ID работы: 7567684

История одного демона

Джен
PG-13
Завершён
664
GORynytch бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 917 Отзывы 250 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Карин запахнула плащ, поглубже спрятав лицо. Теперь она была уверена, что за ней кто-то следит. Чёртовы демоны, какой каламбур. Девушка зло оскалилась. Этот глупец следует за ней уже несколько часов и надеется на свою незаметность? Её учителя не зря свой хлеб ели, воительнице хоть и понадобилось время, но теперь она сумела определить своего преследователя. Карин не доверяла маленькому росту и хрупкому телосложению девушки, следующей за ней, демоны могут принимать любой облик. Девушка задумалась: стоит ли затевать драку в городе или выманить её в лес. Ей не хотелось жертв среди людей… Пока она раздумывала, преследовательница пошла на сближение. Имея примерно одинаковый рост, блондинка закинула руку ей на плечи и громко воскликнула: — О, сколько лет, сколько зим, сестрица! А я иду и думаю: она или не она? Как ты выросла! — а потом совсем тихо, на ушко: — Помоги мне, и я расскажу что-то интересное. Карин быстро проанализировала ситуацию. От девчонки совсем не несло демонической энергией. Она не демон? Но блондинка попросила её помощи… Карин хотелось сплюнуть, но улицы были слишком чистые для этого, поэтому она сдержалась. Она знала, что когда-нибудь её желание помочь ближнему используют против неё, но сопротивляться не могла. Не когда её просили о помощи, смотря по сторонам с таким страхом в глазах. — Да, давно не виделись. Ты тоже подросла. — Ты живёшь в Каане? Может зайдём куда-нибудь — перекусим, расскажешь мне о своём сбежавшем женихе… Нашла, кстати? — Нет, не живу. Да, нашла, мёртвого, его убили демоны, — импровизировала Карин, желая придушить наглую девчонку. — Идём в таверну, я как раз туда направлялась. Блондинка продолжала всю дорогу задавать такие вопросы, что Карин пришлось прощаться со своей репутацией. Ух, когда они останутся наедине — она прибьёт девчонку! — А теперь серьёзно, заканчивай этот бред! — прошипела Карин, когда они взяли отдельную комнату в таверне и заказали туда обед. — Ты Карин, верно? — девушка согласно хмыкнула. — Моё имя — Хиёри Саругаки. И я… полукровка. Из Инквизиции. Она показала знак. Карин медленно кивнула. Понятно, почему она её не почувствовала: полукровки почти не источают тёмной энергии. — Ты говорила о помощи и информации, — напомнила она. — Да… Ты ведь ученица Шляпника? Он говорил о тебе, — сказала Хиёри. — Сказал, что если что ты можешь помочь. А мне помощь нужна. Слышала о Воплощении Хаоса? Карин переломила вилку пополам. Хиёри оценила. — Кхм, недавно он уничтожил Дакару. Вместе с моими друзьями и всеми людьми. Я не знаю, как смогла выжить. Повезло? — Саругаки злобно фыркнула. — Ни черта! Теперь если Инквизиция узнает, что я жива — мне крышка. Единственный способ выжить — принести голову рыжего, и меня пощадят. — Почему тебе крышка? — Подозрения в помощи демону — не много? Даже человека могут казнить, а уж полукровку… Но я трезво оцениваю шансы. Он порвёт меня, как пёс тряпку, а вот ты… Хиёри оценивающе взглянула на Карин. — У тебя большие шансы. Не сейчас — сейчас он круче тебя. А вот если тебя научить магии Света… Карин вздохнула. Вот он, вот шанс! Отомстить ублюдку! Уничтожить его! — А что… что насчёт информации? — Помимо магии, я могу научить тебя кое-каким демоническим приёмам. Не морщись, многие инквизиторы ими пользуются. По-другому бороться с демонами невозможно. Да и кое-что могу рассказать о демонах и их слабостях. — Я согласна. Но если предашь меня — я убью тебя. — Хех, не