автор
Размер:
609 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 173 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 14. Through the Night

Настройки текста

On those nights When my restlessness just won't let go I can't help it I wanna throw away everything I know

Каэде лежала на диване в гостиной, свесив правую руку и уставившись сонным взглядом в потолок. Слева лежала Ирума, которая стала засыпать минут двадцать назад и сейчас должна была окончательно расслабиться и перестать чувствовать, что происходит вокруг неё. — Акамацу. — Ну? — Тебе хоть понравилось? Каэде издала тихий смешок. Она понимала, к чему всё придёт, ещё впервые увидев Ируму — на таких наглых у неё был пунктик. Только даже она представляла всё немного иначе. Не в домашней обстановке, не так открыто. Менее… расслабленно. Даже если до этого Ирума готова была её ударить, а Каэде готова была просить об этом. — Хочешь, чтобы я тебя похвалила? — И как люди с тобой уживаются? — Просто они не ты. Она повернула голову, глядя на мирно спящую возле её плеча Ируму. Дыхание ровное. Можно переходить к настоящей причине, почему Каэде здесь. Или ещё немного подождать? — Акамацу. — Тебе необязательно каждый раз делать паузу. — Останься? — Я и не торопилась пока что. Чего это ты так? — Да не очень хорошие воспоминания. Опять кошмары вернутся. Будешь ржать — стукну. — Что у тебя за прошлое такое? — Я не хочу об этом говорить. Ирума хмурилась и сжимала её левую руку. Иногда она бормотала что-то, но Каэде не могла разобрать. Она напоминала спящую кошку, у которой то нога во сне дёрнется, то она издаст странные звуки. Каэде приставила ко лбу Ирумы указательный палец. — Помолчи, — прошептала она. — Мне надо идти. Это помогло, как пнуть старый телевизор с помехами. Ирума затихла, хотя левую руку всё равно пришлось аккуратно вытягивать из её хватки. Каэде поднялась на ноги и одёрнула футболку, выдыхая. Если бы что-то пошло не так, у неё было с собой снотворное. И, прямо скажем, можно было сразу подсыпать его. Почему она медлила? Наверное, потому что так больше адреналина. Мысль, что Ирума некстати проснётся среди ночи и застукает её. Или что вечер пойдёт не по плану, и кормить таблетками её придётся насильно. Только впервые за долгое время Каэде не была уверена, в чём состоял её план. Была начальная точка, конечная цель, но события в промежутке мало поддавались анализу. Это бодрило даже лучше кофе Кируми. Она уже видела большинство вещей в гостиной и на кухне, поэтому главным пунктом назначения оставалась комната Ирумы. Типичная на первый взгляд — компьютер, пара шкафов, книжная полка и кровать. Каэде хрустнула пальцами с лёгкой улыбкой, прикрывая за собой дверь. Можно было и открытой оставить, но Ирума должна хоть немного постараться, чтобы заметить, что кто-то роется в её вещах. Каэде скрестила руки на груди, оглядывая помещение, как ребёнок в игрушечном магазине. С чего бы такого начать? Удовлетворить собственное любопытство или искать информацию об Академии? …почему лично ей вообще что-то интересно узнать об Ируме? Каэде подошла к книжной полке, придирчиво оглядывая запылившиеся томики с мангой, провела пальцем по корешкам. Их давно не читали, но все выглядели потрёпанными. Дата публикации у большинства не меньше пяти лет назад. Сейчас Ирума либо потеряла интерес, либо не находила время. Сёнэны, как на подбор — не то, что ждёшь увидеть на полке у девушки. К чёрту мангу. Внимание Каэде тут же переключилось, когда она увидела небольшую брошюру «Ежегодный справочник по Академии Надежды». Она редко видела эту книженцию в продаже, потому что их сметали с полок магазинов фанатики. Это журнал, который под начало учебного года публиковал списки новых учеников Академии, их талантов и былых достижений. Найти его у Ирумы не удивительно, ведь на резервный курс шли те самые фанатики, если им это позволяли финансы. Каэде потянулась к журналу, но её пальцы замерли в воздухе, не касаясь обложки. Взгляд скользнул дальше по полке — к фотоальбому. К компьютеру на столе. Где-то здесь Каэде совершенно точно нашла бы необходимую ей информацию. Местоположение Джунко — вряд ли, Ирума слишком честная, чтобы скрывать государственную преступницу. Секреты Академии — возможно. Прошлое Ирумы — совершенно точно. Каэде опустила руку. Какое ей дело до Академии Надежды и Эношимы Джунко? Вся эта авантюра — затея Широгане, и Каэде решила ей помочь не только по дружбе, но в первую очередь потому, что это сулило приключения. Реальные, а не воображаемые, где приходится руками искать информацию, где твоей жизни может угрожать настоящая опасность, а не искусственный адреналин от осознания, что годами прописанный персонаж умрёт по броску кубика. И хотя Кируми помешала ей, Каэде получила свои крохи эмоций. И могла получить ещё больше. Она могла получить всё, что хотела, через Ируму. Если Ирума — не пустышка. Если она скрывала в себе то, что Каэде надеялась получить. Ответ на этот простой вопрос лежал где-то в этой комнате. И если его найти, всё закончится. В одной из развилок Каэде просто уйдёт, никогда больше про неё не вспомнит, разгромит на дуэли из жалости, вернётся к своей обыденной жизни. Почему-то казалось, что поиски Джунко оборвутся, если не получить информацию через Ируму. Может, интуиция. Может, самообман. В другой развилке Каэде посмотрит её фотографии, найдёт невероятную — в это и правда трудно поверить — связь с Джунко. Ирума вдруг окажется замешана в «Трагедии», хотя ничто в публичном информационном поле на это не указывало. И Каэде заинтересуется ей, но что дальше? Что? Общаться с ней, дружить? Зачем? Зачем открывать новогодний подарок летом, съедать все конфеты и потом грустить, что тебе ничего не подарили? Есть ведь третий путь. Зачем лезть в личные вещи Ирумы, читать её резюме, если можно залезть сразу в душу? Она ведь… не такая глупая, как Каэде хотела думать. Чуяла угрозу, не видела, но ощущала. И закрывалась. Не давала Каэде всё, что она привыкла брать украдкой, незаметно, вытягивая из-под носа. И по этой причине, а не из-за настойчивых просьб остальных Каэде пришла сюда. Потому что у неё своя ролевая с Ирумой. Игра, где ей впервые за долгое время хотелось отыгрывать саму себя. Так зачем. Если можно продолжить играть. Узнать про эту долбанную фотомодель, но не силой. Ирума ведь сама всё расскажет. Это сейчас она не хочет говорить. С каких пор Каэде бежит от состязаний? Пусть расскажет. Пусть захочет рассказать. Пусть прогнётся одна из них, и Каэде абсолютно плевать, кто это будет. Главное — битва. Главное — эмоции. И если плюнуть на то, как Каэде жила раньше и привыкла жить, сейчас, в этот момент, она эмоции чувствовала. Она, блин, временами почти ненавидела эту новенькую. Иногда почти любила. Откуда в ней это? Да без разницы. Только рушить всё это своими же руками было бы глупостью. Каэде не глупа, поэтому она. Развернётся. И выйдет из комнаты. Вернётся на диван к Ируме. И сядет рядом, сгорбившись, спиной к ней. Положив локти на колени, скрестив перед собой пальцы. Потому что это одно из главных правил хорошего ролевика. Акамацу Каэде привыкла принимать рациональные, умные решения. Но персонажи действуют не так. Их мысли могут идти порознь с твоими. И то, что не приносит материальной выгоды, но совпадает с их желаниями. Такие моменты запоминаются, ради них ты играешь, в них раскрывается персонаж. И персонаж Каэде — пустышка, действующая по правилам этого мира, без своей воли. Настало время это изменить. Каэде повернула голову и недовольно прищурилась, прошептав: — Кто ты, блин, такая? Ирума медленно открыла глаза, сонно разглядывая её. Потянулась к телефону, зажмурилась от слепящего экрана, положила обратно. — Два часа ночи, Бакамацу… Она попыталась сесть, но Каэде положила руку ей на грудь, опуская обратно на кровать. Ирума была слишком сонной, чтобы протестовать. Она растерянно моргала, не сводя глаз с Каэде. — Ты ещё здесь. Удивление. Облегчение? — Я ещё здесь. Ирума выдохнула и ткнула пальцем в её запястье. — Пошли спать, Бакамацу. — Тебе всё равно снятся кошмары. — Я и не говорила, что их не будет. — Тогда мне не нужно оставаться. Ирума лениво нахмурилась и прикрыла глаза, широко зевая. — От кошмаров никуда не деться. Важнее, что рядом кто-то есть. Живой. Не как люди во сне. — Даже если это я? — Даже ты, Бакамацу. Каэде не могла не фыркнуть. Она всё же останется здесь на ночь, плюнув на свою тайную миссию. И, конечно, проснётся первой, чтобы уйти на работу, не попрощавшись. Не приготовит Ируме завтрак, потому что они не влюблённая парочка. Не будет на людях смотреть на неё таким же взглядом, как сейчас. И будет бесконечно шутить про то, что они переспали. Но эту ночь Каэде запомнит надолго.

