ID работы: 7586616

Меч без рукояти

Джен
Перевод
R
В процессе
523
переводчик
Bronse_dragon сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
523 Нравится 1031 Отзывы 200 В сборник Скачать

Тень над болотами, части 25-26

Настройки текста

111. Тень над болотами, часть двадцать пятая Восемнадцатый день первого месяца 290 года от З.Э.

      По понятным причинам спасённая нами женщина, представившаяся как Нерис, не хочет спать рядом с мужчинами, поэтому я галантно предложил, чтобы мы с сиром Ричардом переночевали на улице. Полагаю, что мой присяжной меч предпочёл бы быть менее галантным, но вряд ли он мог бы не последовать моему примеру.       Но наш вариант с палаткой ещё не самый худший из возможных. Друн будет спать на земле – возможно, насекомые и холод помогут чуток его размягчить. Ви недовольна, что не может поговорить с комарами и попросить их кусать сильнее, поэтому она сбрасывает раздражение, пиная лежачего разбойника. Возможно, по большей части она прислушалась к моим советам насчёт быстрых убийств, но вот от своей злобы отказываться явно не собирается. Объяснимо, учитывая обстоятельства. Семь преисподень, я уверен, что представься мне такая возможность, то бросил бы Узурпатора в каменный мешок, а только потом обезглавил бы его.       На следующее утро, ополоснувшись из миски с наколдованной Ви водой и поев из разбойничьих запасов, я вызвал Велена и приступил к делу. К делу по вытягиванию информации из сидящего передо мной негодяя.       Лия не участвует в этом утреннем мероприятии, она выглядит обеспокоенной, но хотя бы не обвиняет меня. Нерис тоже здесь – хотя, полагаю, скорее из-за феникса, а не из-за желания видеть мучения Друна. Ви присутствует и выглядит мрачно довольной, но хотя бы не радостной, как я того опасался.       У каждого из нас здесь своя роль. Я – нетерпеливый дворянин и маг, который просто хочет получить нужную информацию, чтобы разобраться со всем этим беспокойством и перейти к более насущным заботам. Сир Ричард – наёмник, для которого это «просто работа» и который может испытывать смутное сочувствие к разбойнику (достаточное, чтобы, по крайней мере, поскорее избавить его от мучений). Ви – мстительная ведьма, которую интересуют только две вещи: насладиться его предсмертными страданиями и использовать его земные останки для своей магии. Очень помогает то, что она пользуется Варис в качестве реквизита, хотя, конечно, самый пугающий аспект её образа – то, что в основе своей это никакой не образ. Демонстрация исцеления и обещание продлить его страдания в посмертии – то, что окончательно ломает Друна.       И вот мы знаем направление к низкому холму в нескольких часах пути отсюда, где, как утверждает Друн, он встретил и поймал убитого мною маленького монстра. Кроме того, нам стало известно о денежной заначке, спрятанной на чёрный день. Выжав из Друна всё что можно, достаю верёвку, на которой его повесят. Я – человек слова, к тому же это обычное наказание за разбой почти во всём цивилизованном мире.       В присутствии Ви и заробевшей Нерис Друна вешают на дереве в той самой роще, где мы прятались последние несколько дней. К сожалению, сир Ричард, по понятным причинам, не так хорош в повешениях, как в обезглавливаниях. Друн бьётся, как пойманная рыба, и медленно задыхается от небрежно проведённой казни.       Как мне поступить?       [*] Приказать обрубить верёвку и казнить его другим способом.       [ ] Возможно, некие боги справедливости и судьбы всё же существуют и теперь карают его за столь отвратительные поступки. Оставить всё как есть.       Покончив с этим, задумываюсь о спасённой женщине. Теперь, когда я вижу её в не столь отчаянном состоянии, то понимаю, что даже если она и не благородная, то точно родилась или выросла рядом со знатью. Это может стать проблемой (эх, не ожидал я столько проблем), ведь она видела и мою магию, и мои перевоплощения, так что слухи обо всем этом могут легко распространиться в довольно высоких кругах.       Оказалось, что Нерис – дочь средней руки чиновника из Тироша, захваченного во время рейда чуть более двух месяцев назад. Она грамотна и имеет неплохое, хотя и не блестящее образование, приличествующее человеку её положения и пола.       Ну и как с ней быть?       [ ] Взять её с собой до возвращения в Браавос             - [ ] Дать ей немного денег, чтобы помочь       [*] Постараться убедить её стать гувернанткой Дени. С учётом всего, что ей известно, неплохо бы иметь возможность следить за ней (проверка Дипломатии DC 15, в случае успеха – содержание в шестнадцать железных марок ежегодно).       [ ] Напишите.       ООC: в следующем обновлении будет разграбление лагеря. Я запланировал некоторые моменты характеристики персонажей, и мне не хотелось бы вываливать их одной кучей.       От переводчика: как ни странно, мировоззрение Визериса постепенно сдвигается к доброму… Мировоззренческие войны уже не за горами!