волнуйся об этом. _-_-_-_-_-_ Наблюдая за общающимися вовсю девушками, Хирако с трудом подавил насмешливый хмык. Талантливая ученица Шляпника, конечно. И не сумела почувствовать его на столь близком расстоянии. Шинджи мимолётно порадовался тому, что Хиёри выжила. Видимо, она была в отключке, когда Ичиго вытащил её, как и его самого, оттого не знала, кому обязана спасением. Шинджи поджал хвост, который показался из-под плаща, и недовольно хмыкнул. Неплохо Куросаки его прижёг, что сказать, настолько неплохо, что теперь Хирако не может вернуться в облик человека. Но, даже так он не источал демонической энергии… Странно, конечно, но впервые Шинджи был рад своей грязной сущности. Хвост и рога можно было спрятать под плащём, глаза в его тени, а когти — в перчатках. Будь он чистокровным демоном скрыться так легко не вышло бы. Прислушиваясь к разговору полукровки и воительницы, Шинджи напряжённо размышлял. Девушки определённо затеяли глупость, очевидную глупость, но сами этого не понимали и понимать не хотели. А Хирако не настолько альтруистичен, чтобы мешать им забираться на эшафот. Пусть Хиёри и подруга, собрат и напарница… чёрт, она даже не попыталась найти его труп, сразу же ускакав подальше от Дакары. И не надо затирать ему про Ичиго. В голову должна была прийти мысль, что раз сама она выжила, то мог остаться кто-то ещё. Но нет. Полукровка сбежала. Он тоже не станет вмешиваться в её судьбу. Но… эти леди могли стать серьёзной помехой. Ни Хирако объяснять, как вроде бы маленькая и незначительная деталь способна испортить всё. А тут… Ученица Шляпника… Шинджи не встречался с этим инквизитором, но знал, что тот один из верхушки и ратовал за то, чтобы дать полукровкам шанс… Опасно… — Ладно, Ичиго. Исключительно ради тебя, — усмехнулся полукровка. Он ведь должен был отплатить за подаренную жизнь. -_-_-_-_-_- Стоило оказаться во дворце, Ичиго почувствовал странность. Такое чувство, что он бывал здесь когда-то давно. Нет, не совсем верно, словно Куросаки уже был в месте, безумно похожем на этот дворец, но в более мрачных тонах. Или, скорее, в антураже, не предназначенном взгляду людей. Это странное ощущение двойственности не давало ему покоя, пока следовал вслед за Нанао-сан. Чувство иглой засело у него в голове и нервировало всю дорогу. Он попытался отвлечься от него, переведя взгляд на демоницу. Нанао-сан шла ровно на шаг впереди Ичиго, таким образом, что он оказывался за её правым плечом. Остальные чуть отставали от Куросаки, он слышал усталые зевки Лури позади и тихую ругань Хисаги на неё. Бьякуя вроде принц и по идее должен идти впереди Куросаки, но нет. Или Ичиго ничего не смыслил в этикете… Демоница резко остановилась, и он чуть не впечатался в её спину. Нанао-сан обернулась к ним. — Я прикажу слугам устроить оборотней, хорошо? — обратилась исключительно к Ичиго Нанао-сан, внимательно смотря в глаза. — Кашарны устроены в Кошачьем логове, так что можешь не беспокоиться насчёт них. Ичиго почувствовал стыд, всё же о Руби и Коне он совершенно не подумал, пока демоница не напомнила. Но Куросаки чуть напрягло, что её тон был слишком мягким для того, чтобы общаться с низшим демоном вроде него. Это должно было сильно беспокоить, но Ичиго напротив чувствовал себя в безопасности. Его оружие тоже молчало, он даже не ощущал их присутствия… Поняв, что глубоко задумался, а Нанао-сан ждёт ответа, Куросаки поспешно кивнул. Демоница кивнула в ответ, нисколько не раздражаясь из-за потраченного времени, что-то бросила страже у дверей, и возобновила путь, не оставляя других вариантов, как следовать за ней. Ичиго не успел заметить, как по пути