтому сказать точно, куда они летели и над чем проходили было невозможно. Да и иллюминаторы вряд ли помогли бы здесь — снаружи стояла глубокая ночь. Оставалось только догадываться, где именно находится база Белого Клыка «на юго-востоке».       Он перевел взгляд на Блейк. Кошка сидела практически неподвижно, с прямой спиной и глядя куда-то вперед. Судя по всему, нервничала и старалась этого не показать. Среди окружающих фавнов-новобранцев она практически не выделялась, наоборот, казалась достаточно спокойной. Остальные же вполголоса переговаривались, чуть нервно улыбаясь, да и в целом выглядели бодро и пылали энтузиазмом, даже излишним. Похоже, скудоумных серьезно воодушевило представление.       Полет продолжался недолго. Минут через двадцать буллхэд сделал какой-то резкий вираж, всех ощутимо тряхнуло. Стэнли сквозь зубы пробормотал несколько нелестных слов в адрес пилота. Затем шасси машины коснулось земли.       «О, какой знакомый пейзаж!» — про себя удивился Стэнли, выйдя наружу и оглядевшись.       Буллхэды сели на ровную расчищенную площадку, присоединившись к двум машинам, стоявшим там ранее. В окрестностях виднелись явно нежилые многоэтажные здания. Юго-восточная сторона, городская застройка, общее запустение. Тут не нужно быть гением, чтобы сложить все и получить очевидный ответ: Гора Гленн.       Если подумать, очень удобное место для тайной базы. Гора Гленн находится относительно недалеко от Вейла. Сам по себе покинутый город немаленький, здесь можно спрятать хоть сотни боевиков, и никто не найдет. Да и искать особо некому — к востоку от Вейла начиналась совершенно необитаемая гористая местность. Каких-то поселений рядом нет, соответственно, и опасаться лишних глаз и случайных гостей не стоит. Транспорт сюда не ездит, так как нормальных дорог тоже нет, да и ездить в общем-то некуда, ведь основные пути сообщения находятся ближе к побережью. И даже буллхэды здесь редко летают. Единственные, кто посещает эти места — охотники, периодически зачищающие гримм, да и у них Гора Гленн не пользовалась особой популярностью. Все это Стэнли узнал, когда готовился к своей миссии, и теперь мог оценить задумку террористов. Здесь их можно было обнаружить только если искать целенаправленно и упорно.       Даже удивительно, сколько разной дряни собралось в этом месте: полчища гримм на улицах, боевые роботы в заброшенном здании ныне несуществующей корпорации, а теперь еще и боевики Белого Клыка обосновались. Будто на Горе Гленн стоял магнит какой-то, приманивающий их. Стэнли даже стало интересно, не прячется ли здесь еще кто-то?       — Новобранцы, сюда! — скомандовал тот самый высокопоставленный белоклыковец, подзывая их.       Нестройная процессия направилась к стоящей неподалеку приземистой бетонной постройке с толстой стальной входной дверью, на данный момент распахнутой настежь. Внутри оказалось несколько широких платформ грузовых лифтов и что-то вроде спуска в метро, тускло освещенного редкими лампами под потолком. Стэнли догадывался, куда ведет этот спуск — в подземный город. Еще до начала строительства наземной части под горой обнаружились огромные естественные пустоты, которые были использованы в качестве заготовки для линии метро, соединяющей Вейл и Гору Гленн. При строительстве города жители заблаговременно расчистили и расширили пустоты и попытались соорудить под горой что-то вроде подземного поселения-укрытия, куда и эвакуировалась большая часть населения после падения наземной части города. Но и оно в итоге не продержалось. Теперь же здесь расквартировались боевики Белого Клыка.       Спуск закончился и перед Стэнли предстали смутные очертания подземного города. Освещена была только платформа, на которую они прибыли и пара идущих от нее улиц. Шеридану даже стало интересно, как решали вопрос с освещением жители города? Он как-то не задумывался над этим вопросом, когда мельком узнал о подземном городе, готовясь к миссии. Не сидели же они вечно во мраке? Но как бы там ни было, белоклыковцы решили вопрос проще, через большие интервалы развешав фонари. Нормальным это освещение назвать было сложно, но учитывая, что кроме самого Стэнли, Торчвика и его сообщницы, все остальные здесь были фавнами, то скорее всего, особых неудобств большинство присутствующих не испытывало*.       