***
— Скажите, Унохана-сан… Я смогу стать шинигами? Последний узел на хакама был завязан, а оставшиеся концы химо — аккуратно заправлены в широкие вырезы штанин. — Думаю, вы задаёте этот вопрос не тому человеку, Куросаки-сан. Время пришло. Глядя в зеркало на своё безмятежное лицо, мысленно Карин в очередной раз поблагодарила внимательного капитана четвёртого за разрешение на передышку — хоть и сложно было поверить сначала, что эти двое с лишним суток вообще хоть на что-то повлияют. Сейчас сомнения ушли, и их место заняла тихая признательность вперемешку с некоторым недоверием. Сложно всё-таки заставить себя доверять человеку, которому хватило каких-то полчаса, чтобы полностью её понять. К тому же, такая бескорыстная забота настораживала. Её могли по-быстрому вылечить — вряд ли это было проблемой — и тут же выпихнуть разбираться со всеми проблемами. Однако ей дали время — пусть и не очень много — на то, чтобы прийти в себя, снова научиться стоять прямо и хоть немного разобраться в произошедшем. Собственный цинизм вызывал невесёлую улыбку — нехило же пошатнулось её мироощущение, раз она теперь во всём предпочитала видеть подвох. Понятное дело, во всём был виноват самый обычный страх: это нормально — бояться, что что-то пойдёт не так и она снова угодит в какую-нибудь… передрягу. Но подозревать весь мир — невозможно, а подозревать Рецу, которая отнеслась к ней с тем участием, в котором она нуждалась — неважно, поддельным или нет, — было неправильно. Потому что этот покой, который она чувствовала сейчас, заканчивая всю возню со своим внешним видом и разглаживая несуществующие складки на одежде, был её подарком. С той стороны зеркальной гладкой поверхности на неё смотрел чужой, незнакомый человек — заострившиеся скулы, мертвенно-бледная кожа, контрастирующая с чёрными волосами и тёмными, стальными глазами. У той Карин был прямой, тяжёлый взгляд, слишком ровная линия губ и слегка вздёрнутый подбородок — как будто кто-то провёл наждачкой, стирая детскую мягкость и обнажая углы. Не дотрагивайся — порежешься. В её фигуре, затянутой в белоснежное косоде и такого же цвета широкие штаны, отчётливо виднелась какая-то хрупкость, так странно сочетающаяся с непривычно взрослым выражением лица. Хрупкость, совершенно не вяжущаяся с лихорадочным блеском в глазах. Куросаки хмыкнула, и её отражение в ответ насмешливо приподняло уголок рта. Из-за стены — ровно в назначенное время — раздался негромкий, но отчётливый стук, дверь распахнулась, и в комнату зашла Котецу Исане. Зашла и остановилась почти у самого порога, напоровшись на пристальный серый взгляд. — Всё в порядке? Вы готовы? — отчего-то лейтенант выглядела гораздо менее уверенно, чем та, кого ей поручили сопровождать. Когда Котецу-фукутайчо видела её в последний раз, Карин сидела на подоконнике в своей палате и методично обламывала зубцы на деревянной расчёске, вместо того чтобы распутывать клочья волос на голове. Неудивительно, что она не оказалась готова увидеть собранного и уверенного в себе человека вместо напуганной и подавленной девчонки. Карин с готовностью кивнула и, ни секунды не раздумывая, подошла к шинигами. За то время, пока они шли по казармам к выходу из госпиталя, она не раз замечала, как оборачивалась к ней Исане — с тревогой и непониманием. Однако плечи Карин были расправлены, шаг звучал ровно, без сбоев, и ничего, кроме решительности, от неё не исходило. Напускной, разумеется. Но сейчас скорее наступил бы конец света, чем Карин позволила бы кому-либо это увидеть. На территории первого отряда их уже ждали. Её небольшой конвой пополнился ещё одним лейтенантом, и в голову Куросаки опять закралась мысль о том, что всё это неспроста. Не просто так ей всё ещё не дали связаться с семьёй, не просто так позволили оклематься в лазарете, не просто так сейчас приставили двух незнакомых фукутайчо. Чоуджиро Сасакибе молчал, сама она вопросы задавать не решалась — но внутри заворочалось какое-то странное предчувствие. У Карин было достаточно времени на размышления. Этого бы никогда не хватило, чтобы сделать такой выбор, о котором она точно бы не пожалела, но на более-менее трезвую оценку ситуации — вполне. И первым делом