ID работы: 7592649

Маленькие лучики солнышек

Джен
G
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 80 Отзывы 1 В сборник Скачать

Радость

Настройки текста
Ночь после того происшествия прошла очень тяжело. Никто не мог поверить, что такое произошло. — Эрен, Микаса, Армин. Не убивайтесь так. Может они выжили. — Эрвин наливал каждому из них по стакану воды. — Как! Я своими глазами видела, как они сорвались! Лизочка, бедный-бедный мой ребёнок. — Кричала Микаса, захлёбываясь в слезах. — Микаса. Ну, пожалуйста, не кричи так. — Эрен. Я не могу. Я потеряла своего единственного ребёнка. — Не спешите делать выводы. Они могут выжить. — произнёс ещё раз Эрвин. — Командир Эрвин. Это невозможно. Течение у этой реки слишком быстрое. Шансов на выживание практически нет, — произнёс Армин. — Всё равно. Не стоит так отчаиваться. У этой реки и правда было слишком быстрое течение, но девочкам всё же удалось с ним справиться. Их вынесло на берег. Рядом с какой-то деревушкой. Солнце коснулось их лица и они проснулись. — Ай. Голова. Катрин! Ты как?! — Лиза начала вставать, держась за голову. — А? Нормально… — Жива? — Вроде…да. А где это мы? — У меня такой же вопрос. Девочки стали оглядываться вокруг. — Катрин. Смотри. Дома. Значит рядом деревня. — Угу. Пойдём, может приют себе отыщим. — Приют? Но…мы же не сиротки. У нас родители есть. Ой, что же они сейчас делают? — Наверняка они думают, что нас и в живых нет. — Нет! — Лиза села на землю и закрыла лицо руками. — Не плачь. Если мы расскажем, что с нами произошло, то возможно они помогут нам вернуться домой. — Может быть. — Пошли. — Катрин взяла подругу за руку и они двинулись в сторону деревни. Через несколько минут: — Стучи. — Лиза посмотрела на Катрин. — Сама стучи. — Я боюсь. — Я тоже. — Давай вместе. — Давай. Девочки постучали в дверь несколько раз. Ждать им долго не пришлось. Дверь открылась и на пороге появилась старушка. — Девочки. Вы что-то хотели? — Извините, пожалуйста. Мы заблудились. Не можем ли мы у вас отдохнуть. — Бедняжки. Конечно, проходите. Сейчас я вас чаем напою. — Спасибо. Через некоторое время девочки сидели за столом. Старушка разливала им чай. — Ну что. Давайте познакомимся. — она присела за стол. — Я Елизавета. Можно просто Лиза. — А я Катрин. — А я миссис Лир. Можно просто бабушка Сара. Приятно с вами познакомиться. — она улыбнулась и её лицо стало таким добрым. — Взаимно. — сказали хором девочки. — Так что же с вами случилось? Расскажите может, быть я смогу вам чем-то помочь. — Мы с родителями решили прогуляться. По дороге у повозки отвалилось колесо и мы остановились прямо на мосте. После подул сильный ветер и мост начал раскачиваться. Мы пошли к берегу и когда подходили, то я нечаяно зацепилась за какой-то гвоздь и начала падать. Катрин схватила меня за руку, но сил у нас не хватало и мы свалились в реку. После нас вынесло на берег, мы проснулись и увидели вашу деревню. Вот так всё и было. — Понятно. Где вы живёте? — Район стены Сины. Орвуд. — проговорила Лиза. — А кто ваши родители? — Разведчики. — А имена? — Эрен, Микаса. Йегеры. — Армин. Армин Арлерт. — Вы их дети? — у старушки расширились глаза. — Угу. — дети кивнули. — Думаю. Я вам помогу. Идёмте. — Куда? — К одному моему знакомому.

