ID работы: 7583332

Took a lot of Hate to Love you

Гет
NC-17
Завершён
18
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
      Мы закончили свою дискуссию на том, что все-таки нужно съездить на место, где провел свое детство Мориарти. Когда мы вышли из кабинета, старинные часы пробили два часа дня, Майкрофт предложил нам остаться в поместье на ночь. Первым делом я решила подняться наверх. Я слишком долго не была в доме. Когда-то я знала все закоулки и потайные ходы, сейчас же я едва помнила, где находится моя старая спальня. Поднявшись на второй этаж, я медленно ходила по длинным коридорам, рассматривая картины и трофеи, в виде голов животных с охоты. На всех полках и буфетах не было ни пылинки. Майкрофт еще ребенком терпеть не мог грязь и беспорядок. Отыскав наконец свою комнату, я зашла в нее. Она совсем не поменялась. Никто так и не притронулся к моим украшениям. К потолку так и был прибит крючок, на котором висела полупрозрачная ткань, закрывающая всю кровать. Я называла это сооружение собственным вигвамом, так как оно напоминало дома древних индейцев. В комнате было тепло, так как в камине горел огонь. На матрасе уже лежала свежевыстиранная постель. Я заметила на полке старую фотографию своей нашей семьи на одной из охот. Все в специальной одежде, которая сливается по цвету с красками леса. Я улыбнулась, поставив рамку на место. Затем, подойдя к окну с человеческий рост, я открыла его и вышла на малюсенький балкончик. С него открывался великолепный вид на наш сад и лес позади. Хоть в Англии большинство дней пасмурные, в нашем крае солнце появлялось довольно часто. Сейчас небо было почти сплошь заполнено облаками. Я прикрыла глаза, глубоко вдохнув чистого воздуха. Здесь он был гораздо чище, чем в городе. Казалось, что если ты вернешься обратно, то задохнешься. Тут я услышала, как кто-то назвал мое имя. Это был приятный голос Джима. Я резко открыла глаза, испугавшись, что я все еще в той ужасной квартире, и все это лишь иллюзия в моей голове. Но, к счастью, поместье, вид и балкончик были реальны. Я снова услышала этот голос, который звал меня. Он прилетал вместе с ветром. Совсем тихий. Я тряхнула головой и поскорее зашла домой, пока окончательно не лишилась разума. Я уже было почувствовала себя Джейн Эйр, которая слышала, зовущий ее, голос мистера Рочестера. Однако, Мориарти не был для меня Эдвардом. Я не любила его. И сбежала от него не потому, что он был женат. Поэтому я лишь отогнала от себя эти мысли о литературе девятнадцатого века. Я гардеробной я нашла свое старое платье, которое было мне по размеру, и, переодевшись, спустилась вниз. Я заметила, что на первом этаже уже стояли Джон с Шерлоком. Они не услышали, как я вышла из комнаты. Я приметила, что они довольно неприлично близко стояли и о чём-то говорили. Я подошла к лестнице и, спускаясь, громко проговорила: «Майкрофт еще не переоделся?» Шерлок быстро отошел от Джона и подошел ко мне, чтобы подать руку. — Нет, кхм, — откашлялся мой брат, — наша королева еще не приоделась. — Ну что ж, — сказала я, — подождем. Между нами возникла неловкая тишина. Я чувствовала, что нахожусь на на своем месте, что я тут не должна быть. Эту паузу нарушил лишь громкий стук каблуков. Я была рада, что Холмс старший соизволил наконец спуститься. — Все ждут меня, — сказал Майкрофт. — Да, Капуша, — усмехаясь, ответила я, — только ты можешь так долго собираться. Я заметила, как мой брат нахмурился. Он довольно болезненно воспринимал шутки в свой адрес. — Не зли лихо, пока оно тихо, совенок, — весело проговорил Шерлок, даже не посмотрев на меня. Мы все наблюдали, как хозяин поместья спускается по лестнице, постукивая своим зонтиком, который он использовал в качестве трости. Спустившись, он лишь прошел между нами и направился в столовую. Мы, как стая волков, поплелись за вожаком. Наша столовая больше походила на те, которые предназначаются для балов. Здесь почти ничего не меняли со времен моего прапрапрапрадедушки, который был заядлым охотником, и очень часто приглашал огромное количество людей в поместье. Большой дубовый стол посередине, за которым может усесться не менее 20 человек. Мы сели с краю, где уже было накрыто на 4 персон. Майкрофт, как хозяин сидел во главе стола. А мы по краям. На секунду я почувствовала себя в 19 веке. Нас обслуживали, как наших предков давным давно. Когда мы были детьми, то родители специально сделали столовую из малой гостиной, чтобы мы были ближе, как семья, и ничего не сломали бы. Во время приема пищи мы почти не разговаривали. Все были заняты едой. Зато, когда после этого мы прошли в гостиную, то наконец эта тишина исчезла. В основном, все спрашивали друг у друга, как кто поживает. Про Мориарти уже устали говорить, поэтому хотели хоть на один вечер забыть этого ужасного человека и отвлечься. Я даже не заметила, как пролетело два часа, и часы с громким звоном сказали, что уже 5 часов. Нам принесли чай. Но я решила, что хочу побыть одна, поэтому, забрав свою чашку, я удалилась из комнаты. Пройдя до библиотеки, я зашла в нее. Я по привычке включила лампу над своим диванчиком. Прошла вглубь к книжным полкам. Переходя от одного шкафа к другому, мне казалось, что все эти книги уже побывали у меня в руках. Осознав, что ничего меня не привлекает, я взяла ноутбук Майкрофта со стола и села на свой диванчик. На компьютере стоял пароль. Конечно же, мой брат слишком важная персона в Британии, чтобы иметь технику и не поставить там пароль. Мне было так хорошо, что я решила не вставать и не спрашивать пароль, а догадаться самой. Я не думала, что я почти с первого раза угадаю, что пароль это первая строчка гимна Великобритании. Хотя это стоило ожидать. Я решила посмотреть фильм. Жаль, что с