Половина боевиков сразу же отправилась куда-то по одной из улиц. Новобранцев же провели через центральную площадь подземного города, где уже кипела работа. Стэнли притормозил, чтобы рассмотреть все детальнее. Прямо через площадь шли рельсы железной дороги, соединявшей Гору Гленн с Вейлом. Чуть дальше стоял сам состав, вокруг которого сновали десятка два белоклыковцев, загружая его какими-то ящиками, сложенными под навесом неподалеку. К навесу еще двое террористов уже катили груженную тележку с ящиками.       А чуть дальше находился настоящий джек-пот — десяток тех самых атласских боевых машин, одну из которых показывали новобранцам на тайном сборе. Десять — это уже не одна и не две, это серьезная сила. Союзник террористов выглядел все более серьезным.       Но вообще, странно все, если подумать. Зачем загружать поезд, если тоннель был давно закрыт и в конце ждал тупик? Об этом Стэнли тоже узнал от Гриса, когда готовился к миссии. Правда, тот лишь вскользь коснулся подземного поселения, все же цель миссии располагалась на поверхности. Или есть еще какой-то путь, про который Стэнли не знал? Все же, он был в Вейле не так долго.       Неужели Белый Клык собирался как-то прорваться на поезде в город и десантировать там этих атласских роботов? На взгляд охотника, это было не просто безумие, а самоубийственное безумие — несколько опытных охотников даже десяток таких машин раскатают в хлам без каких-то проблем, как бы внушительно те не выглядели. Но проблема была в том, что ни один из встреченных им белоклыковцев не демонстрировал способностей к здравому мышлению. Разве что кошку можно с натяжкой назвать исключением, да и то, она покинула ряды этой организации. Прочие же, судя по увиденному, были совершенно двинуты на идее нанесения вреда тем, кого считают своими врагами, то есть королевствам и людям в целом. О последствиях своих действий они даже не задумывались. И вероятнее всего, белоклыковцы без колебаний и с радостью согласятся на что-то подобное. Скоро должен был начаться фестиваль, и лучшего времени для такой акции подобрать трудно — на улицах будут толпы беспечных горожан и приезжих. Перед тем как террористов уничтожат или заставят сдаться, они успеют устроить побоище, которое прогремит на весь Ремнант. Реалистичный вариант развития событий? Стэнли вынужден был признать, что да, несмотря на все мрачное безумие такого замысла.       Кошка была права: ее дружок действительно готовил какой-то масштабный теракт. Неплохо было бы узнать, что именно задумали белоклыковцы и как они планируют проникнуть в Вейл.       Стэнли и Блейк, рассматривая поезд и фавнов, работающих вокруг него, немного отстали от толпы новобранцев, остановившись на прохожей части.       — Эй, что встали? — обернувшись, окрикнул их один из боевиков, сопровождавших новобранцев.       По дороге проходили еще двое белоклыковцев, судя по всему, выполнявших какие-то работы. У одного через плечо был перекинут моток кабеля, другой на плече нес десяток длинных, около двух метров, деревянных рей. Стэнли и Блейк оказались у них на пути, и фавны, переговариваясь о чем-то своем, сместились чуть в сторону, чтобы обогнуть новобранцев. Мостовая здесь была не так сильно повреждена, как на поверхности, но и для нее время не прошло бесследно, и поверхность пестрела выбоинами, дырами и трещинами. В одну из таких выбоин и угодила нога фавна с реями. Ботинок запнулся об край, террорист-монтажник потерял равновесие и нелепо взмахнув руками, растянулся на земле. Реи не были связаны, и фавн переносил их просто удерживая рукой, видимо, для удобства чтобы не возиться каждый раз. При падении он их выпустил, нелепо взмахнув руками в попытке сохранить равновесие и при этом задев при падении плечом. Жерди, стукнувшись торцом об дорогу, с грохотом упали в сторону на мостовую. На их пути как раз стоял Стэнли, в этот момент отвлекшийся на окрик сопровождающего.       Среагировав на шум, он моментально обернулся, отбил одну из рей рукой, и увернулся от двух других, просто чуть двинув корпусом и убрав голову назад. В ином случае все прошло бы без проблем, но не в этот раз. Стэнли не учел «украшения», которое прицепила ему на голову кошка, и одна из рей задела кончик рога, буквально пару миллиметров. Но и этого хватило.       