ID работы: 7577731

Партия на доверие

Durarara!!, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
61
автор
Размер:
115 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 13. Первый призрак

Настройки текста
      Радиовышка и впрямь напоминала башню. Высоким чёрным металлическим конусом та упиралась в небо и щетинилась антеннами.       — Вот и замок тёмного властелина, — вздохнул Чуя и поднялся на ноги. — Веселье окончено, идём.       Дорога к вышке была засыпана снегом. Проваливаясь по колено, Чуя упорно шёл вперёд. Штанины промокли и взялись по низу ледяной коркой. Небо затянуло, и вновь пошёл снег. Поначалу тот сыпал на голову белыми крупными хлопьями, но вскоре началась метель.       Ветер усилился и толкал в спину, продувая куртку. Всё вокруг заволокло белой дымкой. Среди мельтешения снега радиовышка казалась тёмным пятном. Вой и свист ветра перекрывал другие звуки. Добравшись до ближайшей опоры, Чуя обнаружил, что подъёмником вышка не оборудована.       — Придётся подниматься вверх по лестницам, — крикнул он наклонившемуся Дазаю.       Тот кивнул и направился к соседней опоре. Чуя проводил его взглядом, пока тот не стал едва различим за снежным мельтешением. Ухватившись за перекладину лестницы, он подтянулся вверх и начал подниматься. Ветер гнал снег, спиралью закручиваясь вокруг башни. Толкал то в бок, то в спину, трепал волосы и швырял колкие снежинки в лицо. За бесконечным белым мельтешением с трудом можно было что-то рассмотреть. Даже поднимающегося невдалеке Дазая едва-едва было видно.       Чуя глянул вниз, но не увидел ровным счётом ничего нового: лишь круговерть из снега и исчезающую в той лестницу. Он словно оказался на участке, ведущем из ниоткуда в никуда. «А есть ли что-то там, наверху?» — на миг мелькнула мысль.       Чуя покачал головой, отгоняя дурное предчувствие, и продолжил подниматься. Внезапно ожила рация в кармане. Треск помех сменился голосом Изаи.       — Канал связи восстановлен. Работает стабильно. При необходимости можете использовать экстренное отключение или подать запрос на плановое. Нет отчётов за последние двое суток. Доложите о ситуации и ходе выполнения задания.       — Нет отчётов, — передразнил Чуя и продолжил карабкаться. — Выполним, отчитаемся.       Внезапно вой ветра стих, и его окружила тишина. Вверху показалась площадка с небольшой постройкой. Чуя выбрался на ту и, отойдя от края, обернулся. Внизу спиралью вился снег, лестница исчезала в белом вихре. Земли не было видно, только затянутое тяжёлыми тучами небо до теряющегося вдали горизонта.       Дазай показался с другой стороны площадки. Чуя поспешил к нему. Снег у того под ногами покраснел: из распоротой ладони капала кровь. Дазай придерживал руку и виновато улыбался.       — Как так вышло? — поинтересовался Чуя и, достав из внутреннего кармана бинт, перетянул рану.       — Одна ступенька была острой, как лезвие. Я не увидел, пока не схватился, — ответил Дазай, и перевёл взгляд на постройку на площадке. — Думаешь, он там?       — Думаю, да. Сможешь вскрыть замок на двери с такой рукой?       — Сделаю.       На вскрытие замка тот потратил минут на пять больше, чем обычно. Чуя обошёл небольшую будочку. В мутных узких окнах ничего не удалось разглядеть. Свет внутри не горел.       — Готово, — позвал Дазай и потянул дверь на себя.       Стену напротив занимали мониторы. Чуя рассмотрел мост и покорёженные машины, шахту, здание морга, водоочистительный завод и стоянку. Судя по мельтешению снега, метель властвовала во всём городе.       — Вы, наконец, пришли, — кресло перед мониторами пришло в движение.       — Ребёнок? — удивился Чуя.       — Попрошу, мне скоро пятнадцать, — рассмеялся подросток, сидящий в кресле. — Алан Гефангер, приятно познакомиться, — приветливо улыбнулся тот и протянул руку.       Чуя скосил взгляд на Дазая. Если тот и был удивлён, то не показывал этого. Он рассматривал парнишку перед ним, в его взгляде улавливалась неприязнь.       — Что, даже не пожмёте мне руку? — расстроено вздохнул Алан. — Что ж, в конце концов, вы тоже не те, кого я ждал.       — К чему всё это? — негромко поинтересовался Дазай.       — Это? — удивлённо переспросил Алан. — А, ты про игру? Весело же было, правда? Я очень и очень давно так не веселился. Хотя… — он перевёл взгляд на Чую, — я, кажется, перестарался с наказанием. Прости меня, первый игрок. Иногда я не знаю меры и легко перехожу чёрту. Стоило придумать менее жуткое наказание, пусть это и не на самом деле для тебя.       Знаете, когда долго остаёшься один, в голову всякое приходит. Странные мысли и желания, пугающие идеи. И когда ты рассказал об игре, первый игрок, это было словно откровение, новый мир безграничных фантазий и вариантов…       — Ты не ответил на вопрос, — перебив, заметил Дазай.       — Да, точно, я хотел поговорить с одним человеком. Жаль, что он не пришёл.       — Весь этот цирк ради обычного разговора? — холодно поинтересовался Дазай.       — О, это очень важный разговор. Может, вы отключитесь и позовёте его для меня?       — Исключено, — ответил Чуя, краем глаза заметив, что Дазай достал планшет.       — Ого, что это? — воскликнул Алан, когда золотистое сияние окутало его ноги. — Вот как! Умно, весьма изощрённо, — сообщил он, глядя, как его тело медленно рассыпается на искры. — Не думал, что в вашем отделе есть и такие умельцы. Раз так, — вздохнул он, — вы ведь служба доставки, тогда доставьте ему сообщение: «Я не единственный призрак шестого отряда, вернувшийся, когда семь звёзд упало». И спасибо за игру. Было весело, — улыбнулся тот, прежде чем окончательно рассыпаться.       Комната опустела. Повисшая тишина давила на виски. Чуя устало потёр переносицу, стараясь отогнать нарастающую головную боль. Перед внутренним взором маячила широкая улыбка в ворохе золотых искр.       — Канал связи налажен, можно подавать запрос на отключение, — наконец, сказал он.       Дазай кивнул и опустил глаза на планшет. Тихо пискнули часы на руке, подтвердив одобрение запроса. Чуя ещё раз окинул взглядом удушливо пустую комнату. Мониторы слабо мерцали, демонстрируя отдалённые уголки города. Дазай вышел за дверь и почти сразу пропал из виду. Чуя остался стоять, глядя на мониторы.       Ветер стих, а снег продолжал падать. Крупными белыми хлопьями вился в воздухе, мягко оседая на землю. Он укрывал нетронутым белым полотном трупы на поле и пустую широкую ленту шоссе, засыпал машины и крыши домов, оседал на тросах канатной дороги. В этом мире, утратившем своего бога, лишь он ещё создавал иллюзию движения. Устремляясь в короткий полёт сверху вниз, снег падал, чтобы тоже замереть.       Чуя моргнул и оказался в непроглядной темноте. Через секунду перед внутренним взором вспыхнули перламутровые разводы, и воздух наполнился лёгким цветочным ароматом.       — Порядок, отключение прошло без сбоев, — донёсся бодрый голос Кэсс.       Чуя прищурился на яркий свет. Потёр глаза. Видеть правым было даже странно.       — Головокружение, тошнота, озноб, другие жалобы? — поинтересовался Дерек, стоя у кресла.       — Нет, — покачал он головой и, сняв браслет, сел ровно. — Я в норме.       — Видишь нормально? — спросил тот, направив фонарик ему в правый глаз.       — Дазай рассказал, — догадался Чуя, прикрывшись рукой от яркого света.       — Да. Так нормально видишь?       — Да, всё в порядке.       — Хорошо, — сказал тот, сделав пометки.— Нужно будет успокоительное, заходи.       — Обойдусь, — фыркнул Чуя и поднялся на ноги.       Кэсс вручила Дазаю антистресс раскраску, которую обещала беречь.       — Эти два листочка и шарик в правом углу не были раскрашены, — обиженно заметил тот.       — Ну и память у тебя, — рассмеялась Кэсс.       — Поздравляю с успешным завершением задания, — громко произнёс Изая. — Время выполнения сто минут. Все свободны. Отчёты утром мне на стол. Хорошая работа. Благодарю за старания.       Утром, стоя у кабинета с отчётом в руках, Чуя ощущал незавершённость. Задача была выполнена и запрос закрыт, отчёты написаны, но словно осталась некоторая недосказанность. Многоточие, не дающее ему покоя весь прошлый вечер.       