ID работы: 7571039

Reason to Live

Джен
Перевод
R
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 81 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Еще одна вещь, наводящая страх: Папайрус и Фриск возвращались обратно домой. Мальчик надеялся, что из-за того, что он держал пакеты с продуктами в руках, Папайрус будет бежать медленнее, но его надежды, к сожалению, рассыпались в прах. Честно говоря, держать скелета руками с пакетами и ногами было куда страшнее, чем в прошлый раз, ведь его никто не страховал. Он все еще дрожал, когда Папайрус остановился у крыльца. — Вот мы и вернулись, человек, — сказал скелет, заходя домой и закрывая за собой дверь. — Дом, милый дом.       Когда Папайрус прошел на кухню, чтобы разгрузить продукты, Фриск все еще сидел на его плечах, обнимая череп руками. — Фриск, ты можешь отпустить меня. Мы дома.       Мальчик медленно скользнул вниз по телу скелета, пока Папайрус пытался вспомнить, зачем же они так спешили домой. Когда Фриск дополз до гостиной, где лег на ковер, Папайрус быстро подбежал к плите. — О нет, — сказал он, поднимая крышку и быстро успокаиваясь. — Вода в порядке. Она, слава Богу, не выкипела! Теперь в нее можно кинуть спагетти.       Скелет взял пачку в руки и кинул в кипящую воду, пока мальчик продолжал лежать на паркете. Было классно. Также классно, как лежать на полу с Напстаблуком. — Ладненько, Фриск, — сказал Папайрус, подходя к человеку. — Пока твоя еда готовится, мы можем сбегать в еще одно место. Давай, поднимайся!       Фриск неохотно протянул ладонь, позволяя скелету поднять его с нагретого ковра. Все также держа его за руку, Папайрус вышел на улицу.       К счастью Фриск, он шел сам. Мальчик, чуть шатаясь, хрустел снегом, пытаясь восстановиться от головокружения. Они шли быстро, пока не дошли до нужного места. — Вот мы и пришли, человек, — весело сказал Папайрус, открывая дверь и позволяя человеку пройти вперед. — Добро пожаловать в городскую библиотеку!       Скелет отпустил маленькую ладонь. — Мне нужно пойти поискать одну книгу, у меня есть читательский билет, — сказал младший скелет. — Ты можешь поискать тоже что-нибудь, если хочешь. Я дам тебе знать, когда найду ее. Не уходи далеко, иначе Великий Папайрус найдет тебя, нья-ха-ха!       Когда Папайрус отвернулся, чтобы найти свою книгу на немногих книжных шкафах в задней части библиотеки, Фриск оглянулся на дверь. Он мог бы убежать, но Папайрус догнал бы его, верно? Даже если бы мальчик не убежал, не убил бы себя, убил бы Флауи. Бессмысленно.       Мальчик, вздохнув, подошел к книжным полкам. Поскольку его жизнь теперь тесно связана с неумолимо активным скелетом, Фриск стоит найти какую-нибудь книгу, которая сделает Папайруса более терпеливым.       Мальчик с интересом оглядывал корешки книг. Почему-то он вспомнил свою жизнь на поверхности и библиотеки. Ему нравятся библиотеки. Их спокойная атмосфера всегда действовала на него умиротворительно. Слабая улыбка пробежала по лицу Фриска.       Взяв понравившуюся книгу с полки, мальчик сел за стол, где монстры, на секунду отвлекшиеся от своей работы, дружелюбно ему улыбнулись и продолжили о чем-то оживленно спорить. Кажется, это была встреча сотрудников газеты.       Судя по всему, Фриск попалась книга про ритуальные обряды захоронения монстров. — Фриск, я нашел свою книгу, — голос Папайруса заставил мальчика оторваться от книги. — Кажется, что ты тоже нашел для себя книгу. Это хорошо. Пошли!       