ID работы: 7588992

Семикурсники

Смешанная
R
Завершён
2326
автор
Ksandrin бета
Tan2222 бета
Размер:
350 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2326 Нравится 425 Отзывы 831 В сборник Скачать

39 глава. Неразбериха

Настройки текста
      — Гарри, с тобой все нормально? — тревожный голос Гермионы вырвал его из мыслей, когда они пересекли двери Большого зала. Друзья зашли внутрь и сели в самом начале стола, что давно стало их общей привычкой. — Ты вообще слышал, что сказал профессор Флитвик в конце урока?       — Да, через неделю будем писать тест по медицинским заклинаниям, — бодро отчеканил он. Та посмотрела на него с подозрением и покачала головой.       Но его напускной бодрости хватило ненадолго — на квиддичном поле силы покинули Гарри. Когда тренировка, наконец, закончилась, игроки тотчас разошлись. Все, кроме Джинни — она дожидалась его у трибун.       — Гарри, — полувопросительно произнесла она, когда они поравнялись.       — Да, Джинни, — устало отозвался он.       — У тебя все в порядке?       Они медленно направились к замку, остальная команда исчезла далеко впереди.       — В полном, — придав уверенности своему голосу, ответил Гарри.       — Ты помнишь про наш разговор? — немного погодя спросила та.       — Помню, Джинни, — кивнул он. — Насчет сегодняшней игры… Я соберусь, не волнуйся.       — Я не только об этом переживаю, Гарри, хотя и об этом тоже, — улыбнулась младшая Уизли.       Они шли молча, небрежно кутаясь в легкие мантии. Несмотря на яркое солнце, было прохладно. Тропинки немного подсохли, но земля еще пахла сыростью.       — Джинни, — начал было он, когда они дошли до дубовых дверей.       Распахнув их, Гарри увидел Дина — тот ждал подругу в холле. Ученики уже начали толпиться у входа в Большой зал, все торопились на ужин. На вопросительный взгляд Джинни он помотал головой: «Все нормально, иди». Вечером он отправился спать пораньше, но пролежал до глубокой ночи, прежде чем беспокойный сон сморил его.       Они снова стояли под лестницей, ведущей на Башню молний. В коридоре было темно и прохладно, от стоявшего вплотную к нему Малфоя исходило тепло.       — Хочешь забыть об этом? — прошептал слизеринец ему на ухо.       Вместо ответа он поднял руки и сцепил их за спиной блондина. Тот, оказавшись в его объятиях, вперил в Гарри пристальный взгляд. Тепло, запах, взгляд серых глаз — все было настолько правильным, что не нужны были слова. Расцепив руки, он прижал Драко к себе, последние дюймы между ними исчезли, как и невидимая граница, что разделяла их минуту назад.       — Нет, я не хочу, — ответил он. Глаза напротив пронзительно сверкнули, рваный вдох коснулся его лица, и взгляд Гарри упал на приоткрытые губы слизеринца. Отчего-то он был совершенно уверен в том, что они мягкие на ощупь.       Проснувшись, он не сразу понял, где находится. Сердце колотилось, он задыхался и, кроме того, весь взмок. «Мерлин…» — Гарри сел в кровати и схватился за голову.

