ID работы: 7581536

Танец лани в лунном серебре

Гет
NC-17
Завершён
285
Размер:
529 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 419 Отзывы 146 В сборник Скачать

Настоящее. Суд над падшим

Настройки текста
      Сердце колотилось сильней и сильней по мере того как Мэй приближалась к уже виднеющемуся острову. Вот она ступила на каменистый берег пробежала вперёд, чтобы набежавшая волна не намочила ног, и остановилась. Рядом встал Раэль молча смотря вдаль. Мэй закрыла глаза глубоко вдохнула, приводя сердцебиение в порядок и, успокоившись, распахнула глаза. Цвет их стал светло-синим. — Идём, найдём мразь, — и помчалась вперёд.       Раэль не отставал. Мэй по памяти бежала к дому Квака, не остановившись когда на пути возникла удивлённая Элеонор Розария. Она окликнула подругу и после смотрела вслед не веря собственным глазам. Мэй не пришлось приближаться к дому, который навевал неприятные воспоминания. А ей нужна была ясная голова. Но, увидев впереди мирно шедшего врага, гнев затуманил разум, глаза стали ещё светлей, в руках после призыва: — Явись, Шикурай, — материализовался меч.       Тряпичные концы обвились вокруг запястья, Мэй, даже поглощённая яростью, не могла ударить врага в спину. — Канг Дэ! — Пронёсся над Лукедонией крик. — Мэй, — прошептал ошеломлённый парень и тут же кинулся в сторону, на место где он стоял пришёлся удар.       Стоя на краю пропасти, созданной оружием Мэй, Канг Дэ призвал оружие духа. Его шок быстро прошёл, парень был сосредоточен. Мэй фыркнула, с выдохом избавившись от части гнева. На ней теперь была одежда лукедонцев, белоснежные волосы, при взгляде на которые Канг Дэ вздрогнул, заплетены в косу. Раэль стоял недалеко от них, на него Квак не обратил внимания. — Где пропадала, сиротка? Я искал тебя. — Канг Дэ, мокрого места… — Мэй захлестнула ненависть, она зарычала и, слегка согнув ноги, расставила их на ширине плеч, а Шикурай держала паралельно земле на уровне лица и готова была ринуться в бой.       Но нанести удар не успела — между ней и Канг Дэ опустилась Элеонор Розария. Она раскинула руки в стороны. — Мэй, что ты делаешь? — Уйди, Розария, — прорычала Мэй. — Не уйду, пока не объяснишь, что ты здесь устроила? Канг Дэ, объяснись, — посмотрев на него через плечо потребовала Розария, но тот молчал поджав тонкие губы. — Розария, не вмешивайся, — Мэй хотела обойти подругу, но испуганно закричала: — Розария!       На месте где только что стояла глава клана Элеонор зияла дыра. Злобно ухмыляющийся Канг Дэ тянул к себе своё оружие духа — Джэрвэс, концом, похожим на полумесяц, разрезая землю. Розария, которую держал Раэль на руках, не в силах что-то сказать, от изумления открыла рот. — А ты стал быстрее, — наконец вымолвила она и соскользнув на землю, гневно ткнула пальцем в Квака. — Ты с ума сошёл? — Я убью тебя, — прошептал Канг Дэ, чтобы не слышала Розария, но Мэй его поняла.       