ID работы: 7577374

Песчаный Феникс

Гет
R
В процессе
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник Скачать

Взмах крыла №10. Страна Рек

Настройки текста
      В который раз меня вытаскивает из мягкой и уютной постели настойчивый стук в дверь. Еле-еле поднимая тяжелые от прерванного сна веки, я поплелась в коридор к входной двери. На пороге стояла воодушевленная и явно выспавшаяся Темари. Как только я предстала перед ней во всей, так сказать, красе, она едва назад не отпрыгнула от неожиданности. Подумаешь немного растрепанные торчащие во все стороны волосы и помятое заспанное лицо.       - Доброе утро, - она окинула меня удивленным взглядом. - Ты что еще не вставала? Уже семь утра.       - Да действительно. Кто спит в такое время, - лениво протянула я, зевая с оскалом бегемота.       Я и не заметила, как облокотилась плечом об дверной косяк и как сознание, рисуя под головой мягкую подушку, снова готовилось к отправке в страну Морфея. Кажется, куноичи что-то говорила, но все слова пролетали мимо моих ушей. - Ты слушаешь? - девушка настойчиво вздернула меня за плечо, возвращая с небес на землю. - Да, конечно, - встрепенулась я, разлепляя глаза. - Что ты говорила?       Темари глубоко вздохнула.       - Сегодня вечером мы отправляемся в страну Рек. Идти будем всю ночь, поэтому до этого времени можешь отдохнуть и выспаться.       - Убийственная логика: разбудить до первых петухов, чтобы сказать, что можно спать до позднего вечера.       - Не ворчи, - блондинка отмахнулась. - В общем, к закату я за тобой зайду. Будь готова к этому времени.       Она махнула рукой и удалилась, оставляя меня распаляться от негодования в одиночестве.       ***       Темари не обманула. Как только вечерние лучи коснулись песчаных барханов на горизонте, девушка снова стояла у меня на пороге. Перекинув через плечо небольшую сумку с необходимыми вещами, и одев поверх своей обычной будничной одежды светлый походный плащ, таковой был и на куноичи, мы направились к выходу из селения, где нас уже должны были ждать братья Темари. После недолго обсуждения маршрута, мы все вчетвером двинулись в путь.       - Почему мы собственно идем ночью? Мало того что холодно, так ко всему прочему ни черта не видно, - недовольно возмущалась я, плотнее закутываясь в плащ.       Солнце уже давно село уступая место на ночном небосводе сияющему серповидному месяцу. Я подняла глаза вверх и от восхищения едва дыхание не перехватило. Все небо было усыпано множеством звезд, словно кто-то просыпал алмазы на темно-синем бархате. Да, такое в городе в реальном мире не увидишь.       - Потому что днем слишком сильное пекло и зной, - голос Казекаге отвлек меня от созерцания главного ночного великолепия. - Для тебя такой переход был бы чересчур тяжелым. А так до наступления жары мы успеем перейти пустыню и дойти до границы.       Ну, по крайней мере, думают обо мне. Это приятно.       - Правильно ли мы поступили, что покинули Суну после всего, что произошло? - задумчиво протянул Канкуро. - То есть я хочу сказать, не последует ли очередного нападения в наше отсутствие?       - Сомневаюсь. После подобной техники передачи чакры врагу понадобится некоторое время на ее восстановление. За этот срок мы вполне успеем раздобыть свиток и вернуться обратно.       После вчерашнего все были на нервах. Сейчас лица Гаары я не видела, так как он шел впереди, но, не смотря на столь спокойный и хладнокровный голос уверена, что он тоже встревожен, хоть и старается не выказывать этого. Я же вообще чувствовала себя не в своей тарелке. Особенно теперь, когда мы ушли из деревни. Это путешествие и волновало, и нагоняло любопытства, и пугало одновременно. Да и к тому же в последнее время я ощущала какой-то переизбыток эмоций, что чаще всего выливалось в недовольство. Так, надо собраться и взять себя в руки. Чувствую, дорога будет долгой.       