собой был только чай. Накрыв себя пледом, потому что в комнате было довольно прохладно, я выбрала первый пришедший мне с голову сериал и включила его. Им оказалась Американская история ужасов. Я смотрела этот сериал когда-то давно. Он был одним из тех сериалов, который зацепил мое внимание. Я чувствовала, как потихоньку засыпаю, и решила не препятствовать этому. Я очнулась, когда почувствовала, как кто-то меня несет. Было темно, и я не понимала, кто это. Решив, что скорее всего кто-нибудь из братьев увидел, как я заснула, и решил, не прерывая моего сна, перенести меня в спальню. — Мммм, как приятно, — тихо сказала я, — тебе не стоило этого делать — Ты уже проснулась? — это не был голос ни Шерлока, ни Майкрофта. Это был знакомый приятный голос человека, который так жестоко предал меня, — я не хотел тебя разбудить, солнышко. Он говорил так нежно. Кроме того он даже не хромал, что было странно. Это ввело меня в ступор. Я понимала, что он не несет меня к выходу. — Я могу идти сама, — сказала я, отталкивая его от себя. Мне хотелось поскорее убежать от него. Внутри уже назревала паника и страх, что я опять попаду в его лапы. — Мне не тяжело. Да что такое? — возмутился он, когда я стала вырываться, — что с тобой, милая? — Какая я тебе милая? — закричала я. Я надеялась, что все, кто был в поместье, еще живы, и мои крики будут услышаны. Джим опустил меня и взял за руку. — Что происходит? — в его голосе прозвучало волнение. — Что?! Я не понимаю. — Почему ты вырываешься? Что с тобой? — Что со мной?! — возмутилась я, пытаясь вырваться, — Со мной все в порядке. А что с тобой? Что я тебе сделала? За что ты так со мной поступил? — О чем ты? Тебе не понравилось, что я хотел тебя отнести в наверх? — Что?! Ты пытал меня, ты…ты бил меня, — закричала я, к глазам уже подступили слезы. Внутри страх пересилил смелость, и теперь уже не было сил бороться. — Милая, это все твои кошмары, — он обнял меня, — ты снова путаешь реальность со сном. — Но как же татуировка?! И шрам, — я приспустила верх платья, чтобы посмотреть на ключицу. Странно, теперь вместо колючей проволоки была набита веточка, на которой была прекрасная роза. Тогда я потрогала место, где был шрам, через ткань. Я все еще чувствовала его. — Ты набила ее еще полгода назад. А шрам еще с детства. Ты не помнишь? — Нет, нет, — проговорила я, — это не так. Это все ты. — Солнышко, — он обнял меня, — это все кошмары. Это не так. Всего лишь плохие сны. Тебе надо успокоиться, — он повел меня в спальню родителей. «Почему туда? Что происходит?» — пронеслось у меня в голове. Когда мы зашли в спальню, он закрыл дверь и сразу подошел в маленькому столику, где стоял чайник. Налив в чашки чай, он сначала подал одну мне, а потом взял себе и отпил, тем самым показывая, что в чае ничего нет. Но я все равно не решилась выпить. Я не знала, что делать. Бежать бесполезно, он сразу поймает меня. Уже не случится как в прошлый раз. А был ли прошлый раз? Может действительно, мне это все приснилось. Я наконец почувствовала, что на моей руке что-то есть. Посмотрев на нее, я увидела два кольца, которые красовались на безымянном пальце. — Что…что это? — спросила я. Паника снова начала накатываться. — Это обручальные кольца, — удивленным тоном разъяснил, — мы женаты вот уже год. — Мы…мы женаты? — спросила я — Да, — он подошел ко мне, — Боже, да ты вся дрожишь, — он подвел меня в камину и посадил на кресло, — солнце, меня напрягают твои кошмары. Ты уже сон с реальностью путаешь. Я уже не знала, что думать. Мне казалось, что я действительно все перепутала. Я заметила, что вокруг действительно если парочка фотографий с нашей свадьбы. Он нежно поцеловал меня в лоб, а затем, прикрыв глаза, нежно поцеловал меня в губы, введя свою ладонь в мои волосы. Он целовал меня с такой любовью и нежностью, как тогда в Париже. Хотя теперь это было для меня уже сном. — Да, прости, — сказал я, когда он отстранился от меня, — возможно, я и правда перепутала сон с реальностью. Он улыбнулся. Но это уже не была та злобная улыбка. В этой читалась доброта и облегчение. Он снова поцеловал меня. Но теперь уже не так нежно. В этом поцелуе было больше страсти и желания. Я ответила на его поцелуй, положив руки ему на плечи. — Я никогда не любил никого так сильнее, как тебя, — прошептал он, едва слышно. Видимо он не хотел, чтобы я это слышала, но эта фраза все равно долетела до моих ушей. Я обняла его за шею, и он поднял меня, подхватив за ноги. Затем медленно опустился на ковер и посадил меня к себе на колени. Я не понимала, что я делаю, голос в голове говорил остановиться, но мне не хотелось останавливаться. Ко мне вернулись те чувства, которые были. Он медленно расстегнул мое платье и нежно провел пальцами по моей спине. Затем я сняла с него пиджак и жилетку. Он поцеловал мою шею, а затем розу на моей ключице. Расстегнув его рубашку, я поцеловала его прекрасный торс. Рубцы так и были на его теле, как и тогда. Он аккуратно положил меня на спину, а сам стянул с себя остатки одежды. Затем, вернувшись ко мне, он поцеловал меня в губы еще раз. Мориарти медленно спускался, целуя мое тело. Сняв с меня белье, он лишь усмехнулся, а затем как тигр напал на добычу. От неожиданности, я выгнулась в спине и простонала. Одну руку я ввела в его волосы и направляла его, а другую запрокинула назад. Вскоре он поднялся ко мне и поцеловал в щеку. Он задержался на секунду. Мы смотрели друг другу прямо в глаза. Я прикрыла глаза и прикусила губу от боли. Но потом мне не было больно. Он медленно продолжил. Запрокинув ноги на его бедра, я тихо стонала от наслаждения. Мне стало жарко от камина и от страсти. Не хватало воздуха. Мы так громко стонали, что, казалось, что все наше огромное поместье слышит это.

