ID работы: 7585674

Цена поражения

Гет
NC-17
В процессе
109
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 709 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 32. День рождения - грустный праздник

Настройки текста
Примечания:
«И кого принесло в столь поздний час?» Открыв дверь, Монтана едва удержался от того, чтобы закатить глаза или выругаться: на пороге стояла Интегра, которую под локоть поддерживал Непьер. Глаза доктора метали молнии, а сама аристократка усиленно делала вид, что рядом с ней никого нет. «Похоже, опять что-то натворила» — мысленно скривился Макс, но всё же впустил посетителей в кабинет. — Добрый вечер, фройляйн Интегра, — ровно поздоровался он с женщиной, а учёному просто коротко кивнул. — Что вы делаете вне своих комнат в столь поздний час? — Мне не спалось, — она пожала плечами. — Поэтому решила прогуляться по базе, пока новобранцы тренируются. И я никому не мешала. — А что тут делаете вы, профессор? — Я застал фройляйн Хеллсинг возле штаба, — ответил учёный. — Она стояла с баллончиком краски в руках. После этих слов майора перекосило не только мысленно. Вот же ж… — Надеюсь, вы уже ликвидировали последствия? — проглотив ругательство и подавив гнев, спросил он. — Не потребовалось, — пожал плечами Эйвондейл. — Фройляйн ничего не успела написать. — Хорошо. Lass uns allein. Aber vorher — nimm den Alkohol weg, — кивнул штурмбаннфюрер. — Ich möchte die Situation kontrollieren. Он всё же разозлился на Хеллсинг, вновь нарывавшуюся на показательную порку. — Übertreibe es einfach nicht, — словно прочитав мысли, осадил его профессор. — Ich möchte kein interessantes Material für das Experiment verlieren. — Садитесь, фройляйн, — Максимилиан длинно выдохнул, чтобы унять злость. Терять контроль над собой очень не хотелось, но желание ударить аристократку никуда не уходило. Женщина покорно села, но забилась в дальний угол дивана. Ей явно не хотелось говорить, но деваться было некуда: Монтана явно не собирался отпускать, пока не получит все ответы. — Я не собираюсь отвечать на ваши вопросы, — нервно хмыкнув, она первая нарушила недолгое молчание, когда хлопнула дверь кабинета. — Вам придётся принять ответ о прогулке по базе, чтобы просто размять ноги. И мне плевать, что вы об этом думаете. В целом, Интегре действительно было плевать, что с ней сделает Монтана сейчас или потом — всё самое ужасное она уже пережила и даже смирилась с таким положением вещей, если бы всё не зашло так далеко. — Вам стоит вернуться к себе и не высовываться, — быстро справившись с эмоциями, холодно ответил майор. — Иначе запру в палате с мягкими стенами до самых родов, а на обследования вы будете выбираться под такой дозой транквилизаторов, что не сможете даже осознавать, что с вами происходит. — Да что вы себе… — Хеллсинг поднялась с дивана и встала напротив собеседника. — Позволяю? — ехидно поинтересовался Макс. — Вы забыли, фройляйн. И забылись. Вы сейчас живы только потому, что я приказал сделать всё, чтобы вы не лезли куда не просят и не свернули себе шею. Хватит выёбываться и пытаться меня разозлить. А теперь убирайтесь, пока я не позвал охрану. Женщина поджала губы и направилась к двери. Ей было стыдно за решение стать союзницей штурмбаннфюрера в то проклятое рождество. Аристократка вполне могла выбрать уход с базы и даже договориться о том, что её довезут до ближайшего города. А там… Деньги, новые документы и возвращение в родную Англию. Да, пришлось бы посидеть в фильтрационном лагере, пройти допросы и досмотры, чтобы исключить всякие неприятные сюрпризы… Но всё же вернуться на родину и точно обречь Монтану на смерть. Но она выбрала сотрудничество с ублюдком, который уничтожил её родной город и убил множество людей. Конечно, в тот день глаза застлала обида из-за объявленной награды за её голову, да и майор ещё вёл себя не так мерзко, как обычно, или создавал видимость этого, но аристократка не почувствовала ничего, ни единого противоречия, когда принимала решение остаться в качестве союзницы. Более того — она это делала не только ради мести предавшей её стороне, но и чтобы самостоятельно уничтожить врага ударом в