Куросаки решила для себя, что никто в Готее, никто из этих людей не увидит больше, как она сдаётся и показывает, насколько слаба. Она сделает всё возможное, чтобы никому не позволить навязать ей своё мнение или — того хуже — позволить собой манипулировать. Она не даст сыграть ни на чувстве благодарности, ни на чувстве страха — она имеет на это полное право. В конце концов, они ведь не смогли защитить ни её сестру, ни брата. Карин не собиралась ни в чём обвинять Готей. Они не были виноваты в случившемся — горькая правда. Но их ответственность от этого меньше не становилась. Главнокомандующему стоит об этом помнить. Навстречу не попадалось ни одного знакомого лица. Шинигами, мимо которых они проходили, кидали любопытные взгляды на неё и её проводников, но предусмотрительно расступались, пропуская их вперёд. Некоторые порывались что-то спросить, однако быстро затихали, стоило хоть кому-то из лейтенантов предупреждающе на них посмотреть. Вопросы явно были лишними. Впрочем, у неё были поводы для беспокойства посерьёзней, чем повышенный интерес младших офицеров и рядовых. Через несколько минут она должна была предстать перед Ямамото Генрюсаем — перед самым могущественным человеком во всём Обществе Душ, и достойно выдержать этот разговор. Выдержать, а не отступить. Выдержать и, если понадобится, отвоевать своё решение. И последнее, что могло ей сейчас помочь — это мысли о том, что она опять осталась совсем одна, лезущие в голову при каждой удобной — и не очень — возможности. Казармы первого отряда сильно отличались от четвёртого: они были намного просторнее, здесь отовсюду звучал звон занпакто и боевые кличи солдат, а воздух пах потом и гарью — не лекарствами. Её провели по галерее, по внутреннему двору, по целой анфиладе коридоров и сделали знак остановиться перед огромной, в несколько метров высотой, двустворчатой дверью. Залитое светом помещение почему-то только добавляло напряжения — но Карин упрямо старалась сохранить на лице нейтральную маску. «Я готова», — говорила её осанка. «Я могу идти вперёд», — говорили её расслабленные руки. «Я не собираюсь убегать», — говорил её взгляд. — Вам придётся подождать здесь пару минут, Куросаки-сан, — обратился к ней Сасакибе. Прозвучало короткое тихое «хай», а после — шелест льняной ткани. Положив руки себе на колени и подогнув ноги, Карин села в традиционную «сейдза» и закрыла глаза, пропустив тот момент, когда приоткрылась дверь и фукутайчо первого проскользнул внутрь. Рядом с точно таким же шелестом молча опустилась Исане. Первый глубокий вдох отогнал лишние, ненужные мысли. Второй заставил сердце перестать трепыхаться и зазвучать мерно — почти как метроном. Третий — расслабить мышцы. Четвёртый — вспомнить про гордость. Страх бесследно исчез, оставляя на своём месте только спокойствие и концентрацию. Каменное спокойствие и абсолютную концентрацию.***
Споры и пересуды не затихали по всему залу, и главнокомандующий Готей, решив не опускаться до очередного напоминания о таких очевидных вещах, как дисциплина и порядок, едва заметно кивнул всё ещё смиренно дожидающемуся сигнала лейтенанту. И двери распахнулись. Настежь. Грохот, с которым огромные створки коснулись стены, перебил все звучащие в помещении голоса, и шум разговоров тут же сменился мёртвой тишиной. Будь Ямамото раза в два моложе, он бы тихо усмехнулся в бороду от такой реакции, довольный произведённым на подчинённых впечатлением, но сейчас он лишь легко повёл рукой перед собой, даже не размыкая век — приглашающий жест. Тот же самый грохот вырвал Карин из медитативного состояния и заставил вскочить на ноги, а появившийся сразу после этого Сасакибе-фукутайчо тут же сообщил, что она может заходить. Волнения не было, когда она таким же лёгким, что и до этого, шагом направилась вперёд, отчётливо ощущая позади присутствие Котецу. Его не было, когда она подошла к порогу и поравнялась с Чоуджиро. Его всё ещё не было, когда она, слегка прищурившись, смогла различить вдали сгорбленную, сидящую на деревянном полу фигуру старца. «Главнокомандующего», — мысленно поправил её внутренний голос. Но стоило ей занести ногу, чтобы наконец пересечь эту невидимую черту… За дверьми крылся светлый