ID работы: 7584026

Dead Moon

Гет
NC-17
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 19 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6. Милые гости.

Настройки текста
Примечания:
       Всю дорогу до дома я бежала с такой скоростью, на которую только была способна. Даже утренняя пробежка теперь мне казалось пешей прогулкой по сравнению с тем, на какой скорости меня несли теперь ноги. Сама не знаю, как я так быстро смогла найти дорогу до дома. Ориентироваться по собственным следам и запаху, оставленным утром, было бесполезно. Мой утренний маршрут был абсолютно беспорядочным, и следуй я по нему, рисковала бы ещё больше заблудиться. Пришлось просто бежать на запах дома. На запах Питера. И я сама не заметила, как через 15 минут уже стояла у крыльца.        На подъездной дорожке стояла припаркованная полицейская машина. Из дома доносились приглушенные голоса: один точно принадлежал Питеру, а второй незнакомцу. Что ж, на первый взгляд всё выглядит довольно мирно. Но это только на первый взгляд… Внутри меня уже заклокотала привычная злость, которая просыпается, когда кто-то осмеливается нарушить границы и вторгнуться на мою территорию. По опыту — это ничего хорошего не предвещает. Секунда и я залетела на крыльцо, у входной двери в нос ударил резкий запах мужского одеколона. На секунду, прежде чем открыть входную дверь, я замялась, что бы удостовериться, что ненароком не выпустила когти. Такое уже почти не случается, но неприятный опыт от прошлых промахов теперь не позволяет мне действовать наобум. Самоконтроль — штука тонкая.        Тихо приоткрыв входную дверь, я прошмыгнула внутрь. Уже второй раз за это чертово утро мне приходится красться и осторожничать, только теперь уже в собственном доме! А ведь день еще даже не начался…        Незваный гость в полицейской форме стоял на кухне, спиной ко мне и вещал брату о достопримечательностях города. Питер прислонился спиной к холодильнику (видимо, пытался защитить самое ценное в доме) и, скрестив руки на груди, стоял с читаемой на лице мольбой о помощи. Пожалуй, это самое забавное зрелище, которое я могла, когда-либо видеть, но если я не прерву эту «идиллию», то рискую простоять здесь до вечера, ибо гость или не замечал моего присутствия, или специально делал вид, что не замечает. Голос у него достаточно приятный. Надеюсь, на вид его обладатель окажется столь же приятным. — Добрый день! — нарочито громко протянула я. Мужчина резко повернулся на мой голос, застигнутый врасплох. Достаточно симпатичный мужчина, должна я заметить. — Добрый, — гость приветливо улыбнулся и протянул для рукопожатия руку, — помощник шерифа Пэрриш. — Чем обязана столь раннему визиту, помощник Пэрриш? Неужели, мы уже успели что-то нарушить? — я не спешила с ответным жестом.       Уловив в моем голосе нотки раздражения, смущенный мужчина поспешил убрать вытянутую руку: — Прошу прощения за беспокойство, я лишь выполняю стандартную процедуру оповещения.       Лицо помощника превратилось в маску типичного блюстителя закона, зачитывающего заученный регламент: — Ваш дом находится на границе с национальным заповедником штата. Поэтому я обязан проинструктировать вас о правилах поведения в зоне прилежащей заповеднику и предупредить об возможных опасностях. В этом нет ничего необычного. Такая беседа всегда проводится с новыми жильцами близлежащих домов. Инструктировать он меня собрался! В семь утра. — Могу заверить, что я прекрасно ознакомлена с этими правилами, и Вам не о чем беспокоиться, — я почувствовала себя чуть более расслабленно и постаралась придать голосу дружелюбные нотки, — И я не собираюсь разводить открытый огонь и запускать со двора фейерверки.        Пэрриш почувствовав смену моего настроения, тоже немного расслабился и даже выдавил смущенную улыбку, на которую просто невозможно было не ответить. — Кофе хотите? — без лишнего выпендрежа предложила я. Питер, который все это время тихо стоял, прикрывая телом холодильник, возмущенно закашлял, тонко намекая мне, что сейчас неподходящее время для распития напитков в дружеской компании.  — Ох, чееерт, — протянула я, быстро глянув на кухонные часы. Они показывали без пятнадцати минут восемь, а я не то, что к выходу не готова! Я еще даже душ не приняла! Проследив за моим взглядом на часы, помощник Пэрриш догадался, что кофе в моей компании у него, скорее всего, отменяется и поспешил покинуть дом. Я уже без всякой враждебности поблагодарила мужчину за добросовестное исполнение своего долга, а тот в свою очередь любезно извинился за ранний и неожиданный визит.        На крыльце Пэрриш вдруг остановился, словно взвешивал, стоит ли говорить или нет, и, помолчав, произнес фразу, от которой у меня по спине пробежал неприятный холодок: — Будьте осторожны по ночам, особенно в полнолуние. В лесу в последнее время увеличилась популяция волков.        После этого мужчина, как ни в чем не бывало, неспешным шагом направился к служебной машине. Отчего-то я сказала вслух успевшую поднадоесть фразу: « В калифорнии нет волков». Сказал неосознанно, скорее даже для собственного успокоения, но полицейский услышал ее. Обернувшись, как бы невзначай, он бросил с сожалением тихое «Теперь есть» и, пригнувшись, сел в машину.

***

       Как только незваный гость уехал, в доме началась привычная утренняя суматоха. Брат заканчивал со сборами в школу, а я, приняв душ с противным запахом ржавчины и старых труб, спустилась на кухню, где меня ждал свежий кофе.       Я смотрела в кухонное окно, потягивая горячий напиток бодрости, когда из-за спины послышался голос брата: — О чем вы говорили на улице? Странно, я не услышала его шагов. В последнее время со мной происходит что-то странное… Но сейчас это меньшая из моих проблем. — Он сказал быть осторожнее с волками, — мой мозг активно выискивал во фразе Пэрриша скрытый подтекст, — нам нужно быть вдвойне осторожнее в полнолуния. — Я обеими руками « за», — Пит нервно теребил в руке ключи от машины, — но мы и так были предельно осторожны в прошлое обращение. Нам нечего опасаться. Ведь так?        Я не знала, что ему ответить. Ясно было одно: в городе знают о соседстве с оборотнями. Фраза, которую сказал на прощание полицейский, пролила свет на многое. Странное собеседование с директором, визиты полиции на дом. Это все меры предосторожности; возможно даже, что они уже знают кто я, если сотрудничают с альфой.  — Что мы будем делать с этим? — брат выжидающе смотрел на меня.        Я знаю, что буду делать. У меня в голове уже зарождалась пара тройка неплохих идей, но придется запастись недюжинным терпением и самообладанием, чтобы стать своей в городе.        Ясно было одно — Бейкон-Хиллс уже не тот, что раньше…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.