Свою ошибку Стэнли понял только когда на мостовую вместе с жердями упал рог. Начавший было смеяться коллега незадачливого монтажника, вдруг замолк, уставившись на Шеридана.       — Это че… — изумленно выдавил он. — Эй, у тебя рог отвалился…       — Он не фавн! Тревога! Это человек! — первым сориентировался и заорал что есть мочи боевик, ранее окликнувший их.       На миг все замерло — и крикун, и сопровождающие, и «рабочие», и новобранцы. А потом боевики потянулись за оружием. Незадачливый «монтажник», успевший принять сидячее положение на земле, получил подошвой ботинка по лицу и отправился лежать дальше. Сразу же рядом с ним от бокового удара в челюсть прилег его коллега с кабелем.       Раздались первые выстрелы. Стэнли обернулся, на ходу выхватывая из-за спины топор. Белоклыковцы палили по Блейк, но не могли попасть по верткой цели, а она успешно отстреливалась от них. Один за другим они получали заряды электрического праха, надежно выводящие их из строя. Боевикам усложняли работу ничего не понимающие новобранцы, суетящиеся без толку. Подхватив свободной рукой лежащую рею, Стэнли как копье метнул ее в одного из боевиков, увлеченно стрелявшего по Блейк. Жердь не была заточена, но и этого с головой хватило — от попадания в грудь террориста отбросило назад. Тяжелый ушиб и перелом пары ребер гарантирован. Метнув еще пару таких «копий», Стэнли поспешил туда, прямо в бой.       — Идиот! — яростно поприветствовала его Блейк.       — Ты дура! — огрызнулся Стэнли, отправив в нокаут еще одного террориста. — Я же говорил, что рога — это херня.       Террористы, поняв что проигрывают, попытались как-то собраться и скоординировать огонь, но успех от этого действия был весьма условным. Стэнли и Блейк не стали ждать, пока террористы окончательно опомнятся, а в ближнем бою белоклыковцы двум охотникам безнадежно проигрывали. Неожиданно, но часть новобранцев вместо того, чтобы разбежаться, решила помочь террористам.       Один из них, подхватив тесак лежащего белоклыковца и занеся его над головой, выпучив глаза с полуревом-полувизгом бросился на Стэнли. Непонятно, что он хотел этим достичь, но никакого впечатления не произвел, охотник просто коротким замахом снизу ударил его обухом топора в солнечное сплетение. Тесак вывалился из рук идиота, звякнув по мостовой, а сам он согнулся вдвое и упал на колени, выпучив глаза еще сильнее, хотя казалось бы, куда уж дальше, и судорожно пытаясь вдохнуть воздух. Охотник просто шагнул дальше, мимоходом огрев его по голове. Другой фавн успел подобрать пистолет и зачем-то побежал в ближний бой. Резко шагнув ему навстречу, Стэнли повторил движение секиры сверху вниз, только в этот раз целью было оружие врага. Раздался вскрик, пистолет выскочил из рук фавна, подлетев вверх и приземлившись в нескольких метрах. Шаг, резкий удар ногой в туловище — и фавн впечатался в стену здания.       Еще один, увидев, что атака братьев по разуму закончилась провалом, решил проявить смекалку. А может, он просто не нашел себе нормального оружия. Но как бы то ни было, новобранец схватил с мостовой булыжник и швырнул в охотника. Метатель из него оказался так себе — Стэнли пришлось вытянуть руку в сторону, чтобы словить камень. Усмехнувшись, он отправил его обратно, прямо в изумленную рожу фавна. Камень прилетел аккурат в лоб, разбив маску, хлынула кровь, и неудачник салился как подкошенный.       «До чего же тупые отморозки», — раздраженно подумал Стэнли, отбиваясь от следующих фанатичных фавнов. Щадить он их не собирался, как и давать возможность атаковать в спину, и раздавал тяжелые удары, гарантированно выводящие нападавших из боя. Боевого настроя у террористов хватило ненадолго. Видя, что все их старания нанести охотникам хоть какой-то вред тщетны, они быстро утратили пыл и банально разбежались.       — Туда! — крикнул Стэнли Блейк, махнув рукой в сторону поезда.       Охотница кивнула в ответ, и они припустили к складированным под навесом ящикам. Отсюда террористы тоже успели убежать, увидев столь быстрое поражение своих соратников. Нужно было выяснить, что именно грузили на поезд, хотя определенные догадки у Стэнли уже были. Аккуратно вскрыв секирой ближайший ящик, Стэнли обнаружил внутри сложенные контейнеры и емкости.       — Прах! — выдохнула Блейк.       — Вот значит, зачем им нужно было столько праха. Никакой второй дороги не существует, они собирались взорвать поезд с прахом прямо под городом, — кивнул Стэнли своим мыслям. — Взрыв в центре Вейла, паника среди жителей города, и открытый подземный путь с Горы Гленн.       — Гримм… — потрясенно прошептала фавн.       — Да. Они собирались впустить в город гримм.       Даже для Белого Клыка идея была чудовищной. Они не просто хотели атаковать город, они хотели проложить дорогу извечному врагу всех разумных — гримм. Как бы террористы ни планировали использовать те атласские боевые машины, но в этой задумке они были явно на вторых ролях. Рвущаяся в город орда тварей гораздо опаснее десятка роботов. И теперь часть паззла сложилась: ограбления мест хранения праха, набор новобранцев, пустеющие убежища и странный поезд под Горой Гленн. Белый Клык оказался еще большими ублюдками, чем даже можно было предположить.       — Нужно уничтожить поезд, — решительно заявила Блейк.       Дальнейшему разговору помешал какой-то металлический лязг и резкие командные выкрики с двух сторон. Охотники пригнулись, скрывшись за ящиками. Стэнли осторожно выглянул в щель — к ним уже шагали две атласские железяки. Это оказались не совсем роботы — чуть дальше террористы бодро залезали в остальные машины.       — Защищайте поезд, кретины! И найдите их поскорее! — уже можно было различить команды. Голос был узнаваемый — Торчвик.       — Уходим, — прошептал Стэнли.       — Но поезд… — попыталась возразить Блейк.       — Их больше, нас просто задавят числом, — ответил Стэнли. — Нужно уходить.       Секунду поколебавшись, Блейк кивнула, и они, пригнувшись, перебежкой ушли до ближайшего здания. Но скрыться незамеченными не получилось.       — Вот они! — чуть дальше на улицу вышла группа фавнов, и конечно же заметили беглецов, открыв по ним огонь.       Охотники успешно избежали попаданий, скрывшись за углом здания. Но теперь их местоположение было известно.       — Сюда! — приглушенно воскликнула Блейк, ловко запрыгнув в окно первого этажа с выбитым стеклом.       Стэнли последовал за ней и оказался в какой-то комнате. Конечно, это самое очевидное определение, но точнее он сказать не мог. Улицы были освещены весьма скудно, в переулке царил полумрак, а внутри здания так и вовсе почти полная темнота.       — Что стоишь? Идем быстрее! — нетерпеливо поторопила его Блейк.       — Я ни хрена не вижу! — раздраженно отозвался Стэнли.       — Ох, — в тон ему выдохнула кошка, схватив его за руку и потянув за собой.       Стэнли покорно пошел за ней, напряженно вглядываясь в окружающую обстановку, но толку от этого было мало — крохи освещения с улиц не давали рассмотреть ровным счетом ничего. Блейк не испытывала особых проблем, но он ночным зрением не обладал и мог только следовать за ней. Включать здесь фонарь было не самым умным решением.       — Осторожно, лестница, — предупредила фавн.       Со всей возможной скоростью они взбежали по лестнице на верхний этаж. Тут Стэнли уже достал фонарь, сбил замок на двери, и они осторожно вышли на крышу. На улице все еще раздавался лязг и топот. Террористы упорно искали их. Стэнли и Блейк аккуратно выглянули вниз — пока что белоклыковцы рыскали внизу, не понимая, куда могли деться охотники. Но долго так продолжаться не могло, рано или поздно они могли догадаться прочесать ближайшие дома.       — Доберемся по крышам, — шепнула Блейк, показав на соседнее здание, и с разбегу перемахнула через проем, бесшумно приземлившись на крыше противоположного дома.       Стэнли повторил ее маневр, хотя, как ему показалось, с бесшумностью получилось не так хорошо. Он замер, прислушиваясь, но похоже, никто не заметил этого.       Со стороны площади раздался своеобразный нарастающий дребезжащий звук. Охотники оглянулись, прикипев взглядами к поезду — ничем иным кроме запуска двигателя локомотива это быть не могло.       — Вот черт! — ругнулся Стэнли. — Они решили запустить поезд сейчас.       — Нужно что-то сделать! — Блейк рвалась на площадь к составу.       — Куда?! — Стэнли преградил путь.       — Ты сам сказал, что они хотят устроить в городе бойню, — яростно прошипела охотница. — Нужно им помешать!       — Нужно, но ты этих видишь? — спросил Стэнли, кивнув на рассредоточившихся террористов и нескольких железных гигантов. — Они не дадут нам просто так прорваться к поезду, он может уйти, и мы окажемся здесь одни против десятков боевиков. Что тогда будешь делать?       — И что ты предлагаешь? — спросила охотница, немного успокоившись.       — Предлагаю сообщить в Вейл, чтобы там смогли подготовиться. Наберешь свою команду и все расскажешь, пускай предупредят директора, а он уже пусть думает, что делать.       Блейк с заминкой кивнула. Было видно, что идея просто стоять в стороне, пока городу угрожает опасность ей сильно не нравилась, но разумных аргументов, чтобы возразить Стэнли у нее не нашлось. Охотник снял с лица все еще надетую маску, отшвырнув ее в сторону. Блейк отошла от края крыши, достала свиток и развернула его, чтобы свечение от развернутого экрана не было замечено с улицы.       — Сети нет, — констатировала она спустя несколько секунд. — Придется прорываться на поверхность.       Жаль. Впрочем, неудивительно, учитывая толщу земли у них над головами.       К дребезжанию добавилось гудение и лязг — поезд двинулся с места, сначала медленно, а потом все ускоряясь. Отсчет пошел.       — Скорее! — Блейк перемахнула на следующую крышу.       Передвигаться таким образом в полумраке оказалось тем еще удовольствием. Рассеянного света от стоящих внизу фонарей хватало только на то, чтобы разобрать, где располагается крыша следующего здания. К счастью, террористы не догадались посмотреть вверх, и они успешно добрались до той самой платформы с лестницей и подъемниками. Здесь их уже ждали. Конечно, глупо было рассчитывать на то, что боевики вот так просто дадут им уйти, и перекрыть дорогу, по которой шпионы проникли на их тайную базу было вполне логичным шагом. Может, существовали еще какие-то пути наверх, но ни Стэнли, ни Блейк их не знали, а на поиски не было времени, поезд уже двигался к Вейлу. Охрана была не сказать чтобы непроходимой, но довольно серьезной: три шагохода и несколько десятков боевиков.       — Нужно их разделить, — произнес Стэнли. — Устроим видимость перестрелки, часть должна пойти посмотреть, что происходит.       Конечно, не факт, что все произойдет именно так, командир этого отряда террористов вполне мог проигнорировать звуки боя и оставить всех около входа, но на какие-то изощренные планы тоже не было времени. К тому же, они все равно почти ничего не теряли — даже если белоклыковцы останутся на месте, то их в любом случае пришлось бы атаковать. Правда, в этом случае они будут заранее предупреждены, но в текущем раскладе это не так важно.       Блейк согласно кивнула и изящно спрыгнула на землю, скрывшись в полумраке, и выждав несколько секунд начала стрелять в рваном темпе, опустошая магазин своего оружия. Стэнли «ответил» тремя выстрелами из дробовика, перезарядил, сделал выстрел, и дозарядил еще один патрон. Затем достал с одного из подсумков на поясе сигнальную шашку, зажег и бросил ее на улицу перед домом. Это привлечет внимание террористов и поможет ему чуть лучше ориентироваться в полутьме подземелья. Блейк выстрелила еще раз, окончательно опустошив магазин.       Стэнли оглянулся — к месту «боя» уже спешил один шагоход в окружении десятка террористов. План сработал, командир белоклыковцев, охранявших вход, не утерпел и отправил часть сил разобраться и выяснить, что там происходит. Теперь нужно было спешить, ведь остальные скорее всего тоже слышали выстрелы и скоро будут тут, ведь их местоположение стало известно.       Шагоход подошел к дому, оказавшись в красном свете горящего фальшфейера. Стэнли выбрал момент и занеся секиру над головой, сиганул вниз. Лезвие вскрыло бронирование спины словно нож консервную банку. Машина дернулась от удара, сделав шаг вперед и попыталась развернуть корпус, но от удара что-то в ней повредилось и вышло какое-то резкое и нелепое, словно конвульсивное движение. Стэнли подтянулся, схватился рукой за выступающую металлическую часть, и вырвав секиру из металла, запрыгнул между пусковой установкой на спине и плечевым соединением. Пилот наконец опомнился и попытался что-то сделать, но правый манипулятор машины застыл в неподвижном положении, а левым достать охотника было проблематично. Поэтому террорист не придумал ничего