зал с красноватого оттенка стенами, дощатым полом и вытянутым узким окном на противоположной от дверей стене. Шлифованные золотистые доски блестели как зеркало, отражая солнечные лучи, и были такими гладкими, что неосторожный человек запросто смог бы на них поскользнуться. Висящие под потолком фонари говорили о том, что здесь часто задерживаются до позднего вечера. Карин сделала шаг вперёд и застряла на полувдохе, почувствовав циркулирующую внутри ужасающую смесь реяцу. Вдоль стен Зала Собраний первого отряда стояли два ровных ряда капитанов Готей-13. Её заминка была совсем недолгой, лицо почти не дрогнуло — только губы сжались чуть плотнее. Но это всё равно не осталось незамеченным. Впереди, казалось, само пространство плавилось и вибрировало от той невообразимой силы, которая исходила от капитанов даже при спрятанной реяцу. Уже на входе в зал Карин почувствовала, как ноги наливаются тяжестью, как давит на плечи чужое присутствие и как кричит, надрывая горло, инстинкт самосохранения. Развернуться. Сделать ноги. Спрятаться. Куросаки мысленно дала себе хорошую затрещину и двинулась вперёд. Уж что-что, а удирать она точно не собиралась. Да пусть здесь хоть весь Готей соберётся, её намерения останутся неизменными. И, в конце концов, всегда нужно помнить про свои обещания. Идти, не сбиваясь с ритма. Держать лицо спокойным, а спину — такой же прямой. Расстояние до сотайчо внезапно растянулось из нескольких шагов в десятки километров, а на каждую стопу будто бы повесили по огромной гире — и у Карин появилось ощущение, как будто она бредёт, по колено увязнув в плотной глине. Но к такому она была готова — она уже испытывала похожие чувства, когда бежала по той чёртовой пустыне. Тогда это ощущалось особенно отчётливо, потому что она валилась с ног от усталости и задыхалась от паники, и поэтому сейчас это не казалось чем-то внезапным или удивительным. Однако она оказалась совершенно не готова к тому, что на неё будут оценивающе и пристально смотреть не одна, а целых тринадцать пар глаз. Эти взгляды тормозили намного сильней, чем всё остальное. Скучающие, подозрительные, лениво-изучающие, безразличные, сочувствующие — но все одинаково пронзительные. Она не знала, как чувствуют себя люди под обстрелом, но готова была побиться об заклад, что чувство довольно похожее. Не отвечать на эти взгляды было просто невозможно. И Карин, не поворачивая головы, точно так же стремительно оглядывала стоящих по периметру помещения людей — их лица, номера на хаори, рукояти их занпакто, пыталась охватить сразу всё. Пыталась заранее понять, чего ей стоит ожидать. До дзабутона, на котором расположился Ямамото, оставалось ещё около пяти метров, когда она остановилась. По левую руку от неё замерла каменным изваянием Сой Фонг, по правую — Роджуро Оторибаши, и двинуться дальше, за эту негласно установленную капитанами линию, она не решалась. Но, похоже, до этого момента она всё делала правильно. Спину всё ещё тяготило чужое внимание, и Куросаки, глубоко вздохнув, постаралась от него абстрагироваться. Сидящий перед ней человек — со свисающими белесыми бровями, закрытыми веками, достающей до пола седой бородой, оплетённой фиолетовыми лентами — как нельзя больше походил на присказку о «тихом омуте». Выглядящий безобидным стариком, но на деле готовый раздавить любого, кто пойдёт против него и его организации. Что ж, это было подходящее время, чтобы вспомнить церемониальный старинный этикет, который когда-то они проходили в школе и который требовался на всяких официальных мероприятиях. Когда ещё цепляться за приличия и ритуал, как не в такие моменты? Когда-то давно, в одной книге, Карин прочитала, что иногда бывают ситуации, в которых люди могут понять друг друга, общаясь исключительно поклонами. И тогда она лишь неопределённо хмыкнула и решила, что это сильное преувеличение. Так не бывает. Это искусство действительно было очень развито в их стране, и глубина поклонов, длительность и поза, из которой они совершены, очень сильно влияли на их значение. Но до сих пор Карин ни разу не задумывалась, насколько важным на самом деле это может оказаться. Сейчас один простой жест, обычный одзиги мог сказать за неё