***

К восьми утра Харукава Маки вышла из своего временного убежища в центре Токио. Одного из. Их много. Чтобы не тратиться на метро, лучше спать ближе к своей цели. Сегодняшняя цель — здание корпорации Team DANGAN. Миссия — проникновение. Это не первый раз, когда Маки приходилось устраиваться на работу под прикрытием — так легко подбираться к своим целям. В старом рюкзаке она взяла пачку документов на разные имена, чтобы не светить настоящее. Одно то, что она сказала его Ируме, ставило под удар её личность. Истинное имя даёт власть не только над богами. Может, и говорить его не стоило, но Маки устала. Сбила ноги, расследуя зацепки, которые никуда не вели. Эта девушка что-то знала — Селестия не стала бы врать, когда дело касалось её работы. Ирума и вовсе казалась человеком, у которого способность врать отрезали вместе с пуповиной. Ей лучше сразу дать хоть толику истины, чтобы она начала говорить. С остальным Маки разберётся. Она так и не привыкла к толпам в очередь на работу. В любом уголке Токио всегда было много людей, но в центре, в радиусе бизнес-центров их становилось неприлично много. Маки было бы плевать, но на подкорке мозга сидела привычка скрываться, а чем больше глаз вокруг, тем сложнее это сделать. Благо этим офисным крысам плевать на всё, что их окружает, и можно ходить с окровавленным ножом, тебя всё равно никто не заметит. Маки проверяла. Крупные рестораны неповоротливо разворачивали кухню, а вот мелкие кафе уже работали, стремясь отбить первых клиентов. Из таких заведений пахло тёплой, жареной пищей, и Маки ускорила шаг, стремясь оказаться подальше от дьявольских искушений. Все её скудные запасы ушли на оплату услуг Селестии и проезда туда-обратно. Вместе с грабительскими процентами за заказы и необходимостью покупать оружие, боеприпасы и прочие расходники, на обычное пропитание денег почти не оставалось. Тем более, в последнее время туго с крупными заказами. У Маки были свои подозрения, но и без них она видела очевидные факторы. Чем больше времени проходило с падения Академии Надежды, тем реже толстосумы платили, чтобы убрать кого-то талантливого. Они вымирали и без того — по вине некого виджиланте, которого не то что полиция, преступный мир силился вычислить уже который год. Конечно, и без них прилетали заказы на устранение конкурентов, но за обычных людей платили копейки по сравнению с какими-нибудь Супер Парфюмерами. Маки вздохнула и потёрла глаза. Ночной образ жизни не предполагал, что она встанет так рано. Ей, конечно, требовалось мало сна, но себя не обманешь. Тело привыкло к нагрузкам в ночное время, и под лучами солнца превращалось в вялую макаронину, которую грозился унести ветер. Бледные худощавые руки и алые глаза дополняли и без того удачный образ вампира, а Маки оставалось только жалеть, что она не может питаться кровью — за неё хоть не пришлось бы платить. В холле здания она по привычке отмечала расположение камер и, как люди иногда стараются не ступать на пересечения плит на тротуаре, шла слепыми зонами, из-за чего сделала огромный крюк по залу. Охранник проверил паспорт и записал выдуманное имя, успокоившись тем, что Маки шла к некому Шингуджи-сан. Глядя на толпу возле лифта, Маки всерьёз задумалась, не проще ли вскарабкаться на нужный этаж по окнам снаружи? Она пожала плечами и пошла в сторону лестницы. Хорошая разминка с утра. В районе 50-го этажа Маки уже немного запыхалась, но винила во всём отсутствие завтрака и общую слабость организма. А ещё утро, да. Поев перед миссией вечером, она бы преодолела эту лестницу в три раза быстрее. На стойке ресепшена Маки тут же привлекла тарелка с пачкой леденцов. Воровато озираясь, она сгребла большую часть себе в карманы. На кухне — ещё одна тарелка, с печеньками, и Маки неторопливо зажевала десяток, сидя в самом тёмном углу и слушая разговоры работников офиса. Она и не надеялась понять здешний сленг, но казалось, что они обсуждали не работу, а просмотренное вчера аниме. Маги, паладины, монахи… Это какая-то новая мода? Маки постучалась и вошла в нужную дверь, замерев на пороге. Перед раскрытым окном стоял какой-то голый мужик, на столе тлела ароматическая палочка, а в Маки проснулось желание убивать. — О, вы ко мне? — мужчина в тканевой маске повернулся на звук шагов. К счастью, стол выступил в роли плашки «цензура» и защитил эксгибициониста от тянущихся к тайному ножу рук Маки. — Зайдите через пять минут, пожалуйста. Маки громко хлопнула дверью и уселась на стойку ресепшена, сложив руки на груди. Если Ирума думала, что это смешно, то не сносить ей головы. Двери лифта раскрылись, и в холл, потягиваясь, вошла блондинка в рубашке с длинными рукавами и тёмных брюках. Маки тут же узнала её и снова потянулась к ножу в кармане. Девушка зевнула, не сводя с неё заинтересованного взгляда, и подошла ближе. Она по-свойски уселась на стойку возле Маки, чем заработала ещё один убийственный взгляд. — Какие люди да без охраны, — хмыкнула девушка, сонно прищурив глаза, опираясь локтём о её плечо. Щёлкнул перочинный нож, тыкаясь в бок обнаглевшей офисной крысе. В слепой зоне камер, разумеется. — Убери от меня свои руки, — тихо попросила Маки, для убедительности надавив ножом посильнее. Это не подействовало. Фиалковые глаза девушки сверкнули, и она наклонилась ближе, понизив голос. — Так убей меня, если кишка не тонка. Правда сбежать ты уже не сможешь, если только не умеешь летать. Маки приподняла левую бровь. Что за самоубийца? Ладно сейчас, она наверняка понимала, что в таком месте нужно быть идиотом, чтобы кого-то зарезать. Только эта девушка и в прошлую их встречу бросилась на Маки, как под грузовик. Может, она хватку теряет. Даже Ирума не сильно испугалась. Нож снова щёлкнул, прячась в кармане. Девушка разочарованно хмыкнула. Ненормальная какая-то. — Кто ты? Опять следишь за коллегой? Зачем? — Маки до боли сжала её запястье, но девушка так и не убирала руку. — Правила приличия говорят, что первым делом нужно называть своё имя, — девушка нагло улыбнулась, — но давай побудем неприличными. Акамацу Каэде. Я её босс, так что имею полное право убедиться, что моя подчинённая дойдёт домой без происшествий. Ещё вопросы, маленький ассасин? Маки прикрыла глаза и досчитала до трёх. — Ты доживёшь до конца рабочего дня, если продолжишь в том же духе. Поверь, я найду тебя, когда ты будешь одна, и уже