исчезли Хисаги и Лури, но всё ещё не чувствовал ничего, кроме спокойствия. Наверное, он всё же устал. Устал от этой бесконечной гонки с Инквизицией, от вечного ожидания опасности, от постоянной заботы о детях… Нет, Ичиго не хотел их бросать! Пусть так и было бы значительно проще… Ему просто нужно отдохнуть. Пожить жизнью домашнего кота несколько дней: есть, спать и ни о чём не волноваться — и он буду в порядке. — Ваше Высочество, вы желаете отдохнуть или готовы к встрече с Его Величеством? — неожиданно вспомнила девушка о Бьякуе. — Я… думаю, что мне нужен отдых, — отозвался Кучики, бросив на Куросаки непонятный взгляд. — Как я понимаю, Его Величество желает обсудить дела с Ичиго… — Я прикажу провести вас в ваши покои. Ичиго такого вопроса не задали, хотя он устал значительно больше этих детей. Демон был не в обиде, действительно стоило прояснить все вопросы с Кеораку-саном. Но в глаза словно песок насыпали, с каждым шагом Куросаки всё больше хотелось просто прилечь где-нибудь и поспать. Он чувствовал, что замедлился, но Нанао-сан, с которой они остались наедине, нисколько не торопила младшего демона, думая о чём-то своём. Разве что замедлила свой шаг, чтобы расстояние между ними не увеличивалось. Они поднимались по лестницам, шли по длинным коридорам и будь Ичиго менее уставшим, то с интересом бы оценил предметы интерьера. Единственное, что он видел — множество розовых, фиолетовых и зелёных тонов с примесью золота. Рассматривать многочисленные гобелены, картины и скульптуры желания не было от слова совсем. — Ты хорошо справился с Инквизицией в Дакаре, — подумав, Ичиго решил не сообщать об ангельской помощи, ни к чему демонам знать такие подробности, — позволишь к себе на «ты»? — А? Да, я не против, — отозвался Куросаки, когда понял, что от него ждут ответа. Зевок удалось сдержать титаническими усилиями. Демоница периодически бросала на него взгляды через плечо, наверное, злясь на Ичиго за его вялость. Куросаки честно пытался взять себя в руки, но это было тяжело. Правда, она ничего не говорила, а совесть так и не просыпалась, так что Ичиго решил никак не реагировать на это. Вскоре они, наконец, прибыли на место. Женщина распахнула массивные двери и прошла в роскошную гостиную комнату. И в ней были диваны! Ичиго с трудом удержал себя от бега, сохраняя размеренный шаг, покуда приближался к ним. Каким наслаждением было упасть на него… Куросаки понял, что отрубится прямо здесь и сейчас, и хрен кто разбудит его. Это его заслуженный отдых! — Хмпфх… — Ваше Величество, хватит хихикать! Это ваша вина! — услышал Ичиго на периферии сознания. — А может дать ему отдохнуть? Он ведь та-а-ак устал… Ай-ай, Нанао-тян, ну я же пошутил, зачем же сразу священным писанием и по голове?! Тебя почему не жжёт?.. Ты ради этого даже перчатки надела?! Всё-всё, я понял, сейчас всё исправлю… Ичиго почувствовал, как ему что-то надели на руку и закрепили на предплечье под рубашкой и после этого сонливость пропала, словно ему допинг вкололи, лошадиную такую дозу. Эй, что за дела?! Куросаки пока ещё не знал, как, но был абсолютно уверен, что в его внезапной лени замешан этот демон! — О, ну, Ичиго-кун, не сверли меня таким злым взглядом! Я не могу блокировать свою силу! — замахал руками Кеораку-сан. — Твоя внезапная усталость связана с Грехом Его Величества — Лени, — сообщила Нанао-сан, подсев к Куросаки. Книжка в её руках на священное писание мало подходила. Заметив его заинтересованный взгляд, она пояснила. — Устав военного трибунала. У меня ещё есть конституция, свод демонических законов и священное писание. Использую в зависимости от степени