спину. Но последствия получились ещё более непредсказуемыми, чем Интегра представляла. Она, конечно, не думала, что всё пройдёт гладко, да и вообще — не думала, но… Не попытаться Интегра не могла. Не имела права просто оставить всё как есть и просто трусливо сбежать, не сделав ничего, что могло хоть как-то приблизить победу. Впрочем, особенно сильно её травмировало произошедшее в конце апреля: даже ради призрачного шанса изменить судьбу женщина пошла бы на что угодно. Особенно, на смерть — свою или Монтаны. — А я ждала от вас более нервного поведения. Ведь я знаю о вас такое и даже имела возможность испортить вашу репутацию среди подчинённых… Но я не сделала этого, — съязвила Хеллсинг, остановившись возле двери и дотрагиваясь до дверной ручки. — Хочу выбраться завтра в город на прогулку. Как-никак, у меня день рождения и сидеть на базе в такой день… Вы-то подарок на свой день рождения от меня получили. — Убирайтесь, — из голоса Макса пропали эмоции, из-за чего по спине Интегры пробежали мурашки. — Убирайтесь к чёртовой матери, фройляйн, пока я не вызвал охрану. Я решу это утром или когда у меня будет время. Хотя… нет. Можете даже не надеяться, что я позволю это. Встряхнувшись и заставляя замолчать взвывшее чувство опасности, она открыла дверь и вышла. Ноги сами понесли в сторону комнат. Будто включился автопилот, позволявший полностью отключиться от реальности. Интегра нервно хихикнула, хотя смешно ей не было от слова «совсем». Очень радовало, что в очередной раз удалось вывести Монтану из равновесия. А уж упоминание о его дне рождения… На секунду даже показалось, что мужчина набросится на неё и изобьёт до полусмерти. Хеллсинг прекрасно понимала, ради чего пыталась разозлить его, пусть и потеряла контроль над ситуацией в процессе перепалки. И план сработал — если не на сто процентов, то около того. Майор поступил даже куда лояльнее, чем она ожидала, отправив добираться до комнат в одиночестве, а не вызвал охрану или оставил у себя, как в тот вечер. «Будем надеяться, что он не будет особо размышлять над произошедшим, — она и сама не заметила, как дошла до своих комнат. — И не обнаружит подвох раньше, чем я сбегу. Пусть лучше считает, что я больше не способна на серьёзное сопротивление». Впрочем, женщина была довольна — даже если день рождения придётся провести взаперти и давиться тортом в одиночестве. В любом случае, она сделала ровно то, чего от неё ожидали — устроила переполох и даже почти написала про то, в каких отношениях на самом деле состояли Монтана и Алукард. Да, доподлинно неизвестно, как так вышло, но если учесть то, как штурмбаннфюрер дорожит дочерью… там был совсем не мимолётный «курортный роман», а что-то куда более серьёзное. «Возможно, майор — просто собственник и чёртов эгоист? — пришла в голову странная, но логичная на первый взгляд мысль. — А Лаурой он дорожит не из-за родственных чувств, а из-за того, что она — достаточно ценный ресурс? Не каждый же день можно получить полукровку, которая в родстве с сильнейшим и древнейшим вампиром». Впрочем, это было только предположение. Хеллсинг не знала точно, какие именно отношения были у майора и его дочери до лондонской заварушки, да и разборки видела только один раз — как раз в тот день, когда дампир вернулась из Лондона. И повод был достаточно весомый, даже для самой Интегры: если бы отец приказал ей не афишировать родство и делать вид, что они — всего лишь командир и подчинённая, то она сделала бы всё, как велели. Да и подобная реакция штурмбаннфюрера на брак наследницы может быть крайне логично объяснена ещё несколькими версиями, помимо деспотизма, яростного собственничества и просто природной злобности таких людей, как Монтана. В конце концов, стоило признать одну немаловажную вещь: помимо унизительного насилия и вполне справедливой реакции на её последние выкрутасы, майор не позволял себе слишком жёсткого и жестокого ответа. Во всяком случае, в этот раз он сдержался и не сделал ничего непоправимого. Несмотря на то, что прогулка была недолгой, да и нервничать особо не пришлось, женщину очень быстро разморило, и через пятнадцать минут она уже крепко спала.

