***
«Пора». Седрик поднялся с кресла и подошёл к зеркалу, окидывая себя критичным взглядом. Ему впервые в жизни выпала возможность повеселиться на вечеринке в честь праздника, вот только радости, почему-то, не было. Собственное волнение не давало покоя, да и книготорговец уже засомневался в правильности выбранного образа. Глухая чёрная сутана и белый воротничок не очень-то располагали к веселью, хотя и смотрелись на нём так, словно Хоффман и впрямь был выходцем семинарии. Мужчина поправил очки и крепче сжал чётки из тёмного дерева — в костюм они не входили, их Седрик привёз восемь лет назад из Англии, как память о доме. И как оберег от душевных страстей. Местами большие бусины были немного потёрты — будучи студентом, Хоффман не один вечер провёл в молитве. «Если ад действительно существует — то сейчас появилась ещё одна причина, по которой я должен буду в нём гореть,» — хмыкнул книготорговец и поспешил к выходу. У магазинчика уже ожидало такси, предусмотрительно вызванное его приятелем, однако сам Эсканор в салоне не обнаружился. Седрик коротко вздохнул и, подобрав полы длинного одеяния, устроился на переднем сидении. В этот же момент его догнала смс, и мужчина быстро достал из сумки телефон, уже догадываясь, кто ему пишет. «Задержусь на десять-пятнадцать минут. Скажи таксисту, чтобы ехал помедленнее. Встретимся у главного входа. Фобос.» — Герр, можете не торопиться, — сразу озвучил пожелание Хоффман. — Мой спутник задерживается. — Как скажете, падре, — ответил таксист. — О, я не… Это просто костюм, — усмехнулся книготорговец. — Точно же, Хеллоуин, — водитель рассмеялся. — Извините, герр. Но вы и впрямь похожи на семинариста. Через полчаса автомобиль мягко затормозил у двухэтажного коттеджа, огороженного от грабителей и излишнего внимания каменным забором. Седрик едва заметно поморщился, решив было, что они приехали не по адресу, но таксист заверил его, что именно это место указал Эсканор. Оставалось только развести руками и довериться водителю. Впрочем, долго мучить себя догадками книготорговцу не пришлось — вскоре к воротам подъехала знакомая машина, и из неё вышел Фобос, на ходу отдавая какие-то указания своему шофёру. Завидев приятеля, Хоффман улыбнулся и махнул рукой, однако за сдержанным приветствием крылось бурное восхищение. Эсканор знал, что надеть и как себя показать, выбрав для вечеринки образ конунга. В его костюме не было вычурности и излишеств — только тёмный мех, плотные грубые ткани и фурнитура из стали. Но стать и величие, которое сейчас очень хорошо было заметно во взгляде Фобоса, делали его поистине королём, и тут дело было далеко не в тяжелом венце, что поблескивал на его челе. Седрик едва смог отвести взгляд от такого зрелища. Кое-как взяв себя в руки, он шагнул навстречу приятелю и пожал ему руку. — Какая удача, — коротко рассмеялся тот. — Добыча сегодня сама идёт ко мне в руки. Мой друг, вы подобрали отличный костюм! Век немного не тот, но да чёрт с ним. — Я не очень тебя понял… — Сейчас объясню, — бизнесмен-конунг позвонил в домофон, улыбнулся в камеру и запрыгнул обратно в машину. — Когда-нибудь я приеду к тебе в книжный и почитаю пару легенд о викингах. Ты разве не слышал о Рагнаре? — Лодброк? Он же Кожаные Штаны? — уточнил Хоффман. — Он самый, — кивнул Фобос. — А также конунг Дании… и гроза христиан. На последних словах светлые глаза собеседника хитро блеснули. Седрик только головой покачал с улыбкой. — У меня нет золота, государь, — решил подыграть книготорговец. — Я простой проповедник, живущий лишь словом божьим. — Значит, теперь ты — мой пленный, — Эсканор принял свою роль, сразу становясь серьёзным. — И не пытайся сбежать, христианин, я буду зорко следить за тобой. Парадные двери коттеджа были распахнуты настежь, и наружу лилась громкая музыка. Приятели подошли к крыльцу, на котором толпились гости. Седрик окинул взглядом