ID работы: 7567695

Другая история. Продолжение.

Джен
NC-21
В процессе
48
Red_Spetsnaz соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 18 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Спустя несколько дней. Заброшенный склад в окрестностях Лос-Анджелеса.       К заброшенному складу лесозаготовочной фирмы в последнее время зачастили автомобили, и если бы поблизости жили люди — это несомненно вызвало бы их внимание. Но так как заброшенный склад находился в безлюдной местности, то регулярно появлявшиеся тут машины остались без внимания.       Сегодняшний день тоже не был исключением, и на закате возле склада было припарковано несколько машин — парочка затонированных внедорожников, один минивэн и один трехосный армейский грузовик с тентом. Возле минивэна стояло несколько человек. Некоторые переговаривались, в то время как пара человек молчала. Молодой мужчина в куртке с нашивками ВВС США чиркнув зажигалкой прикурил сигарету и обратился к стоявшим рядом: — Ребята, а вы верите этому Тренту? Я лично очень в нем сомневаюсь, и с трудом верю, чтобы шишка из корпорации за спиной остальных боссов возглавляла сопротивление «Амбрелле». — Крис, он помог мне и всем нам в особняке Спенсера. И потом, когда я застряла в Раккун-сити, он тоже помог мне выбраться оттуда. — ответила ему молодая девушка, заправляя выбившуюся прядь волос обратно под бейсболку, надвинутую на самый нос — Я тоже не безоговорочно верю этому Тренту. — возразил ей грузный мужчина с бородой, время от времени поправлявший оперативную кобуру с крупнокалиберным револьвером, — Однако Джилл права. Если бы этот Трент не вызвал меня, не дал координаты площадки с припаркованным вертолетом и не дал канал связи с Джилл — вряд ли бы я смог вывезти их с Карлосом из-под ядерного взрыва. Так что как минимум за это мы должны быть ему благодарны. Но не терять бдительности! — Барри прав, — вмешалась в диалог Ребекка Чемберс. — Бдительности нельзя терять ни в коем случае. Но нам надо выслушать, что теперь предложит мистер Трент. — Согласен с крошкой Чемберс, — усмехнулся стоявший рядом мужчина латиноамериканской внешности, — Я кое-что слышал про этого Трента во время службы. Крайне педантичный тип, не считаясь ни с чем идет к своей цели. Но при этом не кровожаден. И вдобавок ко всему — он сам себе на уме, и не выкладывает все карты на стол сразу же... — Но Оливейру прервал звук подъезжавшего автомобиля.       На дороге появился неприметный седан, который медленно подъехал к парковке и остановился рядом с грузовиком. Из машины вышел Трент. Поправив очки, он обратился к стоявшим возле минивена. — Добрый вечер дамы и господа. Прошу за мной внутрь. — и двинулся к входу. Открыв дверь ключом, он проследовал внутрь, ведя за собой остальных.       Поплутав по едва освещенным коридорам, они спустились вниз, и за очередной дверь их ожидал типичный зал для брифингов, знакомый любому сотруднику крупной корпорации или полиции. Жестом приглашая рассаживаться гостей, Трент двинулся к трибуне, стоявшей рядом с висевшим на стене экраном. Заняв место за трибуной, он обратился к сидевшим на стульях — Благодарю всех присутствующих здесь за то что сочли нужным появиться... Но хотелось бы вас предупредить прежде чем начать. Джентельмены, дамы — мы с вами сейчас начнем наступление на одну из крупнейших в мире корпораций. Ее сил и денег спокойно хватит на то что бы не только уничтожить персонально каждого из вас — но и стереть любое упоминание не только о вас самих — но и о ваших предках до седьмого колена! Так что, если кто-то из вас не готов к тому чтобы вести борьбу на таком уровне — я не смею задерживать. Те же кто останутся — отныне станут частью единого организма, чьей главной задачей является уничтожение корпорации «Амбрелла» и ее наследия в виде биоорганического оружия! — закончив речь, он осмотрел всех присутствующих. Никто не встал, все остались на своих местах. Трент впрочем и не ожидал иного, ведь как он понял из сообщенной Джеком информации — ни один из присутствующих