***

— Хеллсинг жива? — спустя несколько часов Непьер вернулся в кабинет начальника. — Надеюсь, ты ничего непоправимого с ней не сделал. — А что с ней сделается? — раздражённо спросил майор. — Я её и пальцем не тронул, если ты об этом. Мы просто поговорили, и Хеллсинг ушла. Завтра стоит её запереть, чтобы не учудила чего. Доктор кивнул. Сейчас он даже верил, что Монтана ничего не сделал с аристократкой, хотя та его явно разозлила. Да и с идеей запереть аристократку был согласен — несмотря на почти образцовое поведение в последние три дня, она сорвалась. — Даже странно, что Хеллсинг всё же не удержалась от очередной выходки, — хмыкнул учёный. — От Гюнше никаких новостей? — Нет, — скривился Макс. — Они всё ещё наблюдают за католиками, которые не делают ничего подозрительного. Я думаю, что оберштурмфюрерин и гауптштурмфюрер должны ещё неделю следить, чтобы точно ничего не пропустить. Если по-прежнему не будет никаких подозрительных шевелений — оставляем дежурную группу, а гауптштурмфюрера и его группу перебрасываем в ЮАР. Пора уже налаживать дипломатические отношения и менять местоположение базы. Неуютно, знаешь ли, когда тебе угрожает «ядерный подарочек». — Только гауптштурмфюрера? — выгнул светлую бровь Непьер. — А оберштурмфюрерин? — И оберштурмфюрерин, — сквозь зубы прошипел майор, начиная злиться. — Она не является командующей на этой миссии и следит за передвижениями католиков на правах рядового бойца. Поэтому я и сказал, что будет переброшена группа гауптштурмфюрера Гюнше. — Ты до сих пор злишься на Лауру из-за того, что она вышла замуж за Гюнше? — спросил учёный. — Она посмела ослушаться приказа не путаться с оборотнем, — раздражённо ответил штурмбаннфюрер. — И не просто спуталась — вышла за него замуж! — Тебя больше расстраивает, что твоя дочь выбрала в спутники жизни оборотня или что вышла замуж? — Эйвондейл хмыкнул. Вопрос был риторическим, и учёный прекрасно знал на него ответ: Монтана больше всего ненавидел терять контроль — над ситуацией или над подчинёнными ему существами. И замужество Лауры расценивал именно как потерю контроля. Да, дочь майор любил и позволял ей очень многое. Выполнял многие её «хотелки», но взамен требовал лишь самую малость — полное и безоговорочное подчинение в некоторых вопросах. — Да, мне неприятно, что Лаура ослушалась меня, — немного успокоившись, ответил он. — Хотя я и ожидал от неё… подобного! Но это же надо!.. — Она не только взрослая, но и осторожная, — хмыкнул Непьер. — И это меня очень радует. Он не стал говорить «в отличие от тебя», но эти слова как бы повисли в воздухе. Доктор, конечно, считал штурмбаннфюрера достаточно ответственным и благоразумным, но только в том, что касалось рабочих вопросов. Личная же жизнь Монтаны была чем-то за гранью добра и зла, из-за чего лезть в неё и уж тем более — разбираться в ней не хотелось от слова «совсем». «Надеюсь, сын Хеллсинг не станет таким же отморозком, как его отец, если Макс решит сделать его наследником, — с тоской подумал учёный. — Так что, как бы оно странно ни звучало — вся надежда на благоразумие фройляйн». — Я пойду, — Непьер первым нарушил недолгое молчание. — Нужно закончить эксперименты. А ещё… Подумай, что ты скажешь Лауре насчёт фройляйн Хеллсинг, когда она вернётся. Или придумай, как её подготовить к новостям. — Лаура не посмеет вызвать моё недовольство, Эйв, — уверенно ответил Макс. — А если посмеет, то вспомнит, что такое ремень. Она хоть и давно взрослая, но совершила столько, что её не то что хорошенько выпороть — убить мало. К тому же, это её не касается. Учёный пожал плечами и вышел из кабинета. Учитывая, что аристократка — взбалмошная истеричка, а Лаура вряд ли простит утаивание подобных вещей… Взрыв обещал быть громким.