никакой случайный прохожий тебя не спасёт. Акамацу посмотрела на неё в упор, продолжая улыбаться с каким-то предвкушением. Она спрыгнула на пол, наконец-то убрав руку с плеча Маки. — По рукам. Только запомни, — Акамацу ей подмигнула, — я не люблю, когда опаздывают на свидания. Оставив за собой последнее слово, она решительно направилась в ту дверь, откуда Маки вышла и куда возвращаться не очень-то хотела. — Стой… — Маки подняла руку и машинально попыталась её остановить, но Акамацу не слушала. Маки пожала плечами. Ладно, её проблемы. Почему-то шли секунды, минуты, но Акамацу не выбегала с красным от смущения лицом. И что они там делали? Маки подошла ближе, опираясь о стену прямо возле двери, и прислушалась. — Вы уверены, что мне не нужно пропустить для неё, скажем… парочку заданий высокого ранга? — Уверена. Пусть добивается всего сама. — Ах, Акамацу-сан, это растяжимое понятие. Она ведь уже воспользовалась помощью… — Я знаю. Для этого нужно прилагать усилия. Пусть развлекается. Не делайте ей подачек, Шингуджи-сан. Я сама найду ей работу. — Если такова ваша воля, Акамацу-сан, не буду препятствовать. Через несколько секунд Акамацу вышла, и Маки заглянула внутрь, поклявшись себе, что убьёт их обоих, если этот Шингуджи-сан снова голый. Впрочем, нет, исправился. У него что, тоже не было денег на нормальную одежду? У Маки половина гардероба — фирменные толстовки из мест, где она временно работала. — Прошу, заходите, — Шингуджи принял её буквально с распростёртыми объятиями, но Маки ловко вывернулась. — Дайте угадаю, вы наш новый охранник? Маки кивнула и вопросительно посмотрела на стул. Получив одобрительный кивок, она с ногами села на него. Шингуджи, ничуть не смутившись, вернулся в своё кресло. — Что от меня требуется? Документы? — Чай? Кофе? — Нет. Шингуджи, который уже отодвигал какой-то ящик, томно вздохнул и поставил правую руку на стол. Маки хмуро на неё посмотрела. — Небольшое состязание, если позволите. Мне нужно удостовериться, что вы та, кого я в вас вижу. И кого он видел? Девочку по рекомендации? Маки тоже поставила правую руку, сжала его ладонь. Шингуджи тут же начал давить на неё, и в первые пару секунд Маки поразилась тому, сколько сил в этом щуплом на вид мужчине. Впрочем, видимый баланс продлился недолго, и почти сразу же она с громким хлопком ударила его руку о стол. Шингуджи поморщился, помахивая ладонью, но вскоре морщинки на его лице разгладились. — Зачем это? — Наши охранники должны уметь постоять за себя! Вижу, у вас с этим проблем нет. Сколько камер вы насчитали в холле первого этажа? Глаза Маки расширились. Она молчала несколько секунд, пытаясь вспомнить, был ли у неё похожий заказчик и не знала ли она кого-то из преступного мира с похожей внешностью. С такими глазами и волосами — возможно, но всё остальное Шингуджи благоразумно скрывал под маской. Нужное имя перед Маки не всплывало. — Пять. — Великолепно! Не могли бы вы положить на стол всё оружие, которое при вас находится? Маки облизнула пересохшие губы. Ирума сказала, что не назвала ему имя и даже не описывала её внешность, но каким-то образом Шингуджи точно знал, кто она. Может, Акамацу? Нет, она бы не вела себя так нагло, если бы понимала, сколько человек на счету Маки. Она молча выложила два перочинных ножа и спрятанный во внутреннем кармане автоматический пистолет. — Какая предусмотрительность, — кивнул Шингуджи, — я бы тоже не стал доставать нож, припрятанный в обуви. Мало ли, как обернётся наша встреча, верно я говорю? — Кто вы такой? — Заведующий этим цирком, — Шингуджи хлопнул в ладоши, откидываясь в кресле. — Один последний вопрос, Харукава-сан, как вы пронесли это мимо металлодетекторов? — Откуда вам известно моё имя? — Поверьте, Ирума-сан ничего о вас не рассказывала. У меня есть свои способы проверять тех, кто устраивается к нам на работу. Скажем так, — он наклонил голову вправо, — я хорошо разбираюсь в людях и их талантах. И всё же, мне безумно любопытно! Маки вздохнула и положила на стол небольшую коробочку с кнопкой. — Отключает все устройства в небольшом радиусе. Долгая перезарядка. Удобно. Шингуджи осторожно взял её и повертел в руках, как ребёнок новую игрушку. — И правда, удобно. Это разве не одно из изобретений Супер Механика Казуичи Соды? — Я в этом не разбираюсь. Сейчас многие такими пользуются. У меня допотопная версия. Не могли бы вы его вернуть? Маки ждала, что он прикарманит её собственность, поэтому не удивилась ответу: — Позволите одолжить на пару дней? Безумно интересное устройство, хотелось бы изучить. Обещаю вернуть к концу недели. — Ладно, — она пожала плечами. — Ну-с, — Шингуджи убрал вещицу в ящик стола и громко его захлопнул, — с приветствиями покончено, перейдём к делу. Я устрою вас на позицию охранника Team DANGAN — неофициально, разумеется, все документы под полом. Вас, полагаю, такой расклад устраивает, Харукава-сан? — Устраивает. Она уже не спрашивала, какие цели он преследовал. Шингуджи распоряжался информацией так аккуратно, будто сам не один год проработал в её области. — Славно. Прошу, найдите Ёнагу-сан, она сейчас должна быть на кухне. Светлые волосы, смуглая кожа, самая громкая. Вам всё покажут и расскажут. Маки кивнула и покинула его кабинет, оглянувшись в последний раз на Шингуджи, который уже смотрел что-то на своём мониторе. Странный тип. Знает даже больше, чем показывает. Он мог бы и скрыть, что видел Маки насквозь, но решил это продемонстрировать. Угроза? Думает, её это остановит? Хм… Ёнага действительно оказалась самой громкой. Она сидела за кухонным столом в компании Акамацу, причём говорила только Ёнага, которой не мешал её набитый рот. Маки не стала вслушиваться, кашлянув, чтобы обратить на себя внимание. — Ёнага. Я новый охранник. — Ты, наверное, Маки-тян! Несмотря на попытки Маки ускользнуть от тянущихся к ней лап, Ёнага заключила её в медвежьи объятия, пока Акамацу с довольной улыбкой за всем этим наблюдала. — Добро пожаловать, новенькая. — Убью… — прошипела Маки, глядя на Акамацу поверх головы Ёнаги. — Ладненько, Каэде-тян, у меня тут новый протеже. Маки-тян, пойдём со мной, я всё покажу! — Куда. — О, не хочу портить сюрприз, но, — Ёнага расплылась в улыбке, — мы с тобой будем создавать нового персонажа! Маки посмотрела на едва сдерживающую смех Акамацу, затем на сияющую оптимизмом Ёнагу и приподняла брови. — …чего?