очень многое. От сидящего напротив неё шинигами целиком и полностью зависела её судьба, а право первой реплики принадлежало именно ей. Все в зале ждали её действий. Она и так слишком долго просто стояла на месте, смеряя силуэт сотайчо задумчивым взглядом. Вытянув руки параллельно туловищу, Куросаки плавно начала сгибаться в пояснице, но, не дойдя даже до половины от прямого угла, так же плавно распрямилась обратно. И подняла глаза. Она уважала командующего. Готова была признать его опыт и власть. Но на этом список заканчивался, и Карин не собиралась демонстрировать полную покорность и безоговорочное доверие. Равно как и благодарность. Благодарность она могла выразить капитану четвёртого отряда. Или Хитсугае, который сверлил её затылок поражённым взглядом. — Куросаки Карин, — прозвучал тяжёлый голос Ямамото. Карин еле удержалась, чтобы не дёрнуться. — Унохана-тайчо передала нам ваш рассказ, так что в повторном допросе нужды я не вижу. Вы сейчас здесь, потому что никто не знает, что с вами делать. Коротко и сразу по делу. Хоть что-то соответствовало её ожиданиям. — И я спрашиваю от лица всего командования Готей: что вы намерены делать дальше? В горле пересохло. А что она намерена делать дальше? — Можете пока не отвечать, — он коротко махнул рукой, будто бы аннулируя предыдущий вопрос. — У вас не так много вариантов. Но в любом случае это ваш выбо… — Прощу прощения, — резко перебила его Карин и тут же прикусила язык. Прервать речь главнокомандующего. Молодец, Карин, это точно то, что нужно. Собственная дерзость заставила кожу похолодеть. Увы, Куросаки прекрасно понимала, почему у неё вырвались эти злосчастные слова, но сожалеть об этом было уже некогда. — Прощу прощения, — повторила она. — Но здесь нет никакого выбора. Открытую шею и ступни обдало холодным воздухом. Командующий приоткрыл глаза. — Что вы имеете в виду? — Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Его просто нет. То, что вы мне только что хотели предложить, по сути, сводится лишь к паре путей — мирному пути и пути шинигами. Но это иллюзия. И вы об этом знаете. За спиной послышались чьи-то голоса, а взгляд сотайчо в одно мгновение перестал быть рассеянным, и теперь его глаза пристально изучали, казалось, каждую эмоцию, проскальзывающую у неё на лице. Но Карин не остановилась. Стоило промедлить ещё хоть чуть-чуть, и вся её решимость бы угасла. — Вы и сами не верите в возможность того, что я выберу спокойную жизнь где-то в Руконгае. Хоть вы и видите меня в первый раз, но вы заранее знаете, какому пути я захочу следовать. Этого выбора не существует. — Почему? Куросаки опустила глаза в пол и стиснула рукой край хакама. — Потому что за вашей спиной лежит меч. Кто-то рассмеялся. Так легко и непринуждённо, что Карин очень захотелось повернуть голову и посмотреть, кто же это. Но она продолжала стоять лицом к Ямамото и слушать, как от волнения стучит о рёбра собственное сердце, заглушая даже этот весёлый хохот. Ками-сама, когда она только шла сюда, она и представить не могла, что этот разговор повернётся так. — И это всё? — кажется, командующий хотел получить более развёрнутый ответ. — Ваш собственный занпакто лежит слева от вас, — Карин кивнула в сторону трости так, будто бы это всё объясняло, и, набравшись сил, снова подняла голову. — А эта катана безымянная. Воинский этикет обязывал класть оружие рядом с собой, с левой стороны. Об этом не знают только те, кто вообще никогда подобным не интересовался. Карин интересовалась. Но это был не единственный признак, по которому она смогла это определить, и, судя по слегка сведённому состоянию бровей командующего, он тоже считал, что для подобного заявления одного положения катаны рядом с хозяином недостаточно. — Вам под силу отличить обычный меч от занпакто? Куросаки утвердительно кивнула. Конечно, ей под силу. Это может почувствовать любой обладающий духовной силой человек — связь между занпакто и его обладателем настолько сильна, что их, как правило, даже реяцу одна и та же окутывает. Она заметила это сразу, как только остановилась прямо перед Ямамото. Было нетрудно догадаться обо всём остальном — например о том, что здесь всё, похоже, уже давно за неё