людей, теряясь уже на подходе, но Фобос хлопнул его по плечу и негромко произнёс: — Смелее, Рик, — он впервые назвал его сокращенным именем. — Я знаю большую часть присутствующих. И поверь, ты лучше многих из них. Хоффман покраснел и перевёл взгляд на спутника, но тот не стал продолжать мысль и провёл его в дом, по дороге поприветствовав парочку знакомых. Внутри коттеджа было более людно, однако Эсканор уверенно вёл приятеля сквозь толпу. Поэтому книготорговец, доверившись ему, занялся разглядыванием залов и гостей. А посмотреть было на что: когда хороший вкус встречался с деньгами и мистической атмосферой — получалось завораживающее зрелище. Впрочем, не более завораживающее, чем идущий рядом мужчина, похожий на истинного потомка конунгов. — О, Фобос, а вот и ты, — девушка, сильно напоминающая Червонную Королеву из сказки Кэрролла, махнула им рукой, подзывая к компании. — Опаздываешь. — Я бы процитировал сейчас Гендальфа, — ответил тот, — да образ неподходящий. — А ещё ты не волшебник, — хмыкнула она. — Но костюм шикарный, тебе идёт. Однако с кем ты? — О, друзья мои, я привёл к вам крайне интересного человека, — он опустил ладонь на плечо спутника. — Седрик Хоффман, крайне рекомендую. Очень обаятельный молодой человек, с манерами настоящего джентльмена. Талантлив, умен и неженат… Ты ведь неженат, Рик? — Н-нет, — окончательно смутился он. — Прекрасно, — продолжил Эсканор. — А ещё это юное дарование имеет отличный нюх на редкости. Насколько я помню, ты, Элис, точно интересовалась раритетными изданиями. — Верно, — оживилась «Червонная Королева». — Где ты нашёл это чудо, Фобос? — Там, где нашёл — больше нет, — отшутился бизнесмен. — В общем, прошу любить и жаловать. Но без фанатизма, Седрик в первый раз в такой компании, поэтому не доставляйте человеку неудобств. А то голову откушу. Честно признаться, откусить голову хотелось в первую очередь самому Эсканору, выдавшему столь хвалебную речь, из-за которой Хоффман желал провалиться сквозь землю. Не привыкший к комплиментам и вниманию, книготорговец отчаянно краснел и сжимал чётки, косясь на спутника и не зная, куда себя деть. Впрочем, долго страдать ему не пришлось — девушка, именуемая Элис, исправила положение и бойко затараторила: — Тогда надо рассказать твоему другу, кому, если что, откусывать голову, — она кокетливо состроила глазки. — Элис Браун, «фрау Бестия», ведущая… не уверена, что вы смотрите такие передачи, герр, поэтому условно назовём её музыкальной. Этот молчаливый герр, — она указала на мужчину рядом с ней, — мой жених, Якоб Вебер. Иронично, но он — модельер*. — Я всегда говорил, что моя фамилия сыграла в моей судьбе важную роль, — пожал плечами Якоб. — Но я всё равно останусь при своей, — откликнулась Элис и продолжила: — Серьёзная фройляйн в образе ведьмы… — Агаты Кристи, — поправила черноволосая девушка в тёмном длинном платье викторианской эпохи. — Да неважно! — отмахнулась Браун. — Моя старая подруга, Анна Гохберг. Талантливая писательница, но ужасная зануда. Однако два лонг-айленда превращают её в крайне милую собеседницу. И, наконец, — не обращая внимания на прожигающий взгляд подруги, Элис указала на крупного мужчину в годах, — герр Уильям Джонсон. Обладатель бархатного баритона, главный Демон Рубинштейна, но первая душка в нашей компании. — К вашим услугам, — немного театрально поклонился тот. — А теперь, когда наш уютный ад в сборе — я предлагаю, наконец, занять столик и начать уже игру! К тому же, с нами новый человек, поэтому будет в три раза интереснее! Элис настойчиво потянула за собой жениха, а следом за ними направилась и остальная компания. Седрик, наконец, немного расслабился и обратился к приятелю: — Что за игра? — «Правда или ложь», — пояснил Фобос. — Похоже, тебе, всё же, предстоит немного выпить, Рик. Либо придётся очень постараться, чтобы угадать, в каких случаях они