не спасует, и будет вести борьбу с корпорацией всеми силами и всеми доступными средствами. — А зарплата будет? — вылез с вопросом Карлос. Трент лишь усмехнулся — Мистер Оливейра — тут все добровольцы. Так что зарплата вряд ли будет. Но я могу вам точно пообещать одну вещь. Вы получите шанс расплатиться с теми, кто отправил ваш взвод «Дельта» в качестве подопытных в Раккун-сити. — Это уже лучше, — удовлетворился ответом бывший сотрудник U.B.C.S. Но тут же с вопросом поднял руку Крис Редфилд. — Мистер Трент, кхм... сэр. Я так понял — вы не просто так собрали нас здесь, в зале для брифингов, начав с того, готовы мы к борьбе против корпорации. Значит у вас непосредственно есть план операции, которая может нанести тяжкий урон «Амбрелле». Что это за план? — Благодарю за заданный вовремя вопрос, мистер Редфилд, — кивнул ему Трент и продолжил, — Да, у меня есть план как нанести тяжелый вред «Амбрелле» и лишить ее одной из разработок, по сравнению с которыми меркнет даже виденный всеми вами ранее Т-вирус, и даже виденные вами Тираны и пресловутый Немезис, направленный за мисс Валентайн, — он кивнул в сторону Джилл, — не сравнятся с тем, на что способен новый вирус. — И мы должны выкрасть этот вирус и уничтожить лабораторию корпорации? — спросил Барри Бертон, сощурившись и внимательно смотря на Трента. — Не совсем. Одну секунду, я вызову сюда тех, кто будет исполнять главные роли в грядущей операции, — и вытащив из кармана компактную рацию, включил и произнес в нее «Джек, спускайся сюда и веди остальных». Из рации до всех присутствующих донеслось лишь короткое «Есть». Все присутствующие немного напряглись в ожидании неведомого Джека, а Трент с помощью пульта включил висевший под потолком проектор и тоже стал ожидать Джека. Наконец двери распахнулись, и появился Джек. У всех присутствовавших кроме Трента сразу же появился один и тот же вопрос «И этот хмырь будет играть главную роль в плане Трента?». Крис и Барри тут же поняли что представленный им человек точно не является военным, возможно он технический сотрудник, или же агент для внедрения. Джилл и Ребекка подозрительно смотрела на него. Карлос и Кевин решили просто дождаться и услышать, что скажет новичок. Джек прошел немного вперед, и за его спиной появилась миловидная девушка, которая еще меньше вписывалась в сложившуюся ситуацию. Присутствовавшие мужчины однозначно посчитали ее домохозяйкой, а Валентайн с Чемберс с еще большим подозрением принялись ее рассматривать, переключив внимание с Джека. Сара покраснев от такого пристального внимания, отошла к Джеку, а за ней появилась еще одна девушка. — Клэр? — только и смог вымолвить Крис, широко раскрыв глаза и не веря тому что он видит. Ведь последний раз, когда он виделся с Клэр, он запомнил ее как милую и скромную студентку юридического факультета в колледже. А теперь она стояла перед ним — сосредоточенная, подтянутая, в полуармейской форме с кобурой на поясе, но со все таким же милым лицом и легкой улыбкой на лице. — Да Крис, это я... — и прежде чем она это сказала, он подскочил к ней и загреб в охапку объятий. Она в ответ не менее крепко обняла его, а затем отвесила подзатыльник. — Это за то, что не выходил на связь, и я сама была вынуждена ехать в Раккун-сити, что бы проверить, все ли с тобой в порядке! — Крис автоматически почесал затылок и застыл на месте с глупой улыбкой на лице. Остальные же дружно рассмеялись, видя что младшая Редфилд не обделена характером, как и ее старший брат. — Т-то есть как «поехала в Раккун-сити»? Город ведь захлестнули зомби и его разбомбили ядерным ударом! Господи, как тебя туда вообще занесло?! — Крис, придя в себя, начал отчитывать Клэр. — На байке твоем занесло между прочим. А там мы в такую передрягу влипли... Впрочем я потом расскажу... — и повернувшись к Тренту сказала, — Мистер Трент, к сожалению Леон Кеннеди не сможет участвовать в нашем деле, так как был вынужден подписаться на сотрудничество с правительством в обмен на то, что бы обеспечить безопасность для Шерри