***

      Я проснулась, резко поднявшись. «Боже, что это было?» — пронеслось у меня в голове. Я тяжело дышала. Осознав, что я не в библиотеке и даже не в своей комнате, я испугалась, что все, что мне показалось сном, на самом деле было. И к моему большому облегчению, это было не так. Хотя я и проснулась в комнате Майкрофта, я заметила, что моя одежда аккуратно сложена, а я не была нагой. На мне было белье и даже чья-то серая рубашка. Вспомнив, что во сне у меня изменилась татуировка, я посмотрела на свою ключицу. И действительно вместо проволоки теперь красовалась роза. Только кожа вокруг была покрасневшей, как будто ее делали совсем недавно. На прикроватном столике стоял стакан воды и небольшая записка. С большой опаской я взяла бумагу и открыла ее. «Не переживай, ничего не было. Дж. Мориарти, » — говорилось в ней. Громко выругавшись, я схватилась за голову. Все таки нет укрытия от этого зверя. Однако в следующую секунду мне пришла совсем иная мысль. Почему если он так легко меня нашел, то не забрал обратно к себе? Ответа на этот вопрос у меня не было. Решив, что не стоит говорить семье об произошедшем, я бросила записку в угли и перевернула из кочергой так, чтобы не было видно. Переодевшись в свою одежду, я думала сжечь футболку тоже. Но от нее так приятно пахло. Не смотря на то, что ее владелец сделал со мной. Что-то меня останавливало. Но что?