***

      Это был уже второй урок Защиты, который пропускала Гермиона. Гарри пришел, когда собрался почти весь класс. Глаза сами нашли последний стол третьего ряда, но ни Малфоя, ни его напарника за ним еще не было. Пройдя к своему месту, он сразу обратил внимание, что настроение Снейпа оставляет желать лучшего: Гарри и еще нескольких припозднившихся студентов тот проводил ледяным взглядом. А когда собрался заговорить, дверь класса вновь открылась. Медленно поднявшись и сложив руки перед собой, Снейп процедил:       — Десять баллов за опоздание, Мистер Малфой.       Гарри вдруг стало трудно дышать.       — И потрудитесь объяснить, что послужило его причиной.       Нервно перебирая пальцы, Гарри даже не думал оборачиваться, хотя головы других учеников были обращены в конец класса. Мысль о том, что Драко здесь, где-то за его спиной, назойливым комаром жужжала в голове.       — Завтрак, профессор Снейп, — манерно растягивая слова, ответил слизеринец, — не соизволил перевариться.       Со всех сторон раздались смешки, Гарри же было не до смеха. От прозвучавшего голоса его охватило такое волнение, словно он шел на свой первый в жизни экзамен. Тем временем, пока класс веселился шутке Драко, Снейп становился все более раздраженным.       — Сядьте, мистер Малфой, — распорядился он и хмуро обратился ко всем: — Через две недели состоится зачет. По его итогам лишь часть из вас останется на последний семестр. — Снейп сделал паузу, вокруг возмущенно зашептались ученики, но под его тяжелым взором они быстро угомонились, и он продолжил: — Лишь лучшие удостоятся возможности углубить свои познания в защите собственного разума — в том направлении, которым вы занимаетесь сейчас. Но это не значит, что остальные будут освобождены от письменных работ или экзамена.       Сидящий неподалеку Джастин поднял руку, Снейп перевел на него мрачный взгляд.       — Как остальные будут узнавать темы работ? — поинтересовался староста.       — Мне показалось, я упомянул, что все это будет иметь место в следующем семестре, — сузив глаза, промолвил Снейп, — в текущем же вас ждут еще три занятия, не считая зачета. Вы уверены, что объяснения и дальнейшие инструкции вам нужны именно сейчас?       — Нет, сэр, — поспешил заверить его Джастин.       Мало кому было комфортно от обращенных на него цепких глаз преподавателя. Финч-Флетчли не был исключением — когда Снейп отвел свой взгляд, тот заметно расслабился.       — Есть еще желающие потратить оставшееся время на вопросы? — усмехнулся профессор и спустя минуту, прошедшую в полной тишине, скомандовал: — Начинайте!       Гарри уже собирался вновь приступить к очищению сознания, когда опустившийся за свой стол Снейп обратился к нему:       — Мистер Поттер, — раздался вкрадчивый голос, не суливший ничего хорошего, — где ваша напарница?       — Я не знаю, сэр, — ответил Гарри.       — В таком случае, ступайте и найдите мисс Грейнджер, — выдавил тот сквозь стиснутые зубы. — Без нее можете не возвращаться.       Гарри немного опешил, но спорить не стал. Вовремя вспомнив про карту Мародеров, он захватил сумку и направился к выходу. Вопреки всему, мысли его были не о Гермионе и даже не о Снейпе. Тот, кто уже давно не выходил из его головы, всего на секунду поднял свой пронзительный взгляд, когда он проходил мимо, и от этого взгляда у Гарри перехватило дыхание.       — Прости, Гарри, но я не могу, — сокрушенно сказала Гермиона. Как он и предполагал, она оказалась в библиотеке и идти на Защиту наотрез отказалась.       — Послушай, Снейп это так не оставит. Сегодня он сообщил, что занятия в следующем семестре будут посещать только те, кто сдаст зачет по Империусу.       Гарри почти сразу пожалел о сказанном, увидев, каким подавленным стал вид Гермионы. Она долго молчала, а затем удрученно произнесла:       — Значит, меня больше не будет на его занятиях. Иди, Гарри, он не может тебя выгнать из-за меня.       — Нет, я останусь с тобой, — стараясь ее подбодрить, улыбнулся он и сел рядом. — К тому же мне нужно закончить работу по Трансфигурации.       Больше к разговору о Защите от темных искусств и ее преподавателе они не возвращались. Вечером Гарри обдумывал события последних дней, а в полночь, когда провожал третьекурсников Когтеврана к башне Астрономии, на него вновь навалились воспоминания о зимних каникулах. Спустившись с лестницы, он прислонился к той самой стене, где был пару дней назад. Серые глаза, смотревшие на него исподлобья этим утром, словно отпечатались на сетчатке. Гарри сжал кулаки. Он так ничего и не узнал в ту ночь, зато появилась масса новых вопросов. Он позволил Драко уйти, и это было его главной ошибкой. Ударив кулаком по стене, Гарри развернулся и исчез во тьме коридора.       Выходные прошли словно в тумане — бесконечные работы, вопросы, сомнения, выматывающая тренировка по квиддичу. Они с Гермионой воздерживались от разговоров о Снейпе и Малфое, и молчание между ними становился все напряженнее, поскольку каждый понимал, кто занимает мысли друга. Драко, похоже, перестал избегать Гарри — светлая макушка частенько мелькала в коридорах, но из-за своего зрения он не успевал разглядеть слизеринца. В среду, когда гостиная Гриффиндора опустела, он достал карту Мародеров и опять следил по ней за Малфоем. В полночь тот отправился замысловатым маршрутом к Астрономической башне, а Гарри еле удерживался от желания пойти навстречу. Если неделю назад он хотя бы представлял, что ему скажет, то теперь в душе была сплошная неразбериха. Меж тем точка «Драко Малфой» вернулась в подземелья и остановилась в обители слизеринцев — их гостиной. Там, кроме блондина, находился еще один человек — Астория Гринграсс. Наблюдая за тем, как одна точка приблизилась к другой и остановилась рядом с ней, Гарри почувствовал давно забытое ощущение, словно в его груди кто-то заскребся острыми когтями.       — Шалость удалась, — пробормотал он осипшим голосом. С этим безумием пора было заканчивать. Пообещав себе больше не следить за Малфоем, он отправился спать.