112. Тень над болотами, часть двадцать шестая Восемнадцатый день первого месяца 290 года от З.Э.

      В конце концов, я приказываю сиру Ричарду избавить разбойника от страданий. Какими бы ни были мои намерения, продление его мучений никому ничего не принесёт.       Мировоззрение смещается на 2 балла в сторону доброго и на 1 в сторону хаотичного. Сейчас 54/62.       Оказалось, что проблема Нерис весьма далека от своего разрешения, как бы мне ни хотелось обратного. Ей очень не хочется меня обижать, но она находит в себе достаточно смелости, чтобы отказаться. Она не намерена ввязываться в дела мейеги. Её заветное желание – это тихая и спокойная жизнь. Что же, возможно, это и к лучшему. Подозреваю, что своевольная Дени быстро научится помыкать Нерис, особенно когда у сестрёнки пробудится магия (а это, насколько я понимаю, может случиться в любой момент).       Пора приступать к методичному мародёрству всего ценного в лагере. Обыск простых разбойников не принёс никаких сюрпризов в плане денег и других мелких ценностей, хотя, полагаю, у нас каждая монетка на счету. Также обе девушки подбирают кинжалы, причём Ви меняет свой старый кинжал на один из лучших найденных клинков.       Получено 7 железных марок, 9 железных полумарок и несколько пенни.       А вот тайник Большого Друна под корнями старой мёртвой ивы, похоже, содержит чуть больше ценностей. В дополнение к монетам разного происхождения, вроде волантийских маленьких солнц и того, что Лия опознаёт как норвосские клинки, мы также находим ювелирные украшения. Некоторые из них старые, потускневшие и сделанные из недрагоценных металлов, но вот другие – это явные «блестяшки», принадлежащие жертвам бандитов.       Получено 12 железных марок и различные украшения, которые ещё следует оценить и продать.       Но вот самую ужасающую находку совершил не я, а Ви. Тот огромный разбойник в броне, убитый мною во сне, коллекционировал отнюдь не только богатства. Потрясённая, выглядящая куда младше и уязвимее обычного Ви показывает мне ожерелье, составленное из явно человеческих зубов.       – Зачем яму это делать? – её голос тих и несчастен.       – Я не знаю... думаю, никто, у кого в порядке с головой, этого не знает, – отвечаю, преодолевая отвращение.       – Мы можем похоронить эти останки, и я могу сказать несколько слов над их могилой, – предлагает Лия. – Я не успела стать жрицей, но знаю подходящие молитвы.       Так мы и делаем. Возможно, что это мелочь, что уже слишком поздно, но безвестные жертвы этих бандитов заслуживают того, чтобы кто-то вспомнил о них и хоть немного оплакал их кончину. Лия произносит над могилой короткую простую молитву. Позже она объяснит, что эта молитва относится к тем временам, когда основатели Браавоса, Лунные певицы, ещё были рабами. Тогда такие вещи приходилось делать быстро. Эта молитва может служить как заупокойной, так и просто поминальной. Она уместна, даже если некоторые погибшие уже захоронены.       Стою. Смотрю на останки жертв человеческой бесчеловечности. А ведь в дальнейшем меня наверняка ожидают куда более мрачные тайны. Это пугает, даже ужасает, ведь при всей своей растущей силе я не могу перевернуть мир... но, несмотря на это, я хочу изменить его к лучшему – и сделаю это!