будут врать. Я помогу, — он хмыкнул. — Несколько месяцев курсов по психологии не прошли впустую. Они вшестером устроились на мягком диване. В следующий момент перед ними материализовалась девушка в широкополой шляпе колдуньи — и совершенно неколдовской короткой юбке. Хоффман отвел взгляд от длинных ног и сконцентрировался на новых знакомых, положившись на Эсканора в выборе. — Я предлагаю для начала выпить за встречу, — предложила Элис, как только им принесли заказ. — Давно не виделись. — Дела, сама понимаешь, — развёл руками Джонсон. — У меня плотный график гастролей, у Анны презентации или творческий кризис. — А я совершаю набеги и увожу христиан в рабство, — усмехнулся Эсканор и поднял бокал. — Но мы, наконец-то, встретились. И, я надеюсь, что в следующем году это поизойдёт снова и в том же составе. Он подмигнул Хоффману, и приятели звонко чокнулись. Книготорговец улыбнулся, тронутый словами спутника и сделал глоток. На этот раз его угощали вином, крайне приятным на вкус, надо признать. — Ну, инициатива, как известно, наказуема, — Элис прищурилась и обвела компанию заговорщическим взглядом. — Я начну. Итак, история первая. Однажды, когда я опаздывала на работу, мои брюки окатила грязной водой из лужи проезжающая мимо машина, поэтому выпуск мне пришлось вести в трусах. На студии все ржали, но зритель-то не видел, что под столом. — Уже интересно, — хмыкнул её жених. — А вторая история? Чего я о тебе ещё не знаю? — А вторая история о том, как я поднялась на Эверест… — Первая — это правда, — сразу отрезала Анна. — А вот и нет! — рассмеялась Элис. — Я знала, что вы, скорее, поверите в то, что я буду носиться в одном нижнем белье, чем поднимусь на гору. А я, тем не менее, была на Эвересте пять лет назад, — девушка, искренне довольная проделкой, состроила рожицу. — Пейте все! — Подловила, — хохотнул Фобос и сделал глоток. — Внимательнее, господа. Теперь давайте внимательнее. Хоффман и сам не заметил, как втянулся. Он всегда считал, что подобное общество — высокомерно, а медийные личности слишком самовлюбленны, чтобы общаться на равных с «простыми смертными». Но приятели Эсканора оказались крайне приятными и открытыми людьми, поэтому через несколько конов игры мужчине начало казаться, будто он знает их пару-тройку лет. — Анна, уж прости, но на месте духа Эдгара По я бы тоже не стал являться к таким… интересным личностям, — тонко прокомментировал Джонсон историю подруги. — Седрик, твоя очередь. Книготорговец задумался. Несколько кругов он выдавал достаточно очевидные примеры, поэтому сейчас хотелось чего-то посложнее. Того, чего от него вряд ли ожидали. Того, что он сам до сих пор не смог для себя объяснить. Того, что когда-то сделал Ричард. — Итак. История первая, — он сложил пальцы в замок. — Однажды я по ошибке отправил достаточно откровенное сообщение не своей девушке, а старосте группы. Без эротических фотографий, но было очень стыдно. — Так, — Элис, главный голос команды, задумалась. — Чёрт знает, похоже на правду. Допустим. А что насчёт второй истории? — Когда мне было семнадцать, я сменил имя и фамилию и сбежал в другую страну, — выдал Хоффман. Забавно, как порой легко говорить правду. Ты просто знаешь, что тебе никто не поверит. Ты выстраиваешь образ идеального джентльмена с безупречной репутацией. И только что этот образ, этот «костюм» прошёл проверку на прочность. — Голосую за первое, — подняла руку Элис. — Я тоже, — повторила за ней Анна. Остальные же последовали их примеру. Все, кроме Фобоса. Тот вдруг уставился на своего спутника так, словно увидел впервые, и на секунду внутренности Седрика сжались от цепкого взгляда. Он… Неужели он понял, что действительно правда? Молчание затянулось, но вот Эсканор ответил: — Обе истории — ложь. — С чего ты взял? — фыркнула Элис. — С того, что я почти всегда вижу, когда человек врёт. И заметь, дорогая — я