***

      Драко вернулся в гостиную и устало привалился к закрывшейся за ним двери. От мыслей его отвлек резкий звук — неподалеку сидела Астория и что-то строчила в длинном свитке. Наблюдая за ней, он усмехнулся — это точно не была работа по какой-нибудь Травологии. Поджав губы, она с таким остервенением водила пером, что, казалось, лист вот-вот порвется. Некстати вспомнился и его собственный пергамент, исчезнувший в оранжевом пламени. Замерев на несколько секунд, Драко пришел к выводу, что его появление осталось незамеченным — высокая спинка кресла, в котором сидела напарница, надежно скрывала его, и он не преминул этим воспользоваться. Медленно подойдя к ней со спины, он сладко протянул:       — Размолвка с любимым?       Нужно было видеть взгляд Гринграсс — он определенно попал в точку. Ее лицо побагровело, страх, злость, смятение — все смешалось на нем. Она несколько раз глубоко вдохнула, явно собираясь выдать гневную тираду, но Драко среагировал быстрее — как ни в чем не бывало, он пожелал ей спокойной ночи и невозмутимо удалился.       Лишь оказавшись в постели, он, наконец, смог расслабиться и сбросить все маски. С их полуночной встречи с Поттером тоска неотвратимо заполняла его существо. И, да, больше у него не было сил скрываться от гриффиндорца, больше не было сил бороться с желанием увидеть его. Но хуже всего было то, что только сейчас он начал понимать мотивы Поттера. Драко был уверен в том, что их сближение явилось следствием привычки «героя» всех спасать. Вероятно, его собственный вид в начале учебного года был настолько плачевный, что запустил у благородного гриффа программу «спасти невинного». Драко горько усмехнулся — все, что он вызывал в Поттере — это жалость. Как он мог быть настолько слеп, так безмерно глуп и не понять этого раньше?

