***
Эрментрауд сидела на скамье и бросала в каменную чашу фонтана лепестки розы. Несчастный ощипанный цветок совсем пожух и потерял свою первоначальную прелесть. Алые лепестки умирающими бабочками падали в воду. Выражение на лице вампирши постоянно менялось, будто она кривлялась перед зеркалом. — Ты сказала ему прийти сюда. Ну что ж, если он придет, то я и его убью, все равно он больше человек. А ты дурында. В фонтан упало сразу несколько лепестков. Немножко страха не помешает. — Ты что-то спрятала здесь? Или с кем-то сговорилась? В любом случае это глупо, я ведь всё равно узнаю. Ты вся пошла в Вальтера, тоже хитришь и придумываешь всякие фокусы, но он был поумней. Пока не поехал крышей! Эрментрауд злобно засмеялась, а потом влепила себе звонкую пощечину. — Ведь и не больно совсем. Скорчив недовольную гримасу, девушка бросила в воду ещё несколько лепестков. Всё идет как надо. Будет так весело увидеть физиономии этой дурной семейки Вальтера! Она чуть было снова не захохотала, но ей внезапно помешали. К фонтану на подгибающихся ногах несся Гантрам. Казалось, ещё чуть-чуть и он грохнется замертво. — Эрме! Эрме, ты не знаешь где мама? — юноша дрожал, будто увидел худшее адское чудовище. Эрментрауд презрительно улыбнулась. Истеричный беззубый вампиреныш. — Что такое, Ганни, испугался собственной тени? — Я… Я просто… Я кажется… Где мама? Я… она подскажет, как всё исправить! — Что исправить-то, балбес? — Я видимо … убил Александру… — Гантрам опустился на землю, сжавшись в комок. Его била крупная дрожь. Эрментрауд недовольно нахмурилась. Похоже на крючок попалась не та рыбешка, которую она хотела.***
— Так. Давайте по порядку. То есть вы пришли в библиотеку в поисках своей невесты, потом облили её освященным маслом и подожгли? — Ну… — Конрад замялся. — Получается так. — Мне кажется, вы морочите мне голову. Зачем вообще это делать, да ещё и накануне свадьбы?! — Мы повздорили. Мама была против этого союза. Мне кажется, в какой-то момент я с ней согласился — И пошли поджигать? — Ага. «И какого черта он о своей женитьбе говорит «этот союз»? Будто фраза заученная» — То есть вам приказала ваша мать сжечь вашу невесту, и вы послушно повиновались? — прошедшая было головная боль вернулась с новой силой. Якобу казалось, будто он головой таранит стену. — Нет! Или… да? Она не приказывала, я сам пошел. Ничего не складывалось. Если Конрад действительно убил свою невесту, то признавать это перед толпой гостей было вообще незачем. Учитывая, что никто не спешил его обличать, то и либо не было свидетелей, либо все были согласны, либо же это здесь в порядке вещей. Но тогда этот фарс тем более теряет всякий смысл! И самое важное — сам Конрад. Он будто… «…Околдован? Да нет, быть того не может!» Якоб чуть не выронил вазу из рук. Осторожно поставив её рядом на пол, он судорожно огляделся в поисках малейших намеков. — Неужели это опять демоническое видение?! Конрад забрал вазу и крепко обнял её, прижавшись щекой. — К сожалению, нет. — Откуда такая уверенность? О боже, если б я знал, что снова могу напороться на подобную напасть, я б обязательно поизучал как её одолеть! Если всё это так, что тогда реально? — Странник… — Может ничего этого не существует, тогда и убийства никакого не было и всё не то, чем кажется… — Странник. — Но с какого момента началась иллюзия? Попал я вообще в особняк вампиров или же застрял где-то по дороге? А может я до сих пор… в своей деревне? — Странник! — Конрад резко навис над Якобом, еле сдержав желание ударить. В тусклых глазах загорелся нехороший огонек. — Прошу вас. Хватит витать в облаках. Я надеялся на вашу помощь, но теперь не уверен. Я убил свою невесту в день свадьбы. Я просто хочу понять… почему? Якоб невольно сделал шаг назад. Конрад хоть и продолжал стоять прямо, весь напрягся и будто сжался. Игра в расследование стремительно теряла свою интересность, превращаясь в малоприятную историю страданий, пусть и нечеловеческих. — Я-я сделаю всё, что в моих силах. Просто не совсем понимаю, как именно вам помочь. Вдруг большое окно рассыпалось кучей мельчайших осколков, и в комнату ввалилась девушка. Небрежно поправив взъерошенные седые волосы, но не обращая внимания на покрытую пылью одежду, она вприпрыжку подскочила к юношам и энергично схватила их за руки. Конрад раздраженно дернулся — из-за гостьи он чуть было не уронил драгоценную вазу. — Для начала — вам мое «здрасте», господин Странник, я Розалинда. А тебе, братик, мой заговор на веселость! Раз-два, вся грусть ушла! Я чего пришла-то? Такая штука произошла странная, не поверишь! Хотя мне интересней сначала узнать, кто притащил серебряный гроб в мамину спальню, не знаешь, кто это был? Никто не говорит, а ведь это жуть как интересно! А, ну возвращаясь к той странной штуке… Якоб совсем растерялся под таким напором. Конрад же хмуро оттолкнул девушку. — Перестань нести чепуху! — в голосе вампира слышалось отдаленное рычание. — Александра… — А, да, насчет неё. Знаешь, она сама виновата, полезла к моим механизмам, а к ним нельзя лезть, сам знаешь, за милую душу что-нибудь оттяпает. Ну и вот я ей говорю, иди, там вроде как праздник уже начинается, а она ближе, будто глухая. А опоры были неустойчивые и вот… — Ближе. К. Делу. — А нууу… придавило её. Насмерть. А потом ещё и порезало. В общем. Того она, совсем отошла. И выходит, что по моей вине. Розалинда поскребла носком ботинка мраморный пол, изображая из себя провинившегося ребенка. На Конрада в этот миг было страшно смотреть, казалось ещё чуть-чуть и он взорвется. Якоб же ошалело внимал всему происходящему, и чем дальше, тем больше уверялся в одном — он решительно ничего не понимает.