решили. Уголки губ сотайчо едва дрогнули в так и не появившейся на лице ухмылке, и вдоль позвоночника Карин стрельнула целая батарея мурашек. — Наглый ребёнок. Дыхание перехватило. Приступ храбрости исчез так же внезапно, как и появился, и теперь Карин просто не знала, что ей делать и говорить. Ямамото всё понял. И решительно отказался дать ей время на обдумывание ответа. Или оправданий. Вероятно, это просто такая мода в этом мире — пытаться заставить людей замолчать или признать свою неправоту с помощью духовного давления. Реяцу сотайчо Готей была воистину невероятна, и Карин обязательно испытала бы что-то, напоминающее восхищение, если бы эта реяцу не стремилась сейчас заставить её колени подогнуться, а спину — согнуться и треснуть. Испытывать благодарность по отношению к арранкару — даже звучит как плохая шутка. Но Карин и правда была готова сейчас подарить тому пустому, что преследовал её до границ Руконгая, частичку своей признательности. Потому что если бы не то испытание, она сейчас точно валялась бы под ногами Ямамото, пришпиленная к полу его реяцу, словно бабочка к стеклу. Она могла стоять. Ей пришлось отшагнуть одной ногой назад, делая своё положение немного более устойчивым, на шею будто повесили огромный, неумолимо тянущий к земле булыжник — и всё тело выло, пытаясь справиться с этим неожиданным натиском. Наверняка это была даже не двадцатая часть силы главнокомандующего. Но его взгляд всё равно буравил её фигуру достаточно заинтересованно. Эта девчонка стояла, чёрт подери. Упрямо поднимала подбородок, до скрипа сжимала в кулаке льняную ткань — и продолжала стоять. — Это непозволительное нахальство, девочка. Заявить подобное на общем собрании — очень самонадеянная выходка. — Непозволительное нахальство, это когда кто-то собственноручно лишает другого человека права на выбор, а потом пытается задавить протест грубой силой, — нечленораздельно пробормотала Карин, игнорируя вопящий от страха внутренний голос. Да что она, в самом деле, творит?.. — Ты что творишь, Куросаки?! — а хотя, возможно, это был голос Тоширо, а не её сознания. Глаза командующего сверкнули из-под белоснежных кустистых бровей. Оя, кажется, это правда был перебор. Она, правда, думала, что ничего хуже, чем в той пустыне, ей не доведётся пережить. И никогда ещё не ошибалась так сильно. Сотайчо, похоже, действительно не понравились её слова, потому что давление реяцу внезапно выросло ещё чуть ли не в полтора раза, и перед глазами у Карин потемнело. По губе поползла капля чего-то вязкого и тёплого, прочертила линию до конца её подбородка, зависла там — и шлёпнулась на светлый паркет. Красное на золотом. Куросаки упёрлась руками в колени, совершенно оглушённая, молчащая только потому, что чужая реяцу задавила весь воздух в горле. — Генрюсай-сенсей! — Ямамото-сотайчо! Командующий проигнорировал восклицание Укитаке и Хитсугаи, которые с одинаковыми, искажёнными тревогой лицами наблюдали за происходящим, не смея вмешаться. С губ Карин едва не сорвался короткий смешок. Такая ирония. Подумать только, её опять пытаются заткнуть. Её не слушают. За неё всё решают. И Ямамото, похоже, считает, что всё так и должно быть. В груди поднялось негодование и ярость. Эти чувства вдруг оказались настолько сильными, что затмили собой даже то шоковое состояние, в которое её погрузила сила командующего. Кулаки сжались ещё крепче, так, что ногти чуть ли не до крови впились в ладони — да чёрт подери, если он хочет услышать от неё слова раскаяния или извинения, или ещё что-то такое — хрен дождётся. Она костьми поляжет, но не замолчит. Вместе со странным угрожающим хрипом, слетевшим с её губ, тело окутал светлый серебристый туман, ограждая её от внешнего мира полупрозрачным щитом. Карин подняла на главнокомандующего глаза, светящиеся её собственной, сияющей белым реяцу. И продолжала стоять на ногах. — Яма-джи, этого хватит, — чей-то спокойный голос прозвучал прямо над ухом, крепкая рука сжала плечо, не давая рухнуть на пол, и всё прибивающее её к земле давление исчезло в один момент. Светящийся контур тут же пропал, и Карин пошатнулась от резко накатившей усталости — но чужая рука на плече удержала её. На периферии мелькнуло