***

Поезд просто не мог двигаться быстрее, да?.. Ирума стояла бы, стыдливо прикрывая рукой лицо, но в забитом людьми вагоне даже дышать приходилось одновременно со всеми, чтобы тебя не зажали. Солнце за окном врубили на полную. Ирума опустила глаза, раздумывая, что под ней такими темпами соберётся лужа пота, но увидела только неправильно застёгнутую рубашку. Твою мать, Бакамацу! Её имя и раньше было расхожим ругательством, а теперь… Ирума не могла не. Хотя не Бакамацу виновата, что она проспала на полчаса и собиралась кое-как. И не Бакамацу виновата, что она специально поставила будильник попозже, надеясь, что Бакамацу её разбудит. Могла бы и остаться, ну. Дура. Ирума смотрела в окно, сдвинув брови. Поезд двигался, нёс её куда-то, и это было приятным разнообразием. Не двигаться самой. Не стремиться к великим целям, которые Ирума ставила себе раз за разом, чтобы в очередной раз их не достичь. Прошлый вечер, так-то, был приятным. Милым. И совсем не одиноким. Даже если это Бакамацу. Она бы и рада остановиться, провести так называемые «лучшие годы» в вечерних посиделках с друзьями, но. Друзей у неё мало. Один? Второй так и не вернулся. Третья и не должна была возвращаться. Ирума с самого начала не знала, зачем ей продвигаться в этой компании, если не ради безбедного существования. Найти информацию, может, очередную нить, которая приведёт её к Джунко. А искать Джунко… ну. В глубине души она понимала, что ничем хорошим это не закончится. И едва ли она когда-нибудь узнает, зачем ей сохранили жизнь. Может, лучше эту жизнь просто жить? Только она не могла остановиться. Потому что Бакамацу нужен человек, который будет не хуже неё. Лучше. Превзойдёт и сбросит вниз, чтобы она вспомнила, каково это — подниматься. Ирума, правда, не могла стать этим человеком. Она умела производить впечатление кого-то немного особенного. Не более. И Бакамацу не особенная, но она знала свои сильные стороны. Ирума тоже их знала, и её сила слабее силы Бакамацу. Это, конечно, не остановит её попыток. А вот зачем стараться ради Бакамацу — другой вопрос. Может, как раз из-за подаренной Ируме жизни. Если кто-то по своим эгоистичным причинам или благодаря слепой удаче помог ей, наверное, нужно вернуть долг. Даже если это будет другой человек. Даже если это будет Бакамацу. Это, наверное, теперь девиз всей её жизни. Да и Бакамацу преподнесла пару сюрпризов. Ирума думала, она и внутри такая гнилая, но нет. Внутри что-то другое, что Бакамацу усиленно прятала. Может, и сама не знала, что там. Если Бакамацу страдала от скуки, то Ирума — от своего любопытства. Она знала, что Бакамацу этим пользовалась, но какая разница? Интерес уже не унять. — Ты так мило стараешься, Миу. — Во-первых, иди в жопу. Во-вторых, иди в жопу, кто тебе разрешил меня по имени звать? — Кто мне запретит? — … — Всё? — Просто заткнись. Каэде. На работе Ирума прошла мимо кухни с гордо поднятой головой. Проигрывать — так с музыкой, опаздывать — так в духе Бакамацу, которая никогда не позволяла своему хрустальному достоинству падать на людях. К счастью, по пути её никто не остановил, хотя Анжи в это время обычно тусовалась на кухне. Ирума мысленно смахнула пот и направилась к своему компьютеру. Бакамацу уже сидела по соседству, откинувшись на спинку и разглядывая какие-то сообщения в чате. Она не повернула головы и никак присутствие Ирумы не признавала. Пришлось погромче опустить сумку на пол и сесть на стул. — Ну, привет, — Ирума покосилась на начальницу. Как с ней разговаривать? Это и раньше напрягало, а теперь между ними что-то странное произошло. Будут делать вид, что ничего не было? Зная Бакамацу, едва ли. — Доброе утро, новенькая, — она махнула рукой, так и не удостоив Ируму взглядом. Спасибо, что язвительность ограничилась прозвищем. Корпоративный профиль Ирумы как-то изменился за вечер. Кто-то — не будем показывать пальцем, хотя чья ещё наглая рожа это могла сделать, — назначил ей гору заданий низкого уровня. Вроде и спасибо, качаться тоже надо, но их неприлично много и все какие-то тупые. «Вкрутить лампочку в туалете», серьёзно? И это не худшее, что Ирума успела заметить. Одно из заданий уже числилось выполненным. Поручение E-ранга (тут есть Е-ранг?!) с одним очком опыта в награду. Тема: ручное тестирование боевых навыков паладинов Ранг: Е Заказчик: Акамацу Каэде Исполнитель: Ирума Миу Задание: °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖° Ирума перечитала раза три, потом Бакамацу хмыкнула, и до неё дошло. Могла бы и значок подарить, объявление на всю компанию сделать, чего уж мелочиться. — А что, логично, — сзъявила она вслух, — опыта с тобой я получила мало. — Потому что ты долбанное бревно, — не растерялась Бакамацу, играя бровями. — «Я всё правильно делаю, сенпай?..» Она состроила наивно-милое выражение лица, и Ируму перекосило. — Я не звала тебя сенпаем… — Вот поэтому ты и неопытная. Теперь Бакамацу поглядывала на неё с явным торжеством, а Ируме только и оставалось, что подчиниться воле списка заданий. У них, конечно же, стояло ограничение по времени — если до конца дня не разберётся, откатится на первый уровень. Ух, спасибо, Бакамацу, что б у тебя задницу порвало от наглости! Казалось бы, куда уж хуже, но тут по спине Ирумы пробежал холодок. На её стол вдруг шлёпнулась копия книги игрока. — Какого чёрта это значит? Ирума запрокинула голову. Увидела разъярённые алые глаза и вздыбленные, как шерсть у кошки, тёмные волосы. Бакамацу давилась от смеха. — О, Харукава, — буркнула Ирума, проворачиваясь на стуле. — Какими судьбами. — Мне повторить? — она сощурила глаза и показала на книгу. — Что это? — Это книга игрока, — елейным голосом сообщила Бакамацу, подложив руку под голову. — Автор — Ёнага Анжи. — Заткнись, — прошипела Харукава, что не помешало улыбке Бакамацу стать ещё слаще. — Ты, — она потянула Ируму за ворот рубашки, — пойдёшь со мной. Ирума вздохнула. Харукаву лучше не злить, она и в людном помещении могла свой ножик достать. — Удачной работы, — добавила Бакамацу. Ирума обернулась и стрельнула в неё глазами, надеясь, что вылетит пуля. Начальница едва заметно показала язык. Харукаве выдали светло-голубую рубашку охраны с логотипом Team DANGAN, которая была настолько больше неё, что рукава можно было обернуть вокруг тела раза три. Девушка тоже это заметила и с тихими угрозами всему составу директоров принялась их закатывать. Они миновали кухню и зашли в раздевалку, где в летнее время одежды почти не было. Харукава целенаправленно встала в углу комнаты и поманила Ируму за собой. — Здесь что, какая-то энергетика особенная? — У тебя всё с головой в порядке? Здесь слепая зона камер. — Если тебя нет на посту, зная предыдущего охранника, он и без того слепой, — Ируме пришлось оборвать зевок на полуслове из-за убийственного блеска в глазах Харукавы. — Чего? — Ты не предупреждала меня, что в этой компании странные порядки. — Тебе не плевать? — Ирума устало пожала плечами. — Ты ж здесь под прикрытием. Найдём эту «Будду», уволишься, делов-то. Харукава прищурилась и покосилась на дверь. — Шингуджи что-то знает. Он знает, кто я, и задал слишком много вопросов для простой офисной крысы. Либо у него, либо у вашей организации есть какие-то связи с преступным миром. Ируму это не удивило. Как вообще компания с подобными заскоками могла оставаться на плаву, если не через подпольные махинации? Бюджеты брались будто из воздуха, и обычно в таких случаях деньги притаскивали тени. — Да и мне он подозрительным кажется, — призналась Ирума, вспоминая янтарные глаза мужчины. — Если бы я не удостоверилась, какого он пола ещё в первый день, я бы сказала, что это Будда и есть. — Ты тоже, значит… — А? — Ничего, — отрезала Харукава. — Он не просто так дал мне понять, что знает меня. Дальнейшее расследование с моей стороны будет затруднено. Я, конечно, проверю общедоступную информацию, но остальное искать придётся тебе. Ты хотя бы не под наблюдением. — Я бы так не сказала… — поморщилась Ирума, вспоминая ехидный оскал Бакамацу. — Ну, есть у меня идея, что делать дальше, но придётся дождаться понедельника. И мне на выходных понадобится твоя помощь. Харукава тут же выпрямилась, как солдат на построении. — Убить кого-то? — Да нет же, — Ирума шлёпнула ладонью по лбу, — никого убивать не надо! Я ещё не уверена, в чём будет заключаться твоя помощь, но будь готова прийти сюда в субботу. И в воскресенье. Может, и на ночь. Харукава приподняла бровь, но коротко кивнула. — Если это поможет достать информацию, ладно. И ещё кое-что, — она скрестила руки на груди. — Какие у тебя отношения с Акамацу? Ирума вытаращила глаза и попятилась. — Д-да самые обычные, в смысле, ты о чём вообще? Харукава молча покрутила пальцем у виска. — Забудь. Чаще смотри по сторонам, Ирума. Не я одна могу прийти по твоему следу. Ирума не стала её допрашивать, потому что