ни разу не ошибся. Так что, Рик, — он вернул внимание собеседнику. — Рассуди нас. — Ты… прав, — запнулся он, глядя Фобосу в глаза. — Обе истории — неправда. — Эх. А я уж решила, что наш падре не такой уж и святой, — Браун нарочито скучающе вздохнула. — Ну давай, Шерлок, теперь ты. — Я думаю, что Рик таит свои сюрпризы, — произнёс Эсканор и, наконец, отвёл от спутника взгляд. — В юности я швырнул в родную мать картиной и послал нахер. А вторая исто… Какого хера она здесь делает?! Фобос вмиг ощерился, становясь похожим на хищника. Компания замолчала, а Хоффман повернул голову, пытаясь понять, что же вызвало вспышку гнева. И сразу приметил миловидную блондинку в костюме Снежной Королевы. Учитывая, что его спутник говорил о женщине, а созданий этого пола больше рядом не наблюдалось, то Седрик сделал вывод, что речь шла именно о ней. — Погоди, а разве ты с Вирджинией… — начала было Анна. — Порвал три месяца назад, — Эсканор поморщился, словно говорил о каком-то неприятном насекомом. — И видеть её совершенно не хочу… Но кого ебут мои желания, ага, — он злобно прищурился. — Конечно, ты меня заметила и решила, что тебе хочется общения… Чтоб тебя… — Здравствуй, Фоб, — подошедшая девушка выдала дружелюбную улыбку. — Не знала, что ты здесь будешь. — Слабо верится, — буркнул тот. — Милый, у меня есть более интересные дела, чем преследовать тебя, — она махнула ручкой остальным. — Привет, ребята. Я уведу это ворчащее недоразумение ненадолго? — А меня спросить забыла, да? — Эсканор явно не спешил идти на примирение. — Детка, я правда быстро. Буквально пару слов скажу — и верну тебя твоим драгоценным друзьям. Вирджиния наклонилась немного вперёд, так, что светлые локоны упали на лицо, скрывая его ото всех, кроме Фобоса. И Седрика, сидевшего рядом и заметившего недобрый огонёк, мелькнувший в небесно-голубых глазах. — Мы же не будем выяснять отношения у всех на виду, милый? — она приподняла бровь. — Я бы вообще не хотел с тобой что-либо обсуждать, но ты ведь иначе не отвалишь, верно? — завидев кивок, Эсканор вздохнул. — Какая ж ты сука… Я скоро вернусь. Девушка едва ли не по-хозяйски подхватила его под локоток и отвела в сторону. Как только двое оказались на приличном расстоянии от компании, Вирджиния сменила сладенькую ухмылочку на оскал. — Милый мальчик, Фоб. — Во-первых, прекрати называть меня так, — прорычал Фобос. — А во-вторых — даже думать не смей. — А то что? Снова сломаешь мне жизнь, детка? — девушка сморщила идеально прямой нос. — Уже не страшно. Ты потаскал меня через все круги ада, дорогой. Пришло время мести. Я знаю, где копнуть поглубже. И… хм, как отреагирует эта милашка, если я расскажу ему о некоторых твоих пристрастиях? — Ты — грёбанная сука, Вирджи, — Эсканор выдернул из её ладоней локоть. — Но хер тебе, а не месть. Я не подпущу тебя к тому, что мне дорого. Продолжать неприятную беседу он не стал и, круто развернувшись, зашагал прочь от собеседницы, едва ли не меча вокруг себя молнии. Она только проводила его взглядом и усмехнулась: — Значит, он тебе дорог, детка? Какая прелесть… Вернувшись к своей компании, Фобос практически вцепился пальцами в стол и хмуро оглядел приятелей, отчего Хоффману стало не по себе. — Такое ощущение, будто Вирджи пообещала убить и расчленить вначале нас, потом тебя, — прокомментировал этот взгляд Джонсон. — Почти, — мужчина выпрямился сложил руки на груди. — Эта мразь испортила мне настроение, так что я на сегодня пас. — Ты серьёзно? — возмутилась Элис. — Бросишь нас из-за каких-то идиотских разборок? — Да, серьёзно, — он посмотрел в глаза Седрику. — На пару слов. — Опять? — Браун окончательно расстроилась. — Да что за… Окончание её недовольной речи ни Хоффман, ни Эсканор не услышали, хотя первый готов был поклясться, что вот-вот Элис возопит «Голову с плеч!». Впрочем, долго размышлять об этом у книготорговца не получилось — они как раз вышли на веранду. Вдохнув вечернюю прохладу, полоснувшую щеки лёгким морозцем, Седрик осторожно начал: — Так что такого случилось, приятель, что ты готов сбежать с вечеринки? — Поправка, — бизнесмен поднял указательный палец. — Сбежать и увезти тебя. — Погоди-ка, — нахмурился Хоффман. — Я не маленький ребёнок, чтобы ты решал за меня. — Я знаю, Рик, — покачал головой собеседник. — Но просто поверь… Так будет лучше. — Для кого? — вспыхнул книготорговец. — Для тебя? Фобос, я, чёрт возьми, живой человек, а не вещь! Почему ты отказываешься это понимать? Почему ты так упорно хочешь, чтобы я следовал каждому твоему слову? — он шагнул в сторону зала. — Какого, спрашивается, дьявола… — Постой, погоди… Совершить манёвр побега у Хоффмана не получилось. Потому, что в следующее мгновение спутник буквально вжал его собой в стену, так, что Седрик ощущал каждую напрягшуюся мышцу даже через одежду. Продолжать свою речь он не смог, только смотрел в глаза цвета стали, в которых бушевало пламя, и практически дрожал, чувствуя исходящий от кожи Фобоса жар. — Послушай, пожалуйста, послушай, — зашептал ему на ухо Эсканор. — Седрик, пойми… Нет, просто выслушай. Я — редкостный ублюдок… Это не то, что я хотел сказать, но это правда. Рик. Я всё понимаю. Я не считаю тебя вещью, ты восхитительный человек… Но послушай… — Я… я слушаю, Фобос, — дрожащим голосом ответил Хоффман. — Я мудак, Рик, — он немного сильнее вжал собеседника в холодную кладку, словно боясь, что тот сбежит после этих слов. — И у меня была не самая благочестивая жизнь. А эта сука… Я не хочу, чтобы ты узнал от неё… Рик, пообещай мне кое-что. Это очень важно для меня. — Что пообещать? — окончательно растерялся книготорговец. — Не верь ей… Даже нет, не так, — Фобос поднял голову, и их лица оказались настолько близко, что Седрик ощутил на своих губах его дыхание. — У меня есть свои тайны, которые я просто не могу раскрыть сейчас. Потому, что знаю — ты больше не захочешь иметь со мной дела после этого. Я расскажу тебе всё сам, когда настанет время. Пообещай, что оставишь мои секреты в покое, как и я — твои. — О чём ты? — Хоффман сглотнул ком в горле, подозревая, что сейчас услышит. — О твоём побеге в семнадцать лет. — Это была… выдумка, — он отчаянно покраснел. — Ты совершенно не умеешь врать, дорогой друг, — хмыкнул Фобос. — Но давай я сделаю вид, что поверил тебе, а ты расскажешь — или не расскажешь — сам, когда решишь, что готов мне довериться? А вот теперь Седрик задрожал, и совсем не потому, что на улице было прохладно. Так глупо попасться на лжи, поставить под удар собственную репутацию, встретить призрака прошлого… А всё из-за идиотской игры. Но накативший ужас так же быстро отступил, стоило только Хоффману вновь посмотреть в глаза приятеля. — Договорились, — согласился он. — Пока… отложим знакомство наших скелетов и уберём их обратно в шкаф. — Хорошо сказано, — усмехнулся Фобос и сделал шаг назад. — Поехали отсюда, Рик?***
Как ни странно, но вечер закончился на приятной ноте. Компанию, правда, пришлось покинуть, но Фобос проявил превосходные организаторские способности и за полчаса сумел найти местячковый бар, в котором крутили хеллоуинские фильмы всю ночь. В лавку Седрик вернулся под утро и слегка навеселе. Принял ванную, убрал в стирку сутану и обессиленно упал на кровать. Мыслей не было, только образы крутились перед глазами: новые знакомые, танцующая Червонная Королева, обрывки фильмов. И сильное, как у викинга, тело, вжимающее его в стену. Хоффман напрягся и тряхнул головой. Наваждение исчезло, однако сам факт его присутствия немного злил книготорговца. Нельзя допустить того, чтобы в его жизнь вернулось то жалкое создание, рождённое двадцать пять лет назад в Англии. Седрик взял с тумбы чётки и прикрыл глаза. Может, отмолить греховные мысли он и не сумеет, но отвлечься от них точно получится…