17:13
Она намеренно опаздывала. Это был вызов. Она прекрасно знала, что не может не придти на это чертово свидание с черт-его-подери-Джеймсом Мориарти. Не сомневалась, чтобы если бы отказалась, то этот манипулятор нашёл бы, как на неё надавить. Но никто не запрещал ей немного задержаться, не так ли? Но и просто играть по его правилами было бы, как минимум, глупо. В контрасте со вчерашним днём, сегодня необычайно ясно и даже солнечно, хотя уже не осень даже. Но минус пару градусов по Цельсию все равно заставляют надеть вязаный свитер под тёплое пальто. Дешевые, но качественные оксфорды звонко стучат по асфальту, избегая не успевших высохнуть луж. Уже на финишной прямой - перед самым входом в этот злосчастный парк - она позволяет себе всего на секунду остановиться. Вздыхает, призывая себя саму к спокойствию. Мысль, что стоило бы уйти, пока не ввязалась в какую-нибудь историю с грустным концом, червяком грызёт разум изнутри. Но Мелани заталкивает её куда подальше, и идёт вперёд. А сбежать она всегда сможет. Взглядом ищет его, но безуспешно. Освальд уже было хотела написать сообщение, но звучный баритон с чуть заметным ирландским акцентом заставил её крупно вздрогнуть и повернуться на сто восемьдесят градусов. - Ай-яй-яй! И как не стыдно так опаздывать, негодница?! - пожурил он. Джеймс Мориарти собственной персоной. За время их «сеансов» Освальд уже успела привыкнуть к его мимике и жестикуляции. К тому, что эмоции его могли смениться за секунду. Да и к нему самому она тоже успела привыкнуть. Хотя сегодня Джеймс выглядит несколько иначе, чем Освальд привыкла. Никаких костюмов или классических пальто. Чёрная кожаная куртка, в цвет ей джинсы и простая белая футболка. Легкая щетина и солнцезащитные очки дополняли образ. Только вот зачем все это? - Нам придётся поторопиться, - фыркает Мориарти, стоило только ему бросить взгляд на наручные часы, - Не отставай. Затем хватает ее за руку и ведёт за собой. Мелани не успевает за его широким шагом, периодически вынужденно переходя на бег. Через десять минут, показавшихся девушке вечностью, они оказываются напротив какой-то дешёвой забегаловки. - Прошу, - Джеймс пропускает спутницу вперёд и следует за ней, оказываясь внутри. Мелани озирается по сторонам, подмечая про себя каждую деталь. Изнутри данное заведение оказалось таким же непримечательным, как и снаружи. Но терпкий запах кофе и аромат свежеиспечённого хлеба создавали особую атмосферу. Женщина преклонного возраста - по одному единственному взгляду на неё можно было отметить, что в прошлом она наверняка была красавицей - стояла за барной стойкой и говорила с более молодой посетительницей - дамой, чьи тускло-рыжие косички смотрелись как-то по-детски. Чуть дальше слева от выхода сидела пара молодых ребят - они наверняка, как и Мелани, были студентами. - Подыграй мне, - подмигивает ей Джеймс, направляясь вглубь кафе, к небольшому столику, стоящему одинаково далеко от барной стойки и входа. Снимает очки и куртку, помогает Освальд избавиться ее пальто, и оставляет их на причудливого вида вешалке. От девушки не ускользает, как он запускает ладонь в волосы, намерено растрёпывая чёрные вихры. Теперь мужчина больше напоминает чуть стеснительного и невнимательного, но доброго парня-студента. Опомнившись, Мелани старательно отгоняет от себя столь глупые мысли. Нельзя забывать, кто именно сейчас находится перед ней. Волк в овечьей шкуре. - Зачем мы сюда пришли? - студентка не желает оставаться в неведении. У неё и мысли не возникает, что все это сейчас происходит не по его продуманному и гениальному плану. Чем больше она находится рядом с этим человеком, тем больше понимает, насколько опасным тот является. - Что ты можешь сказать о той женщине за барной стойкой? - Мориарти пропускает ее вопрос мимо ушей. Мелани переводит взгляд на ту, о которой говорил собеседник. На этот раз ей представляется возможным разглядеть её профиль. Девушка вслушивается в ее беседу с барменшей - не спешит с ответом, заранее думая о том, что скажет. - Журналистка, причём не самая талантливая, - наконец выносит свой вердикт. - Почему же? - довольно улыбается мужчина. - Манера общения - она даже вне работы не может перестать отбирать информацию «на продажу». Чересчур настойчива, будто не знает о чувстве меры. А ещё диктофон в правом кармане - скорее всего, она просто забыла его убрать. - Прелестно, но с чего ты взялась судить о её таланте? - У неё есть необходимые черты характера для того, чтобы стать хорошей