Примерно через пару часов после рассвета мы, наконец, достигли границы страны Ветра и страны Рек. Поначалу по пути попадались редкие кустарники, которые тут же переходили в обильную растительность, а после перед нами растянулся густой лес манящий своей тенью и свежей прохладой. Да и моему счастью не было предела, когда мы устроили там получасовой привал. Идти всю ночь, да еще и по песку, в котором почти на каждом шагу утопают ноги, очень утомляет и забирает много сил. Я впервые в жизни почувствовала себя слабой по сравнению с остальными. Хотя меня успокаивала мысль, что нет моей вины в том, что я оказалась здесь и что я такая, какая есть и была всегда.       Несмотря на то, что страна Рек не отличается большими территориями, путь от границы до города занял еще сутки. На рассвете следующего дня мы уже подходили к кованным воротам правящего дома. На входе помимо охраны нас встретил сам правитель страны. Все что я знала это то, что Гаара был с ним в хороших отношениях, но почему-то никак не могла предположить, что это будет пожилой мужчина. - Рад приветствовать шиноби Песка в стране Рек, - мягким слегка хрипловатым голосом произнес мужчина и в приветствии развел руки в стороны.       Я почувствовала толчок в бок. Темари ткнула меня локтем давая понять, что надо поклониться. Я же совсем забыв о местных манерах приличия, поспешно поклонилась. Как мне показалось от правителя это не укрылось, но он на это только улыбнулся.       - Сабаку но Гаара, - мужчина протянул правую руку для рукопожатия. - Рад видеть Вас, Казекаге-сама.       - Кирамо Юга, - Гаара сделал тоже самое. - Давно не виделись.       - Прошу, пройдемте в поместье.       Нас провели в просторный светлый холл, оттуда вверх по лестнице и далее по коридору до, как я могла предположить, приемного кабинета. Зайдя в помещение, правитель возобновил разговор:       - Я получил Ваше письмо. Должен признаться просьба мне показалась немного странной.       - Понимаю, - сказал Казекаге. - Я не мог описать в письме всех деталей.       - В таком случае не могли бы Вы удовлетворить мое любопытство и сказать для чего же Вам понадобился свиток Феникса? Ведь без шиноби с такой чакрой это бесполезный исписанный пергамент.       Гаара вкратце поведал Юга о последних событиях, умолчав только о моей принадлежности к другому миру и недавнем покушении. Получив наглядное доказательство в виде татуировки на моем плече, правитель без лишних вопросов всучил нам свиток.       - Это удивительно, - восхищался мужчина. - Я думал эта чакра исчезла из нашего мира.       - Как и все, - вмешался Канкуро. - Полагаю, никто не будет возражать, если новость об этом не покинет этих стен?       - Конечно, конечно... О чем речь! Кстати, сегодня проходит фестиваль в честь дня Равноденствия, и я приглашаю вас присоединиться как почетных гостей.       Отказывать на такое приглашение было как минимум невежливо, поэтому Казекаге ничего не оставалось, как принять его.       - Благодарю. Мы с радостью посетим праздник.       - Замечательно, - Кирамо Юга хлопнул в ладоши. - А пока у вас есть время отдохнуть после дороги. Стража проводит вас до комнаты.       ***       Апартаменты, как собственно и все поместье, производили должное впечатление. Убранство, обслуга, все как полагается. Одного взгляда на все это было достаточно, чтобы понять, кому принадлежит этот дом. Выделенное для нас помещение напоминало мне высококлассный номер в пятизвездочном отеле. Разве что шоколадок на подушках не было. С входа размещалась большая общая комната с парой диванов и столиком. Чуть дальше, около раздвижных стеклянных дверей, ведущих на балкон, располагался татами с низким столиком. К этой комнате примыкали еще несколько - спальни, отделенные раздвижными перегородками. Очевидно, такое помещение в целом как раз и использовалось для приема гостей.       