что-то розовое, а прямо перед собой Карин увидела знакомый иероглиф «десять». Который тут же заслонил внезапно появившийся в поле зрения носовой платок нежно-персикового цвета. — У тебя с носа кровь капает, — доверительно пояснил ей Кёраку Шунсуй. Нетвёрдой рукой Карин взяла протянутый квадрат мягкой ткани и с недоверием посмотрела на стоящего рядом с ней капитана. Из-под соломенной широкополой шляпы на неё смотрели тёмно-карие, но удивительно понимающие глаза. Намного теплее, чем у Уноханы Рецу. — Ямамото-сотайчо, это чересчур агрессивные меры для того, кто только сегодня вышел из госпиталя, — глухо зазвучал голос Хитсугаи. — Особенно если учесть, что она не шинигами. — Ай-йя, опередили меня, парни, — послышался откуда-то справа чей-то развязный тон. — Но я одобряю, так и знайте. Покосившись в ту сторону, Куросаки увидела светлое ассиметричное каре — Ками-сама, каре у капитана — и лукавую ухмылку. Хирако Синдзи украдкой показал ей большой палец, и Карин не смогла сдержать непроизвольного насмешливого фырканья, от чего капитан пятого растянул улыбку ещё шире. От такой неожиданной поддержки злость начала постепенно затухать. Повернувшийся вполоборота Тоширо обеспокоенно оглядывал её лицо, а крепкая ладонь капитана восьмого помогла ей снова выпрямиться и встать ровно. Командующий подавил страдальческий вздох. — Упрямство вашей семьи всегда меня поражало. И раздражало тоже, — многозначительно добавил он после небольшой паузы. — Я не буду извиняться, — поспешно ответила Карин. — Кто бы сомневался. Главнокомандующий Ямамото… посмеивался? Так и есть. Тихонько хмыкал себе в усы. Лицо Куросаки изобразило удивление максимальной степени, но она тут же одёрнула себя. Тут, вообще-то, её дальнейший жизненный путь избирается. — Ты можешь договорить, — снисходительно разрешил Ямамото. — Вы позволяете ей слишком много! — пронзительно заверещал некто с задних рядов. Карин была готова поставить тысячу йен на то, что это Маюри — ну некому больше. — Да ё-маё, дайте человеку высказаться! — шикнул на него Хирако. Почему обстановка разрядилась? Почему все вдруг начали вести себя так непринуждённо? Почему она больше не чувствует никакого напряжения? Что вообще происходит? — Ну ты и отожгла, Куросаки, — еле слышно бросил Тоширо через плечо, и Карин растерялась, не понимая, чего в его голосе было больше: упрёка, удивления или одобрения. Карин вздохнула. — На самом деле, я не имела в виду ничего такого, сотайчо-доно. И не хотела вас ни в чём обвинять. Вы заранее увидели мой выбор, потому что я действительно просто не смогу выбрать что-то другое. Но однажды решив, что этот меч будет передан мне, вы создали между мной и им связь, которую никто уже не смог бы разорвать. И, если бы вы ошиблись… — Я живу дольше, чем любой в этой комнате, девочка. Я не ошибаюсь. — А я отрицаю то, что вы сделали. И не верю в вашу неспособность ошибиться. И если бы я сейчас решила уйти в Руконгай, вы бы отпустили меня. Главнокомандующий прикрыл глаза и сразу будто бы перестал излучать опасность. — Всё-таки это непозволительное хамство, — пробормотал он еле слышно себе под нос. — Хитсугая-тайчо, Кёраку-тайчо, вернитесь на свои места. По залу прошли редкие смешки. Даже невозмутимое лицо Бьякуи слегка смягчилось, когда Карин осторожно оглянулась назад. Кёраку на прощание лишь чуть сильнее сжал её предплечье, а Хитсугая едва заметно склонил голову. Снова наступила тишина, но в этот раз она не была гнетущей. — Ты хочешь стать шинигами? — Куросаки не была уверена в том, что это вопрос. Но от него душу наполнило какое-то странное воодушевление, а дрожь отпустила тело. — Да. Хочу. Карин кожей почувствовала слабую улыбку Уноханы. — Что ж… — Ямамото откашлялся. — Ты всё осознаёшь, надеюсь. Шинигами — это не на год, и не на десять. Это навечно. Если ты вступишь в Готей, ты будешь обязана слушаться всех старших по званию. Исполнять любые приказы. Беспрекословно. Это военная организация, а не школа для непризнанных героев, девочка. Последний рубеж. Нервная судорога скрутила низ живота, и Куросаки подумала о том, что она такое, наверное, никогда не забудет. Но сомнений больше не было. Её семья по-прежнему была в опасности, а