Кивнув, она отвела руку назад, крепче сжимая Шикурай и кинулась вперёд. Раздался скрежет — цепь Джэрвэс опутала Шикурай. Мэй увернулась от лезвия и ударом ноги откинула от себя на несколько шагов Канг Дэ, освободив Шикурай. Не дожидаясь пока противник встанет на ноги она опустилась на колено и с размаха воткнула Шикурай в землю. От лезвия во все стороны по земле разбежались трещины. Не успевший подняться Квак рухнул в одну из них, но тут же из пропасти взвилась вверх Джэрвэс и концом воткнулась в землю. Секундой позже показался и Канг Дэ. Спиной оказавшись к Мэй он взмахнул рукой, описав полукруг, и послал Джэрвэс в бой. Мэй отбила оружие духа и кинулась вперёд. Канг Дэ, развернувшись, бросился на неё. Цепь Джэрвэс обвила руку хозяина сократившись так, что он держал теперь короткую рукоятку лезвия. Мэй едва успела отбить его, когда он молниеносно выбросил вперёд Джэрвэс. Мэй остановилась. По правую сторону был Канг Дэ, слева стремительно возвращалось к хозяину оружие духа, перед Мэй мелькала цепь. Приблизившегося Квака Мэй встретила ударом ногой в живот, корпусом опустившись вниз и лезвие зацепило её, оставив вдоль ноги неглубокую рану. Мэй упала на землю, Канг Дэ поймал Джэрвэс и отступил на несколько шагов назад. — Ты всё такая же слабачка, сиротка, — хмыкнул Канг Дэ сплюнув сгусток крови. Утерев лицо рукавом он жадным взглядом осмотрел девушку. — А ты ничего, я даже забыл. Жаль, очень жаль, что придётся тебя убить. Если ты не передумаешь и не согласишься стать моей любовницей. Статус жены надо заслужить. Так что ты ответишь на моё предложение? — Наткнувшись на полный ненависти взгляд он отшатнулся назад и расхохотался. — Ты знал, что главы что-то задумали и не предупредил Рэя. — Ты о чём? Кто такой Рэй? — Недоумевая моргал Канг Дэ. — Ах, ты про Кадиса? Сиротка, ты как была дурой, так и осталась.       Мэй, коротко размахнувшись, кинула Шикурай вперёд. Полоски ткани, охватывающие рукоять меча и запястье девушки, растянулись и Шикурай легко пронзил ногу Канг Дэ, пробив кость. Мэй притянула оружие к себе, а Канг Дэ коротко вскрикнув упал на колено, зажимая ладонью рану. Раэль удерживал за руку Розарию, сдерживая её, не давая рвануться к дерущимся. В начале боя рядом возник Лудис Мергас, тоже взявший Розарию за руку хоть и не понимающий, что происходит. Мэй поднялась. С трудом, но всё же поднялся и Канг Дэ. — Что происходит? Это ведь Мэй! — Лицо Кея Ру на миг озарила улыбка. — Сама не понимаю, — освободившись от захвата Лудиса и Раэля произнесла Розария. — Мимо промчалась и кинулась в бой с Канг Дэ. — Я видел, как он едва не пронзил Розарию Джэрвэс, — поделился увиденным с Ру Лудис. — Он с ума сошёл? — Ру почесал затылок. — Надо позвать Геджутеля, — предложил Лудис. — Он больше не глава, — напомнила Розария. — Он не сможет остановить их. — Думаю, если возьмёмся вместе, то остановим их без ущерба, — сжал кулаки Кей Ру. — Не стоит, — раздался голос Геджутеля К. Ландегре. — Но, Геджутель-ним, — возмутилась Розария, — они же убьют друг друга. — Не успеют. Скоро появится тот, кто всё уладит.       Мэй тяжело дышала, стояла сгорбившись, опираясь двумя руками о рукоятку Шикурая, воткнутого в землю. Её тело было покрыто различной степени тяжести ранами. Волосы грязные, спутавшиеся. Одна нога полностью залита кровью. Канг Дэ сидел на земле, согнув ногу в колене опирался ладонью, и не сводил взгляд с Мэй. Лицо от виска было в крови, одна рука безвольной плетью свисала вдоль тела. — Какого дьявола ты вообще вернулась, грёбаная сиротка? — Спрашивал он, с трудом переводя дыхание. — Чтобы жизнь тебе мёдом не казалась, — ответила Мэй сморгнув с ресниц сбежавший пот. — И где пропадала? — Поинтересовался парень. — Где только не пропадала. Мир огромен, прекрасен и интересен. — Так ты бы меня поблагодарила за предоставленную возможность, а не бросалась с проклятьями и попыткой убить. — Я и без твоей помощи