ID работы: 7595796

Не надо, папа!

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
3025
Размер:
1 428 страниц, 211 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3025 Нравится 13839 Отзывы 1159 В сборник Скачать

Часть 75. Плохая новость и хорошая

Настройки текста
      

75

      Наруто лежал на земле и наблюдал, как в шевелящихся просветах между листьями мелькают клочки голубого неба. Ладонь пекла и слабо пульсировала. Ветерок холодил вспотевшее тело, а с виска щекотно стекала прямо в ухо капля пота.       — Наруто?       Он вздрогнул и подскочил. Сакура-чан стояла совсем рядом. Насколько же громко шумела в ушах кровь, если он не заметил, как она подошла?       — Сакура-чан!       Она улыбнулась.       — Рада, что ты вернулся.       Так странно. Обычно Сакура-чан кричала и называла его идиотом. Чего же тогда сейчас… Да и отыскала его сама.       — Что стряслось?       Сакура пожала плечами.       — Какаши-сенсей пришел в себя.       — Я знаю.       Разумеется, он знал. Сам привел Цунаде баа-чан, чтобы она вылечила Какаши-сенсея.       Сакура открыла рот, чтобы сказать еще что-то, но передумала. Однако Наруто это не устраивало. Он поднялся на ноги и заглянул ей в глаза.       — Что такое?       — У меня есть две новости: хорошая и плохая, — сдалась Сакура. — С какой…       — С хорошей.       Подруга выдохнула.       — Ладно. С нами в команде теперь будет Сарада.       Наруто продолжал смотреть ей в глаза, но все еще не до конца понимал, о чем это она говорит.       Сарада? С ними в команде? Это было бы слишком огромным счастьем, а потому не могло оказаться правдой. Да и что-то не складывалось. Сакура-чан точно над ним издевалась.       — Это невозможно, — сказал Наруто. — В команды не набирают больше трех генинов. А у нас уже есть Саске…       Сквозь маску дружелюбия на лице Сакуры проступила печаль, на этот раз самая неподдельная и искренняя. Она не издевалась.       — Насчет Саске-куна… это вторая новость.       

****

      Цунаде прищурилась.       — Ты кто?       Анбу скинул капюшон светлого плаща и отлепил от лица маску. Цунаде с любопытством рассматривала его: блестящие от пота короткие серые волосы, широкие скулы, белый шрам, тянущийся от середины подбородка к верхней губе и выше.       — Тонэки Ёро. Капитан… бывший капитан отряда Анбу.       Он низко поклонился.       — Бывший?       — Оба отряда под моим командованием погибли.       — А ты выжил. Не поделишься, как?       Цунаде вскинула бровь, пристально глядя в глаза юноше, но ни единый мускул на его лице не дрогнул.       — Случайность. Меня нашла команда генинов Майто Гая. Еще бы полчаса-час, и я был бы мертв.       Цунаде скривила рот и прикусила губу.       — Мне сказали, ты занимался исчезновением Учихи Саске.       — Так точно.       — Я хочу знать подробности.       — Он пропал в ночь с девятого сентября на десятое. Мои команды преследовали сбежавших из тюрьмы шиноби Звука. Беглецы двигались от западной стены Конохи по лесу, с ними был и Саске. Мы вступили в бой, попытались его отбить.       — И они вчетвером одолели вас восьмерых?       — Так точно.       — Проблема в кадрах Анбу или…       — Второе. Эти четверо — они не люди.       Голос парня едва заметно дрогнул. Цунаде неуютно повела плечами.       — Да уж, нечасто встречается нечто, способное напугать капитана Анбу. Другими словами, Скрытый Звук похитил наш шаринган.       Тонэки Ёро промолчал.       — Звук… хм. Чего это они вдруг зашевелились. Орочимару мертв, насколько я понимаю?       — Так точно. Есть еще кое-что. Учиха Саске…       — М-м?       — Во время второго этапа экзамена на чунина Орочимару оставил ему проклятую печать. Какаши-сан ее запечатал, однако… Я посчитал, что следует сообщить вам, Хокаге-сама.       Цунаде призадумалась. Она смотрела, щурясь, на молодого парня и соображала, что ей предпринять.       — Продолжай заниматься этим делом. Ты остаешься капитаном. Собери себе новую команду и работай.       — Есть.       — Гм. Ладно, ступай.       Тонэки Ёро поклонился, надел маску и вышел из кабинета.       Цунаде недовольно цыкнула и снова уперлась кулаком в щеку.       — Орочимару даже после смерти доставляет кучу проблем. Итого, из Учиха у нас осталась только одна девочка.       — Уи, — печально пискнул поросенок.       Цунаде покосилась на ученицу.       — Ты чего такая хмурая, Шизуне?       — Просто задумалась. Учиха, как и люди вашего клана, основатели Конохи. Такая трагедия, что выжило только двое детей.       — Гм. Да уж.       Цунаде отложила папку с личным делом Саске.       — Я просила тебя найти мне отчет по той миссии.       Шизуне опустила Тонтон на пол, покопалась в стопке папок на письменном столе, пролистала одну и вытащила документ в несколько страниц.       — Вот отчет. А-ранг, Сарада Учиха, одиночная миссия.       Цунаде приподняла верхний лист, чтобы заглянуть сразу в конец отчета, потянулась за чашкой и пригубила горячего чаю.       Дверь неожиданно распахнулась, и в кабинет ураганом влетел Наруто.       — Где Саске?!       Цунаде поперхнулась чаем, откашлялась и воскликнула с негодованием:       — На-аруто! Это кабинет Хокаге. Ты какое…       — Неважно, баа-чан. Пропал Саске!       — И без тебя знаю!       — Где он?! Где он, ттэбайо?       — Я отправила людей на его поиски.       — А-а-а! Ты знаешь, где он!       — Не знаю.       — Знаешь! Отправь меня, баа-чан!       Цунаде рассвирепела. Она грохнула кулаком по столу, так что чай расплескался на раскрытую папку и отчет о миссии.       — Ты говоришь с Хокаге! Будешь указывать мне, что делать, когда станешь Нанадайме. А до тех пор помалкивай!       Девятихвостый мальчишка присмирел.       — Отправь меня на миссию. Я хочу найти его, даттэбайо!       — Ты там ни к чему.       — Но, баа-чан!       — Не называй меня так! Завтра твоя команда отправляется на другую миссию. Подберу вам что-нибудь.       — Но…       — Наруто! — сказала Цунаде и прищурилась. — Как только вернется Саске — Сарада уйдет из вашей команды.       — Что? Но…       Наруто помрачнел. Он медленно развернулся и направился к двери, а Цунаде, кусая губы, задумчиво изучала спираль Водоворота на спине его курточки.       — Я все понял, баа-чан, — добавил он и тихо покинул кабинет.       