***

      — Гарри, мы сможем потренироваться сегодня вечером?       Этот вопрос задала ему Гермиона на следующий день за обедом.       — Конечно, давай сразу после ужина! — он уже и не надеялся, что она решит возобновить их занятия. Но судя по тому, насколько тревожной та стала в последнее время, угрызения совести из-за пропускаемых уроков довели ее до отчаяния. «Возможно, — подумал Гарри, — если в этот раз у Гермионы получится, то завтра она порадует Снейпа своим присутствием». С этим настроением он пошел на поле для квиддича.       На небе собрались легкие тучки, было свежо и прохладно — как и любил Гарри. Тренировка прошла бодро, солнце не слепило глаза, а возвращаясь в замок, Джинни молила Мерлина, чтобы в день матча со Слизерином была такая же погода.       После ужина они с Гермионой отправились в гостиную и, дождавшись, когда основная часть учеников разойдутся по спальням, тихонько выскользнули из башни. Пустой кабинет, в котором они когда-то раскладывали карту Мародеров, встретил их легким сквозняком и непроглядной теменью. Гарри зажег один из факелов, а Гермиона навела заглушающие чары на дверь. Они отодвинули несколько парт, освободив пространство, и встали друг напротив друга.       — Готова? — спросил он.       Гермиона ничего не сказала, лишь кивнула головой. Весь ее вид выдавал крайнюю степень напряжения.       — Империо! — прозвучало заклятье.       Гарри подождал несколько секунд, и лишь затем отдал мысленный приказ. И в этот же миг его отшвырнуло к стене.       — Гарри! — Гермиона тут же подбежала к нему, тревожно вглядываясь в лицо. — Что случилось?       — Как ты это сделала? — в свою очередь спросил он, потирая ушибленный бок.       — Я ничего не делала! — Гермиона выглядела растерянной.       Встав, он нахмурился и предложил повторить. Она неуверенно отошла на прежнее место и кивнула.       — Империо!       Через мгновение его поясницу пронзила острая боль. На этот раз он отлетел на одну из парт.       — Мерлин, Гарри! — Гермиона бросилась к другу. На ее лице застыло чувство вины. — Я не понимаю, что происходит…       — Я тоже, — криво улыбнулся он и не без ее помощи встал, — но похоже, теперь на тебя не получится наслать Империо.       Гермиона не оценила его шутку, она все еще переживала за состояние Гарри и даже предложила отвести его в больничное крыло.       — Это просто ушиб, — сказал он, сев на одну из парт. Она села рядом. — Думаю, продолжать не имеет смысла?       — Гарри, ни в коем случае, какое может быть продолжение? — воскликнула она. — Наверняка в следующий раз ты бы получил сотрясение мозга.       Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Долго копившееся напряжение между ними, наконец, спало. Когда на класс снова опустилась тишина, разбавляемая лишь треском факела, Гарри спросил:       — Завтра придешь на ЗОТИ?       Гермиона вздохнула, разглядывая тени на полу.       — Нет, Гарри, я не приду, — тихо ответила она.       «Все настолько плохо», — понял он. Так и не узнав, что произошло почти месяц назад в кабинете Снейпа, он тем не менее понимал, что это была не обычная стычка между профессором и Гермионой. Очевидно, продолжать у него занятия она больше не собиралась, а для этого нужны были веские основания.       — Давай не будем об этом, — натянуто улыбнулась она. — Лучше расскажи, что происходит между тобой и Драко. Я заметила, что он больше не избегает тебя.       Гарри явно не ожидал такого вопроса. Его кадык дернулся, он судорожно искал слова, чтобы как можно скорее прекратить этот разговор. А потом вдруг задался вопросом, почему он так разволновался. Это ведь Гермиона, его лучшая подруга. Не зная, поступает ли правильно, он заговорил.       — Все очень сложно. Помнишь, ты порекомендовала мне написать ему? Я последовал твоему совету. И знаешь, что сделал он? — Гарри покачал головой. — Он сжег их — свой и, соответственно, мой пергамент.       Гермиона внимательно его слушала, не перебивая, и он продолжил:       — Я исписал весь пергамент, открыл ему душу, а он снизошел лишь до пары фраз и потом просто спалил его Инсендио.       — Вы так и не увиделись с ним? — спросила подруга.       — В прошлую среду я подкараулил его у башни Астрономии. Но разговора вновь не вышло, — Гарри усмехнулся, вспоминая те события, в особенности то, как Малфой назвал его идиотом.       — Прошло уже столько времени, — произнесла Гермиона. — Не лучше ли оставить идею вернуть его?       — На этот раз именно это я и намерен сделать, — тяжело вздохнул он.       Гермиона замолчала, обдумывая свои мысли и наверняка, делая собственные выводы.       — Мне жаль, что все так вышло, Гарри, — сочувственно промолвила она спустя какое-то время.       — Мне тоже, — грустно улыбнулся он.       «Прошло уже столько времени», — мысленно повторил он ее слова. Действительно, пора было смириться и отпустить Драко. От осознания этого внутри стало холодно и пусто. После он сменил тему — говорить о Малфое с Гермионой всегда было как-то некомфортно. Ее пытливый ум каждый раз пытался разобраться в том, чего сам Гарри не понимал и соответственно, не мог объяснить ей. Еще немного побыв в классе, они вернулись в гостиную и разошлись по спальням.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.