была слишком занята прокручиванием всех коллег в голове и мыслями о том, СКОЛЬКО уже человек знает. Бакамацу не упустила бы возможности поиздеваться над ней, и «достижение» в профиле — только начало. Казалось, что даже затюканные программисты на кухне, которые редко отрывались от ноутбуков, поворачивали головы в её сторону и о чём-то перешептывались. Ирума сжала зубы и дошла до своего компьютера, бухаясь на кресло с ещё большим напором. — О, ты жива, — бросила Бакамацу и потянулась к кофе. Только стаканчика не было. Начальница нахмурилась и раздражённо посмотрела на Ируму. — Принеси мне уже что-нибудь попить, толку от тебя никакого. — Ночью ты так не говорила. — Именно это я и говорила. Ирума хотела уже ответить что-то умное, но лицо Бакамацу переменилось. Она увидела что-то на экране, приподняла брови в искреннем удивлении, затем снова нахмурилась. Она выглядела, как человек, который на последние деньги купил лотерейный билет и выиграл поездку нахер. — Что там такое? — Ирума бесцеремонно обогнула свой стол, заглядывая ей через плечо. Бакамацу тут же свернула окно браузера, недовольно сжимая челюсть. С каких пор она что-то скрывала, а не тыкала этим в лицо Ируме? Где-то тут собака зарыта… — Уйди. — Какие-то проблемы, босс? — Ирума ответила Бакамацу её же фирменной ухмылкой и придвинулась ещё ближе. Вспомнила вчерашнюю тактику начальницы, свесилась у неё над ухом и зашептала: — Ты ведь мне всё расскажешь? Только надо было догадаться, что с Бакамацу такие игры не пройдут. Она мгновенно повернулась и на глазах у всего отдела (так думала Ирума) поцеловала её в щёку, хитро улыбаясь. — Если хорошо попросишь. Ирума отскочила назад, потирая щёку рукой, будто ей в лицо говном залепили. Принялась озираться, хотя даже коллеги за столом по соседству мирно печатали что-то. Тьфу, какая же она мерзкая! — Так что случилось-то? — Не твоё дело. Ирума раздражённо выдохнула и вернулась на своё место, поглядывая на Бакамацу. Вскоре та встала, предусмотрительно выключив компьютер, и широкими шагами пошла в сторону выхода. Ирума бросилась за ней, маскируя такую спешку под миссию с приготовлением чая. Усердно делая вид, что выбирает самые ароматные чайные листья, она проследила за Бакамацу, которая вошла в кабинет Шингуджи. Ирума тут же подскочила к двери, прислушиваясь. — Что это значит? — звучал её раздражённый голос, в точности повторяя интонации Харукавы. — О, Акамацу-сан, какой приятный сюрприз. Чай, кофе? Впрочем, как я понимаю, этим уже занимается ваша секретарша. Я так рад, что мы её наняли, поверить не могу, да и вы, смотрю, радуетесь. Тут же делегировали ей часть своих обязанностей, верно? Ирума не могла видеть его лицо, но голос Шингуджи настолько сквозил иронией, что лучше бы она лицо Бакамацу видела. — Она хочет бросить мне вызов. Пусть получает уровни. — Полностью согласен, Акамацу-сан! Рад, что вы так повышаете продуктивность отдела. Я вот и решил — не стоит вам отрываться от коллектива, лучше подать новенькой пример, верно? Бакамацу не стала отвечать. Ирума услышала её тяжёлые шаги и вовремя отскочила от двери. Начальница вышла, а вслед за ней и Шингуджи, который приветливо козырнул кепкой. — Ирума-сан, доброе утро. Я как раз говорил Акамацу-сан, как я доволен вами обеими. Ируму снова прошиб холодный пот, и на мгновение хмурая Бакамацу ухмыльнулась. — Э-э, да?.. — Разумеется. Акамацу-сан дала вам так много заданий, это очень похвально, — Шингуджи похлопал в ладоши. — Вот я и решил, что выдам ей столько же. Мне кажется, у вас двоих отличный командный дух. Именно то, что требуется нашей компании. А теперь прошу меня простить, у меня важное совещание. Когда он ушёл, пришёл черёд Ирумы заржать в голос, пока Бакамацу закатывала глаза и ждала, что её отпустит. — Что, тебе тоже кучу фигни выдали? — хихикнула Ирума, и по молчанию Бакамацу всё стало понятно. — Ну, подруга, вместе будем лампочки закручивать. Спорим, я лучше тебя справлюсь? Она это сказала, не подумав, но тут же вспомнила и вчерашнюю просьбу Бакамацу, и ночное рандеву, и её состязательность. И провокация стала даже более органичной. — Куда тебе, — Бакамацу хрустнула костяшками, поправила волосы и пошла к лифту. Ирума не отставала. — Давай забьёмся, — она лукаво прищурилась. — Если у меня к концу дня будет больше сделано, удвоишь мой опыт. Ирума ждала, что Бакамацу будет спорить, но та кивнула. — А если выиграю я… Она наклонилась к уху Ирумы и горячо зашептала, пока лифт подъезжал к их этажу. Ирума поняла две вещи. Во-первых, охренеть, какая Бакамацу испорченная. Во-вторых, проигрывать теперь нельзя ни при каких условиях…

***

В списке заданий была одна крайне удобная функция — сортировка по этажу. У Ирумы глаза на лоб полезли, когда она поняла, что обежать придётся половину здания. Судя по недовольной физиономии Бакамацу, её встретила та же проблема. Они молча спустились на десяток этажей и вышли на сорок первом. Бакамацу уверенно шла по очередному коридору (серьёзно, архитектура тут вообще не менялась), а Ирума плелась за ней, потому что не хотела сама искать туалет для замены ламочки. Странно, что у них с Бакамацу задание на одном этаже. Шингуджи реально ей насолить решил, да? Правда оказалась смешнее. У них не просто задания на одном этаже, они и в одном месте. Причём у Ирумы что-то невинное — лампочка, и ладно, а вот Бакамацу… Она с таким скепсисом оглядывала вход в туалет, что Ирума не могла не улыбнуться. — Чего стоим, босс? Ночью ты была более языкастая. Бакамацу скучающе повернулась к ней и игриво подмигнула. Ирума поперхнулась остротой. — Нет! Не в этом смысле… — Все претензии принимаю через моего секретаря. — Я и есть твой секретарь. — Чини уже, тебя жду. Бакамацу кивнула на тёмный туалет, выразительно щёлкнула выключателем, а света так и не было. Ирума пожала плечами и пошла искать запасные лампочки в ближайшем шкафчике, подсвечивая себе путь телефоном. Запах в туалете был… хуже, чем на их этаже. И напоминал одновременно убийства в студсовете, пьянку на дне рождения Рантаро и вонь лекарств в больнице. Ирума задержала дыхание и оглянулась в поисках стремянки. Из стрёмного поблизости была только начальница. — Бакамацу, подсадишь? — Ты серьёзно? Ирума приглашающе развела руками. На самом деле она довольно высокая — можно подогнать стул, дальше дело техники, но упустить шанс позлить Бакамацу? Ни за что! Начальница сходила за стулом, чем в глазах Ирумы признала свою капитуляцию. Через несколько минут лампочка торжественно освещала чистенький при прочих равных туалет. Ну, какие-то отпечатки ног на потолке, волосы в раковине. Могло быть и хуже. Только откуда запах? Ирума с Бакамацу переглянулись и подошли к последней кабинке. Когда приоткрылась дверца, Ирума побледнела и отступила на пару шагов. Бакамацу сжала зубы, шёпотом ругнулась и глубоко вдохнула, отчего её лицо позеленело. — Сдохнуть решила? — поморщилась Ирума, закрывая нос рукавом. — М-да, — прохрипела Бакамацу, повторяя её жест. — Ладно, это было необдуманное решение. — Какого там ранга это задание? Тебе ещё скучно, Бакамацу? Она не ответила, отправляясь выуживать из шкафчика резиновые перчатки и ведро. Подумав, достала второе. С видом хирурга натянула одну перчатку и посмотрела на Ируму, приподняв бровь. — Хочешь помочь? — Не-а. Нет, спасибо, — Ирума выскочила из туалета с ехидной лыбой, оставляя Бакамацу на растерзание разложения человека в миниатюре. Какие там дальше квесты? Бакамацу здесь на полчаса минимум, можно съездить на нижние этажи, потом вернуться и ещё подразнить её. О, «помочь на кухне». Да легко. В своих кулинарных навыках Ирума не сомневалась. Она прошмыгнула мимо дежурящей в холле Харукавы, поймала строгий взгляд и зачем-то ей помахала, после чего шагнула в знакомое кафе. Полукорпоративное, потому что, технически, Team DANGAN им не владело, но ели здесь исключительно их сотрудники, рождая удобный всем симбиоз. Ирума всё ещё удивлялась камерам, которые показывали размер очереди в кафе — вот уж действительно современные технологии. И это в компании, где опытного сотрудника отправляли чистить туалеты. Признавать Бакамацу опытной не хотелось, но это лучше, чем признать её компетентной. На кухню Ируму пустили с пропуском и по заданию, выдав фартук, заставив собрать волосы и убрать под шапочку. Руки она помыла раз пять на всякий случай, чтобы отбить запахи туалета. После широких коридоров компании кухня немного теснила. На каждом из железных столов ютились по два-три работника, остальные, перекрикиваясь, бегали от печей к кастрюлям. Всем этим заправлял невысокий тучный парень с вьющимися волосами, подозрительно напоминающий… — Ханамура-сенпай? — Ирума прищурилась, разглядывая уж больно знакомую фигуру со спины. Парень подпрыгнул, в полёте развернулся и уставился на Ируму, как Селестия на налоговую инспекцию. — А вы?.. Он