****

      Состояние жуков Сараде не нравилось. Она исправно кормила их чакрой, но двое все равно сдохли. То ли кормежки чакрой им было недостаточно, то ли их жизненный путь подошел к концу естественным путем… Плодиться в неволе жуки отказывались, а трогать Шино и подчищать свои действия гендзюцу вновь Сарада не решалась. Наспех состряпанная иллюзия Лабиринта Воспоминаний помогла сбить учителя с толку, но халтурой попахивало за версту: Сарада явно где-то напортачила, и теперь Шино-сенсей при каждой встрече (а заглядывал он часто), спрашивал, не общались ли они прошлым утром. Именно не тем самым утром, когда они действительно разговаривали, а всякий раз новым. Сарада рассчитывала, что со временем это пройдет, забудется, но идея о гипотетической беседе с кем-то «этим утром», о которой он запамятовал, упорно не покидала сенсея и становилась какой-то навязчивой.       Сарада поняла, что яд нужно срочно из жуков извлекать, пока они все не отбросили лапки. Но вот каким образом? Как из целого организма насекомого извлечь именно то вещество, которое тебе нужно, если даже не знаешь ничего об этом самом веществе? Одно Сарада подозревала четко: яд был органическим. Неорганические она изучила хорошо и ничего похожего по симптомам на яд своих питомцев не нашла.       С органическими ядами дела обстояли сложнее. Классические подходы по выделению были долгими и трудными, требовали особой аппаратуры и зачастую о своем веществе нужно было знать размеры, класс… Хоть что-нибудь! Сарада не знала ничего. Ее познания анатомии, физиологии и химии были отнюдь не так хороши, чтобы вычислить мишень действия яда и его формулу по одним только симптомам.       В томике по медицинским техникам упоминалось, что с помощью ирьениндзюцу можно извлекать яд из тела пациентов вручную, но Сарада медицинскими техниками не владела и вообще слабо представляла, как можно вручную достать из жуков яд.       В дверь позвонили. Сарада отставила на стол контейнер с жуками, вернулась в гостиную и открыла входную дверь. Перед порогом стоял парень в зеленом жилете. Чунин, судя по всему.       — Учиха Сарада. Вас вызывает Хокаге.       — Поняла. Спасибо.       Чунин кивнул и ушел.       На сердце стало неспокойно.       Годайме… И зачем это я ей?       Сарада оделась, закрыла квартиру и пошла в Резиденцию.       У дверей кабинета Хокаге стояли Анбу. Сарада поежилась, но Анбу на нее никак не отреагировали, и она спокойно зашла в кабинет.       Пятая, подперев щеку кулаком, сидела за столом, заваленным документами, и вяло листала папку. За широкими окнами виднелись крыши домов и макушки деревьев. Помещение чем-то отдаленно смахивало на кабинет Нанадайме в будущем, но все в нем было как-то скромнее: другой стол, не такое шикарное кресло; не было компьютера, телефона, да и бумаг поменьше.       Годайме оторвалась от документов.       — Учиха Сарада, значит.       — Хай.       Сарада подошла ближе и остановилась в нескольких метрах от стола.       Это было самое малоприятное место, как сейчас, так и в будущем. Стоя перед столом Хокаге, Сарада чувствовала себя чуть ли не обнаженной. Когда рядом была команда, взгляд Хокаге рассредотачивался равномерно между всеми. Да и в прошлом, то есть в будущем, Нанадайме всегда смотрел больше на Боруто. Может, потому, что тот громче всех возмущался. Или же потому, что Боруто был его сыном?       Сейчас Сарада была одна, и три пары глаз — Годайме, Шизуне и Тонтон — исследовали ее с таким интересом, что хотелось немедленно провалиться сквозь землю.       — Как так вышло, Сарада, что по документам тебе девятнадцать, а выглядишь ты на тринадцать от силы?       Это утро обещало быть слишком нервным. Отчитываться перед малознакомой строгой женщиной в планы Сарады не входило. Она уже успокоилась, что проблему с волной успешно решил Шисуи, но не учла, что смена власти в Конохе отзовется и на ней, и разгребать эти проблемы придется снова, уже самостоятельно.       — Техника.       — Какая техника?       — Техника Мангеке Шарингана Шисуи.       Годайме прищурилась.       