Rainy days

R
В процессе
142
Aster Thi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 37 177 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
142 Нравится 210 Отзывы 27 В сборник

Глава 2.

Настройки
      Девушка повернула ключ в замке, и дверь с тихим скрипом открылась, пропуская Камиллу внутрь. Она быстро зашла, но только закрывшись на все замки и сняв пальто, почувствовала, что-то неладное. В ее квартире точно кто-то был. Она взмахнула палочкой и увидела череду следов, ведущих в гостиную.       «Так. Вряд ли это кто-то опасный. Может, просто очередной фанат, вычисливший мое место жительства. Будет нехорошо, если я подниму шумиху из ничего. Сама справлюсь», — подумала девушка и смело шагнула в комнату, предварительно спрятав палочку в рукав, но держа наготове перцовый баллончик. Она увидела троих мужчин, которые спокойно стояли у нее в гостиной.       — Простите, мне кажется, вы ошиблись окном. Это мой дом, — спокойно произнесла Камилла, окинув их взглядом. Агрессивными они не выглядели, но все равно надо быть настороже.       — А вы уверены? — совершенно невозмутимо спросил самый молодой из них.       — Простите?       — Вы уверены, что ваш дом здесь?       Этот вопрос заставил Камиллу напрячься, но она попыталась тут же себя успокоить.       — Да, на сто процентов уверена. Даже могу показать вам бумаги, если вы будете так любезны убраться к черту после этого, — она слегка вздернула бровь.       «Явились же на мою голову. Вот что вам надо?»       — Думаю, вы не так поняли мой вопрос, мисс Бланш. Или мне лучше обращаться к вам «мисс Норберт»? — Он произнес это как будто совершенно невзначай, но его слова произвели очень мощный эффект.       Камилла побелела как полотно, губы ее задрожали, она судорожно вздохнула, в глазах появился страх.       — Кто вы?.. Откуда… у-убирайтесь из моего дома! — она наконец взяла себя в руки и, выхватив палочку, направила ее на своих «гостей», но те даже бровью не повели.       — Так и быть, я сам отвечу за вас на свой вопрос. Ваш дом, конечно, не здесь. Не в этом ужасном месте, заполненном людьми, которые вам чужды. Признайте, вы же это сами чувствуете, — юноша задумчиво посмотрел на хозяйку квартиры.       — Хватит нести чушь! Или уходите по-хорошему или, клянусь, сегодня же вечером вам сложат погребальный костер, — Камилла решительно сжала палочку.       Юноша радостно улыбнулся.       — Да, теперь я уверен, что вы ему понравитесь, мисс Норберт. Но я наслышан о ваших способностях, поэтому не буду больше испытывать ваше терпение. Говард, будь добр, — он кивнул кому-то за ее спиной. Поняв все сразу, Камилла быстро обернулась, но было поздно, она уже погружалась в темную дымку, сраженная заклятием Усыпления. Последнее, что она услышала, перед тем как отключиться полностью, было: «Настало время вам вернуться домой, мисс Норберт».

***

      Темной тихой ночью перед домом, в котором расположился Гриндевальд с его ближайшими приспешниками, появились четверо мужчин и направились к дому по каменной дорожке через весь парк. За ними по воздуху плыла спящая девушка. Это была Камилла. Ее лицо поразительно разгладилось, не осталось даже следа усталости или напряжения, да и дышала она гораздо глубже, будто все время до этого сдерживалась, а теперь вдыхала туманный серый воздух полной грудью.       Вскоре ее «спутники» остановились около входа в дом. Один из них произнес заклинание-пароль и дверь отворилась. Они прошли в дом, минули тускло освещенный холл и гостиную, поднялись на второй этаж и там остановились перед большой дверью из темного дерева.       — Благодарю вас, друзья, дальше я сам, — чуть поклонился Финн и его спутники тотчас ушли, оставив его одного с Камиллой. Юноша постучал в дверь.       — Мистер Гриндевальд, сэр. Мы выполнили ваш приказ, девушка здесь.       Дверь отворилась, и Финн зашел в большую комнату с огромным окном на всю стену. Там ничего не было кроме кровати и пушистого ковра на полу.       — Положи ее, — раздался тихий голос. У стены, окидывая девушку внимательным взглядом, стоял Гриндевальд.       Финн послушался приказа, и по мановению палочки девушка оказалась на кровати.       — Инкарцеро, — приказал юноша, и ее тело обвили крепкие веревки.       — Теперь ты можешь идти, — Геллерту не терпелось поскорее заняться новой жертвой и, как только Финн ушел, он взмахнул рукой и девушка пошевелилась. Через несколько секунд она моргнула, а потом открыла глаза.       — Только не это. — Она попыталась пошевелиться, но сделать это ей мешали веревки, которые связывали ее по рукам и ногам. — Черт! Черт, черт, черт, ну как так?! — она выругалась сквозь зубы, чувствуя подступающую панику.       — Не стоит так нервничать. — Гриндевальд  все еще стоял у окна, но девушка сразу же разглядела его. Она нервно дернулась, сердце в груди заколотилось как бешеное.       — Вы… вы же тот, кого ищет МАКУСА, — одними губами прошептала Камилла.       — Я смотрю, моя слава добралась даже до вас. — Темный волшебник сделал шаг к девушке. На его лице играла довольная усмешка. — Вы боитесь меня?       — Вас? Величайшего темного волшебника столетия? Того, кто пытал и убивал кучу людей и стремится к мировому господству? По-моему, ваш вопрос риторический. — Девушка нервно сглотнула, все ее существо было в напряжении как натянутая струна.       — Интересный ответ, — в глазах Геллерта появился странный блеск.       — И чем же?       — Большинство на вашем месте лгали. Не хотели показывать свою слабость. Особенно перед смертью.       Камилла еще раз нервно дернулась.       — Но вам не надо бояться, вас я не собираюсь убивать. Мне нужно кое-что другое. — Гриндевальд взмахнул рукой, и веревки, недавно опутывающие тело девушки, исчезли. Она тут же села, потирая запястья.       — И что же?       — Мисс Норберт, как бы вы не хотели это забыть, вы — наследница древнего и очень могущественного рода. Последняя из ныне живущих. И мне было бы полезно заполучить вашу поддержку в грядущем противостоянии.       Повисла минутная тишина. Камилла глубоко задумалась, будто набиралась храбрости сказать что-то.       — А вы знали, почему я ушла из магического мира? — медленно произнесла она. — Из-за вас. Я знала, что начнется война, что каждому волшебнику и волшебнице придется выбирать сторону, и именно от этого я и бежала. Я не хочу участвовать во всем этом, я просто хочу делать то, что мне нравится, и получать удовольствие от этого. И это не моя война. Так что простите, но мне придется вам отказать, — девушка поднялась на ноги.       — Не ваша война? Я уже говорил вам, как бы вы не старались забыть это, спрятаться, убежать, вы принадлежите этому миру. И его проблемы вас касаются, не врите себе. — Геллерт подошел к двери. — У вас будет время, чтобы подумать над всем этим, ведь теперь вы никуда отсюда не денетесь, — проговорил он, касаясь ручки. — Добро пожаловать обратно домой, — усмехнулся Гриндевальд и вышел.       Камилле понадобилась секунда, чтобы понять смысл его слов. Она бросилась к двери, но та была заперта. Сколько ни дергай ручку, она не откроется. Тогда девушка бросилась к окну, пытаясь разбить его, но бесполезно. Соловей оказался в клетке. Надежно закрытой, охраняемой со всех сторон клетке.
Примечания:
142 Нравится 210 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)