Он постучал и, услышав короткое «войдите», открыл дверь. В кабинете, как и обычно, царил полумрак.       — Отчёт принёс? — поинтересовался Изая и, развернувшись в кресле, протянул руку.       — Да, — Чуя отдал бумаги. — Полная отчётная форма.       — Хорошо, спасибо, ты сегодня первый, — усмехнулся тот, пробежав глазами текст. — Как самочувствие?       — Замечательно. Готов приступать к работе хоть сейчас.       — Назначить тебе внеплановую реабилитацию с корректировкой памяти? — спросил Изая, подняв взгляд. — Лишиться глаза — не самое приятное воспоминание.       — Нет, — он покачал головой. — Хочу помнить это задание.       — Как скажешь, но на будущее, лучше не копить в голове это дерьмо. Передумаешь, заходи.       — Обязательно, — заверил Чуя, рассеянно глядя на мерцающий монитор.       — Что-то ещё? — чуть погодя поинтересовался Изая.       — В отчёте ты укажешь, что это был сбой программы-имитации?       — Да, именно так и напишу. А что-то не так?       — Это не было имитацией, — уверенно сказал он.       — Не было, говоришь, — Изая перевёл взгляд на шахматную доску на мониторе. — И чем, по-твоему, это было?       — Человек, — не раздумывая, ответил Чуя.       — Аргументы?       — Имитация составляется по психологическим и физическим данным конкретной личности. В общении легко спутать с человеком, но всякая программа имеет свои ограниченные функции. Если никакого внешнего вмешательства и правда не было, выходит, за всё происходящее ответственна имитация.       Однако деятельность её слишком продумана и сложна. Во-первых, создание имитации одного из исполнителей. Копия была выполнена за короткий промежуток времени и оказалась весьма качественной.       Во-вторых, оперативная ответная деятельность на наши реакции. Глобальные изменения на локации требуют особых знаний и навыков. Обычная имитация не имеет такого сложного набора функций. Для этого потребовалась бы кропотливая точная настройка. Но даже так, невозможно предугадать, как поведут себя исполнители, и предусмотреть все возможные варианты развития событий.       Алан реагировал на изменения в наших планах и перемещениях. Взять даже случай с гонкой на дороге. Как только он понял, каким образом мы отслеживаем машины преследователей, запустил одну без водителя. И это не единственный пример. Во всех его решениях прослеживается анализ и планирование.       Я придерживаюсь мнения, что Алан Гефангер — человек.       — Если вернуться к тому факту, что внешних подключений не было, то каким образом он мог там оказаться?       — Об этом я хотел узнать от тебя.       — От меня? — тот усмехнулся. — С чего ты взял, что я что-то об этом знаю?       — Алан просил передать человеку, с которым хотел встретиться, сообщение. Так как он знал, что задание поручили конкретному отделу, а среди исполнителей, за исключением нас с Дазаем, над подобными делами работаешь только ты, то не остаётся сомнений, о ком шла речь. Тем более, по словам Кэсс, ранее подобными делами ты занимался лично. Так кто такой Алан Гефангер?       — Я не знаю этого человека, — вздохнул Изая. — Если он действительно хотел поговорить именно со мной, я не представляю, о чём могла пойти речь.       — Я не единственный призрак шестого отряда, вернувшийся, когда семь звёзд упало, — повторил Чуя слово в слово, — вот, что он сказал.       Изая едва заметно изменился в лице, отложил бумаги и сцепил руки в замок. Чуе этот жест показался знакомым.       — Я провёл поиск по базам. Имени Алана Гефангера не встречается среди списков осуждённых, что принимают участие или ранее участвовали в исследованиях. И в новостных сводках за последние пять лет. На вид ему не больше пятнадцати. Соверши он преступление, это освещалось бы в прессе.       Я встретил на локации имитацию кошки. Если в организации «Эфор» когда-то зачем-то производили копирование сознания животных, возможно ли, что в подобных исследованиях были задействованы и дети?       — Эксперименты на детях проводили однозначно, — ответил Изая. — Ты же в курсе про шестьдесят девятую лабораторию. Данные для программ-имитаций снимали с детей, но у нас явно иной случай. Алана Гефангера нет в базах испытуемых, потому что он был сотрудником.       — Ты сказал, что не знаешь его, — недовольно заметил Чуя.       — Я его и не знаю, — пожал тот плечами, — никогда с ним не встречался. Только знаю, что он когда-то работал на организацию.       — Когда-то работал? На вид ему и пятнадцати нет.       — Алан Гефангер — один из так называемых гениальных детей. Он участвовал в разработках программного обеспечения «Шорох» в период перехода к исследовательской деятельности. Он скончался от опухоли мозга семь лет назад.       — Он назвался призраком потому, что мёртв? — предположил Чуя. — Но будь это имитация, у неё не имелось бы данных об оригинале. Успешность работы всякой имитации заключается в том, что та считает себя оригиналом. А раз вы не были знакомы, то откуда ему тебя знать? Ты же в то время ещё не работал на организацию?       — Не работал, — задумчиво протянул Изая. — Он мог от кого-то обо мне слышать. Но он умер задолго до того, как я стал работать в этом отделе исполнителем, соответственно имитация не могла этого знать, исходя из своей базы данных.       — Видимо, всё же имело место влияние извне, — подвёл итог Чуя. — Кто-то управлял деятельностью имитации и снабжал информацией.       — Совершенно точно нет, — заявил Изая. — БЗИК проверил.       — Он мог ошибиться и…       — Он не ошибается, — отрезал тот. — В том, что источником всей деятельности на локации был Алан, сомнений нет.       — Но тогда это попросту невозможно, — пожал плечами Чуя. — Ты хочешь сказать, он восстал из мёртвых, чтобы сказать что-то незнакомцу? Звучит бредово.       — И у меня есть одна безумная теория подстать. Семь лет назад, когда программа «Шорох» претерпела изменения и из карательного судебного органа была превращена в инструмент исследования психики, потребовалось внести немало изменений. Тогда же тестировали работоспособность экстренного отключения и точек перехода. Одна из групп испытуемых полностью погибла. Это было шестое тестовое подключение.       — Шестой отряд, — задумчиво повторил Чуя, — а семь звёзд тогда семь лет? Но почему именно звёзды?       — Понятия не имею, это просто теория.       — Что послужило причиной смерти?       — Электрика вышла из строя из-за случившегося пожара. Мозги тех, кто был подключён, поджарились.       — И?       — И, если предположить, что их разум каким-то образом сохранился в сети, всё обретает смысл. Конечно, остаётся ещё уйма вопросов, и основной из них: почему именно сейчас?       — Это всё равно не объясняет, откуда Алан мог тебя знать, — вздохнул Чуя, — как и что именно хотел тебе сказать?       — Предположу, что хотел сказать именно об этом, — произнёс тот. — Что по сети бродят призраки испытуемых, якобы погибших семь лет назад. И, как я уже сказал, он мог обо мне слышать ещё при жизни.       — От кого?       — Среди тех людей был мой друг.       — Организация явно не оставит такое без внимания, если, конечно, они не в курсе всего уже давно, — сказал Чуя.       — Возможно не все, — Изая задумчиво рассматривал свои сцепленные пальцы. — Я уже предполагал как-то, что в внутри организации зреет раскол. И этот инцидент вполне может быть следствием или демонстрацией.       — Но в отчёте ты напишешь, что проблема была в сбое имитации, — усмехнулся Чуя.       — Да, разумеется. Хочешь, чтобы я держал тебя в курсе этого вопроса, так?       — Это, конечно, не касается связи Дазая с организацией, но касается нашей нынешней работы. Алан сказал, он не единственный, мы можем столкнуться с подобным вновь.       — Справедливо, — кивнул Изая. — Я сообщу, если что-то узнаю.       Вернувшись в комнату, Чуя застал Дазая у зеркала. Тот заканчивал накладывать повязку. Правый глаз его был закрыт бинтами. Виднелись те и на шее, и на запястьях.       — Что случилось, пока меня не было?       — Ничего, — ответил Дазай, отвернувшись от зеркала.       — Тогда зачем повязка?       — Я виноват в том, что тебе навредили.       — Ты же понимаешь, что это было в сети? — уточнил Чуя. — Я в порядке, и мой правый глаз на месте. Дазай молча отвел взгляд.       — А остальные бинты? — спросил он.       — Ты знаешь…       — Дазай, я же уже говорил, что знал сразу, что это не ты. Я не собираюсь тебя винить потому, что какому-то странному подростку пришла в голову такая больная идея. Выброси это из головы.       — Скажешь это, когда тебе будут сниться кошмары, и в них будет моё лицо, — мрачно произнёс Дазай.       — Я вовсе не против того, чтобы ты мне приснился, — мягко улыбнулся Чуя.       Приглашение явиться в центральный офис в отдел внутренних расследований пришло рано утром. Уже в полдень Изая стоял у дверей главы начальника отдела, всё ещё строя гипотезы о том, по какой причине его желают видеть. Секретарь стучала клавишами. В стёклах её очков отражался монитор перед ней.       — Мистер Орихара, вас ожидают, — сообщила та, на миг оторвавшись от работы.       — Благодарю, — сказал Изая, повернул ручку и открыл дверь.       В кабинете было всего два человека. Глава отдела внутренних расследований — Вэй Шан Кво и один из его подчинённых.       — Добрый день, мистер Орихара, — поздоровался мистер Кво и жестом указал на свободное кресло перед столом. — Прошу, присаживайтесь.       Начальник отдела внутренних расследований был воистину великаном на фоне всего своего отдела. Ростом под два метра, широкоплечий, отлично сложен. Несмотря на свою внушительную внешность, мистер Кво был весьма скромным и тихим человеком. Он редко когда сам вёл дела, касалось это только исключительных случаев.       — Добрый день, — пожал протянутую ему руку Изая, вместо медвежьей хватки его ждало весьма мягкое рукопожатие, и опустился в предложенное кресло. — Могу я узнать, зачем вы меня вызвали?       — Сразу к делу? — усмехнулся мистер Кво. — А вы весьма прямолинейный человек. Как пожелаете. Я хотел бы приобщить вас к расследованию, но должен сразу предупредить, что вся информация касательно хода дела строго засекречена. Мы будем работать исключительно с вами. Приобщение к расследованию сторонних лиц, включая работников вашего отдела, неприемлемо.       — Смотрю, мой отказ не рассматривается.       — Сложившаяся ситуация несёт прямую опасность вам и вашим подчинённым, — сообщил мистер Кво. — Поэтому я и пригласил вас.       — Похоже, у меня и вправду нет выбора. Я весьма дорожу всеми сотрудниками своего отдела. Я готов выслушать детали и оказать содействие.       — Для начала подпишите бумаги о неразглашении информации по расследованию.       Щурясь и поправляя очки, он рассматривал бумаги на своём столе, пока, наконец, не вытянул один лист:       — Вот, прошу вас, мистер Орихара.       Изая пробежал глазами текст, и, не отыскав сомнительных двояких формулировок, поставил свою подпись.       — Перейдём к сути нашей сегодняшней встречи, — одобрительно кивнув, продолжил мистер Кво. — Это один из моих лучших исполнителей, — указав на до сих пор молчавшего сотрудника, сообщил он. — Роберт Лукер.       — Следователь, что вёл дело с происшествием на девятом объекте, приятно познакомиться, — протянул руку Изая.       — Буду рад иметь дело со столь проницательным и осведомлённым человеком, — без тени удивления произнёс мистер Лукер и пожал ему руку. — А теперь о сути дела. В отделе устранения неполадок западного филиала организации произошло два убийства. В обоих случаях жертвы являются исполнителями. Оба погибли во время выполнения задания.       — Причина смерти?       — Их мозги расплавились в черепе. Изая ощутил, как по спине пробежал холодок.       — У вас уже есть рабочие теории о том, что послужило тому причиной? — поинтересовался он, старательно контролируя свой голос, чтобы не выдать охватившего его волнения.       — К сожалению, нет. Известно лишь, что обе жертвы находились в сети в момент смерти. Никаких изменений на локациях или в сегментах в это время не наблюдалось. К тому же в то же время с ними работал их напарник, не получивший никаких повреждений.       — Могу ли я предположить, что это был один и тот же человек?       — Как вы пришли к такому выводу? — заметно удивился мистер Лукер.       — Делом занимается отдел внутренних расследований, следовательно, подозреваемый — кто-то из сотрудников, — принялся рассуждать Изая. — Вы сказали, что изменений в сети не наблюдали, значит, уже проверили сотрудников отдела аналитики и программистов. Причиной не является отравление. Медики и смесь для подключения исключаются из списка. Вы нигде ни разу не подчеркнули, что убийства случились в одно время, но это важный для расследования фактор. Выходит, между инцидентами был временной разрыв. Ещё вы сказали «напарник», а не «напарники». Можно предположить, что вы имели в виду одного и того же сотрудника, и он и является вашим главным подозреваемым.       Ну и немаловажен тот факт, что вы приглашаете меня присоединиться к расследованию, но запрещаете разглашать информацию моим подчинённым, также утверждая, что им может грозить прямая опасность. Мистер Кво, вы хотите перевести подозреваемого в мой отдел под наблюдение, правильно я понимаю? — поинтересовался Изая, обернувшись к тому.       — Впечатляюще, — похлопал тот. — Вы, и правда, весьма проницательны. И пусть многие ваши доводы и имели изъяны, но вы пришли к верному выводу.       — Вы просите меня поставить под удар людей, которые мне доверяют, — заметил Изая. — Я нахожу это неприемлемым.       — Ох, нет, — спохватился мистер Кво. — Вы неверно меня поняли. Мы лишь планируем перевести подозреваемого в ваш отдел для работы на должности исполнителя, но без назначения тому напарников. От вас же потребуется собрать сведения о нём.       С кем и как он общается, насколько легко идёт на контакт, как относится к выполнению своей работы, какие методы предпочитает использовать. Дело в том, что западный филиал отказался предоставить нам информацию по своим сотрудникам. А ввиду отсутствия улик, мы не можем взять подозреваемого под следствие и затребовать полную информацию.       — Никто не будет играть роль подсадной утки, и мы не собираемся ловить на живца, не располагая сведениями о мотиве или методе убийства. Сейчас мы находимся на стадии сбора информации и просим вашей помощи именно в этом, — пояснил мистер Лукер.       — И если я заявлю, что вы требуете от меня пригласить в свой отдел убийцу, вы рассмеётесь и напомните мне, что среди моих сотрудников такие и так присутствуют.       — К сожалению, дело не из рядовых, — произнёс мистер Лукер, — а потому мы позволяем себе привлечение третьих лиц.       — Скажите, — глядя тому в глаза, поинтересовался Изая, — это дело имеет какое-то отношение к инциденту, случившемуся во время шестого тестового подключения?       — Это первая версия, которую мы прорабатывали. Сеть претерпела множество изменений с тех пор, отлажена и работает стабильно. Да, я не могу отрицать схожесть этих дел, однако, как я уже и сказал, никаких повреждений сегментов или вмешательства в них обнаружено не было. Так же мы не обнаружили никакой связи подозреваемого с виновными в инциденте с шестым тестовым подключением. Я склонен считать, что никакой прямой связи между этими происшествиями нет, но не могу отрицать, что преступник мог использовать материал того дела для совершения преступления.       — На данный момент от вас требуется вести наблюдение за работой нового сотрудника и сообщать нам результаты. Можете рассчитывать на любую помощь мистера Лукера и на информационную поддержку с нашей стороны. Результаты расследования будут своевременно вам сообщаться, — произнёс мистер Кво. — Если у вас нет вопросов, и вы готовы приступить, то прошу, подпишите этот приказ о переводе. Вашего нового сотрудника на должность исполнителя зовут Джерард Фернандес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.