ID работы: 7568645

Этот мир тёмный, как смоль

Гет
NC-17
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 112 Отзывы 22 В сборник Скачать

Всем сыру! Или я не тот самый безумный Бог!

Настройки текста

«Шеогорат взял недовольную женщину и разорвал её на части. Из её сухожилий он сделал лютни. Из черепа и предплечий сделал барабан. Из её костей он сделал флейты. Он вручил эти дары смертным, и так родилась Музыка». Мифы Шеогората.

— Полюбил бы ты меня, будь я, например… каджиткой? — По дороге к синему дворцу спросила я. — Из всех существующих рас ты выбрала больших котов, почему? — Они кажутся мне милыми, разве нет? Мягкие, пушистые котики. — Бывают ли каджиты-оборотни? Кошка превращающаяся в волка… Такое себе зрелище. — Кошки как кошки, хоть не орки и ящеры. — С орками соглашусь, эти выступающие наперед зубы малопривлекательны… — любопытно, а не мешают ли они при поцелуях? Впрочем, мне этого не узнать. Не лежит моё сердечко к детям Тринимака. Малаката, пусть и изобразили в своём святилище мастера камня, как привлекательного полуобнаженного воина с поднятым над собой мечом, однако в Скайриме его именуют: «Старым ворчуном», что совсем не возбуждает. — А чем ящеры тебе не угодили? После «Похотливой аргонианской девы» мужчины оказались очень неравнодушны к хладнокровным. Какая распутная и эксцентричная пьеса: «Нет, сэр! Я пришла, чтобы закончить уборку! — Оставь, у меня есть кое-что для тебя!» Ммм… Как там дальше было? «Золотистое пирожное, осторожно, не кусай так сильно! Постарайся дойти до заварного крема…» — для полной убедительности я меняла голоса во время диалога Вертихвостки и Крантиуса. — Не припомню такого в книге… — Нахмурился Соратник. — Мы просто так спешили во дворец, что я не пообедала… И не перебивай меня! «Но оно такое большое! Боюсь, мне его не осилить… Ах, моя милая глупышка, у нас с тобой полно времени». Ох, уж этот Крассиус Курио… Так ты ответишь? — Думаю, мне… — Вилкас не успел ничего сказать, как на меня налетел странный и жутковатый на вид тип. Босмер выглядел взволнованным и опечаленным, он без остановки бубнил себе под нос. Расслышала несколько фраз о неком господине, а так же о том, что никто не желает ему помочь. — У вас крайне взволнованный вид… — Мужчина устремил на меня свой взор и я поняла, почему люди старались сторониться этого человека. Осунувшийся, худощавый в грязных лохмотьях с черными полными безумия глазами. — Верно милочка, мой хозяин зашел в Синий дворец и пропал… Застрял между мирами! Хотел провести отпуск со своим другом, да с концами исчез, а я продолжаю ждать его возвращения. И не только я, но и весь наш народ! — торопливо пролепетал чудак. — Твой хозяин барон или Ярл? Император? — Не совсем, но ты с ним познакомишься… Хотел сам пробраться во дворец, но придворная прислуга вместе со стражей только посмеялись, а в последствии и вовсе вышвырнули меня прочь! Он увидел, что я сомневаюсь в правдивости его слов и отчаянно закричал: — Я не вру! — мужчина протянул мне тазовую человеческую кость. — Ключ! Начни с Крыла Пелагия. — Пелагий? — Да, ты его держишь в руках… Часть… Прошу тебя! Скажи ему, что мы нуждаемся в нём! — Он бросился наутёк, лишая меня права отказаться. Но ведь я могу просто выбросить эту кость в кусты? — Твой скрытый талант — притягивать сумасшедших. Спрятав таз некого Пелагия под платье, повернулась к Вилкасу. — Значит и ты сумасшедший? — Определённо, я сошел с ума благодаря тебе. Безумен и счастлив. А вообще… Ты постоянно встречаешься с чем-то нелепым и невероятным. Помогаешь чокнутым. Жалуешься, но в конце концов приходишь на помощь… И я гадаю: или ты настолько беспечна или невероятно глупа. — Я больше не пытаюсь понять этот мир. А просто принимаю всё как есть. Дворец внутри выглядел изумительно. Люди Ярла знатно потрудились, дабы украсить его к ближайшему приёму. Они буквально усыпали двухъярусный холл типичными для Хаафингара цветами: синей лавандой, красными снежными ягодами, чертополохом и ядовитым сиреневым колокольчиком. Сразу по левой стороне после главного входа располагалась кухня. Слуги