***

— Чего вы добивались своей вчерашней выходкой, фройляйн? — Монтана появился в спальне женщины на следующий вечер. Он был явно зол, но старался держать себя в руках. — Кажется, мы вчера всё выяснили? — Интегра отложила книгу и мрачно посмотрела на посетителя. — Почему вы думаете, что я собираюсь менять решение и полностью выкладывать всю подноготную перед человеком, который и так не даст того, что я хочу? И да, очень милое поздравление с днём рождения. Вчерашняя выходка уже и ей самой не казалась чем-то хорошим, правильным и нужным. Во всяком случае, никто бы не вламывался и не пытался отчитывать — пожалуй, это и было самым дискомфортным. — Вы не получите свободу передвижения, — ровным тоном ответил мужчина. — До тех самых пор, пока не буду уверен в вашей надёжности. — То есть, никогда? — язвительно поинтересовалась Хеллсинг. — Я, вроде, даже не настаивала вчера на том, чтобы отправиться в город в одиночестве. Как-никак, католики могут быть и там. А мне ни к чему попадаться к ним в руки. По вполне очевидным причинам. Да, может быть, инстинкт самосохранения у неё и не был слишком развит, но сбегать было слишком рано — не было ни документов, ни денег, да и чтобы усыпить бдительность тюремщиков требовалось нечто большее, чем всего несколько дней примерного поведения. Чтобы точно всё получилось, а не оказалось фарсом и всего лишь ловушкой. — Во-первых, я не собираюсь спускать вам с рук вчерашнюю выходку, — фыркнул мужчина, но его взгляд остался таким же холодным. — Хотя бы потому, что вы повели себя недопустимо. Может быть, четыре дня назад вы и выполнили договор, чего я не ожидал, но вчерашняя демонстрация вашего поганого характера, фройляйн… Такое я спустить не могу. Во-вторых… Я и так оставил вам большую свободу, чем вы заслуживаете. Не вынуждайте переводить вас в палату для особо буйных до самых родов. — Вернее, её иллюзию, — огрызнулась аристократка. — Вы забрали у меня абсолютно всё и даже вынудили пойти на сотрудничество, не говоря уже о том, что произошло. А насчёт свободы — какая же эта свобода, если за мной круглосуточно наблюдают и не дают сделать лишнего шага без наблюдения. — Вам напомнить про две попытки самоубийства и то, как вы начали себя резать? — Да лучше бы вы мне дали сдохнуть, чем сохранили жизнь и продолжали издеваться! — Кажется, мы об этом говорили, — вновь хмыкнул он. — Слишком много пафоса в совершенно обыкновенном падении той, что слишком многое на себя взяла. Обычной соплячки, которую я принял когда-то давно за Валькирию и с которой было бы даже упоительно бороться, если бы она не оказалась обычной идиоткой, не видящей дальше собственного носа. И страдающей избирательной амнезией, раз не помнит собственного решения. — Вы не имели никакого права касаться меня тем вечером. И мне просто отвратительна даже мысль о… последствиях, которых я не хотела, — женщина стиснула зубы. — Я вас ненавижу. — Если думаете, фройляйн, что я раскаиваюсь в содеянном, то сильно заблуждаетесь, — Монтана подошёл к кровати. — Мне, конечно, жаль… но только потому, что той ночью я был слишком пьян, чтобы остановиться. Тем вечером я слышал ваше «да». Я читать мысли не умею и учиться не собираюсь. Если бы вы сказали «нет», то я не тронул бы вас тогда. Интегра закусила губу, чтобы хоть как-то взять эмоции под контроль. Она не только не желала признавать правоту майора, но и хотела укусить его побольнее. — Зато вы поступили очень безответственно, обеспечив последствия. Которые не нужны ни мне, ни вам, — она глубоко вдохнула, стараясь справиться с эмоциями и накатившей слабостью. — Не нервничайте так, фройляйн. И не вам говорить мне о безответственности — вы знали, что злить меня не стоило, — пожал плечами Макс. — Впрочем, вас тоже можно назвать безответственной — вы упорно пытаетесь всю вину в своём положении сбросить только на меня, хотя сами в немалой степени виноваты. — Уйдите, майор. Просто уйдите. Я не хочу видеть вас хотя бы сегодня, — женщина пыталась справиться со всхлипами, но получалось из рук вон плохо. — Дайте мне побыть одной. — Уйду, но при одном условии: вы даже не попытаетесь сделать с собой что-либо, — хмыкнул он. — Мне надоело, что вы всё время устраиваете драму на пустом месте. Может, это всё из-за чувств, в которых вы мне признались? Может быть, вы всё ещё неравнодушны ко мне? — Вы правы, я к вам неравнодушна, — съязвила Интегра, справляясь со слезами. — Я вас ненавижу — сильнее, чем кого-либо. И не доставлю вам такого удовольствия, как видеть меня мёртвой. — Ненавидите даже сильнее своего ручного чудовища? Можете не стараться и не объяснять — у меня тоже нет к вам никаких чувств. Хорошего вечера, фройляйн. Монтана развернулся и стремительно покинул спальню Хеллсинг, оставляя женщину в одиночестве.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.