журналисткой. Но одежда, обувь, ногти да и сам факт нахождения в таком месте говорят о бедственном положении, - Мелани и сама не замечает, как начинает тараторить, но резко замолкает, чтобы через секунду устремить взор в глаза собеседника, - и, исходя из всего вышесказанного, я не могу не спросить... - Ну же, - наклоняемся Джим, вскидывая брови и чуть прищуривая глаза. - Что такому как ты, - девушка указывает на Мориарти, делая ударение на последнем слове, - понадобилось от такой, как она, - она поворачивает голову в сторону барной стойки. - Как я и сказал, - обнажает зубы злодей, - Подыграй мне, и сама все узнаешь. - Хорошо, но какая же роль отведена мне? - хмурится девушка. В ответ Мориарти лишь задорно смеется, будто она сказала что-то до глупости забавное. Но смех этот не похож на его привычный хохот, что наводит на мысль, что представление уже началось. - Сейчас вернусь, - говорит слишком громко, тем самым привлекая к себе ещё больше внимания. Он подходит к той самой журналистке, останавливаюсь в нескольких шагах, сохраняя дистанцию. Но только после его обращения к официантке, женщина наконец замечает Джима. Резко поднимется со стула, чуть не споткнувшись о свои же ноги. Лицо ее искажается, будто она увидела перед собой самого Люцифера в истинном обличье. Мелани фыркает, думая, что это сравнение не так далеко от правды. - М-Мор-риарти, - шепчет она, - Не может быть!? - О-ох, вы всё не так поняли, - Мелани видит лишь спину Джеймса, но зато хорошо слышит его голос - на несколько ступеней выше привычного, чуть нервный и неуверенный, - Я... Я всего навсего актёр. Женщина ещё больше напрягается, удивленно хлопая глазами, но все ещё не до конца верит в происходящее. Хмурится, пытаясь вникнуть в самую суть сказанного. - Актёр...? Заглатывает наживку. Мелани отстранённо думает, что вероятно, именно сейчас поняла, в чем проблема этой репортёрши. Отсутствие критического мышления. На такую уловку в стиле «это все шутка» не повёлся бы и ребёнок. - Вы что-то хотели? - нагло перебивает их старушка. Кажется, ей не особенно интересна сцена, разворачивающаяся перед глазами. - Д-да, секунду, - все так же притворно стеснительно говорит Мориарти, - Извините, Мисс..? - Китти. Китти Райли, - женщина вытягивает правую руку для рукопожатия, будто это не она буквально пару секунд назад тряслась как лист осиновый. - Ричард Брук, - улыбается Мориарти, - Извините, но здесь не самое подходящее место, да и я сейчас немного занят, - он отводит взгляд в сторону Мелани. Та, видя, что внимание журналистки переключилось на неё, улыбается чуть кривовато и машет рукой, - Но в более безопасном месте, там, где он нас не найдёт, я бы... Он достаёт салфетку и вынимает чёрную ручку из правого кармана. Отдаёт свой номер ошеломлённой Китти, и уже было собирается вернуться обратно к Мелани, как женщина хватает его за руку. - С чего мне доверять вам? - Джеймс всё ещё стоит спиной к ней. Так, что только студентка видит его дьявольскую улыбку, не предвещающую ничего хорошего. - З-знаете, я работаю на телевидение на детском канале - рассказываю сказки. Я могу доказать, - его голос опять начинает дрожать, словно мужчина вот-вот расплачется. - Тогда зачем вы..? - Райли не может закончить фразу - слишком много вопросов, чтобы уместить их в одном предложении. - Мне очень нужны были деньги, - начинает оправдываться он, но вдруг резко замолкает, - Н-нет я не могу сказать. Не здесь. Вырывает руку из хватки женщины и практически бежит к Освальд. - Нам пора уходить, - он буквально всучивает пальто Мелани, но не оставляет времени на то, чтобы одеться. Хватает за руку - в какой уже раз? - и выводит на улицу. Девушка не спешит кидаться к мужчине с вопросами, прекрасно понимая, что спектакль ещё не подошёл к концу. Она застёгивает последнюю пуговицу на пальто, когда вслед за ними выбегает из забегаловки главный и единственный зритель. - Кто вас нанял? - запыхавшись, она через каждое слово делает тяжёлый вздох, - Прошу, откройте глаза людям. Подходит слишком близко, без стыда вторгаясь в личное пространство. Практически умоляет. - Вы не понимаете, - качает головой Джим, не выходя из образа, - О-он убьёт меня, если узнает. - Я смогу вас защитить, - журналистка говорит уверенно, без сомнений разбрасываясь обещаниями. Мелани хватает секундного взгляда чёрных глаз, чтобы понять, что пора вмешаться. - Ричи, нам пора, - окликает она, - Нам не стоит делать этого. - Кто вас нанял? - почти кричит Китти. - Шерлок Холмс, - шепчет лжец.***