подносили на верхний этаж подносы с яствами и алкоголем. Играли музыканты. Стучали барабаны, свистели флейты, смеялись лютни. Элисиф Прекрасная восседала на своём троне, любезно ведя беседу с двумя состоятельными дамами. На приветственный поклон девушка ответила очаровательной улыбкой. — Приятно видеть во дворце новых людей. Откуда вы к нам приехали? — Из Вайтрана. Меня зовут Кая, а это мой… супруг Вилкас. — Супруг? Что я несу? — Вы проделали длинный путь сюда. Как поживает Ярл Балгруф? До меня дошли ужасные слухи о его детях… — Это не более чем слухи. — Не упущу момента, но вполне вероятно, что эти милые детишки уже прикончили своего обожаемого папочку. — Позвольте… — я достала коробку с золотым колье украшенным бриллиантами, жаль расставаться со столь дорогой вещицей, но расположение вдовы верховного короля Торуга, стоит потерь пары тысяч септиов. — Не хотелось приезжать к вам с пустыми руками. Пожалуйста, примите этот подарок от меня и от нашего замечательного Ярла. — Не стоило… Оно прекрасно… Грубостью с моей стороны будет не отблагодарить вас. На приём специально для гостей привезли редкое огненное вино, вам оно понравится. Передайте его и мою благодарность Балгруфу. — Ni 'lassui!* — Ваше имя Кая, кажется мне очень знакомым… Не вы ли новый Предвестник Соратников? — Всё верно, это — я. — Что уж сказать, доблести вам не занимать! — Мне льстит услышанное, однако я все же обыкновенный человек как и все… Но поскольку мы здесь, возможно Солитьюду нужна помощь? — Хотелось, что бы у нас всё было мирно, — девушка жестом подозвала своего помощника. Высокого и брутального норда. — Мой управитель — Фолк Огнебородый. — Кая. — Мужчина улыбнулся и поцеловал мою руку. — Вилкас. — Кивнул Соратник. — Приходилось слышать о Вас. — Какими историями о моих подвигах вы наслышаны? — Только хорошими. — Он засмеялся. — Фолк, — серьезно начала Элисиф. — Расскажи нашим гостям о пещере. — Ох, — растерялся управляющий. — Пещера Волчий череп, на западе сразу за городом. Люди твердят о некромантах поселившихся внутри, о пугающих экспериментах, что они вытворяют. Не то чтобы я в это верил, но горожане боятся, и я должен решить возникшую проблему. — Нашими руками. — Негоже чернокнижникам по округе шататься, понапризывают нечисти всякой, а нам с ней бороться потом… — Нам это по силам. — Замечательно. — Вздохнула королева — Мой Ярл, у меня имеется к вам ещё один вопрос. — Какой же? — Вам нравится мой наряд? Расспросив позже у Фолка о Пелагие, выпытала интересующую меня информацию. На первом этаже в заброшенном крыле проживал, пока не помер, двенадцатый Император Империи Септимов — Пелагий третий, именуемый Безумным. Сейчас оно давным-давно закрыто и туда никто не ходит, даже стража, что нам на руку. Мужчина и женщина похожие друг на друга как две капли воды, перегородили мне путь на лестнице. Скорее всего они были родственниками, братом и сестрой. Загорелые и низкорослые. На фоне гостей они выделялись яркой одеждой, присущими в ней коричневыми и золотыми цветами. Гости из Хаммерфелла или Солстхейма, смотрели на меня с кривыми усмешками на лицах. — Удивительно, как убийце и воровке с легкостью удалось обдурить всех вокруг. — Сказал редгард, тихим хрипловатым голосом. Он периодически облизывал сухие потрескавшиеся от жаркого солнца губы. А вот и обратная сторона медали моих подвигов. — Вы бросаетесь громкими словами, без каких-либо доказательств. — Нам не нужны доказательства. — В таком случае, не боитесь последствий? Никто не любит тех, кто распространяет клевету. — Клевету — нет, а вот правду — да. — Ваше слово против моего. Ничего более. — То есть ты не отрицаешь того, что являетесь членом тайных организаций? — Тайных организаций? Коли вы имеете в виду мелких воришек и никчемных убийц, то нет, — я рассмеялась. — О них ничего не слышно, их не существует, если говорить о тех настоящих гильдиях, что держали провинцию в страхе. Так или иначе, нет смысла что-либо отвергать или соглашаться. Вы поверите, если я буду отрицать своё касательство к «тайным организациям» или уверуете в мою причастность?