жить спокойной, размеренной жизнью веками она бы ни за что не смогла. — Я всё понимаю. Сотайчо ещё раз окинул её цепким взглядом, но теперь в нём не чувствовалось недоверия или негодования. Он кивнул. — Ты уже не сможешь поменять своего решения. Решив не зацикливаться на скрытой в голосе Ямамото иронии, она кивнула в ответ. — Знаю. Длинные сухие пальцы главнокомандующего сомкнулись на рукояти лежащего позади меча. А в следующий миг он уже летел прямо в Карин — вынутый из ножен, остриём вперёд. Она не успела испугаться — только инстинктивно выставила вперёд руки и изо всех сил сжала ладони, когда почувствовала, как острое лезвие касается кожи. В рассечённых руках ключом бился пульс, кровь сочилась, пачкая самую обычную чёрную оплётку, и Карин перехватила свой асаучи, отворачивая от себя лезвие и обеими руками обхватив рукоять. Внутри что-то ёкнуло. И помещение взорвалось серебряным сиянием. Её белая, почти прозрачная реяцу столбом била вверх, закрывая потолок, обвивала силуэт Куросаки тонким доспехом, выливалась из ладоней, перетекая в словно оживший меч, становилась всё ярче и ярче. Карин вдруг стало очень тепло. Боль от ран исчезла, все звуки доносились неясным шумом — всё внимание приковывал покорно лежащий в руках изящный клинок. Они словно оказались огорожены от всего остального мира — пока ещё незнакомые друг с другом, но уже почувствовавшие связывающую их нить. И доверие. Этот меч пока что был безмолвной полосой железа — но Карин знала, что уже сейчас готова ему довериться. И это вызывало глупую улыбку на лице. Свет рассеялся. — Да-а, вот это я понимаю! — раздался чей-то — по голосу было похоже на капитана пятого, но Куросаки не была в этом уверена — одобрительный возглас. Посмотрев ещё раз на меч, Карин недоуменно заморгала. Вытянувшийся, слегка зауженный — он поменял свою форму, почти догнав рост самой хозяйки по длине. — Это ещё что такое? — забормотала она, поднося клинок поближе к глазам и всё ещё силясь стереть со своего лица довольное выражение. Со стороны Кучики послышалось еле заметное фырканье: судя по всему, он вспоминал свою первую встречу с Ичиго и его ненормально огромным духовным мечом. Неловко переступив с ноги на ногу, Карин осторожно подняла до неприличия радостный взгляд на командующего и снова улыбнулась, увидев в его глазах странное ностальгическое выражение. — Тишина! — гаркнул сотайчо, с треском опустив кулак на доски. Стоило Куросаки отпустить одну руку, как в ней материализовались — буквально из воздуха — простые чёрные ножны, один в один совпадающие по форме и длине с её катаной. Какая-то её часть глубоко внутри облегчённо выдохнула — ей совсем не хотелось ходить как брат — с мечом, обернутым бинтами. Не обращая внимания на всё никак не умолкающие вокруг бурные обсуждения, Карин убрала занпакто и вытащила перевязь, до этого заткнутую за пояс на талии. — Она на спину, — очень мягко подметил очередной «кто-то», оказавшийся неожиданно близко к ней. — Ну… да, — чуть запнувшись, подтвердила Карин, повернув голову и обнаружив рядом с собой капитана Укитаке. — Предусмотрительно. Вы знали?.. — Нет. Но у меня были подозрения, — призналась Куросаки. — Выглядит очень продуманно, — резко произнёс женский голос, которого Карин до этого не слышала ни разу. Тёмно-серые — даже темнее, чем у самой Карин — глаза недоверчиво сощурились. — Она самодельная. Так что это не похоже на ту вещь, которую ты могла захватить с собой в последний момент «на всякий случай». — Это просто значит, что у неё неплохо развита интуиция, Сой-чан, — крикнул с противоположной стороны зала Синдзи. Миниатюрная женщина, стоящая слева от Карин, вскинулась, чтобы, по всей видимости, пойти проучить того наглеца, который посмел так к ней обратиться, но осталась на месте, заметив глубокую морщину, внезапно образовавшуюся между бровями командующего. — Так, господа-господа! По местам, пожалуйста, — Укитаке хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание: он тоже увидел намечающуюся грозу. Разговоры поутихли. — Вы как стая чаек, — недовольно прогремел Ямамото. — А потом ещё удивляетесь, что не так с дисциплиной в отрядах. Но дух официальности и строгости было уже не