осмотрел Ируму с ног до головы уж очень знакомым взглядом, который она за последние три года научилась узнавать. Таким мерзким, что даже высокомерие Бакамацу переварить проще. Ирума бы возмутилась, но возмутило её не это. Ханамура почти не изменился — та же одежда шефа, красный платок на шее, лихо закрученные волосы и телосложение духового шкафа. Одна маленькая деталь выбивалась из образа — криво наклеенные чёрные усы. — Ирума Миу, — пробормотала она, не сводя глаз с усов. — А это, Ханамура-сенпай, зачем? Он по-поросячьи взвизгнул и подскочил к ней, размахивая руками. — Ш-ш, Ирума-сан, прошу вас, тише! Давайте отойдём… Секундочку… — он повернулся к высокому мужчине с розовыми волосами и крикнул: — Tu prends la tête! Мужчина кивнул, и они покинули кухню. Ирума страдальчески глянула на захлопнувшуюся дверь — таймер заданий-то никуда не делся. Ханамура повертел головой, как шпион из боевиков, и сунулся в неприметную комнату с противоположной стороны от кухни. Ирума шмыгнула следом. Они оказались в тесной кладовой, где Ханамура выдохнул и медленно сполз по стеночке. Ирума стояла, скрестив руки, в ожидании объяснений. — Ирума-сан! Как же, помню, помню, — судя по взгляду, помнил он вполне конкретные части тела Ирумы. Она закатила глаза, пока он промокал лоб платком. — К чему эта секретность, Ханамура-сенпай? Она прищурилась. Раз уж собственное имя так пугало Супер Шефа, может, оно его и говорить заставит. Ханамура снова подскочил, поднёс палец к губам и шикнул на неё. — Я здесь инкогнито, понимаете! — он показал на усы. — Никто не должен знать, что это я. — Вы не Такседо Камен, чтобы один аксессуар прятал вашу личность. Неважно, — Ирума поморщилась в ответ на его удивлённое лицо. — А в чём дело? Я думала, все талантливые обожают славу, которая за ними волочится. Она не смогла скрыть лёгкой зависти в голосе. — А вы не слышали, Ирума-сан? — он понизил голос до шёпота и махнул рукой, чтобы она наклонилась поближе. — На талантливых ведут охоту! Какой-то убийца целенаправленно истребляет лучших из нас. Недавно, вот, расправились с Супер Хирургом. — Хирург? Серьёзно? — Ирума округлила глаза. — Киригири-сан мне не рассказывала. — О нём пока мало кто знает, все напуганы, а полиция заметает следы как может. Им-то это выгодно, — Ханамура надул щёки, отчего ещё больше стал походить на воздушный шар. — Вот и приходится скрываться. Ирума опустила взгляд. Хирурга она помнила, хотя толком познакомиться они не успели. Если бы не он, Кайто так бы и мучался со своей болезнью, а Ирума вообще бы не выжила. Дерьмо. — А вы как думаете, кто талантливых убивает? Если даже Ханамура знал больше Киригири, до детектива, похоже, долетали только обрывки слухов. Вряд ли он надёжный источник информации, но хоть какой-то… — Чего не знаю — того не знаю, — он развёл руками. — Странное это дело, Ирума-сан. Хирурга, говорят, тоже видели после того, как он… Она кивнула, вспоминая самое странное обстоятельство смерти талантливых. В их кругах уже все знали, что стоящего перед тобой Супер Выпускника могли завтра найти со следами смерти недельной давности. Как это происходило — загадка для всех. — Да, тут легко стать параноиком, — Ирума слабо улыбнулась. — Никогда не знаешь, кто умрёт следующим, а кто уже умер. — Между нами говоря, я кое-кого подозреваю! — Кого? — Одноклассник мой, — Ханамура поёжился. — Имени называть не буду, потому как и сам его не знаю, но он всегда был немного странненьким. — Что? — Ирума принялась перебирать в памяти весь 77-й класс. — Танака-сенпай, что ли? — О, нет, я про нашего Супер Самозванца. Ну, знаете, — Ханамура потёр подбородок, — он умеет притворяться другими людьми. Да так хорошо, что в жизни не отличишь. — Ага… Ирума помнила этого парня. «Не отличишь» — это сильно сказано. С его габаритами он скрывался не лучше Ханамуры с накладными усами. Зато Ирума слышала, что он умел в точности копировать поведение и навыки других людей, эдакий ксерокс. — Вы хотите сказать, — она облизнула губы, — что Супер Самозванец убивает выпусников Академии, притворяется ими на людях, а потом их находят мёртвыми? — В точку! — Ханамура щёлкнул пальцами и самодовольно улыбнулся. — Разумеется, я должен быть первой целью в его списке, поэтому, как водится, пользуюсь его же трюком и меняю свою личность. — Он залихватски пригладил усы. — Видите? Совсем другой человек. — Я ведь вас узнала, Ханамура-сенпай. — В-вы очень проницательны, Ирума-сан! К чёрту его конспирацию, но это удивительно здравая мысль. Нет, Самозванца любой дурак (ах да, не любой) отличит от реального человека, но это бы объяснило главную загадку убийств. Если бы кто-то мог идеально копировать чужую личность и запутывать полицию, водить всю Японию вокруг пальца… Это мог быть только один человек. Ирума сглотнула, машинально потянувшись к шраму на груди. Тут же одёрнула себя и помотала головой. Ханамура был слишком погружён в свои мысли, чтобы заметить. — Вы здесь не очень прячетесь, Ханамура-сенпай. Усы — это не дело. Вам лучше последовать примеру остальных, — Ирума грустно усмехнулась, — и уехать из страны. За пределами Японии убийств пока не было. Ханамура принялся теребить шарф, закусив губу. Ирума никогда не видела его таким смущённым. Стыд и Супер Шеф — слова, которые никак не могли стоять в одном предложении. — Могу я ожидать, что это останется между нами, Ирума-сан? — Конечно. — У меня… больная мама, — Ханамура серьёзно взглянул на неё. — Видите ли, здесь я скрываюсь, но боссы компании понимают, кто я. У меня достойная зарплата, я занимаюсь любимым делом и могу обеспечить маму лекарствами. Если я уеду куда-то, боюсь… — он зажмурился, — я не смогу снискать того же успеха. Ирума подумала, что плохо его расслышала. Ученик Академии, который сомневается в своём таланте? Они могли не любить своё призвание, иметь страсть к чему-то ещё, но сомневаться в своих способностях? — Ханамура-сенпай, — она подошла ближе, отодвинув пакет с какими-то специями, — вам правда лучше уехать. Если… — она решила не озвучивать свою догадку, — всё так, как вы думаете, находиться здесь — опасно. — Меня прикрывают, — Ханамура замотал головой, — здесь бе-безопасно! И я не уверен, как моя мама перенесёт переезд… Мы не можем оставить семейный бизнес. Ирума зажмурилась. Честно сказать, Ханамура ей никогда не нравился — слишком много пялился, слишком много неуместных комментариев. Только даже ему она не пожелала бы встретиться с Изуру. Никому, никогда, только не снова. Даже… даже Бакамацу. — Подумайте, сенпай, что важнее, — устало повторила она, положив руки ему на плечи, — ваш бизнес или ваша жизнь? — она нахмурилась, потому что иначе он не понял бы. — Это прозвучит жестоко, но переезд ваша мама перенесёт легче, чем вашу смерть. В глазах парня мелькнули слёзы, и он отошёл к металлической полке, делая вид, что ищет там что-то. — А вот скажите, Ирума-сан… Вы верите, что Нанами-сан всё это сделала тогда? Ханамура стоял спиной, и его голос дрожал не хуже его сжатых кулаков. Ирума просто села на пол, пряча лицо в ладонях. Ей и так это снилось сегодня, она не хотела снова вспоминать эти сцены. Может, поэтому она так зациклилась на противостоянии с Бакамацу. Она та ещё стерва, но есть в ней зачатки чего-то хорошего, и она. Сильная. Будто даже талант Ирумы не остановит её. Будто рядом с ней можно не волноваться, что всё испортишь. И что снова кто-то умрёт. — Я верю, что ей манипулировали, — Ирума выдохнула, позволя рукам упасть на пол. — Да и тут ничего не изменишь уже. Вы живы, это главное, и пока убийцу не поймали, следуйте примеру остальных. В Японии сейчас небезопасно. Какое-то время они оба молчали. Ханамура тихо всхлипывал, а Ирума сидела и слушала, прислонившись к стене, зажатая между пакетами продуктов. Она тупо смотрела в стену. Затем ей это наскучило, и она открыла список заданий. Полчаса прошло. Пора бы ловить Бакамацу. Рядом с ней как-то. Спокойнее. Хоть знаешь, чего ожидать. — Вы сами как здесь оказались Ирума-сан? — Деньги тоже нужны, — она пожала плечами. — И я кое-кого ищу. Так уж вышло, что мои цели сошлись в одной точке. Честно сказать, изначальная цель постепенно отходила на второй план. Джунко хотелось найти, чтобы избавиться от прошлого и жить настоящим, потому что в нём появились вещи даже интереснее, чем старые проблемы Ирумы с талантом. — Я могу вам как-то помочь? Ирума покачала головой, поднимаясь на ноги. — Не стоит. Вы хотите жить в безопасности, а рядом со мной это едва ли возможно. Сделаем вид, что этого разговора не было. Я должна помочь вам на кухне, Ханамура-сенпай. — Хорошо. Спасибо, Ирума-сан, — он протёр глаза и повернулся к ней с самой искренней улыбкой, которую Ирума видела у Шефа. — Я подумаю о ваших словах. Знаете, наверное, сегодня и уволюсь. Ирума хмыкнула, убирая телефон в карман. — Я думаю об этом с самого первого дня.