Безумный ум

Если что-то кажется, вам странным не открывайте эту дверь и пройдите мимо. Её открою я. Спрятанные помещения внутри оказались брошенными и покинутыми, так крыло Пелагия и описал Фолк. Нет тут, ни странного человека встретившегося мне около дворца, ни загадочного господина, одна пыль от которой я сразу начала чихать, распугивая мелких насекомых и крыс, да паутина. Достала кость с мыслью, куда же её приставить. — Останься тут, я так полагаю, ключ рассчитан на одну персону. — Решила бросить своего супруга в этом страшном месте? — Ты сам хотел поехать со мной. Откидывая с лица паутину, бродила по комнатам в поисках непонятно чего. Не успела и половины коридора без конца пройти, как внезапно картина происходящего сменилась. Оказавшись посреди мёртвого туманного леса я стала невольным свидетелем и гостем на импровизированном банкете. Накрытый стол, что размерами вдвое превышал обычный, стоял посредине леса забитый до отвала сыром и пирогами, за ним сидели люди. Мужчина, кем скорее всего был сам Пелагий и человек в пёстрой невообразимой одежде. Одна сторона костюма была красной, вторая фиолетовой, он был стар на что указывали его поседевшие волосы и борода. — Ты лучший из всех Септимов, что когда-либо сидели на троне. Ну, не считая этого Мартина, но он взял и обратился драконом, а это неспортивно… Знаешь, я видел все это омерзительное дельце. Отличные времена! Бабочки, кровь, лис, отрубленная голова… Ах да, и еще сыр! Умереть можно. — Говорил старик. Мужчина напротив окончив беседу, исчез в образовавшемся портале. Седой, наконец, обратил на мою скромную персону внимание. Подойдя ближе, я заметила отрубленный мамонтовый хобот, лежащий на тарелке прямо перед ним. — Нет, ну обязательно надо прийти и отвлечь? Я занят — делаю рыбные палочки. Тут нужно тонкое состояние души. Каждый имеет право на свои странности! — У меня к вам послание от… — стоило узнать, как его зовут. — Вашего подчиненного. — Ой, ой, что за послание? Серенада? Вызов на дуэль? Погоди, я знаю! Зловещее предостережение, написанное на спине аргонианской наложницы! Такие я люблю больше всего. — Все несколько проще. Народ жаждет вашего возвращения. — Как скучно! К сожалению, пока разум Пелагия в котором мы как раз находимся все еще плох. Вернуться ни у меня, ни у тебя не выйдет. — Предлагаешь вправить ему мозги? — Хм-м-м… «Вправить»? Это как-то грубо. Лучше сказать: Направить, не так ли? Как путника или стрелу кому-нибудь в рожу! — А Вы… — Мужчина поднялся с трона и цвет его серых глаз сменился на желтый, а форма зрачков стала напоминать кошачьи. — Я безумный Бог, то есть Бог Безумия. Это мой родовой титул, передаётся от меня, ко мне последние тысячу лет. — Шеогорат? — Теперь фраза Сангвина: «Передавай Шеогорату привет», стала приобретать смысл. — Верно, человеческое создание. Я — часть тебя. Я — тень в твоем подсознании, прыщик на хрупкой психике. — Да тут каждый день открываются ворота Обливиона. — Просто не будет… — А как же! Кстати, а ты ничего не потеряла? Например, посох в форме розы? — Я… — Не пялься на меня так! Скажи спасибо своему дреморе! Бывшему! Он как вернулся, так и сказал: «Сангвин, твоя человеческая подружка посеяла посох подаренный»! — черт рогатый, разболтал таки всё. — Подружка? — От себя добавил… Видела бы ты лицо моего любимого Принца! Он в гневе! Лучше бы тебе вернуть подарок… — Говоришь, можем тут навсегда остаться? Звучит не так уж и плохо… — Сангвин и здесь тебя найдет, даже не пытайся! Ха-ха! — Есть одно но! — я продемонстрировала ему свою руку, с расползающейся на ней чернеющей отметкой. С последнего раза она стала значительно больше… — Убери от меня эту гадость! — Как мне от неё избавится, подскажешь? — Никак. Она убьет тебя… А что ты хотела услышать? «Да, я тебе сейчас обязательно помогу. Я же как никак хороший-добрый Бог! Вжик, волшебное слово, и вот! Все вернулось на круги своя». — Именно! — Наглое создание! Знаешь, что я сотворил с моим бывшим наглым почитателем? — Страшно знать… — Превратил его в кролика и спрятал под шляпу! Ты на нашем чаепитии! Давай, вперед, часики тикают! *Спасибо
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.