Человек, схватив книгу, быстро спрыгнул со стула и пошел за скелетом к стойке регистратуры. Папайрус, быстро развернувшись, выхватил из рук Фриска книгу и отдал ее библиотекарю.       По дороге домой Папайрус читал книгу, которую он одолжил в библиотеке, и умудрялся ни на что не натыкаться. Фриск, чисто из любопытства, встал перед ним, а младший скелет, не отвлекаясь от книги, просто обошел его и пошел дальше. Впечатляюще.       Фриск, осматривая город, отстал от высокого скелета. Здесь все точно такое, как он запомнил. Дома и дружелюбные монстры, воздух с ароматом корицы, мирная атмосфера городка наполняла решительностью.       У тропы, которая вела прямо к реке, человек остановился, поворачиваясь в ее сторону. Что, если… сейчас? Пара глаз, судя по ощущениям, прожгла ему спину, когда мальчик направился к речке. — Фриск! — крикнул скелет, не отрывая взгляда от книги и привлекая внимание человека. — Ты не мог бы помочь открыть мне дверь?       Мальчик обернулся, немного подождал и легко кивнул, направляясь к Папайрусу.       Фриск взял пару ключей, которую скелет протянул ему, и открыл дверь. — Спасибо, что не побежал обратно к реке, кстати! — Папайрус взял Фриска одной рукой и закрыл дверь костями, не отрывая глазниц от книги.       Когда мальчик почувствовал ткань дивана ладонями, то краем глаза увидел, как скелет идет на кухню, продолжая читать книгу. Он сел и откинулся на спинку дивана, обнимая книгу, на которую упал животом. — Если хочешь, то можешь посмотреть телевизор, человек, — послышался голос из кухни. — Пульт должен быть где-то на диване.       Повертев головой, Фриск нашел пульт на подлокотнике слева. По телевизору шла очередная викторина Меттатона. Мальчик посмотрел в потолок.       Он помнил, как убил Меттатона. Он помнил, как убил всех. Хоть Фриск и сделал сброс, стерев все, что он натворил, воспоминания не отпускали его. Неважно, насколько он хотел быть счастливым, Фриск не мог простить себя. Не после того, что он сделал. Если бы остальные узнали, что он сделал, то они тоже бы не простили его. — Спагетти почти готовы, Фриск, — сказал Папайрус, садясь рядом на диване и продолжая читать книгу. — Ты скоро их попробуешь. Я уверен, тебе понравится.       Папайрус не откладывал книгу с тех пор, как они покинули библиотеку. Фриск, отложив свою книгу, наклонил голову, почти что падая с дивана, чтобы посмотреть название. «Депрессия и ее причины». — О, тебе интересно, что я читаю, Фриск? — спросил Папайрус и бросил взгляд на человека. — Вот, посмотри.       Он положил книгу Фриску на колени. — После того, как мы вышли из продуктового магазина, я подумал, что, поскольку я должен лечить твою депрессию, мне стоит больше знать о том, что это такое, — сказал скелет. — Я уже много что выучил. Например, ты знал, что молчание и замкнутость — одни из симптомов депрессии? Вот поэтому ты не разговаривал с того момента, как попал сюда. В этом есть смысл. Эти симптомы проявляются независимо от того, сколько пациенту лет. Погоди секундочку! Сколько тебе лет, человек? — Десять, — тихо ответил Фриск. — Десять? — сказал Папайрус, секунду размышляя о чем-то. — О мой Бог! Ты же еще ребенок! Если ты еще маленький, то где твои родители? — Они… там, — сказал Фриск, смаргивая слезы. — Там — это на поверхности? Оу, "там" ты имел в виду… они мертвы. Мне очень жаль, Фриск. Я знаю, каково это. У нас с Сансом тоже нет родителей. Я имею в виду, что мой папа умер. По крайней мере, так сказал мне Санс. Он не очень любит говорить об этом… Эй, если ты еще ребенок, то это значит, что ты еще вырастишь? — Да. — Мне трудно в это поверить, ведь ты такой маленький! Нье-хе-хе! Подожди, я хочу узнать изменится ли что-нибудь в зависимости от того, как с тобой общаются.       