***

Вряд ли Бакамацу это планировала, но она заочно помогла Ируме своей горой нелепых заданий. Это в школе было время уйти с головой в грустные размышления о смысле жизни, а на работе приходилось пахать. К концу дня с Ирумы выветрились ароматы кухни (туалета, к слову, тоже), но остались пот и лёгкий запах гари после первых неудачных попыток починить тостер. Она ещё какое-то время была неплохим источником статического электричества, отчего искала Бакамацу, чтобы смачно пожать ей руку. Начальница, как назло, куда-то делась. Они не раз пересекались в течение дня, и Шингуджи действительно выдал им парные задания. Пока Ирума вспоминала уроки Соды в схватке с тостером, Бакамацу размораживала мини-бар. Пока одна проверяла документацию, вторая бегала за бумагой для принтера. Бакамацу достались самые бесполезные задания, на которые даже у неё не хватило бы фантазии, и Ирума почти забыла о маячащей на горизонте фигуре Изуру. Вспоминала, когда заходила в лифт и видела себя в зеркале, но тут же отворачивалась. Оставалось последнее задание, которое так и было подписано — выполнить последним. Ирума даже не открывала его до конца дня, управившись только к семи. Ранг: С Заказчик: Акамацу Каэде Исполнитель: Ирума Миу Задание: Как закончишь с остальным, приходи на крышу. И всё? Она её скинуть решила, что ли? Ирума с сомнением посмотрела на верхнюю кнопку лифта. Бакамацу, наверное, со своим тоже закончила. Если она её не будет там ждать, Ирума, наверное, разочаруется. Не разочаровалась. Вход на крышу располагался за железной дверью наверху последнего лестничного марша. Массивный замок кто-то открыл, так что Ирума с чистой совестью вышла на свежий воздух. Огромная, идеально ровная площадка, на которой, кроме нескольких антенн и труб, ничего не было. Даже мусора — видимо, кому-то тоже везло с заданиями. В тени садящегося солнца спиной ко входу стояла Бакамацу. Она не обернулась, продолжая вглядываться в вечерний город, пока Ирума шла по жутко продуваемой крыше. Иные порывы могли бы унести мелкое домашнее животное в последний путь. Бакамацу выглядела ещё хуже Ирумы, и от неё тоже несло пачкой всевозможных запахов. Нет, она даже при этом излучала уверенность и силу, а лёгкая усталость ей к лицу, но зрелище непривычное. Она дышала полной грудью, подойдя вплотную к краю. Забора не было, хотя здесь он был нужнее школьной крыши. Бакамацу стояла прямо, с поднятой головой и закатанными рукавами, а Ирума поморщилась, снова увидев, в каком состоянии были её руки. — Бу, — тихо сказала Ирума, поравнявшись с ней и с опаской глядя вниз. — Ух, высоко тут. Она огромными глазами смотрела на простирающийся внизу Токио. Конечно, все видели эти фотографии с дронов, самолётов и высоток. Да Ирума в первый день отправила Кайто фотку вида из окна 53-го этажа. И ни одна картинка не передавала пустоты в животе, которая разрасталась, когда стоишь так близко к краю, а внизу даже людей едва видно. И множество слепящих ярких огней, а если прищуриться — будто смотришь на новогоднюю гирлянду. Ирума задышала чаще от лёгкого головокружения, страха и трепета, а ещё непонятного чувства, будто это — новая глава в её жизни. Нет, серьёзно, в манге с таких видов всегда начинались новые сюжетные арки… Просто, чёрт возьми, красиво. Даже рядом с Бакамацу. — Нет, я позвала тебя не для последнего полёта. — Я поняла. Бакамацу усмехнулась, и Ирума ответила ей тем же. — Я сейчас начну странные вещи говорить, — Ирума почесала щёку, — так что не язви на меня. — Ты и не переставала. — Говорю же, помолчи. Короче, — она вздохнула; чёртова Бакамацу весь настрой сбивала, — люди отсюда не муравьи даже, их просто не видно. Ощущение, что кроме нас в мире никого нет. — Это был бы очень скучный мир, — Бакамацу говорила серьёзно, но смотрела вниз с каким-то сомнением. Она точно заскучала бы, потому что в таком мире Ирума первым делом убила бы себя. — Хм… — Бакамацу покосилась на неё и задумчиво улыбнулась. — «Посмотри вокруг и увидишь только людей, без которых мир был бы лучше». Даже знатоку рисованной печатной продукции в лице Ирумы потребовалось несколько секунд, чтобы понять, откуда эта фраза. Она приоткрыла рот, вытаращившись на босса. — Ты читала «Тетрадь смерти»? Бакамацу повела плечами. — Я не под камнем родилась, новенькая. А у тебя, не удивлюсь, если вся комната заставлена мангой. — Пф. Ноги мыть тебе не стану. — Мы не для этого на крыше. — А для чего? — Это хороший вопрос, — Бакамацу поднесла палец к губам и нахмурилась. — Я надеялась придумать на него ответ, но не успела. — Странно, что в туалете на тебя ничего не снизошло. — Будешь выпендриваться — снизойдёшь до первого этажа. — Не думала, что вы способны на пустые угрозы, Акамацу-доно! — Ирума облизала губы и поморщилась. — Не, с тобой не работает. — Попробуй «Акамацу-сенпай». — Пошла ты. Они замолчали, и Бакамацу улыбнулась. У неё в арсенале было по меньшей мере две сотни улыбок, половину из которых можно признать биологическим оружием. Вторая половина — ложь. И вот двести первая — настоящая. Ирума это знала, потому что видела такую улыбку ночью. Есть в жизни моменты, когда человек не может не быть искренним. Она просто так позвала её на крышу? Если бы Ирума не знала её, то приняла бы это за романтический жест. А раз это Бакамацу, она хотела повеселиться, да? Только что они найдут здесь кроме компании друг друга? Ответ был слишком нелепым, чтобы считать его правдой. — Не думаю, что в мире так уж много людей, без которых он был бы лучше. — Что насчёт нас? — Бакамацу наклонила голову. — Удивлена, что ты включила в этот список нас обеих. — Почему нет. Меня ты считаешь стервой, и допустим, я никогда не пыталась избавиться от этого образа. От тебя, по твоим же словам, одни неприятности. Разве не будет лучше, если мы возьмёмся за ручки и дружно прыгнем? Её взгляд был абсолютно серьёзен. Бакамацу ведь могла позвать её и для такого безумия. — Я преувеличиваю, — Ирума выдохнула, — кроме неприятностей от меня и польза бывает. От тебя, допустим, тоже. — Интересно, какая от меня польза. — Давать мне опыт. Кстати, сколько у тебя заданий? — Десять. — Тьфу, — Ирума проверила список на телефоне, — у меня тоже. Ну да, Шингуджи-сан тебе столько же выдал. — Значит, — Бакамацу прикрыла глаза и сделала долгую паузу, — сегодня у нас ничья. — Угу. Интересно, кто этим фактом разочарован больше. Интересно, правда ли Бакамацу думала, что от неё нет пользы. Трудно сказать, не зная ничего о её личной жизни, но в рамках Team DANGAN даже Ирума не назвала бы её бесполезной. К тому же… — Помнишь, ты попросила меня вчера? — Помню. — Тоже просьба есть. Как бы сказать… — Ирума потёрла лоб. — Я встретила знакомого здесь. Не спрашивай, у него свои секреты. И я снова подумала, что могу вляпаться в неприятности. Почти уверена, что вляпаюсь. Мне нужно закончить старые дела. Они и тогда опасные были, а сейчас… Бакамацу внимательно смотрела на неё, щурясь от солнечных лучей. Она вечно думала, слишком много думала. Сейчас, наверное, перебирала список заданий Ирумы, чтобы понять, кого это она встретила. Ну, удачи — в корпорации тысячи людей работают. — Тебе моя помощь