лучше, чем развернуться спиной к дому и попытаться вбить охотника в стену. Только он не учел, что Шеридан уже перебрался ближе. Послышался скрежет сминаемого металла, стена пошла трещинами, но здание оказалось крепким. Повторить этот прием Стэнли не позволил, схватившись за неподвижное плечо, активировав для верности проявление и быстрыми размашистыми ударами по швам принялся вскрывать сверху защиту кабины. Фавн похоже, запаниковал и еще раз дернулся назад, в этот раз чуть слабее. Забросив топор за спину, Стэнли схватился за покалеченный щиток кабины и напрягшись, отбросил его в сторону, встретившись взглядом с изумленной рожей фавна. Схватив террориста за шиворот, охотник просто вытянул его наружу и швырнул на землю как тряпичную куклу.       Покончив с боевой машиной и оглядевшись вокруг, Стэнли увидел, что сопровождение шагохода тоже испытывает определенные трудности. Блейк атаковала практически синхронно с ним, дополнительно внеся сумятицу в ряды растерянного противника и рассеяв террористов. То ли электрические заряды закончились, то ли она их берегла, но теперь кошка сражалась в ближнем бою, используя свое оружие в ножнах и черную ленту. Спрыгнув с обездвиженной машины, он присоединился к охотнице, и очень быстро с террористами было покончено. Зазвучали близкие выстрелы из пушек шагоходов — две оставшиеся машины подошли ближе, спеша на помощь попавшим в засаду прямо у себя под носом.       Стэнли не сдержал радостную ухмылку. Кем бы ни был командир террористов, охранявших проход, его уверенно можно было охарактеризовать как непроходимого идиота. Вместо того, чтобы занять оборону и попытаться задержать нападавших, он просто отправил все имеющиеся силы вперед. Но с попавшей в засаду группой было быстро покончено, и спешащие на помощь сами попали под раздачу, попытавшись догнать охотников, скрывшихся за домами. Сигнальная шашка уже догорала, и скрывшись от выстрелов стоящим у стены шагоходом, Стэнли выбросил вторую, последнюю.       — Полетаешь? — с усмешкой спросил он Блейк, движением головы указав на приближающихся машин. — Сзади у него броня тоньше.       Блейк кивнула, быстро поняв, что от нее хотят. Стэнли выскочил вперед, приседая на одно колено и сложив сцепленные в замок руки на уровне мостовой, охотница одним движением оказалась около него — и вот уже ступила на подставленные руки. Разогнувшись, словно пружина, Шеридан отправил Блейк в полет к двум приближающимся машинам.       Сам охотник сделал три выстрела из дробовика, целясь в манипулятор одной из машин, а затем подхватил лежащий на мостовой пистолет-пулемет, оброненный каким-то террористом, и опустошив магазин длинными очередями, разогнал толпу трусивших позади шагоходов фавнов, заставив их разбежаться по сторонам. Точных попаданий он добился мало, но и не в этом состояла его цель. Отвлеченные террористы не смогли должным образом среагировать на Блейк, прилетевшую «за шиворот» одному из шагоходов, закрепившуюся лентой и теперь ковыряющую его со спины.       Второй шагоход решил, что охотник — более приоритетная цель, чем помощь союзнику. В переулок залетела пара ракет, пройдя мимо ушедшего зигзагом от них Стэнли, и взорвавшись, влетев в стену стоявшего дальше дома. Похоже, террористы здорово перепугались, раз даже не обращали внимания на своих раненых, лежащих там же, в переулке. Петляя как заяц и перескакивая из стороны в сторону, Стэнли понесся к шагоходу, продолжавшему отстреливать по нему ракеты. Прямых попаданий удалось избежать, только раз ракета разорвалась близко, обдав спину и бок взрывом и крошевом мостовой. До пилота быстро дошло, что ракеты по такой быстрой и верткой цели не работают и он начал палить из двух пушек, встроенных в манипуляторы. Тут уже Стэнли пришлось обходить его по широкой дуге, избегая попаданий. Пилот выпускал по цели заряд за зарядом, крутясь на месте. Стремясь не допустить охотника на близкую дистанцию, он стрелял так азартно, что даже не замечал других террористов, которые вначале судорожно метались где-то неподалеку, пытаясь изобразить что-то вроде помощи, но пару раз попав под дружественный огонь, довольно быстро разбежались подальше от разбушевавшегося шагохода. Стэнли приходилось соблюдать дистанцию и выжидать удобного момента для атаки, параллельно краем глаза наблюдая за действиями своей союзницы.       