раздражения. — Грехом? — заинтересовался Ичиго, решив опустить этот вопрос. А вообще не стоит её злить… — Кхм, позже я объясню тебе эту тему, если, конечно, мы договоримся. Итак, ты наверняка заинтересован нашей небольшой проверкой и приглашением на личную встречу с королём… Он снова злится, Нанао-тян, ну что я делаю не так? — Думаю, для начала стоит извиниться за то, что вы пытались использовать его. Ичиго уверенно кивнул. Его с Нанао-сан выражения лиц были довольно схожи. Куросаки ей действительно сочувствовал, похоже, характер Кеораку-сана совсем не отличается в этом мире от его. Но Ичиго совсем не понимал, с чем связана доброжелательность Нанао-сан к нему, отчего сидел словно на иголках. Либо это тоже часть игры, либо… она действительно на его стороне. — Кхм, хорошо, мне жаль. Теперь мы можем перейти к делу? — Ичиго медленно кивнул. — Отлично. Ичиго-кун, ты ведь довольно молод для демона, а единственный твой источник знания — полукровка, каким-то образом ставший твоим оружием. Я бы хотел помочь тебе освоиться в роли демона и перейти на ступень высших. — В чём подвох? — тут же напрягся Куросаки, решив вновь умолчать, что Эш не его оружие и скоро уйдёт. Ну не верил Ичиго в его альтруизм. Безвозмездная помощь? От демона? Самому-то не смешно? Кстати, Куросаки нахмурился, откуда он вообще знает об Эше? Ох, Ичиго казалось, что он стал частью какой-то неприятной игры… — В том, — нахмурился Кеораку, — что твой Грех — один из самых… непредсказуемых и редких. — Мой Грех? — Чревоугодие. Обжорство. Зови, как хочешь. Он опасен в первую очередь для тебя, а уж для других — тем более. Мне, знаешь ли, не улыбается проснуться и узнать, что Чревоугодный сожрал пол моего королевства. — Я не…— ощетинился Ичиго. — Это пока что. Демоны не наслаждаются физической пищей. Никто, кроме Обжорливых. Как ты. В тебе только ростки Чревоугодия, но они быстро прорастут, поверь мне. Всё начнётся с голода, который будет требовать всё больше и больше пищи, потом появится желание пробовать странные, а порой и ужасные вещи: яды, трупы, окружающих тебя существ… А когда вокруг тебя не останется ничего, а голод не будет утолён, ты сожрёшь самого себя. Кусочек за кусочком. Ичиго нервно сглотнул. Не о таком будущем он мечтал. Но… как так получилось? — Это не твоя вина, — поспешно сообщил Кеораку-сан, — у всех демонов предрасположенность к какому-либо Греху, разве что многие меняются, если хотят стать высшими другой категории… — Ваше Величество, вам всё же стоит объяснить, что значит «Грех». Сейчас вы больше запутываете Ичиго. — Кхм, хорошо. Не думаю, что это чем-то навредит… Знаешь, что такое грех по словам церковников? — Действие или помышление, которое ассоциируется с отступлением от праведной жизни, нарушением религиозных заповедей… — припомнил Куросаки, начиная нервничать. — Верно, но для демонов это не совсем так. Грех в нашем понимании — это особенность расы, то, что определяет силу и способности демона, его характер, привычки и жизненную позицию… Короче, всю жизнь. Их семь, разумеется, и у каждого высшего демона свой, влияющий на него и окружение, Грех. Ты почувствовал мой, стоило тебе вступить в замок. Лень. Твои спутники сразу же уснули, а ты довольно долго держался для низшего! — Ваше Величество… — Э-э-э, да, точно. Каждый демон, будучи низшим, взращивает в своей сущности ростки Греха, какого — зависит от характера и действий демона. К слову, твой почти самый редкий, после моего… — Почему? — Потому что молодых демонов трудно перенаправить в другое русло. У них появляется либо Гордыня, либо Жадность. О, Гнев ещё у молодых популярен. Очень редко кто-то вмешивается