***

      После многочасового путешествия подходим к холму, упомянутому Друном перед своей заслуженной смертью. Это место выглядит на удивление обыкновенным. В подлеске суетятся мелкие животные, кругом стрекочут насекомые и всё такое. Это обнадёживает. После короткого совещания решаем отказаться от глины, ведь обстановка спокойна, да и задержимся мы тут ненадолго. Оставляю Нерис с Хореном у подножия, благо, они и не хотят подходить ближе.       Проводя разведку с воздуха, я заметил что-то вроде бледного каменного алтаря на вершине холма. С расстояния его можно было бы спутать с выходом природного камня, если бы не его расположение и форма, которые, несмотря следы безжалостного времени, сохраняют излишне правильный характер. По словам Ви, такие валуны разбросаны по всем окрестностям и стоят здесь с таких давних времён, что до них не дотягивается память болотных жителей – хотя ни одна из их сказок не говорит, что именно они были их строители. Ви никогда не слышала о том, чтобы какое-либо их этих мест обладало плохой репутацией. И вообще, есть поверья, что они приносят удачу потерявшимся и измученным путешественникам.       Поднявшись на холм, замечаю какие-то новые отметины на древнем камне. Явно надписи, но язык мне совершенно неизвестен. Лия внимательно рассматривает символы и вздыхает:       – Ну, думаю, один из них я могу разобрать...       – Ну и что это? – спрашивает сир Ричард, который, вне всякого сомнения, желает покинуть это место как можно скорее.       – Знак Луноликой Девы, пусть он и не вырезан точно так же, как я его видела. Луноликая Дева – это, в некотором роде, богиня смерти. Насколько мне известно, у неё нет храмов в Браавосе, хотя есть статуя в Чёрно-Белом Доме, – отвечает Лия.       – Что ты делала в… – начинаю спрашивать, прежде чем осознаю наиболее вероятный ответ. – Ты действительно пошла туда и попросила их научить тебя магии? – Не знаю уж, восхищаться ли её храбростью или корить за глупость.       Лия краснеет, подтверждая мои подозрения.       – Я не знаю, в том ли ты положении, чтобы упрекать меня за излишнюю рискованность, – продолжаю, мягко поддразнивая.       – Конечно в том, ты ведь продолжаешь это делать, – Лия собирается с мыслями и даёт отпор.       – Возможно, нам следует сосредоточиться на опасностях текущего момента, – вмешивается сир Ричард, прежде чем я успеваю продолжить наше перешучивание.       – Верно, – отвечаю, пытаясь вернуться к деловому тону.       – Я зарисую символы. Посмотрим, сможем ли мы найти какие-либо зацепки в городе.       – Тогда мы уходим, – подытоживаю я. – Даже если есть другие подобные штуки, то поиск трёхдюймовых монстров, которые были здесь месяц назад – это не то, что мы можем совершить прямо сейчас. Их могло разбросать по всем четырём концам света.       Даже Ви, пусть и неохотно, но соглашается с этим.       Получен рисунок странных глиф.       Прежде чем устроиться на привал, мы отошли от алтаря из бледного камня на несколько часов пути – а то мало ли что. Засыпаю и невольно думаю, что же делать с женщиной и мальчиком, попавшими под мою опеку.       Что делать с Хореном?       [ ] Попробовать найти для него приют.       [*] Оставить его в какой-нибудь деревеньке, а чтобы местные точно о нём позаботились – дать им денег (и пообещать позже прислать ещё).       [ ] Спросить Ви, будет ли ей интересно заботиться о нём       [ ] Напишите.       Что делать с Нерис?       [*] Дать ей немного золота и предоставить её своей собственной судьбе, как только мы доберёмся до Браавоса.       [ ] Попробовать сымитировать ритуал магии крови, чтобы запугать её и гарантировать её молчание.       [ ] Настоять на том, чтобы она села на корабль до Тироша. Тогда распространяемые ею слухи хотя бы не будут гулять по Браавосу!       [ ] Напишите.       OOC: Наконец-то мы закончили со всем этим. Мне понравилась эта серия глав, но она выдалась куда длиннее, чем я ожидал.       От переводчика: Распространяемое Глубоководными безумие, кровожадная ярость Танар’ри, невыносимый холод Иных… Эти апокалипсисы уже появлялись в произведении. Но вот то, что обнаружил Визерис в ходе своего приключения – это ниточка, ведущая к четвёртому апокалипсису. К другим новостям: после небольших манипуляций мне наконец-то удалось избавиться от путаницы с датами!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.