нужна? — странно, что в её голосе не было насмешки. — Не, — Ирума мотнула головой, — ни за что. Хотя тебе если скажешь про опасность, точно за мной увяжешься, но не надо. Пожалуйста. — Это твоя просьба? — в глазах Бакамацу мелькнула сталь. — Оставить тебя в покое? — Нет. У меня очень простая просьба. Не умирай. Всё. Ирума отвернулась, потому что ей больших трудов стоило это вслух сказать, и увидеть сейчас усмешку Бакамацу было бы слишком больно. С каких пор ей больно от Бакамацу? — Если ты думаешь, что твои неприятности придут и за мной тоже, то зря переживаешь. Не знаю, кого там по твоей вине убили, но я точно не такая слабая. Пусть приходят, новенькая, нужно делиться. Ирума повернула голову. Бакамацу улыбалась, как порой это делала Ирума — с вызовом, пусть и без свойственной ей самой теплоты во взгляде. Где-то она видела такое выражение лица, у кого-то в Академии, но сейчас сопоставить картинку не получалось. — Обещаешь? — Ирума прищурилась и подошла ближе, потянув её за рубашку. — Ты мне не сдалась, но мы сейчас вместе работаем, и все, кто… — Заткнись, — хмыкнула Бакамацу, подаваясь вперёд. Ирума уже знала, что будет дальше, поэтому вовремя отошла на шаг. Начальница продолжала насмешливо её разглядывать. — Я не поверю, что в тебе столько дерьма, пока сама не увижу. — Ты просто не знаешь. — Так расскажи. Бакамацу чуть наклонила голову, и это звучало почти как приказ. Ей правда интересно? Зачем? — Это долгая история, — любимый ответ Ирумы, хотя это тоже правда. Бакамацу, помедлив, кивнула и снова устремила взгляд куда-то далеко. — Так уж вышло, что я люблю длинные истории. Ирума прикрыла глаза, поправляя растрёпанные ветром волосы. Может, она бы и рассказала ей, если бы не предостережения Киригири. Даже не так. Вряд ли Бакамацу сможет воспользоваться информацией об Академии, но захочет узнать больше — точно. Захочет найти Изуру, приключения на свою жопу, с ней уже всё понятно. Пусть лучше сдохнет от любопытства чем от случайной пули. — Бакамацу, сделай для меня кое-что. — Вот это ты наглеешь, — она оскалилась и сверкнула глазами. — Знаю. Я ищу одного человека, которого видели в компании. Встречала кого-нибудь по имени — только не смейся — Будда? Бакамацу приподняла бровь и покачала головой. — Впервые слышу. Кто это? — Мастер азартных игр, девушка лет тридцати. Внешность как у Шингуджи-сан — ну, янтарные глаза, длинные тёмные волосы. Я думала, что это он, но… — Ирума поморщилась. — Вряд ли это он. Шингуджи-сан, конечно, бывает довольно азартен, но имя в системе у него стандартное. И зачем это тебе? — Если найду её, смогу подобраться ближе к своим старым делам. — А, — Бакамацу понимающе прищурилась, — ты хочешь, чтобы я пробила это имя в нашей базе? — Ирума кивнула. — Конечно, новенькая. Если расскажешь историю своего ужасного прошлого. Ирума сжала зубы. Какая же она дура, господи. И чего она ждала, благотворительности от Бакамацу? Скорее Селестия отдаст информацию бесплатно. — Ладно, — Ирума повысила голос от раздражения, — расскажу я тебе. Сама пожалеешь. Только при одном условии. Найдёшь мне Будду. — По рукам, — Бакамацу протянула руку, едва Ирума закончила свою тираду. — Я её найду. Если тебе не удалось, вряд ли это будет сложно для меня. — Какая же ты сволочь, — прошипела Ирума, вцепившись в её ладонь. — Что б ты сдохла уже. — Осторожнее со своими желаниями, — Бакамацу заиграла бровями, придвигаясь ближе, и в этот раз Ирума не стала отстраняться. Ну, теперь они стояли лицом к лицу на крыше, очень романтично и всё такое, но в подобные моменты Бакамацу больше всего хотелось врезать. — Да почему ты так упорно… Всё ещё хочешь меня бесить, поэтому? — Ты такая глупая, новенькая, — Бакамацу замерла в сантиметрах от главного клише всех романтических фильмов с высотными зданиями. — Какая мне разница, бесит тебя это или нет. Всё, что я делаю, я делаю ради себя. Ирума закрыла глаза. — Я бы поблагодарила тебя за честность, но не знаю, это искренность или твоя самая большая ложь. Бакамацу поцеловала её. — Моя самая большая ложь — это я сама, новенькая. Ирума открыла глаза. Бакамацу снова улыбалась. Снова искренне. — Вау, какую школу ты заканчивала? Среднюю пафосную? — Ирума устало потянулась. — Разбрасываться такими фразами. — Это мне говорит Ирума «все мои друзья умирают» Миу? — Туше. — Клише. — Заткнись. Бакамацу развернулась в сторону выхода и посмотрела на Ируму. Та кивнула, следуя за ней. На крыше и впрямь было приятно, но рабочий день подходил к концу, и оказаться дома хотелось ещё больше. — Твои безумно опасные дела, новенькая, не должны быть важнее нашей дуэли. Понимаешь меня? — Вижу, тебе не терпится проиграть. — Я жду не этого. Ирума остановилась. — Что тогда? Разве не в этом смысл? Ты устала побеждать, тут прихожу я, раскатываю твою задницу, тебе грустно, тебе радостно. Все счастливы. — Ты снова забыла, новенькая. Я всё делаю ради себя, — Бакамацу развернулась, подняв руку с выставленным вперёд указательным пальцем. — Я жду не своего проигрыша, а хорошей дуэли. Жду причину играть наконец-то в полную силу, думать, вертеться, как в первые дни на работе. Ты — это лишь один из способов достичь цели. И раз ты так хочешь со мной спорить и состязаться, стань лучшим из них. — И какие ещё способы? Калечить себя? — Уже нет, — Бакамацу снова пошла к выходу, и Ируме пришлось поспевать за ней, — но у тебя появился конкурент. Что, она себе ещё одну секретаршу нашла? Нет, с Бакамацу нужно мыслить глубже. Она ждала от Ирумы неприятностей и какого-то вызова. Видимо, конкурент обладал похожими качествами. Удивительные у Бакамацу требования к соискателям… — Кто? — Не знаю. Кто-то похожий на меня, — она пожала плечами. — Посмотрим, новенькая. Я впервые не знаю, что произойдёт дальше, и я… Счастлива? Не знаю, что люди чувствуют в такие моменты, — Бакамацу рассмеялась. — Мне весело. Я очень давно не могла сказать это. — Я тоже не знаю, что будет дальше, Бакамацу, — Ирума опередила её, открывая дверь. Почему-то это было важно. — Только меня это пугает. Рука Бакамацу легла на её и закрыла дверь обратно. Ирума подняла голову. — Значит, моё счастье — это твой страх? — Красиво звучит, да? — Средне. — Умеешь ты всё портить, — Ирума закатила глаза. — Так мы уходим? Мне за сверхурочные не платят, я же не Супер Грандмастер. — Ты не слышишь? — Что? — Ирума протяжно вздохнула. — Ветер перемен? Ощущение, будто Бакамацу специально пыталась сделать этот момент романтичным, чтобы всё в последний момент разрушить. Зная её способы веселиться — так, наверное, и было. Только она вдруг стала серьёзной и оглянулась. — Нет. Сирены. Полицейские машины. Охренеть у неё слух. Бакамацу бросила короткий взгляд на Ируму, распахнула дверь и первой побежала к лифту. Ирума выругалась и поспешила следом, перепрыгивая ступеньки. Хватило одного взгляда на лифт, чтобы понять, что они в ближайшее время отсюда не уедут. Все кабинки заняты в районе первых этажей, но Бакамацу, кажется, это не волновало. Она посмотрела на лестницу и улыбнулась первой из своих улыбок. Той, что не сулила ничего хорошего. — Хочешь пробежаться?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.