ID работы: 7582527

Girl Violence

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 103 Отзывы 24 В сборник Скачать

Chapter 11

Настройки текста
      Джейсон Мид.       Одно только имя вызывает миллион мурашек по моему позвоночнику. Он никогда не был плохим парнем, но теперь он из тех, кого хочется избегать.       Ходят слухи, что Алисса бросила его после того, как он сказал, что любит ее. Я не знаю всей истории, но я знаю, что Джейсон сошел с рельсов после этого, почти умирая от передозировки. Но сейчас он в порядке.       Я помню, как впервые встретила его. Он был частью банды Остина и самым смешным человеком, которого я когда-либо встречала в своей жизни, пока он не встретился с Алисой, и изменился. Она так странно влияет на людей.       Я нажимаю на кнопку звонка в квартиру Джейсона, осторожно оглядываюсь, стоя у двери и жду, когда он откроет. Он живет в темном квартале на другом конце города. Высокие здания всегда защищают от солнца окна квартир, поэтому здесь всегда темно и холодно. Опасно. Эта часть города опасна бандами и преступностью.       — Пицца? — я слышу его голос в домофоне.       — Э… да, — говорю я глубоким мужским голосом, стараясь не смеяться, когда дверь открывается.       Я проскальзываю внутрь и поднимаюсь на крошечном, дерганом лифте на десятый этаж. Однажды я была у Джейсона на вечеринке, так что я знаю, где его квартира.       Тем не менее, не очень приятное зрелище складывается, когда я вхожу в коридор и пробираюсь к его двери. Тусклые лампочка мерцает над моей головой, я слышу плач ребенка вдалеке и бормотание чьего-то телевизора, добавляя жуткости. Я подхожу к его двери и шевелю носом, когда чувствую сильный запах травы из его квартиры. Я стучу в дверь и стою в стороне, чтобы он не мог выглянуть из своей дыры и увидеть меня. Он стал замкнутым, так что я сомневаюсь, что он будет рад меня видеть.       В конце концов, он открывает дверь, и я встаю перед ним. Я поднимаю глаза и задыхаюсь, во рту пересыхает. Джейсон смотрит на меня находясь без рубашки, его мышцы выпирают и потеют. Его темно-карие глаза, обрамленные густыми ресницами, хмурились так, что это могло напугать любого, даже меня. И я в ужасе. Может, из-за того, как он выглядит расстроенным. Его каштановые волосы влажные, падают на лицо, а круги под глазами трудно не заметить.       — Жозетт? — он произносит мое имя, и я несколько раз моргаю, возвращаясь к реальности.       — Привет, Джейсон, — дверь почти захлопывается перед моим носом, но я останавливаю ее ботинком и открываю. Не то чтобы он прилагал много усилий, чтобы удержать меня.       — Что тебе надо? Я не хочу иметь ничего общего ни с кем из вас.       — Знаю, — я выдыхаю. — Но мы были друзьями.       Он смотрит на меня, прежде чем кивнуть головой, жестом приглашая войти. Я шагаю в грязную квартиру и съеживаюсь от грязи повсюду. Похоже, он даже не покидает это место из-за количества хлама, накопленного за время моего последнего пребывания здесь.       — Что тебе надо? — он спрашивает, и мои глаза возвращаются к нему. Он держит груз в руке и поднимает его вверх и вниз.       — Э… ну, мне было интересно, не мог бы ты мне помочь, на самом деле.       — Если речь идет об Алисе, не беспокойся, — говорит он, и я хмурюсь. — Думаешь, я ничего не слышу?       — Это про нее, собственно, — паникую и говорю. — Насколько я помню, ты ненавидел ее, так что изменилось?       Он вздыхает и опускает вес, подходит к дивану и садится. Он берет поднос и начинает сворачивать косяк.       — Ничего не изменилось, — говорит он с запинкой. — Я просто не хочу иметь ничего общего ни с кем из вас.       — Да, ты уже это говорил, — я сажусь на один из его стульев и осматриваю его квартиру. Но смотреть особо не на что, и когда я оглядываюсь на него, он смотрит на меня так, что это пугает. Я прочищаю горло. — Итак, чем ты занимался все это время?       Он насмехается.       — Ничего. Где твой приятель?       — Она в отъезде, — отвечаю я, зная, что он говорит о Дженне.       — Когда я видел вас в последний раз, вы были малышками, которые всех раздражали.       — Чем же мы раздражали? — я прищуриваюсь.       Он пожимает плечами.       — Вы двое просто однажды решили начать обходить ту компанию стороной. Тебе, конечно, было тяжело со всеми парнями.       Я смеюсь.       — Неправда.       — Ну, Алисса ненавидела вас обоих за это. Я думал, ты ищешь внимания. Это было довольно забавно, когда Дженна начала трахаться с Остином… не думаю, что кто-то видел, как это произошло.       Я вздыхаю.        — Ты ненавидишь меня?       — Нет, — говорит он, глядя на меня. — Может, я был бы другим, если бы преследовал тебя, как остальных, а не ее. Чего же ты хочешь?       — Я хочу, чтобы несколько человек попали в большие неприятности, — отвечаю я. — Твоя бывшая одна из этих людей.       Джейсон встает и идет к своему компьютерному столу, оборудованному двумя экранами компьютеров. Я хмурюсь. Это заставляет меня задуматься, как, черт возьми, он позволил себе это, когда он живет в этом доме. Он открывает ящик и вытаскивает диск, поворачиваясь ко мне лицом.       — Угостишь поцелуем? — спрашивает он с маленькой ухмылкой на губах, размахивая диском перед моим лицом.       Я мотаю головой.       — Я не играю в такие игры.       — Нет? Я слышал Джастин Бибер вернулся.       Я поднимаю бровь.       — Вы знакомы?       Он пожимает плечами.       — Мы все из одной тусовки, Джо. Когда-то давно еще, понимаешь? Мы вместе ходили в школу. Я знаю, что ты была его подружкой до того, как он свалил в Лондон.       — Нет, ты не так понял. Мы были просто друзьями.       — Ты ведь хочешь быть больше, чем подруга, правда? — я замолкаю и в конце концов киваю, потому что это так. — Тогда ты, как никто другой, знаешь, каково это — хотеть кого-то, кто не хочет тебя вернуть. Тебе понадобится этот диск. У меня тут много хорошего дерьма, чтобы твои большие глазки просто выпали, Джо. — Я задыхаюсь, когда его рука обхватывает меня за талию, прижимая к себе, прежде чем я успеваю отойти. — Всего один поцелуй — и диск твой. Сыграй в игру и ты получишь то, что хотела.       Я задерживаю дыхание, когда он наклоняет голову и прикасается своими губами к моим, прежде чем я смогу сказать «нет». Его поцелуй жесткий и грубый, его язык вторгается в мой рот. Но дело не в нем. Его язык пахнет пивом и травкой и еще.....       Я отстраняюсь, и он отдает диск мне.       — Тебе лучше уйти, пока не стемнело, — он смотрит на мою юбку.       Кивнув, я поворачиваюсь, желая убраться отсюда поскорее. Но я не могу не задаться вопросом, что он имел в виду, говоря об игре. Какую игру?       Но я отрицательно качаю головой. Это не имеет значения. Он явно сумасшедший или под кайфом.       Я покидаю квартиру Джейсона, чувствуя себя грязной шлюхой. Поцелуй ради диска, конечно, не один из моих лучших моментов, но, надеюсь, здесь есть что-то, что мне понадобится.       Лучше бы это был не диск. Лучше бы это была флешка. Я ни за что не загружу этот диск на ноутбук моего отца. Мне придется придумать другой способ посмотреть, что на диске. Я думаю о Джастине, но после нашей ссоры, я не уверена, что должна подойти к нему и спросить, могу ли я использовать его компьютер — если он есть.       