Папайрус взял книгу в руки и начал листать ее снова.       Фриск, набравшись храбрости, спросил: — Папайрус, когда я смогу уйти? Ты сказал, что я могу уйти, когда мне станет лучше. Но что ты подразумеваешь под «лучше»?       Скелет оторвал взгляд от книги и протянул левую руку. Душа Фриск вылетела из тела, а другое действие руки показало уровень здоровья. 1 HP. — Видишь это?       Фриск кивнул. — Это показывает уровень твоего здоровья не только физически, но и психологически, — объяснил Папайрус. — Твое здоровье вернется в норму, только когда твоя голова тоже будет в порядке. Если твое ментальное здоровье не улучшится, то и с твоим физическим здоровьем будет худо. — Поэтому Санс не позволил тебе исцелить меня, — тихо сказал Фриск. — Да, — ответил скелет неловко. — Я мог бы исцелить тебя, но это бы помогло только твоему телу. Это не поможет твоей психике. Санс и я хотим, чтобы с твоим ментальным здоровьем все было хорошо. Если ты, конечно, ну… ты знаешь…       Фриск печально смотрел, пока Папайрус возвращал его душу на место. Он посмотрел на экран телевизора, как смотрел на Флауи до этого. — Тебе не о чем переживать, человек, — сказал Папайрус, заметив выражения лица Фриск. — Мы позаботимся о тебе, или, по крайней мере, я, потому что мой хорош-для-ничего старший братец полезен только там, где только-Бог-знает-где!       Папайрус облокотился руками об подлокотник. — Честно говоря, он сказал, что собирается купить зубную щетку для тебя. У кого-нибудь это займет полчаса, но у него это — целых двенадцать часов! Его не было в магазине, когда мы пришли туда. Что, Бога ради, Санс делает? Это была его идея — привести тебя сюда. Ты наверняка подумал, что он сделает что-то. Не в обиду, Фриск. Санс раздражает! Он такой ленивый! Ему ничего нельзя поручить!       Папайрус вздохнул и сказал: — Как у меня может быть такой старший брат, как он? Честно говоря, у меня могут быть другие, эээээ, братья и сестры. Я прав? — Я не знаю, — Фриск заметно погрустнел. — У меня их нет. У меня никого нет. — Что? Ты имеешь в виду, что у тебя братьев или сестер? Семьи? А что насчет друзей? Они у тебя есть? — Нет. После смерти моих родителей, два-три года назад, я остался один. Я не хотел в детский дом, поэтому я убежал и бродил сам по себе долгое время. Потом я попал сюда. — О Боже мой, — сказал Папайрус, кладя книгу на пол. — Теперь неудивительно, что ты такой грустный. Ты был один довольно долгое время.       Несколько слезинок потекли по щекам Фриск. Он пытался заставить себя перестать плакать, но не получилось. Слезы потекли сильнее. Воспоминания вгрызались в сознание. Он помнил родителей, которые любили его, учили его, защищали его и передавали свои знания о решительности.       Внезапно Папайрус поднял его и крепко обнял. Он потер ладонями маленькую спину, как когда-то делали его родители. Фриск заплакал сильнее. — Я понимаю, каково это, — тихо сказал Папайрус. — Я понимаю твои чувства. Ты напуган и тебе грустно, верно? Все в порядке. Я не могу заменить тебе родителей, но я могу быть крутым старшим братом! Я буду в миллион раз лучше Санса! Ты больше никогда не будешь один. Я обещаю.       Папайрус сдержит свое обещание, Фриск знал это. Мальчик крепче стиснул скелета в объятиях, на что Папайрус улыбнулся, ожидая, пока человек успокоится и с удивлением осознавая, что здоровье Фриск увеличилось на одно HP.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.