могла бы обойтись. Не прощу, — процедила сквозь зубы девушка. — Смотри на них, — Канг Дэ кивнул в сторону глав, наблюдающих за ними. — Стоят и глаза лупят, глупцы. Мэй, я много думал, пока тебя не было. И знаешь, я пришёл к выводу, что был несправедлив к тебе. — Да ну?! — Усмехнулась девушка выпрямляясь. — Да, — Канг Дэ облизнул пересохшие губы и перешёл на быстрый шёпот. — Я думаю, что ты не спала с человеком. И Раджаку не позволила к себе прикоснуться. Ты не такая, ты совсем другая. Чем больше я размышлял, тем более уверялся в своих мыслях. Мэй, я хочу стать твоим первым мужчиной. О, милая, давай сбежим. Ты думаешь Раджак жил словно в монастырь заточённый? Думаешь не бегал по девушкам? Может ты и не нужна была ему никогда? Даже если вы будете вновь вместе, думаешь он изменит своей привычке? Он будет изменять тебе, Мэй, а я буду верен. — В тот день ты говорил совсем другое. Помнишь? — Мэй повернула к нему лицо без единой кровинки, глаза напугали Канг Дэ, они были почти бесцветные. — Ты говорил, что я стану твоей рабой, буду лобызать твои ботинки и выть от счастья, когда ты появишься на пороге. Помнишь как ты пичкал меня таблетками, делал инъекции, сам не зная, что в шприце, как вливал в меня разные жидкости из склянок оставленных Франкенштейном? — Мэй, я был на грани, пойми, — Канг Дэ с трудом поднялся. — Я сошёл с ума от любви к тебе. — Ты воспользовался переполохом, который создала пропажа Рэя. Что ты сделал с Тхуан и Хо Куаном? — Забудь о них, — махнул рукой парень. — Гад, какой же ты гад. — Если бы я был гадом, я сделал бы тебя своей ещё в тот день, когда ты пришла в себя, — хмыкнул парень. Мэй перекосило. — Но я не хотел быть похожим на своего отца. Мэй, давай уйдём вместе? — Я убью тебя. — Как хочешь, — Канг Дэ пожал плечами. — Только мы с тобой знаем, что ты не сможешь меня убить, слишком слаба, — Канг Дэ откинул назад руку приводя в движение Джэрвэс. — Жаль, что ты приняла решение сдохнуть, сиротка грёбанная.       Мэй отпрыгнула назад и вытянула руку, выпустив из пальцев рукоять меча. Он повис и затем, повинуясь движениям хозяйки, Шикурай завертелся, словно брелок на цепочке. Мэй крутила оружие духа, не сводя взгляд с Канг Дэ и его оружия. Когда Джэрвэс взметнулась чуть вверх и направилась на Мэй, то была отбита Шикураем, так, что отлетела в сторону и описав полукруг, разрушила часть каменной стены окружавшей дворец. Канг Дэ притянул оружие духа, чему-то злобно расхохотался и вместо Джэрвэс в его руках появился кнут. Парень оскалился и помахал им. — Помнишь, сиротка, что это такое? Помнишь, как он ласкает?       Мэй вздрогнула отступила на шаг назад и до крови закусила губу. Потом встряхнула головой снимая оцепенение. Наблюдавший за ними Геджутель и Раэль нахмурились и коротко переглянулись. — Геджутель-ним, может нам… — Нет, Раэль, пока не вижу необходимости вмешиваться. — Ого, — Розария поправила очки, — Раэль беспокоится за кого-то кроме себя? Неужто влюбился, забыв Сэйру? Милый, Мэй тебе не партия. — Хм, — неопределённо хмыкнул Геджутель.       