Биркин. Но он будет поддерживать связь с нами и сообщать, если вдруг что-то узнает. — Прискорбно, но ничего не поделаешь! — пожал плечами Трент и дождавшись, пока Джек, Сара и Клэр усядутся продолжил, — Ну что же, раз все собрались — то пора представить непосредственно план нашей операции. — и щелкнул пультом. На экране появился план острова Рокфорт. Трент взял указку и продолжил: — Наша задача состоит в том, что бы проникнуть на остров Рокфорт и уничтожить модифицированный штамм вируса Т известный как «Т-Вероника», которой была заражена Алексия Эшфорд — внучка одного из основателей корпорации «Амбрелла». — на экране появилась фотография Алексии Эшфорд перед тем, как она себя погрузила в криогенный сон, — Как нам стало известно благодаря Джеку — на самом острове «Т-Вероники» скорее всего нету. Однако мы точно знаем, что на Рокфорте подготовлен транспортный самолет, который запрограммирован на полет к засекреченной базе корпорации где-то в Антарктиде, — На экране тут же появился С-130 с гербом семьи Эшфордов, тайком снятый из-за ограды аэродрома — Где именно он находится — мне к сожалению не удалось выяснить, так как эти исследования курировались лично семьей Эшфордов, и мы не смогли найти хранилище этих данных. — То есть наша задача состоит в том, что бы высадиться на остров, захватить самолет, полететь в Антарктиду и разнести ко всем чертям секретную лабораторию «Амбреллы»? — вновь задал вопрос Крис, потирая пальцы в перчатках с обрезанными пальцами. — Не совсем мистер Редфилд. Наш план выглядит следующим образом. Мы внедряем на Рокфорт Джека и Сару. Они выясняют все необходимые детали, а затем мы засылаем на остров наш «туз в рукаве» — мисс Редфилд. Она выступит в качестве «подсадной утки», что отвлечет внимание главы комплекса — Альфреда Эшфорда, родного брата инфицированной Алексии. — Трент щелкнул пультом, и на экране появилось смазливое лицо Альфреда, — А отвлечь внимание Эшфорда надо — ведь сразу после переброски Клэр, на остров будет организована массированная атака наемников. Ими будет руководить ваш старый знакомый — бывший капитан S.T.A.R.S. Альберт Вескер. — на экране появилось фото Вескера из личного дела полиции Раккун-сити, и почти у всех уцелевших членов S.T.A.R.S. на автомате сжались кулаки. Карлос, обратив на это внимание, тут же сделал мысленную памятку, что при встрече с этим парнем надо стрелять метко и быстро. Может тогда мисс Валентайн станет более благосклонной к обаятельному латиноамериканцу. А Трент тем временем продолжил. — После начала атаки мисс Редфилд при помощи Джека и Сары освободится из камеры, и попытается захватить самого Альфреда Эшфорда. Как нам удалось выяснить — только он владеет доступом к самолету, и только он способен отправить его в необходимом нам направлении. Так что захват Эшфорда и самолета становится первоочередной задачей. Для поддержки ваших коллег на острове будет направлена штурмовая группа. В нее войдут мистеры Редфилд, Бертон, Оливейра и Райман, а так же мисс Валентайн и Чемберс. Вас доставят на вертолете с борта французского сухогруза, который работает на союзных нам людей, которые так же против «Амбреллы». — на экране появилось фото видавшего виды сухогруза под французским флагом и латаного-перелатанного UH-1 «Ирокез» на его палубе, — Ваша задача заключается в том, чтобы обеспечить силовое прикрытие Клэр, Джеку и Саре, а так же по возможности уничтожить Альберта Вескера. Но Вескер — это не основная задача штурмовой группы. Ваша основная задача — довести наших внедренных оперативников до Антарктиды, а там уже по ситуации. Либо просто подрываете лабораторию, либо же подрываете, захватив всю документацию и гарантированно убедившись в том, что Алексия Эшфорд точно мертва, а ее брат Альфред по возможности обезврежен и готов к доставке в наш штаб. После зачистки антарктической лаборатории вы возвращаетесь сюда, мы анализируем опыт полученный в ходе операции и готовимся к новому заданию. У кого какие вопрос? Первым встал Крис. И его лицо было далеким от