Блейк уже как-то умудрилась повредить плечевой сустав машины, несколькими ударами вскрыла контейнер пусковой установки на спине шагохода и спрыгнула на землю, трансформируя свой меч в пистолет. Продолжая держаться позади машины, она методично начала разряжать магазин в открытую пусковую установку, и очень быстро добилась своего.       «Бабах!» — сдетонировала ракета, швырнув шагоход вперед. Еще у нескольких, судя по всему, от взрыва каким-то образом включились двигатели, и они веером разошлись из развороченного контейнера, в котором их больше ничего не держало. Две улетели к домам, одна куда-то в сторону белоклыковцев, а еще одна ушла вертикально вверх, рванув под сводом подземелья.       «Как бы тут не завалилось все», — подумалось Стэнли, когда несколько отколовшихся кусков горной породы шлепнулись на крышу одного из зданий.       У него наконец появилась возможность атаковать: пилот оставшейся машины отвлекся на взрыв и новую опасность, и Стэнли, обратившись к своему проявлению, бросился прямо на него, точно по прямой, даже не уклоняясь. Пилот среагировать не успел: удар секиры по коленному суставу срубил ногу шагохода как тростинку. Потерявшая равновесие машина со скрежетом и грохотом завалилась набок.       — Вперед! — Стэнли указал в сторону открытого прохода, и они с Блейк кинулись туда, пока белоклыковцы не успели опомниться.       Путь им попыталась преградить только одна группа террористов, при столкновении разлетевшихся в стороны как кегли. Остальные либо сбежали, увидев расправу над их основной ударной силой, либо пытались вяло постреливать издалека. На поверхность охотники выскочили, почти не заметив препятствий. Здесь их тоже никто не встречал.       — Буллхэд пилотировать умеешь? — пришла в голову Стэнли очевидная идея насчет того, как выбраться отсюда.       — Немного, — ответила Блейк. — Но основы знаю.       — Сойдет, — кивнул охотник.       У площадки их ждала охрана. Завидев приближающихся охотников, террористы сначала попытались изобразить сопротивление, но так как ни тяжелой техники, ни какого-то мощного оружия у них не было, то и что-то противопоставить вторженцам они не могли. Один из этих недо-защитников оказался по совместительству пилотом, и найдя у него ключ, запирающий дверь в кабину буллхэда, охотница облегченно улыбнулась.       Наконец, они расположились в кабине транспорта, девушка принялась щелкать переключателями и нажимать на кнопки, готовя аппарат к взлету. Включились двигатели, и буллхэд медленно оторвался от земли, поднимаясь в воздух. Сильно тряхнуло, и машина резко развернулась, описав дугу.       — Воу-воу, — пробормотал Стэнли под впечатлением от такого виража.       — Я не очень много практиковалась в этом, — оправдывающимся тоном ответила Блейк.       — Да все нормально, главное, не впечатай нас в дом.       Повезло, что у кошки были какие-то навыки пилотирования, сам Стэнли имел только смутные познания в этом вопросе. Он посмотрел на время.       — Если поднажмем, то еще вполне можем успеть в Вейл. Набери свою команду.       Блейк молча кивнула, выравнивая буллхэд и задавая направление полета. Справившись с этим, она достала свой свиток, раскрыла его и положила в специальную подставку на приборной панели, включив громкую связь.       — Блейк? Ты хоть знаешь, который час? — раздался из динамика чуть заспанный голос лидера команды.       — Руби, как можно скорее найди директора Озпина и скажи ему, что Белый Клык планирует при помощи груженного прахом поезда подорвать старый тоннель метро между Вейлом и Горой Гленн и впустить в город гримм, — на одном дыхании выдала кошка, проигнорировав недовольство лидера.       — Что?! — изумленно воскликнула Руби, зачастив вопросами: — Как?! Белый Клык? Что за поезд?       — У нас мало времени, Руби, — с настойчивостью произнесла Блейк. — Оповести директора.       — Около получаса осталось, — добавил Стэнли, прикинув примерную скорость поезда и расстояние.       — О! Э, Стэнли, да? Ты тоже там? То есть, да, уже бегу! — засуетилась Руби, перескакивая с одного на другое, а затем бросилась расталкивать команду. — Янг, Вайс, просыпайтесь!       На фоне послышался чей-то недовольный голос.       