Раэль поджал губы, не посчитав необходимым ответить, и всё внимание обратил на Санву и Квака. Мэй молниеносным броском кинулась на Квака, тот остался на месте, лишь размахнувшись, чтобы нанести ей удар кнутом рассчитывая, что это собьёт Мэй, что позволит ему нанести решающий удар уже призванной Джэрвэс. Взметнулась пыль и зрители этого поединка занервничали, пока она не осела и не открыла их взору последствия удара Санву. Девушка стояла в пяти шагах от Канг Дэ, спиной к нему. Глава клана Квак растерянно смотрел перед собой. Его левая кисть была отрублена и лежала у ног сжимая рукоять кнута. На неё потоком сбегала кровь, пока Канг Дэ не прижал покалеченную конечность к груди, зажав правой рукой. Одежда тут же намокла от крови, Канг Дэ развернулся. — Ты что наделала, грёбаная ты сиротка? — Гневно крикнул он. — Теперь вторая рука, — приготовилась к атаке девушка. — Стой! Погоди, — Канг Дэ отступил назад, испуганно оглянувшись на Геджутеля и остальных и тут же скрипнул зубами, когда мимо скользнула тень и его вторая рука оказалась перерублена ниже локтя.       Перед девушкой возник Кертье. — Мэй, я здесь, милая, — Мэй подняла голову, оказавшись в объятиях Раджака. — Ты пришёл, — прошептала она и прижалась к нему сильней. — Мой Лорд, — приветствовали главы прибывшую Раскрею.       Мимо них прошёл Кадис Этрама Ди Райзёл и направился к стоявшему на коленях Канг Дэ. Тот попытался встать, но упал и, оттолкнувшись обрубками рук о землю, стал придвигать ими к себе отрубленные конечности. — Не надо, не надо, — бормотал он и косился на Мэй, тыча рукой в кисть, помогая себе правым обрубком, в попытке соединить их. — Мэй! Мэй, скажи ему! Не надо! — Мэй, красотка! — Раздался горестный вопль на всю Лукедонию и перед девушкой появился Кэриас Блостер. — Детка, куда же ты делась? Я прихожу, а тебя нет в кровати! — В твоей кровати, Блостер? — Раскрыв рот от удивления спросила Розария пока Блостер, рыдая, обнимал Мэй прижимая её головку к своей груди. — Брат, — смутился Раэль, не понимая почему Раджак позволяет главе таким образом обращаться с его невестой. — Блостер, ты опять с голой грудью расхаживаешь, — пытаясь отстраниться недовольно выговаривала ему Мэй. — Всё что хочешь, дорогая, — Кэриас посмотрел за спину, где Ноблесс судил Квака Канг Дэ и, убедившись, что тот ещё не закончил, вновь прижал Мэй к себе. — Если хочешь, я могу вообще без рубашки ходить. — Фо ы фоффе? — Всё что смогла выдохнуть Мэй и принялась бить друга руками и ногами. — Ах, как в былые времена, — растрогалась Розария. — Кэриас, раздавишь её, — раздался голос от которого Мэй вздрогнула. — Ах, Мэй, я причинил тебе боль? — Забеспокоился Кэриас, оглянулся и отпустил Мэй, но она, ко всеобщему удивлению, уткнулась в него носом и сжала рубашку по бокам. — Мэй? — Трусишка, — расхохотался Франкенштейн. — Прятаться ты так и не научилась. — Ругать будешь, да? — Отпрянула Мэй от друга. — Нет, — учёный улыбнулся. — Хотя стоило бы, но по собственному опыту знаю, что это бесполезно. Вот скажи, почему ты сбежала, да ещё ввязала в это Раэля? — Нет, я сам, по своему желанию пошёл за главой, — высказался Раэль, немало удивив остальных. — Да что у вас происходит? — Спросила Розария. — Раджак, Кэриас, вы, видимо, знали, что Мэй нашлась и молчали! — Я это, — Мэй вдруг раскраснелась, прижала руки к груди оглянулась на подошедшего Кадиса, едва заметно кивнувшего на её вопросительный взгляд. — Слушайте, я рада вам всем, но мне нужно уйти. Я не надолго. — Иди уже, — понимающе улыбнулся Франкенштейн и Мэй, склонив голову в поклоне, убежала. ***       С сильно бьющимся сердцем она подошла к своему дому, распахнула ворота и ступила на дорожку. В нос ударил запах цветов, запах персиков, и Мэй, идя к дому, касалась