умиротворения. Крепко сжав кулаки, он начал высказываться по плану. — Во-первых мистер Трент — какого черта мы должны проводить шпионские игры с внедрением и чего-то выжидать, коль мы сами можем нанести удар? Во-вторых — почему мы не должны считать Вескера основной целью? Если вы забыли — этот сукин сын подставил всех S.T.A.R.S. и завел нас в ловушку! И мы после этого не должны считать его главной целью?! Этот ублюдок лично для меня является главной целью и я жажду увидеть его мертвый труп, который гарантированно не оживет после очередной сыворотки вируса! И в-третьих — какого черта в ваших комбинациях участвует моя младшая сестра Клэр?! Она обычная студентка, и она не должна быть связана с этими вашими многоходовыми комбинациями, где каждый из нас является фигурой! Я не намерен подвергать свою сестру опасности из-за ваших «гениальных планов». И если говорить начистоту, сэр, — я вам до конца не верю, несмотря на то что вы помогли нам в особняке Спенсера! Трент стоически выдержал все эпитеты и обвинения, обрушенные Редфилдом. Глубоко вдохнув, он ответил. — Во-первых мистер Редфилд, нас слишком мало, чтобы наносить массированный удар по укрепленному комплексу, где гарнизон насчитывает много десятков, если не сотен солдат. Пускай лучше наемники Вескера сделают грязную работу, а мы придем на все готовое и завершим начатое. Во-вторых — Вескер лишь обычная пешка, на фоне истинных монстров «Амбреллы» наподобии Спенсера, Маркуса или Эшфорда. Он пока пытается достичь уровня этих злых гениев — а они уже давно стали чем-то большим, и считают себя небожителями, которым не страшен ни рай, ни ад, ни суд божий, ни суд людской. И наша задача состоит в том, чтобы эти ублюдки из руководства «Амбреллы» поплатились за каждую отнятую ими жизнь! А Вескер лишь сопутствующий паразит, давить которого можно и нужно — но не в ущерб основному заданию. В-третьих — ваша сестра добровольно вызвалась участвовать в сопротивлении «Амбрелле», как впрочем и вы. Она, как и ваша коллега, мисс Валентайн ведь полностью прошла тот ад, которого вы с сослуживцами коснулись в особняке Спенсера лишь краем, — На этих словах Джилл крепче сжала кулаки, вспомнив первое появление Немезиса... смерть Виккерса... попытки сбежать от монстра корпорации... ранение... горячечные галлюцинации, пока она лежала в церкви, а Карлос искал лекарство от вируса... А Трент продолжал — Так что она не меньше вашего понимает, что «Амбреллу» надо остановить как можно скорее. И она готова идти на нужный риск ради выполнения миссии. К тому же — почти сразу, как только она попадет на остров, и начнется атака Вескера — ваша штурмовая группа вылетит на Рокфорт. И вы сами сможете обеспечить безопасность своей сестры. Что же до доверия — можете мне не верить, ваше право. Однако я верю в вас всех и в каждого в частности. Я знаю что каждый из вас пострадал от БОО, и вы скорее костьми ляжете — но не допустите распространения БОО и будете бороться против него всеми силами, всеми средствами, всем своим доступным моральным авторитетом. Так что, неважно что вы мне не верите. Важно что я в вас верю и готов поставить на вас все что у меня есть, включая свою жизнь, веря что вы сможете победить корпорацию. А иначе — мы все покойники. Надеюсь я ответил на все ваши вопросы и претензии, мистер Редфилд? Опешивший Крис даже не знал, что ответить. Остальные же просто сидели с раскрытыми ртами. Никто не ожидал от хладнокровного Трента такой проникновенной и воодушевляющей речи. Наконец, придя в себя, Крис вытянулся по стойке смирно, ответил. — Никак нет, сэр. Вопросов нет больше нет. — Благодарю, мистер Редфилд. А пока — предлагаю вам и остальным бойцам штурмового отряда пройти в оружейную и выбрать соответствующее вооружение и технику. Джека и Сару мы скоро отправим на Рокфорт, а ваша сестра пройдет дополнительную подготовку для организации соответствующей легенды для внедрения! Как заправский судья, Трент завершил заседание стуком кулака об трибуну...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.