***

      Ночью Мориарти вышел из дома из парадной двери. Он с трудом перелез через высокий забор и прошел к своему мотоциклу. Больная нога давала о себе знать. Хоть порез был не сильным и глубоким, ведь я полоснула его в темноте, он давал о себе знать. Джеймсу даже пришлось пользоваться тростью. Сев на него, Джим погнал обратно в столицу в свою холодную квартиру. Он даже не думал красть ее снова. Он лишь хотел снова увидеть этот взгляд прекрасных карих глаз. Он прекрасно знал, что-то, что он сделал, не прощаемое. Мания жестокости пересилила чувства. Сейчас он очень жалел об этом. Приехав домой, он обнаружил в себя в кабинете своего помощника Себастьяна Морана. — Что ты тут делаешь? — злобно спросил Джеймс. — Тебя жду, — ответил Себастьян, смахивая пепел с сигареты. Мориарти решил присоединиться к помощнику и тоже зажег одну, — где ты был так долго? — А тебе какая разница? — рявкнул Мориарти. — Ездил к своей подружке? — Какой подружке? — Ну этой. Которая от тебя сбежала. Мориарти чувствовал, как внутри накипает злость. — Тебе какое дело? — Да нет. Никакого. Ты раскис, Мориарти. Ты никогда не трогал тех женщин. Ты же сам говорил, что у тебя есть принципы. И ты не насилуешь. Только бьешь. Сдается мне, что ты даже специально дал ей убежать. — Это не твое дело, Моран. Зачем ты вообще пришел? — Дела идут не очень, — Себастьян потушил сигарету, — пока ты отдыхал во Франции, к нам не поступило ни одного запроса. Наш бизнес гибнет. — Ничего не гибнет. Сегодня днем звонила Ирэн Адлер, которая просила о встрече. Она хотела поговорить по поводу малыша Холмса. Так что ничего еще не гибнет. — Ну ты у нас хозяин. Тебе знать лучше. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — с этими словами Себастьян встал с кресла и вышел из комнаты. Мориарти лишь выключил свет, подошел к окну и наблюдал, за ночной улице, слушал, как дождь громко стучит по карнизу.

***

      Тихо пробравшись в свою комнату, я очень быстро привела себя в порядок и переоделась в черную водолазку и джинсы. Затем я спустилась вниз и решила проверить гостиную. Я очень боялась, что Мориарти мог их убить, но что-то мне подсказывало, что раз он не забрал меня, то и их не тронул. Забежав в комнату, я обнаружила почти всю тройку из сознания. На полу лежали еще чашки с пролитым чаем. «Вот как он их вырубил, видимо мой сон тоже был не от усталости, » — пришла я к выводу. Я заметила, что Шерлока уже нет. Видимо он уже проснулся. Я подошла к Джону и проверила есть ли у него пульс. К моему счастью, он был. Заметив, что мужчина дышит, я решила его разбудить, потормошив. Он лишь что-то непонятное сказал и перевернулся. Тогда я отошла в ванную за стаканом воды, а затем обрызгала холодной водой. От неожиданности он громко вздохнул и резко приподнялся. — Ты что делаешь? — возмущенно спросил он сначала. А потом, осознав, что находится в гостиной, он потер глаза и сказал, — а что тут вообще происходит? Я ответила, что они все уснули, потому что видимо в чай подсыпали снотворное, будя своего брата. Благодаря его чуткому сну, его обливать водой не пришлось. Также не понимая, что происходит, он поднялся и схватился за голову. Вид конечно у них был, как после хорошей вечеринки с кучей алкоголя. Пересказав ему все то, что я сказала Джону, я встала с пола. Осталось только найти оставшегося. Пока Джон с Майкрофтом приходили в себя и потихоньку вставали, я решила не терять время и поискать Шерлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.