в их восхождение, поэтому они взращивают свои Грехи неосознанно, а потом уже поздно что-то менять. А ты попробуй заставь мелкого берсерка наслаждаться отдыхом или едой. Грехам нужны настоящие чувства, чтобы прорасти. — То есть Грех — это неотъемлемая часть личности и способностей демона… — Правильно… — А как мой Грех может влиять на окружение? Ваш я понял, вернее, почувствовал на собственной шкуре. — Чревоугодие? — задумался Кеораку-сан и повернулся к Нанао-сан. — Вроде бы, вызывал неудержимый голод у окружающих… Напомни, что ты чувствовала при встрече с Герцогом? Кеораку-сан застыл от собственных слов и бросил странный взгляд на Куросаки. Найдя, вернее, не найдя понимания на его лице, старший демон расслабился, вернувшись к Нанао-сан, а вот Ичиго нахмурился. Кто этот Герцог, о котором он не хотел ему сообщать? Куросаки казалось, что его реакция связана с ним. — Это было несколько тысяч лет назад, Ваше Величество. Даже если бы хотела вам сообщить — не могу. Помимо того, что это было давно, сила Герцога вызывала помутнение рассудка, так что я просто не помню, что со мной происходило в тот момент, — сообщила демоница, морщась от каких-то своих мыслей. — А вы не чувствовали? — заинтересовался Ичиго. — Сила Греха действует только на тех, кто слабее. А Герцог… Лень нейтрализует действие других Грехов, скажем так. — А остальные Грехи? — Э нет, дружок, — усмехнулся Кеораку-сан, — не могу же я просто так сообщить тебе слабости моих коллег. Мы ещё ни о чём не договорились. — Но ведь это не только из-за Чревоугодия. Вам легче от меня избавиться, ведь так? — напряжённо поинтересовался Куросаки. — Разве это не проще, чем учить меня? Тогда я не смогу никому навредить… Кеораку-сан почему-то поморщился от этих слов. Он и так смотрел на Ичиго, как на ожившего призрака… Но его сильно волновал этот вопрос. — Я… хотел бы избежать этого. Ты прав, это не всё. Наверняка ты не знаешь, но я, вообще-то, член Совета Семи Смертных Грехов. И у меня в последнее время… скажем так, тёрки с остальными. А место Чревоугодия как раз свободно. Я могу помочь тебе, а ты поможешь мне, заняв его. Мне не помешает высший Чревоугодный на своей стороне. Всё же с Обжорливым даже Гневу и Гордыне придётся считаться… Неплохо ведь? Интересуешься, почему ты? Ты разумен, чего не ждёшь от новорождённого демона, адекватен, имеешь свою мораль… — Кого вы видите, смотря на меня? — вырвалось у Ичиго. Демон оцепенел. Он не ожидал этого вопроса. Но Куросаки больше молчать не мог. Он твёрдо смотрел на Кеораку-сана, всем видом показывая, что должен узнать ответ. Нанао-сан бросила на него предупреждающий взгляд, но демон махнул на неё рукой. Его плечи опустились. На лице медленно проявилось выражение смертельно уставшего человека, совершившего немало плохого в жизни. — Старого… друга. Тот тоже был Чревоугодием. И он погиб из-за моей ошибки. Даже, можно сказать, я убил его собственными руками… — Это Герцог? — хрипло спросил Ичиго. — Да… да. Герцог Чревоугодия — имя я не скажу, ни к чему тебе знать… Да и мне не стоит вспоминать его… — Ваше Величество, — совсем тихо и беспомощно позвала Нанао-сан. — Я никогда не прощу себе его смерть. Ты слишком на него похож. Твой взгляд… я словно снова встретился с ним. Я не могу тебя убить, — признался он, и Ичиго поразился звучавшей в его голове ненависти, — но ты поможешь мне отомстить. — Кому? — хрипло поинтересовался Куросаки, чувствуя странное ощущение от внезапного откровения. — Императору. Тому, кого люди зовут, — демон зло ухмыльнулся, — богом. В этот мир пришёл Герой — все сильные мира сего почувствовали. А значит, скоро начнётся битва