Сарада уважала учителя своей матери, но при близком общении, которое длилось не дольше нескольких минут, поняла, что Цунаде-сама ей не нравится. Что-то было в этой женщине такое, как в Анбу, с которым она говорила о Саске. Присутствие таких людей вызывало дискомфорт. По темпераменту своему подчиняться Сарада никому не любила. Главенство Какаши-сенсея, Конохамару-сенсея и взрослого Нанадайме она принимала спокойно, но людей с такой внушительной и тяжелой энергетикой, как Цунаде, терпеть было психологически сложно. Быть может, потому, что в Сараде постепенно просыпалась похожая натура, которая никак не готова была подчиняться себе подобным.       — Как она работает?       — Я не знаю.       — При каких обстоятельствах это произошло?       — Во время трагедии в квартале Учиха. Меня попытались убить.       — Кто?       — Я не видела лица, — пробормотала Сарада.       С каждой секундой она все больше опасалась, что Годайме ей не поверит. Все-таки Шисуи наверняка умел врать куда более убедительно, если ему удалось успокоить подозрения Третьего.       Сараду вдруг осенило.       А не использовал ли Шисуи на Третьем Лабиринт Воспоминаний? Шисуи мог. Он наверняка идеально владел этой техникой.       — Что было дальше?       — Ничего. Я потеряла сознание. Очнулась в той же комнате полгода назад, только вокруг уже никого не было.       Цунаде хмурилась все больше. Хмурилась и молчала.       — Ладно, — сказала она с недовольством. — Все это очень странно, но так тому и быть.       Сарада немного расслабилась.       Все-таки поверила?       — У тебя хорошие показатели, Сарада, — похвалила Годайме. — Миссия А-ранга в одиночку… Все еще ходишь в генинах? Почему не пошла на последний экзамен?       — У меня не было команды. Мне не с кем было идти, и меня некому было порекомендовать.       — Вот оно что. Мда, на экзамен же идут группами по трое.       — Необязательно, — возразила Шизуне.       Сарада и Цунаде с интересом повернули к ней лица.       — Необязательно?       — Из правил бывают исключения. Были генины, которые сдавали экзамен в одиночку. Например… — она запнулась.       — Например, кто?       — Учиха Итачи.       В кабинете повисла неловкая тишина.       — Я бы… — начала Сарада и осеклась.       Цунаде повернулась обратно к столу и внимательнее взглянула на документы.       — Эта миссия была после регистрации на экзамен. Вряд ли Сандайме подозревал в Сараде потенциал, равный Итачи.       По коже пробежал мороз. Ее сравнили с дядей. Это было одновременно лестно и страшно.       — Мне… мне далеко до него, — запинаясь вымолвила Сарада, гипнотизируя символ Конохи на письменном столе.       Она прекрасно помнила свои тренировки с дядей. Разумеется, ей далеко до него.       — Да уж, — фыркнула Цунаде. — Надеюсь, ты не пойдешь по его стопам. Так, ладно.       Годайме закрыла и отложила папку. Развернула какой-то свиток, бегло прочла записи.       — Деревня сейчас в трудном положении, людей не хватает, мы едва справляемся с валом миссий. Совет без Хокаге действовал по протоколу, но я от него отступлю. Все команды генинов пойдут на миссии без джонинов-наставников. В основном это будет D и С-ранг. Твоей команде я, скорее всего, дам В-ранг. Вам по силам, надеюсь, справитесь.       — Моей…       — Цунаде-сама… — напомнила Шизуне.       — Ах да. Сарада, я перевела тебя в другую команду.       Другая команда. Новые люди. Я только привыкла к Неджи и Тентен       К горлу подступал ком страха. Сарада давно подозревала, что с восстановлением Ли ее переведут, и даже хотела этого. Но в эту самую минуту вдруг поняла, что будет скучать. И лучше знакомые Неджи и Тентен, чем…       — Будешь работать в Седьмой, вместо Саске.       — В Седьмой… — машинально повторила Сарада.       В Седьмой. Вместо Саске. А папа…       Стол Хокаге, Цунаде и Шизуне, крыши домов за окнами вдруг очутились где-то далеко за заслоном, словно бы в другой реальности. Сарада облизнула сухие губы и прислушалась к тишине, прорывающейся сквозь гул крови в ушах.       Седьмая. Команда мамы, папы и Нанадайме. Боги…       — Но если Саске вернется?       — Все просто, Сарада. Если вернется — сдашь на чунина. Тогда мы сможем свободно комбинировать тебя с другими. А пока не вернулся — твое место в команде Какаши.       

