ID работы: 7575122

Клянешься? Клянусь

Слэш
R
Завершён
957
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
957 Нравится 104 Отзывы 185 В сборник Скачать

Часть 5. Геллерт

Настройки текста
Примечания:
Вы уверены, что победили, мистер Ньют Саламандер? Перехитрили самого Гриндевальда. И, надо же, поставили его на колени. Мистер Саламандер, да вы, однако, герой! Как думаете, _о н_ вами будет гордиться? Альбус Дамблдор, что бросил на другой конец этого огромного мира. Вырвал вас из привычной среды. Вас в этом нелепом плаще, с чемоданом, набитом столь любимыми вами тварями всех цветов и оттенков. Шкодными и подлыми, безобидными, злыми, смертельно опасными равно магам и маглам, забавными, милыми, где-то даже добрыми, может. Альбус Дамблдор знал, на какие рычаги надавить, чтобы отправить вас через Атлантику не порт-ключом, а примитивными магловскими морскими путями. Ваш учитель, друг и кумир. Он разыграл эту партию четко по нотам. А вы так ничего и не поняли, глупый мальчишка. Развесили уши и считаете, что решили все сами? Прелестно. Все еще верите, что Альбус Дамблдор — это чистый самородок добра? — Мистер Гриндевальд, вы обвиняетесь в преступлениях против не-магов и магов... Ох, я помню эту старую песню. Я слышал ее столько раз. А знаете ли вы, что в самом начале лишь он стоял подле меня и был больше чем братом, ближе, чем правой рукою? Он разделял все мои стремления, и цели были одни — возвысить волшебников и править этим миром — на меньшее я не был согласен. И Альбус мне вторил во всем. Общие помыслы и постель — одна на двоих. Вы что-то бледны, Саламандер. Осторожно, я могу ведь подумать, что вы смогли пробраться глубоко в мою голову и подслушать там каждую мысль. А вы не так и просты, я ведь прав? Альбус Дамблдор поделился секретом? Он лучший из известных мне легилиментов. Ладно, что уж таить... он ведь лучший во всем. Впрочем, вы и без подсказки уже поняли это. А вот вам бы набраться практики, мальчик. Дрожите... на бледной коже так сильно проступили веснушки. Уродство все же. Нет, я никогда не пойму, что он увидел в вас, Ньют Саламандер. Почему же выбрал именно вас? Та же Лета Лестрейндж... Впрочем... с дамами Альбус обычно не очень-то ладил. Другое дело вы, Ньют. Прилежный студент, что восторгается профессором-кумиром, что смотрит ему в рот каждый день и мечтает... и сам за это себя ненавидит, но не в силах себе запретить. Считаете, вы бы были ему интересны? Как парень... мужчина, как спутник его, наконец? Ах, Альбус. Все тот же скрытный пройдоха. М о й мальчик. Ньют, не дрожите вы так. Вы ведь знали об этом всегда. Поняли по каким-то обрывкам фраз, по его недомолвкам. По тому единственному колдо, что осталось у него от меня. Двадцать лет, а он все так же хранит, как будто образы, что запаяны в сердце, от всех этих лет могли б потускнеть или даже забыться. Вы ведь умный, Ньют, хоть и сущий ребенок. Вы все поняли уже очень давно. Вот только зачем вам было в Нью-Йорк? Убедиться? Так вот я. Смотрите, мистер Саламандер. Пред вами. Вы можете даже спросить. И, я, вполне возможно, отвечу. Зачем ему вы? Нет, не только заставить меня... ревновать? Это слово звучит даже мелко и жалко. Что есть ревность? Неуверенность в собственных силах. Нет, я не ревную и даже не злюсь. Вы, Ньют, — его тайный маяк. Вы несете его незримую метку. Это мощная и тонкая магия, Ньют. В вас, вашей крови зашифрована карта, что приведет меня к великим Дарам — двум из трех. Альбус — он ведь правда гений. Таких больше нет. Я увидел все, что мне было нужно. А дальше... может быть, когда-нибудь вы узнаете или даже, чем Моргана не шутит, поймете. Считаете, мне так был нужен обскури? Уверены, что Альбус на самом деле когда-то хотел, чтобы меня вот эти схватили? К чему бы такие сложности, право? Он сам бы мог одной левой рукой, второй продолжая наигрывать эти сонаты, что тягучи, как лакричные палочки и скучны, как занудные речи бабки Батильды. Вы удивлены, Саламандер? Знаете, а он ведь играл мне на каждом рассвете тем летом... Впрочем, непозволительно много болтаю. А между тем, он ведь волнуется и ждет донесения. Я прав? Как там ваш Фрэнк? Он уже на свободе? Не смею вам больше мешать, раз уж Альбус... Впрочем, с ним мы еще потолкуем. А вы... до Аризоны путь не близкий, Ньют Саламандер. Кто знает, может быть, Альбус еще подарит вам Обливиэйт при следующей встрече? Сейчас. Не считайте это победой, Ньют Саламандер. Вы — просто фигура на нашей доске, которая падет, когда сметем оборону. Знаете, Ньют, даже жаль. Вы сильно бы нам пригодились, когда я закончу войну, и мы с Альбусом воссядем на троне... Что же вы стоите, Ньют? Вас зовут... Приятно было, наконец, вас увидеть... передавайте приветы... Скажите Альбусу, я иду. Спешу, как могу. Я уже у самой цели, я близко. Я скоро, очень скоро вернусь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.