Я покусываю нижнюю губу, чувствуя усталость. Целый день, как американские горки. Больше всего на свете я хочу забраться в постель и сладко уснуть.       Я подхожу к дому, пока не стемнело. Я собираюсь поспешить в спальню, но папа выходит из кабинета с каменным лицом. Я замерла, поставив одну ногу на ступеньку лестницы, мое сердце забилось быстрее, когда я увидела его губы, вытянутые в прямую линию.       — На пару слов, пожалуйста.       Я проглатываю комок и иду за ним в кабинет. Когда я захожу внутрь, он садится в кресло, избегая смотреть мне в глаза. Это не хороший знак.       — Да?       — Твоя мама звонила, — говорит он, голос монотонный и жесткий. — Я уверен, что ты точно знаешь, что она мне сказала.       — Что?       — Фотография, Жозетт. Что ж еще! — срывается он.       Я смотрю вниз, смущение колет прямо в глаза. Дерьмо.       — Она уже удалена, хорошо?       — Нет, не хорошо. Кто ее выложил? — требует он.       — Что значит, ты не знаешь? Ты на фотографии в таком… состоянии, — я поднимаю голову, мои глаза расширились. — Слава богу, я этого не видел. Так что, тебе лучше начать говорить мне, почему ты позируешь на такие фотографии?       — Я не позировала! — говорю я с возмущением. Неужели он так обо мне думает? — Это случилось прошлым летом. Я спала, и кто-то сфотографировал меня. Он разместил ее на поддельном аккаунте. Вряд ли это моя вина.       — Это ты во всем виновата! Какого черта ты делаешь? Почему ты голая в чьей-то постели? — я замолкаю, а он замирает. Он кладет руку на лицо и стонет. — Хуже уже быть не может.       — Прости, — шепчу я.       — Что еще я могу сделать? Ты только и делаешь, что создаешь проблемы с тех пор, как ушла твоя мама. Мне жаль, что ее нет и мне жаль, что у вас двоих не так много общения из-за этого, но это не повод тому, как ты себя ведешь!       Я смотрю на него в недоумении.       — Думаешь, я этого хотела? — я кричу. — Я была с тем, кому, как я думала, доверяла, и он меня подставил, ясно?       Он встает, ударяя руками по столу. Этот шум меня пугает.       — Это не нормально, что твоя чертова мать звонит мне и говорит, что голая фотография моей собственной дочери есть в чертовом интернете! Я больше этого не потерплю. Я не могу справиться со стрессом. Я хочу, чтобы ты ушла. Ты едешь к своей матери!       Я запинаюсь.       — Чт. что?       — Если хочешь заниматься таким дерьмом, можешь пойти куда-нибудь еще. Ты не уважаешь меня как своего отца.       Эмоции и паника нарастают в моей груди. Я знаю, что фотография ужасна, и я надеялась, что никто из моей семьи не увидит, но его реакция заставляет меня чувствовать себя хуже. Я знаю, что он разочарован во мне, но слышать как ненависть капает из каждого его слова намного хуже.       — Ты не уважаешь меня как свою дочь. Ты игнорируешь меня большую часть времени, так что неудивительно, что я хочу быть подальше от тебя. Да, то, что я позволилa случиться, было глупо, но не веди себя так, будто никогда не делал ошибок. Твоя самая большая ошибка стоит прямо перед тобой!       Я поворачиваюсь и выхожу из дома, слыша, как он зовет меня. Но я игнорирую его и захлопываю дверь, выбегая на улицу.       — Джози, — я слышу свое имя.       Я оборачиваюсь и вижу Джастина, стоящего возле дома в куртке. Я тяжело глотаю и смотрю вниз.       Ему плевать на тебя. Уходи.       Но вместо этого я иду к нему. Прежде чем я отговариваю себя от этого, я падаю в его объятья, обхватывая руками его талию и позволяя слезам литься. Он замирает, но потом медленно выдыхает и обнимает меня так крепко.       Как в старые добрые времена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.