Стэнли чуть расслабился. Информация донесена, теперь город предупрежден и все зависит от директора. Чтобы добраться до него и оповестить об угрозе, Руби и ее команде понадобилось буквально несколько минут, после чего лидер позвонила Блейк.       — Мы рассказали директору, сейчас он вместе с остальными преподавателями собирается идти встречать прорыв, — на одном дыхании выдала запыхавшаяся Руби, после чего добавила, — ну и мы тоже!       — А где находится это место? — спросила Блейк.       — На Малой площади, там раньше был выход линии метро.       — Мы летим туда, — уверенно ответила фавн. — Должны успеть до прибытия поезда.       — Отлично! Будем ждать!       Через некоторое время показались город, и Блейк, проведя буллхэд над Вейлом, посадила его недалеко от площади, прямо на автомобильной парковке, пустовавшей в этот предрассветный час.       — На всякий случай, я попросил тебя помочь с одной миссией на Горе Гленн. Там мы случайно наткнулись на убежище Белого Клыка, и проследив, выяснили, что они планируют снарядить поезд прахом и отправить в Вейл, — сказал Стэнли охотнице, когда они покидали аппарат. Блейк кивнула, выслушав его.       Малая площадь по периметру уже была перекрыта полицией, и попытавшись пройти, они были остановлены.       — Стойте! Дальше нельзя, — обратился к ним один из копов.       — Мы охотники, нам можно.       Стэнли продемонстрировал им свою секиру и не давая повода сомневаться в своих словах, уверенно зашагал дальше, выйдя наконец, на малую площадь. Строго говоря, лицензии охотника у него не было, и в отличие от Блейк он даже не являлся студентом академии, и предписаний, полученных полицией на такой случай не знал. Но видимо, уверенный вид и оружие сыграли свое дело, и их пропустили без дальнейших расспросов.       В стороне неподалеку уже стояла Руби, приветственно махнувшая им рукой и остальные члены команды.       — Ну что ж, прибытие ожидается с минуты на… — закончить ему не дал гулкий звук взрыва.       Тряхнуло, отдаваясь толчком в ноги, дорожное покрытие площади треснуло, вспучилось подброшенное силой взрыва, подлетело вверх вместе с комьями почвы. В ближайших домах повылетали стекла, добавляя звон к какофонии звуков. Но в целом последствия взрыва были не такими уж катастрофическими — лишь большая дыра посреди площади. Примерно полминуты ничего не происходило, уже даже большей частью успела осесть поднятая пыль, а затем из ямы, разбрасывая землю, поползло наружу длинное тело с двумя клешнями, четырьмя парами ног и хвостом, увенчанным внушительным жалом — дезсталкер. За ним пошла настоящая волна более мелких гримм.       Но далеко они не ушли. Как только на поверхности оказалось несколько десятков тварей, в них со всех сторон сразу же полетело все, что могло. Студенты-охотники и преподаватели поливали выползающих гримм пулями, огнем, льдом и всем прочим, что могли выпустить из своего оружия, не давая даже сориентироваться. Лишь дезсталкер, злобно щелкнув клешнями, быстро перебирая лапами, попер по площади. Но и он ушел недалеко: некая сила подхватила его и словно надувного перевернула, швырнув на спину. В открытое брюхо вонзился целый поток зарядов огненного праха. Площадь превратилась в нечто невообразимое: треск выстрелов, море огня, злобный рев гримм.       К позиции команды RWBY добрались только несколько гримм, без труда остановленные общими усилиями студенток Бикона и Стэнли. Побоище продолжалось недолго, твари падали одна за другой и очень быстро поток из пролома иссяк. И тут вздрогнули разбросанные по площади куски покрытия, зашевелилась, словно ожившая, вырванная взрывом почва, и все начало стекаться к пролому, с потрясающей аккуратностью становясь на свои места. Несколько мгновений — и как будто никакого взрыва и пролома не было.       — Ого, вот это да, — присвистнул Стэнли.       — Это профессор Гудвич, — с довольным видом проинформировала его стоявшая рядом Руби. — У нее такое проявление.       — Блейк, ничего не хочешь нам объяснить? — сощурившись, обернулась к ней Янг.       — Если позволите, мне бы тоже хотелось услышать подробности, — раздался со стороны чей-то голос.       Стэнли обернулся. Не узнать говорившего было сложно — директор Озпин был известной персоной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.