вернуть. Капитаны по-прежнему стояли ровно, но их лица казались намного более оживлёнными, чем когда Карин только-только зашла сюда. И сейчас они действительно были похожи на обычных людей. Кроме капитана Кучики, разумеется. Ямамото перевёл взгляд обратно на Карин. — Тебя определят в один из классов первокурсников в Академии. Но занятия начались уже полтора месяца назад, так что тебе, возможно, будет лучше подождать начала следующего года. Но со всеми этими вопросами будешь разбираться уже там. — Спасибо, — на этот раз Карин поклонилась ровно так, как полагается, всё ещё продолжая прижимать занпакто к груди. — Ты не сможешь спускаться в Генсей ещё несколько лет, — продолжил командующий, предупреждая её следующие вопросы. — Так что тебе следует выбросить из головы любые мысли о контакте с кем-либо из мира живых. Куросаки открыла рот, намереваясь горячо возразить… и захлопнула его обратно. Это вряд ли было глупой прихотью сотайчо, и вряд ли было сделано специально назло ей. Хоть этот запрет и был похож на внезапный удар под дых, у него тоже наверняка были основания. Она глубоко вдохнула. Выдохнула. Это всего лишь значило, что ей нужно побыстрей попасть в отряд, а оттуда — на миссию в Генсей. Всё в её руках. — Я поняла. Рядом одобрительно качнула головой Сой Фонг, настроенная, кажется, уже не так подозрительно. Наверное, такая покладистость на фоне Ичиго, вечно действующего, как ему вздумается, смотрелась довольно неплохо. — И насчёт твоей семьи… Ей больше ничего не угрожает. Патрули в Каракуре после последних событий скоро для всех станут такой же обыденной вещью, что и патрули по самому Сейретею. Подобного больше не повторится. Изумление. Изумление задавило все остальные эмоции, затопило сознание и выпихнуло все оставшиеся мысли. Из уст главнокомандующего это прозвучало почти как извинение. И как свидетельство того, что они приняли ситуацию всерьёз и учли опасность, которую несли в себе эти новоявленные арранкары. Эти слова подтверждали теорию о том, что Готею ничего не было раньше известно об этой «группировке» и что теперь он собирается делать всё возможное, чтобы её нейтрализовать. — Тогда на этом всё. Ты можешь идти. Занпакто был закреплён за спиной, и его тяжесть приятно осела на плечах и спине. Карин кивнула, развернулась, сделала несколько шагов… И вдруг остановилась. — У меня остался один вопрос, сотайчо-доно. — Слушаю. — То, что случилось в Генсее два дня назад… Был ли кто-то за это ответственным? — она повернулась, чтобы успеть увидеть реакцию на свой вопрос. Сотайчо, похоже, не был удивлён подобным интересом. — Те, кто отвечал за безопасность мира живых, понесут соответствующее наказание. В эту минуту Карин не видела лица Тоширо, но легко могла представить, как его взгляд становится отсутствующим, а лицо застывает, будто покрытое льдом. Такой, как Хитсугая, просто не мог не чувствовать ответственность за то, что случилось. — В таком случае, у меня есть просьба. Я очень прошу вас отменить его. Глаза Кёраку заинтересованно блеснули. — Это не тебе решать, Куросаки, — тут же среагировал Хитсугая. — Это так. Но предугадать такое развитие событий никто не мог — значит, никого из присутствующих нельзя назвать в полном смысле виновным. В конце концов… На Генсей напали пустые, а не шинигами. И этот барьер — дело их рук, а не ваших. Если кто и должен ответить за это — так это те арранкары. — Ты не можешь… — Хорошо, — перебил Ямамото капитана десятого. — Если ты считаешь, что это справедливо — пусть будет так. Поражённый Тоширо больше ничего не возразил. Слишком внезапно, слишком быстро — он вообще не был готов к тому, что кому-то придёт в голову мысль сказать, что он здесь ни при чём и что здесь нет его вины. Он был за это в ответе. Это неправильно. Это его просчёт. И он обязан был рассчитаться за это. Двери в зал снова распахнулись. Вернее, с мерзким лязганьем вылетели из петель и упали где-то рядом с дверным проёмом покореженной грудой металла. — Вот именно, Карин. Я согласен, ты не можешь. Потому что это НЕ справедливо. У входа, подпирая плечом дверной косяк и лениво вырисовывая круги обнажённым, мерцающим голубоватым светом мечом, с едкой ухмылкой на губах стоял Ичиго.