На удачу
22 ноября 2018 г. в 21:09
— Ты ведь знаешь, что это ловушка? — Альбус хватает с полки Старшую Палочку, достает несколько склянок с зельями, бросает в карман пальто, где уже лежат хроноворот и несколько артефактов попроще.
— Да, — отвечает Геллерт. Он стоит перед окном, концентрируясь на амулете в своей руке. Треугольник Даров Смерти — их с Альбусом символ. Несколько месяцев назад такие амулеты получили все агенты внутри мракоборческих отрядов и ближайшие сторонники.
В странах, которые открыто заявили о нежелании присоединяться к обладателям Даров, гражданские войны и мелкие стычки групп магов велись уже давно. Теперь Геллерт подготовил серию операций, и амулет на его шее загорался от магических сигналов несколько раз в день.
Почти каждый час на разных концах земного шара волшебники просили о помощи или отчитывались о выполненных заданиях. Чаще всего хватало минимального вмешательства или простого ответа с благодарностью, но не теперь.
Треугольник накалился докрасна, что было свидетельством прямой угрозы жизни обладателя другого зачарованного амулета. Закрывая глаза, Геллерт видел лицо — Персиваль Грейвз. Подающий надежду волшебник из Америки, заданием которого был простой контроль передвижений президента Пиквери.
Операции в Америке почти всегда проходили с осложнениями, но Геллерт понимал, что слежка — простейшее из заданий. Грейвз вполне справится и с вещами страшнее. Однако Пиквери, которая окружила себя серьезной охраной и постоянно перемещалась внутри страны, была нестабильна. Во время личных встреч она высказывалась за отмену Статута, и как позже выяснилось, умело лгала — это было ее основным талантом. Способность успешно скрывать мысли. Вырвавшись из лап других агентов Геллерта, Пиквери доверяла только одному — Персивалю Грейвзу.
Заручиться доверием Грейвза удалось путем долгих переговоров. Грейвз выглядел решительным человеком, но зациклился на мирных способах решения конфликта. Учитывая, в каком положении находилась Америка, его философия не привела ни к чему хорошему. После нескольких показательных казней волшебников, которые Грейвз не успел предотвратить, он изменил мнение. И с тех пор тщательно следил за Пиквери, докладывая в особых случаях, чем занята госпожа президент.
— Готов? — Альбус встает рядом и протягивает руку для аппарации с помощью Старшей Палочки.
Геллерт представляет себе напряженное лицо Персиваля, вспоминает в деталях обстоятельства, при которых амулет был передан ему. Все это — часть маяка для перемещения, которое должен совершить Альбус. В отличие от аппарации в конкретное место, перемещение к человеку отнимает куда больше сил.
— Будь осторожен, — отвечает Геллерт.
Уже много дней никто из них не высыпался по-настоящему, за полгода они пережили меньше сражений, чем за одну предыдущую неделю. Но Пиквери, которая открыто выступила против Грейвза, — шанс взять под контроль Америку. Огромную территорию, которая до сих пор была одной из самых напряженных.
Вспышка магии, переворот — обычные во время аппарации ощущения.
Сразу после перемещения Геллерт встает к Альбусу спиной и окружает их обоих щитами Протего. До того, как они осознают, где находятся и что происходит вокруг.
— Нет!
Геллерт слышит переполненный досадой и болью крик, он узнает голос Грейвза. Пока крик — все, что можно понять в мешанине заклинаний, брошенных прямо на щиты. Хлопки, зловещий шорох, вспышки молний со всех сторон. Геллерт понимает, что они окружены.
Тисками сваливается на голову мощное заклятье, защищающее территорию от аппарации.
— Ты был прав, Персиваль! — ликующий голос Пиквери.
Геллерт оборачивается к источнику и создает неподалеку несколько взрывов. Не ради настоящей атаки, просто чтобы Пиквери перестала орать.
— Геллерт, правый стул! — кричит Альбус сзади.
Делая медленный выдох, Геллерт концентрируется на комнате, в которой они оказались. Перед ним небольшое помещение, где с комфортом могут разместиться человек пять. Половина, однако, занята бассейном с черной жижей, от которой веет чарами уничтожения. Наверху зависли на металлических офисных стульях три фигуры. Геллерт смотрит на правый, о котором кричал Альбус, — там находится женщина. Ее темные волосы растрепаны, лицо заливают слезы. Изо всех сил она поджимает ноги, но обувь вот-вот коснется черной жидкости. Геллерт чувствует, что даже этого прикосновения будет достаточно для ее смерти.
Он создает еще один щит, используя сразу несколько заклинаний, и с его помощью приподнимает девушку над чернотой.
— Геллерт, щиты!
Пока он занимался спасением жизни, его собственная защита начала рушиться. Протего расползаются островками волшебства, пропуская несколько проклятий. Геллерт уворачивается, хватая Альбуса за руку, отталкивает от красной вспышки, и готовит новые щиты.
Еще несколько секунд остается на то, чтобы присмотреться к окружению. Половина комнаты с твердым полом набита волшебниками. Они напирают со всех сторон, мешают друг другу, им приходится садиться на колени, чтобы выпустить очередное проклятье и не задеть при этом соседа.