между Небом и Землёй. Неплохо будет, если кто-нибудь… Ичиго сглотнул. Казалось, словно в комнате задули свечи, гостиная погружалась во мрак. Похолодало. Теперь он видел, что Кеораку-сан действительно демон. На него смотрели высасывающие душу корундовые* глаза с вертикальными белыми зрачками, наполненные безумной жаждой убийства и мести. Глаза Нанао-сан, имеющие топазовый цвет с ободком синего цвета вокруг радужек, горели ненавистью к кому-то. Императору… — Сожрёт этого ублюдка. Чтобы тот чувствовал каждое мгновение, пока его заживо пожирает демон. Это будет достаточной местью для того, кто низверг нас с небес! Теперь Ичиго понял. Падший — это не просто обозначение для наивысшей ступени демонов. Это выражение, означающее «низвергнутый бог». — Я… согласен. — Верный выбор. _-_-_-_-_-_ Тик-так, тик-так, тик-так… Куротсучи нервно взглянул на часы. Почти полночь. Чёрт-чёрт-чёрт… Он не успевает, катастрофически не успевает! Мужчина попытался закончить пентаграмму трясущимися руками, но линии выходили кривыми и приходилось их стирать и начинать заново. Чёрт, времени не хватает! Как он мог так ошибиться? — Тик-так, господин Инквизитор, тик-так, — насмешливо шепнули за его плечом. Маюри быстро оглянулся. Никого. Мужчина нервно усмехнулся: вот и глюки пошли. Неудивительно, он так нервничает, что в каждом тёмном углу уже должны таиться всякие твари. Инквизитор не замечал, что они действительно прятались там. Он был поглощён своим делом и страхом. Чёрт-чёрт, как же всё дошло до этого?! Мужчина наконец начертил аккуратную линию и приступил к письменам. Если кто-нибудь узнает о его делах — ему конец. Но если он этого не сделает — ему всё равно конец. Тик-так, тик-так… — Хи-хи, боишься? — со злобным смехом спрашивала темнота. — Боюсь, — отвечал Куротсучи самому себе. Обезумевший от страха мужчина чертил пентаграмму, не замечая изменений в окружающем мире. Тени тянули к нему свои когтистые руки, оставляя царапины, боли от которых инквизитор не чувствовал. Огонь свечей освещал часть комнаты, Куротсучи и фигуру за ним. Она зло скалилась, довольно поглощая каждую каплю крови инквизитора, наслаждаясь его ужасом. — Почти… почти готово… Существо приблизилось вплотную к инквизитору. Пламя свечей окрасилось в зелёный в цвет глаз монстра. Он положил руки на плечи замершего Маюри. — Тик-так, хочешь спастись? — Д-да… — Заключим сделку? — Да-а-а… Плату… Она забрала… — М-м-м? Кто забрал? — Инк-квизитор Сой… Фонг… — А, понятно. Это не проблема… Я заберу что-то другое, согласен? — Да-да-да всё, что угодно! Только спаси меня! — О, как приятно иметь с тобой дело… Хорошо, я заберу самое дорогое, что есть у тебя. А взамен ты будешь спасён. Согласен? — Да-да-да-да, согласен, я согласен, я согласен, согласен!.. Пентаграмма окропилась кровью из распоротого горла мужчины. Существо довольно смеялось, твари в тенях вторили его смеху. Монстр высунул длинный язык и провёл им по своим окровавленным когтям. — Тик-так, глупец. Я спас тебя от смерти более ужасной, чем эта. А самым дорогим, что у тебя есть, всегда была твоя душа. Её я и заберу. О, как я люблю вас, людей! Страх лишает вас разума, превращает безмозглый скот! Тени потянулись к истекающему кровью трупу. Существо сверкнуло глазами, и зелёное пламя возникло вокруг тела. Твари завизжали от боли, рассыпаясь в тенях. — Это моя добыча. А вам стоит идти на охоту. Ночь только началась! Существо исчезло, растворившись во мраке вместе с телом. Твари теней с дикими визгами вылетели в открытое окно. В комнате остались лишь незаконченная пентаграмма и затухшие свечи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.