Они сбегают с места преступления, ещё до того, как журналистка успевает придти в себя. Мориарти ведёт ее по маленьким - но не лишённым своего особо очарования - улочками Лондона. - Зачем всё это? - вдруг спрашивает девушка серьёзно, склоняя голову набок. Мелани не часто говорит, не подумав раз двадцать предварительно, но сейчас - именно такой случай. - Есть догадки? - вновь усмехается Мориарти, не сбавляя шаг, и смотрит свысока - и в прямом, и в переносном смысле, - Ну-у, же-е, не будь такой ску-учной, малышка Мел. Последние слова мужчина почти пропевает, в привычной манере тянет гласные, широко улыбаясь. Но если всматриваться в его лицо, то можно заметить одну деталь. По-настоящему пугающую деталь. Сколько бы и как бы он не улыбался, глаза его всегда остаются нетронутыми, будто жизнь уже давным давно покинула их. - Есть только одно предположение, - задумчиво тянет студентка, стойко игнорируя провокацию, - Ты развлекаешься. Говорит легко и просто, словно это что-то само собой разумеющееся. Они оба одновременно - словно по щелчку пальцев - останавливаются. Вокруг - на удивление -ни души. Если вдруг убить захочет, то даже свидетелей убирать не понадобится. - Видишь ли, я не так уж часто встречаю интересных людей. Тех, кто позволяет почувствовать драйв, адреналин в крови, - театрально вздыхает Мориарти, и строит печальную мордочку, - Но если мне повезёт, то я забавляюсь с ними до самого конца. Черт. Её положение с каждым словом становиться все хуже. Кажется, она только сейчас поняла, насколько сильно погрязла его паутине. Мелани отстранённо думает о том, что всё это наверняка лишь ночной кошмар. Больной сон её шаткого разума. Но мужчина напротив - разглядывающий ее намного внимательнее, чем стоило бы - слишком реален, чтобы быть плодом воображения. - Как ты думаешь, - громкий голос выводит из океана мыслей, вновь переключая внимание на его обладателя, - Почему я выбрал местом нашей время именно тот парк? - И почему же? - Освальд устала от загадок и предположений. Зачем-то - она и сама не понимает причину - опять бросает туманный взгляд на собеседника. Усталость вновь даёт о себе знать: ноги еле-еле держат девушку, но она ничем этого не выдаёт. Стоит прямо, пряча руки в карманах, и делает вид, что все хорошо. Замечательно, блин. Главное - самой поверить в этот бред. - А ты знала, что при биполярном расстройстве могут появляться провалы в памяти? - Джеймс завороженно наблюдает, как каменная маска равнодушия трещит по швам - эмоции - не частый гость данной особы. Наслаждается видимым замешательством, - Конечно знаешь. Ведь ты даже не помнишь нашу первую встречу. Мелани молчит. Язык до крови прикусывает, лишь бы не сказать ничего. Когда же это уже закончится, в конце концов?! - Антидепрессанты-то помогают? - продолжает издеваться. - Вполне, - сухо кивает в ответ. Тратит все силы на то, чтобы ничем не выдать гнев. Справляется. Пока что. Она была знакома с ним ещё до встречи в клинике? Сколько раз они виделись? Несколько хорошо он её знает? То, что он оказался именно в клинике, где работает она, не было случайностью? Закрывает глаза, пытаясь совладать с собой. Неосознанно Мелани погружается в свои мысли с головой, теряя связь с внешним миром. Не замечает даже, как собеседник берёт её под локоть и ведёт куда-то. Джеймс замечает синяки под уставшими глазами, невнимательный, расфокусированный взгляд и чуть сбивчивое дыхание. Кажется, она совсем вымотана. Это плохо, ведь в какой смысл в игре, если соперник не может выложиться на полную. Освальд приходит в себя только когда они выходят на какую-то оживленную улицу. На удивление, в этот она чувствует себя вполне себе комфортно в этом потоке людей, нежели несколько часов назад. Со смирением обнаруживает свою руку в его и даже не пытается вырваться. - Будь осторожна по пути домой, - Мориарти поворачивается к ней, отпуская руку. Наконец-то девушка замечает автобусную остановку, и - какое совпадение! - именно сейчас подъехавший четвёртый автобус. Как раз тот, что ей нужен. Под одобрительный кивок Джеймса уходит, садится в самом конце и прислоняется лбом к окну. Замечает, что мужчина уже ушёл, смешавшись с толпой, переводит взгляд на прекрасный багровый закат - нечастое явление в дождливой столице страны. Выходит на свою улицу уже когда ночь окончательно вступает в свои права. Ей оставалось буквально пару шагов сделать, чтобы оказаться дома. Но чувствует резкую боль в затылке, от удара чём-то тяжелым. И падает во тьму.