Геллерт пытается понять, зачем госпожа Пиквери выбрала настолько неудобную площадку для сражения. Барьер, которые был снят, чтобы пропустить их с Альбусом, говорит о том, что операция спланирована. Да, это ловушка, как они и ожидали. И, разумеется, сама госпожа Пиквери — лучшее доказательство. Она не поставит свою жизнь на кон, если только не будет уверена в успехе. Некоторые фанатики неисправимы.
Ненадолго взгляд Геллерта находит Грейвза. Персиваль на центральном стуле. Слева — невыразительный молодой волшебник, но он не интересует Геллерта, поскольку его стул находится выше остальных.
— Мне говорили, вы жестоки! — кричит Пиквери. — Но они ошибаются. Нет, вы вовсе не жестоки! Вы — сумасшедшие.
Грейвз перехватывает взгляд Геллерта и дергает ногой, но разбираться в его намеках некогда. Геллерт считает противников — десять с одной стороны и десять с другой, если считать противником госпожу Пиквери, которая, судя по безумному выражению лица, решила покончить с собой.
— Альбус, меняемся, — говорит Геллерт по-немецки. Они выяснили, что большая часть американских волшебников не знает других языков. Несколько раз это помогло им выиграть время.
Альбус быстро разворачивается, они оба делают несколько шагов, похожих на танцевальные па, и почти мгновенно оказываются спина к спине снова. Геллерт снимает изрядно потрепанный щит со своей стороны, выхватывает у пары волшебников палочки при помощи простейшего обезоруживающего заклинания. Не все мракоборцы привыкли иметь дело с противником, который самостоятельно сбрасывает щит.
Старшая Палочка в руке Альбуса ложится в руку Геллерта, они меняются. Еще пара выпадов, и обезоружены даже те, кто был внимателен. Пока Геллерт атакует, Альбус создает очередную защитную стену. Новый град ударов скользит по ней без вреда.
— Гриндельвальд! — кричит зависший над черной бездной Персиваль.
Геллерт оборачивается к нему.
— Уходите! — кричит Персиваль. Он пытается освободить руки, связанные заклинанием за спиной, расшатывает кресло.
— Нет! — женщина справа от него вновь начинает плакать.
— Уходите! — настаивает Персиваль.
— Геллерт, Палочку, — Альбус перехватывает ладонь Геллерта, и они снова меняют палочки. — Разберись, что здесь происходит.
— Они тянут время! — кричит Персиваль, но Пиквери заставляет его замолчать проклятьем немоты.
Пара мракоборцев, стоящих напротив Геллерта, прекращают атаку.
— Что вы делаете? — спрашивает один из них у Пиквери.
Всего один волшебник со стороны, противоположной расположению Пиквери, остается в строю, Геллерт обездвиживает его. Пара мракоборцев, которые отреагировали на проклятье, пущенное в Персиваля, бросают палочки на пол. Геллерт отправляет восемь волшебных палочек в черную жижу — субстанция мгновенно сжигает их, будто щепки. Еще две палочки Геллерт притягивает и убирает в карман пальто.
— Альбус, что там?
— Нам нужно уходить, Геллерт, — отвечает Альбус.
Геллерт оборачивается и видит плотный щит Протего, которым девять оставшихся мракоборцев окружили госпожу президент и самих себя. Пиквери за их спинами зажмурившись шепчет слова. Ее волшебная палочка дрожит в руке.
— Они перевернут зал! — кричит мальчишка, которого посадили на левый стул.
— Альбус, Палочку, — Геллерт снова меняет палочки и, сжимая Старшую, подходит к щиту, созданному девяткой мракоборцев.
Пол начинает дрожать, линия воды медленно наклоняется.
Позади Геллерта Альбус достает со стульев пленников, возвращает им способность свободно двигаться и говорить.
— Вы ничего не сможете сделать, это её здание! — кричит Персиваль, хотя Альбус предусмотрительно не позволяет ему подойти ближе к Геллерту.
— Госпожа президент, я предлагаю вам сдаться в первый и последний раз, — говорит Геллерт.
Пиквери продолжает читать заклинание, ее глаза закрыты. Возможно, она лишила себя зрения и слуха нарочно.
— Вы умрете, — говорит Геллерт, обращаясь к мракоборцам, но те продолжают удерживать щиты. Никто из них не отводит взгляда.
Старшая Палочка направляет магию в центр щита. Несмотря на усталость и долгие часы, проведенные в дуэлях, Геллерт чувствует, как тонкий поток природной магии преломляется артефактом, превращаясь в волну первобытного могущества. В щите образуется тонкая щель, через которую Геллерт успевает бросить проклятье Империо.
Пиквери, повинуясь его команде, использует новое заклинание. С помощью сильного щита она отталкивает мракоборцев, оттесняет их вправо, прямо к черной жиже, которая должна была убить Геллерта и Альбуса. Из-за высокой концентрации никто из них не успевает отреагировать, и перед тем, как снять проклятье, Геллерт отменяет чары запрета на аппарацию.
— Всего доброго, госпожа Президент, — говорит Геллерт на прощание, перенося волшебников, которые секунду назад были на волоске от гибели, к ближайшему порталу Сопротивления.
Грейвз держит заплаканную коллегу, мальчишка, который успел предупредить Геллерта, стоит рядом. Альбус достает из кармана остатки зелья Феликс и протягивает молодому мракоборцу.
— Что это? — спрашивает тот.
Геллерт достает из кармана пару волшебных палочек, отдает Грейвзу, и, прежде чем они с Альбусом аппарируют обратно в Нурменгард, отвечает:
— На удачу.