нависающих над ней листьев и краснобоких плодов. Её никто не встретил, Мэй шла по дому распахивая двери, вдыхая запахи дома, жмурясь от набегающих воспоминаний. Лишь одна из служащих увидев её, ахнула, выронив из рук поднос с горой тарелок, и кинулась на кухню с криком о возвращении хозяйки. Мэй рассмеялась и, на мгновение задержавшись у стены, на которой когда-то в детстве она рисовала гвоздём себя с отцом, вошла в кабинет, затворив за собой двери. — Я вернулась домой, папа, — прошептала она и зажмурилась от нахлынувших волной чувств.       Справившись с собой она прошла вперёд, чтобы провести ладонью по поверхности стола, выглянуть в окно, пробежать пальцами по корешкам книг в шкафу и устало опуститься на колени около кресла, в котором Санву Сок провёл последние часы своей жизни. — Ты можешь поплакать, — Мэй подняла голову и встретилась с грустным сочувствующим взглядом Ноблесс. — Я в поря…дке, — запнулась Мэй и всхлипнув, упала на колени Райзела сидевшего в кресле обхватила их руками, прижалась щекой и разрыдалась. Её плечи вздрагивали, пальцы сжимали ткань брюк Кадиса, сдавленные рыдания то утихали, то становились всё громче, Мэй была на гране истерики. Часто из груди вырывался стон и Мэй прикусывала губы, чтобы не закричать во всю силу. От этого ей не хватало воздуха и приходилось заглатывать его, утирая потоки слёз кулаком. Её била дрожь, голова кружилась и казалось она вот-вот потеряет сознание, перед глазами возникали образы, от которых ей хотелось то рыдать ещё сильней, так, что казалось взорвутся лёгкие и в то же время безумно расхохотаться. Кадис гладил её по голове, не произнося ни слова. ***       Когда Мэй вышла из комнаты её встретили служащие дома Санву. Многие рыдали, кто-то вставал на колени целуя ей руки, кто-то даже упал в обморок от избытка чувств. С трудом вырвавшись из цепких рук счастливых служащих, она вышла из дома и увидела Раскрею. — Ты одна? — Да. — Идём скорее, — и Мэй увела за собой подругу к лазу, скрытому кустарником.       Несколько дней девушки сидели в пещере, в которой когда-то пряталась Мэй. Они рассказывали друг другу обо всём, что хотелось. Раскрея хохотала когда Мэй в красках описывала произошедшие с ней истории. Мэй стонала от смеха, один раз даже упала в лазурную воду, слушая рассказы подруги о том, что чудил предыдущий Лорд в отсутствие Санву. Они искупались голышом по настоянию Мэй, ревели обнявшись, шептались о любовных приключениях и договорились о таких встречах раз в десять лет.        После Мэй принесла присягу новому Лорду и оказалась в объятиях Элеонор Розарии. — Теперь ты никуда не денешься, — предупредила она. — Я никуда и не ухожу, — рассмеялась Мэй. — Рассказывай, где была и почему Канг Дэ казнили, — потребовала Розария. — Кэриас уже всё рассказал, — сказал Кей Ру чем привёл в негодование Элеонор. — Я хочу услышать всё от первого лица. — Как же я по вам скучала, — Мэй разглядывала друзей пока её взгляд не наткнулся на Лудиса Мергаса. — А это кто? — Это наследник главы Мергас, Лудис, — объяснила Розария. — Какой милашка, на моего младшего сына похож. — Лудис, беги, — предупредил Кэриас, но глава клана Мергас лишь недоумённо посмотрел на него и тут же оказался в объятиях Санву. — Я предупреждал. Теперь терпи. — Какие щёчки, — восторгалась Мэй. — Какой маленький, прям как Джин-Хо.       