Через некоторое время:

— Геральд. Ты дома? — Да. Что случилось? — к ним подошёл человек среднего возраста. — Поможешь этим девочкам? — Разумеется. Приветствую вас, юные леди. Катрин и Лиза переглянулись и кивнули головой. — Так чем я могу вам быть полезен? — Ну ладно, я вас оставлю на некоторые время. — с этими словами миссис Лир вышла из дома. — До свидания. — сказали девочки и посмотрели на своего собеседника. — Так, чем я могу вам помочь? — ещё раз спросил он. — Мы, ну…заблудились и хотим попасть домой. — ответила Лиза. — Даа. Это проблема, но решаемая. Давайте-ка расскажите мне всё с самого начала. И девочки принялись рассказывать про их происшествие. Как они поехали на прогулку, как сломалась повозка, как они упали в реку и, как они очутились здесь. — Ясно. Я погляжу вы дети известных людей. Знаете, что? Переночуете пока здесь, а я отправлюсь в развед-корпус и всё там разузнаю. — Вы нам не верите? — спросила Катрин. — Что вы?! Верю, конечно. Просто это необходимо. К тому же скорее всего ваши родители не помнят себя от горя. Я их подготовлю к вашей встрече. — Хорошо. — ответили девочки. Весь день Катрин и Лиза изучали эту деревушку. Познакомились с другими детьми и через несколько часов их все полюбили.

Вечером:

— Господин Геральд. Вы уже уезжаете? — Лиза и Катрин зашли к нему в дом. — Да. Не волнуйтесь. Вы вернётесь к себе домой. — Спасибо, вам. — они улыбнулись. — Так ладно. Девочки до встречи и сладких вам снов. — До свидания. Ночевать они остались в доме миссис Лир, но им ни как не спалось. — Лиза, Катрин. Поспите, вам это нужно. — Стараемся, но я переживаю за маму с папой. Они же думают, что я мертва, но это не так. Бедные они. Наверное все глаза выплакали. — Я понимаю ваших родителей. Я сама двадцать лет назад потеряла единственного сына. — А что с ним случилось? — спросила Катрин и села на кровати. — Он пошёл в развед-корпус и не вернулся. Его съел титан. — миссис Лир вытерла глаза фартуком. — Сожалеем. — произнесли девочки. — Поэтому я работаю в детдоме. Я очень люблю детей. Лиза и Катрин ещё долго слушали рассказы бабушки Сары и вскоре смогли уснуть. Тем временем господин Геральд добрался до легиона разведки. — Приветствую Вас. Чем могу быть полезен? — его встретил командир Эрвин и проводил в свой кабинет. — Мне нужны некие Микаса, Эрен и Армин. — Ох. Прошу Вас их на данный момент не трогать. У них большое несчастье. — Я по поводу их дочерей. Лизы Йегер и Катрин Арлерт. — Так, Катрин и Лиза живы?! — Эрвин чуть ли не подпрыгнул от услышанного. — Всё так и есть. — Один момент я их приведу. Эрвин вылетел из своего кабинета и помчался искать нашу «троицу.» Искать их ему долго не пришлось. Они шли к нему прямо на встречу. — Микаса, Эрен, Армин! К вам посетитель. — Командир Эрвин. Не сейчас. Мне итак плохо. — сказал Армин. — Он вам кое-что расскажет. Идите не пожалеете. — Ладно, пошли, а то он не отвяжится. — вздохнул Эрен.

Через несколько минут:

— Вот они. — Эрвин зашёл к себе в комнату, а вслед за ним и наша «троица.» — Здравствуйте. Я к вам по… — Давайте только быстро. Болтовни всякой ещё не хватало. Оставьте нас в покое, — проговорила Микаса. — Вы послушайте. Я по поводу Лизы и Катрин. — Лизы? Она…она жива? — Микаса сорвалась с места и подбежала к Геральду. — Вы не шутите? — И Лиза, и Катрин живы. Вы же их родители? — Да. Всё верно. Господин Геральд рассказывал о том, как девочки очутились в их деревне, что они живы и здоровы, и что завтра вечером он их привезёт. После Геральд уехал. — Лиза. Моя девочка. Она жива. Я завтра её увижу. Обниму её. — Микаса ни как не могла придти в себя. — Я так счастлив. Правда счастлив. — Эрен облегчённо вздохнул. — Катрин. Скоро. Совсем скоро я её увижу, и всё будет, как раньше, — Армин закрыл глаза, представляя, как он снова читает на ночь любимую сказку дочери, а та мирно посапывает, прижимаясь к нему.