Сейчас мы расселись в общей комнате, наслаждаясь долгожданным отдыхом. Хотя всех тут же одолело любопытство, когда Гаара извлек на всеобщее обозрение свиток.       - Открывай, - он протянул его мне.       Я, немного помедлив, взяла его. Интерес и догадки нахлынули волной. Что же там может быть? Описание техники? Изображение? А может печать? Я развернула пожелтевшую от времени бумагу. Каково же было мое удивление, когда в глаза бросились всего несколько строк. Пробежав по ним взглядом, я прочитала вслух:       - Сумеречным путем впусти огонь в душу,        Прими кровавый дар от пылающего сердца        И, перейдя призрачную реку, познай себя.        Только тогда Истинный Феникс проявится.       Я замолчала, перечитывая про себя еще раз и пытаясь вникнуть в написанное.       - И это все? – не выдержала Темари.       - Похоже, - я машинально глянула на обратную сторону свитка. - Я не ожидала, что тут будет загадка...       - Тот, кто это придумал, чувством юмора не отличался, - хмыкнул Канкуро. - И что теперь?       - Будем разгадывать, разумеется, - Темари недовольно зыркнула на брата.       - На это уйдет больше времени, чем мы планировали, - Казекаге задумался. - У какого какие идеи?       Я обреченно свернула свиток и положила на стол.       - Честно сказать я так устала, что для меня это просто набор бессмысленных слов.       - Хорошо. Сейчас и вправду толку от этого будет мало.       ***       Как и договаривались вечером на закате, когда за окном отдаленно стали слышны радостные голоса и музыка, в нашу с Темари комнату распахнулась дверь и вошли две женщины с цветастыми вещами на руках. За ними гордо шагала моя соседка, бережно неся и попутно любуясь нарядом, напоминающим укороченное кимоно черного цвета с россыпью розовых цветов сакуры и широким поясом на талии. Я, опустив от лица свиток, из которого уже до головной боли заучила наизусть загадочное четверостишье, с молчаливым скептицизмом наблюдала, как процессия из двух незнакомых женщин прошла к постели, как они разложили на ней вещи и как удалились из комнаты.       - Что это? – я кивком указала на наряд в руках Темари.       - Праздничное одеяние, - она с довольной миной для демонстрации приложила его к себе. – Тебе тоже надо что-то выбрать.       - Эм… Это обязательно?       Куноичи свирепо уперла руки в бока и оглядела мою запыленную одежду.       - А ты что собралась идти в этом? Мы приглашенные гости, и господин Юга сделал нам подарок. Будет ужасно, если мы появимся на празднике в том же в чем прибыли сюда.       В ее словах была доля истины. Вот только развлекаться мне не особо хотелось. Я аккуратно свернула и отложила на кушетку старый свиток, и подошла к постели. На покрывале были разложены несколько красивых нарядов. И признаться, глаза сами разбежались от созерцания шикарного яркого шелка.       - Я даже не знаю…       Темари рядом со мной нарочито громко вздохнула и вполне уверено сделала выбор за меня.       - Вот это, - она ткнула в легкое платье с укороченной спереди до колен и длинной до пола сзади юбкой из красного шелка с расписными птицами и полупрозрачными рукавами бирюзового цвета. Такого же цвета был узкий пояс на талии с золотой пряжкой. – По-моему очень подчеркивает твою суть.       Я хмыкнула, но ее выбор мне пришелся по душе.       - Разве мы не скрываем то, кто я?       - Да ну. Уверена половина народу будет в красных нарядах. Так что одевайся и даже не думай об этом.       ***       - Не будь такой напряженной, - отдернула меня Темари. – Что тебя беспокоит?       Мы с куноичи шли по открытой галерее второго этажа, выходящей на фасадную сторону здания. Впереди, на выступающей балконом части, уже стоял Кирамо Юга в сопровождении Казекаге и Канкуро, а также рядом находилась его пятнадцатилетняя дочь Мизуки. Весь ажиотаж происходил в огромном дворе перед поместьем, так что, находясь здесь, мы все равно, что были в центре праздника.       - Мне все не дают покоя слова Сайхо. В конечном счете, кто-то из нас, я или Гаара, должен погибнуть.       - Мой братец не допустит, чтобы с тобой это случилось.       - В том то и дело. Я здесь для того, чтобы этого не было.       - В любом случае свиток у нас. Вернемся в деревню, покажем Сайхо. Она-то уж должна в нем разобраться. И когда это случится, никому не придется жертвовать собой.       - Милые дамы, - первым наше приближение заметил хозяин поместья. – Рад, что вы к нам присоединились. Прекрасно выглядите.       - Это все благодаря Вашим подаркам, господин Юга, - тут же ответила Темари, будто каждый день общалась с такими людьми.       - Отец, я хочу вниз ко всем, - запричитала Мизуки.       - Да, пожалуй, и нам пора присоединиться. Составите мне компанию? – Кирамо Юга обратился ко мне.       Я, мягко говоря, растерялась от такой внезапной просьбы в мой адрес. Мельком взглянула на Гаару, ведь планировала, что наша компания будет держаться вместе этот вечер. Было видно, что он тоже такого не ожидал, но едва заметно мне кивнул.       - Да, конечно, - все же я посчитала, что отказывать тому, кто нам так помог было бы очень невежливо.       Мизуки тем временем резво подскочила к Гааре.       - Господин Казекаге, проводите меня?       Однако прежде чем он ответил, она уже взяла его под руку и повела к лестнице с этажа. Канкуро, хихикая, отправился за ними.       ***       В итоге, в процессе лавирования среди веселящегося народа, весь наш отряд раскололся на части. Сначала мы потеряли из виду парней, а потом и Темари где-то затерялась, очевидно, отвлекшись на одно из развлечений по пути. Оставшись наедине с правителем Страны Рек, я сразу почувствовала себя не в своей тарелке. Он был очень вежлив, но постоянно что-то расспрашивал, и мне приходилось очень тщательно подбирать краткие ответы, чтобы не разболтать чего-нибудь лишнего. Попутно я пыталась взглядом отыскать кого-нибудь из своих и наконец, мне удалось увидеть в толпе парней с дочкой Кирамо Юга. Пока Канкуро вполне удачно развлекал Мизуки, Гаара тоже оглядывался по сторонам. И вот он обернулся в мою сторону. Увидел. Задержал взгляд. Улыбнулся. Я невольно улыбнулась в ответ. Поспешно придумала про себя отговорку, что это от облегчения. Очередная проходящая мимо группа людей разорвала наш зрительный контакт.       К Кирамо обратилась нарядно одетая пара с какими-то пожеланиями, и я, чтобы не слушать чужой разговор, пыталась отыскать Темари. В этот самый момент у меня сперло дыхание, а по коже пробежал неприятный озноб. Все чувства натянулись как струна. Глаза забегали по толпе, пока совершенно случайно не задержались на женской фигуре с белыми волосами в длинном голубом наряде. Я видела ее всего лишь секунду, но отчего-то знала, что она не просто гостья на празднике.       Это было что-то необъяснимое… Что-то чужеродное мне…       «Почему мне так не комфортно? Нечто похожее я чувствовала во время тренировки с Гаарой… Может шиноби так ощущают чужую чакру?»       - Простите, господин Юга, - я без задней мысли обратилась к своему сопровождающему. – Мне нужно отлучиться.       Он согласно кивнул, переключая внимание на других собеседников.       Я направилась туда, где видела женщину. Разумеется, там ее уже не было, но я каким-то местом знала, куда она пошла. Мне даже в голову не пришло найти кого-нибудь из ребят. Поиски Темари заняли бы время, а Гааре и так угрожает опасность. Пока они вместе с Канкуро можно не беспокоиться. Так что я вполне уверенная в себе отправилась в одиночестве собирать приключения на пятую точку. Ох, и влетит мне потом от Казекаге за такое поведение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.