Раджак с сомнением изогнул бровь вспомнив, что ростом Джин-Хо сравнялся с ним. Розария засыпала подругу вопросами, но та была поглощена Лудисом, терпеливо сносившим восторги Мэй, но с мольбой в глазах поглядывающим на остальных глав. — Регису нашли замену, — усмехнулся Раэль. — Мэй, всё, ты идёшь со мной, — решительно высказалась Розария и, взяв подругу за руку, утащила за собой. ***       Два дня они провели в особняке Элеонор. Пили чай, Мэй отвечала на все вопросы, Розария вспомнила о помолвке Мэй и Раджака и притащила огромный альбом со снимками различных свадебных платьев. Они долго сидели склонив головы и выбирали платье. Тут были традиционные платья самых разных национальностей. И индийские, и английские, и японские. Когда у Мэй уже перед глазами рябило от цветов, форм, фасонов, она со стоном откинулась на спинку дивана. — Роза, может тебя самой замуж выйти? Перемерила бы все платья… — Нет, — возразила девушка. — Я ещё не нашла свою половинку, с которой могу провести всю жизнь. А она, знаешь ли, не коротка и терпеть рядом противную особь столько времени, ох, уволь. — Особь, — фыркнула Мэй. — Ну ты сказала. — Хм, — Розария пожала плечами и сама фыркнула. — Я хочу провести с тобой ещё время, но кажется кому-то скоро станет плохо. — Кому? — Приподнялась Мэй. — Раджаку, кому ж ещё, — расхохоталась Розария. — Со вчерашнего дня под окнами потерянный ходит. Хоть серенады не начал петь. Представляешь Кэриаса играющего на арфе?       Девушки расхохотались представив Блостера с самым вдохновлённым видом играющего на щипковом инструменте, устремив лицо к полной луне и Раджака, на одном колене распевающего песни. — Я согласен с Розарией, нам следует как можно скорее пожениться, — объявил Раджак, когда они не спеша направлялись к его дому. И пояснил — окно было открыто. — Что там? — смутившись и не ответив Раджаку спросила Мэй, показав рукой в сторону. — Раэль тренируется, — обратив внимание на горы, откуда доносился грохот, ответил Раджак. — Он с Франкенштейном? — Удивилась Мэй почувствовав ауру учёного. — Да. Так каков ответ на мой вопрос? — Раджак открыл дверь, пропустив Мэй вперёд. — Вопрос? Какой? — Притворившись, что забыла о чём речь, спросила девушка. — Ох, жаль, что Рагар-ним не выйдет навстречу. Я готова многое отдать, чтобы он вновь водил меня по дому, знакомя со всеми. — Я тоже, — прошептал Раджак, обнимая девушку со спины и зарываясь носом в её волосы. — Господин, госпожа, — поклонилась проходившая мимо служащая. — Подать чай? — Не стоит. — Как скажете, господин, — девушки встретились глазами и покраснели. Служащая, опустив глаза, поспешила уйти. — Что такое? — Спросил Раджак стоявший с закрытыми глазами и не видевший реакции, но почувствовавший как напряглась Мэй. — Телефон, — пробормотала она и пошарила по карманам. — Он у меня, — пояснил парень и протянул Мэй вибрирующий телефон. — Это с работы, — сказала Мэй и погрузилась в чтение. Раджак тоже читал, продолжая обнимать её. — Зам в декрет ушла. Надо возвращаться. — Это подождёт до завтра, — Раджак подхватил Мэй на руки. — Куда мы идём? — Спросила Мэй снова наливаясь румянцем. — В мою комнату. Помнишь её? Ты попыталась разбудить меня необычным способом. Можешь каждое утро меня так будить, мне понравилось. — Нашёл что вспомнить! — Вспыхнула Мэй и, обхватив его за шею, спрятала красное лицо.       Раджак, посмеиваясь, вошёл в свои покои и затворил дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.