На следующий день:

Лиза и Катрин поднялись рано и всё ждали отъезда. — Девочки, сейчас. Господин Геральд закончить работу и вы поедите. Эх, жалко с вами расставаться. Вы мне стали, как внучки. — Бабушка Сара, не скучайте. Мы вас будем навещать, как можно чаще. Правда будем. — сказала Лиза, а Катрин кивнула в знак согласия. — Лиза, Катрин! Идите сюда! Мы отправляемся. — Ну, нам пора. — девочки обняли миссис Лир и побежали к телеге. — До свидания! — крикнула им вслед миссис Лир.

В дороге:

Они ехали уже где-то около часа и здорово устали. Но не от дороги, а от ожидания. — Господин Геральд, простите, а когда мы уже приедем? — спросила Лиза. — Совсем скоро. Где-то через минут пятнадцать. — Хорошо. — с этими словами девочки закрыли глаза и задремали. — Ну хоть сейчас поспят. — подумал господин Геральд и улыбнулся.

Через некоторое время:

— Лиза, Катрин. Просыпайтесь мы подъезжаем. — Уже? — спросила Катрин. — Ура! — Лиза захлопала в ладоши. Девочки спрыгнули с телеги и со всей силой помчались внутрь. — Эй! А вы хотя бы знаете, как там идти? Не заблудитесь? — Да неее!!! Мы здесь все коридоры знаем. — крикнула Лиза. — Ну, раз так, то бегите. Лиза и Катрин побежали из-за всех сил. По пути они уже успели встретить друзей. — Лиза!!! Катрин!!! Они вернулись! — Линда, Мерида и Лилия кинулись к ним. — Мы за вас так волновались. — сказал Тим. — А ваши родители. Они так плакали, никогда я не видела их такими. — сказала Мерида. — А я всегда верила, что вы выживите и вернётесь. — улыбнулась Линда. — А где родители? — спросила Лиза. — У командира Эрвина вроде, кстати вот он. — сказала Мерида. — Командир Эрвин! — закричали девочки. — Лиза! Катрин! Слава Богу! Вы здесь! Я очень рад вас видеть целыми и невредимыми! — Где наши родители? — снова спросила Лиза. — Идите в мой кабинет, я их туда сейчас приведу. — Как скажите. Девочкам не стоило проблем найти кабинет Эрвина. Они в него зашли и присели на стулья. — Микаса, Эрен, Армин! Они здесь! Ваши дети вернулись — не успел Эрвин договорить, как они рванули в сторону его комнаты.

***

Лиза и Катрин сидели и о чём-то разговаривали. Вдруг дверь распахнулась и в комнату влетели их родители. — Лизочка! Радость моя! Жива! — Микаса схватила дочь на руки и закружила. — Мамочка. Я скучала. — А я то, как скучала. Солнышко, больше не отпущу тебя, я всегда буду рядом. — Лиза! — к ним подошёл Эрен. — Папа! — Моя девочка! Это мой самый лучший день в жизни. — Папочка, не плачь. — Лиза прижалась к отцу. — Папа. Прости, я просто хотела помочь Лизе. — Понимаю, солнышко, но лучше дождаться взрослых. Тебе же было тяжело, а мы были совсем рядом. — Ага. — Катрин уткнулась в плечо Армина и обняла его. — Катрин. Я правда рад, что с тобой всё хорошо. — Армин обнял дочь настолько крепко, насколько только мог. Его сокровище, его радость вернулась к нему. Никогда он ещё так сильно не страдал, как сейчас. После они поблагодарили господина Геральда. — Спасибо Вам огромное. Вы нам вернули самое дорогое, что у нас есть. — сказала Микаса. — Всегда пожалуйста! Ну что? Катрин, Лиза. Давайте прощаться. — До свидания. — хором сказали девочки и помахали вслед рукой. После все пошли пить чай. — И что было потом? — спросила Микаса. — После мы увидели ту самую деревню и подумали, что там они смогут нам чем-то помочь. — сказала Лиза. — Мы встретили миссис Лир. Она очень добрая. Она то нас и приютила. Папа, а можно мы будем её навещать? Она живёт совсем одна. — спросила Катрин. — Не можно, а нужно. Её надо поблагодарить. — ответил Армин. Вот такая вот история с ними произошла.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.