****

      — Куда Саске-то делся? — не унимался Наруто. — Чего он Сараду нээ-чан одну оставил? Тэмме…       Они с Сакурой вошли в подъезд дома, где жила Сарада, и поднимались по лестнице.       — Ты не рад, что с нами будет Сарада?       — Я рад, но Саске… Он мой друг. Я не могу решить. Это слишком сложно, даттэбайо!       Его голос разлетелся по подъезду протяжным эхом. Сакура печально улыбнулась.       — А если бы Сараду взяли вместо меня? Тогда и Саске бы остался. И вы были бы втроем.       — Э-э? Ты что говоришь, Сакура-чан. Ты тоже мой друг. Я бы все равно не мог решить.       Наруто остановился перед дверью, почесал затылок и признался:       — Всегда боялся нажать эту кнопку.       — Ты тоже?       Они посмотрели друг на друга и вдруг рассмеялись. В их общении что-то изменилось. Сакура больше не была для него объектом воздыханий, и Наруто перестал доставать девушку, а она в свою очередь перестала злиться на него. Наруто впервые по-настоящему понимал ее чувства. Ему нравилась Сарада, а Сакура-чан любила этого идиота Саске. Влечение к двум неприступным людям из клана Учиха объединяло, и их с Сакурой души тонкими нитями сшивало ощущение солидарности.       Она вдавила кнопку звонка и отступила на шаг от двери.       Наруто затаил дыхание. Он не видел Сараду уже больше месяца и представлял их встречу по-разному. Все возможные варианты…       …столкнутся у ворот…       …Сарада сама придет к нему в гости, как раньше…       …увидит тренировку с Саске и потрясающе яркую победу в спарринге будущего Нанадайме Хокаге. Вот только к тому моменту стоило завершить расенган…       Все оказалось совсем не так, как он воображал. Они не встретились у ворот. Сарада не зашла к нему в гости. И к лучшему, все равно у него дома царил хаос. В конце концов, Саске пропал, а сам Наруто так и не завершил расенган.       Тем временем в квартире было тихо. Никто не шел встречать гостей.       Вот оно — разочарование. Подкрадывается из тишины за дверью и сдавливает горло, так что хочется плакать. Хочется, но нельзя.       — Ну вот, так всегда, — простонал Наруто. — Каждый раз, когда я прихожу — мне никто не открывает.       — Ладно тебе. Я навещала Сараду, пока тебя не было, — сказала Сакура и позвонила еще раз.       Они снова прислушались.       Ничего.       На лестнице послышались шаги.       — Наруто?       Знакомый голос пробрал до мурашек. Наруто медленно повернулся.       Сарада стояла на лестничной площадке внизу, держась рукой за перила. Все такая же. В своем светло-вишневом платье с молнией, застегнутой под самое горло, очках с красной оправой, челкой, спадающей на бок поверх протектора. Стояла и смотрела на него.       От внезапного счастья перехватило дыхание. Наруто не знал, что сказать, боялся шевельнуться.       — Сарада! — радостно воскликнула Сакура.       И застывший мир снова ожил. Сарада моргнула и стала подниматься по ступенькам, а Наруто наконец-то вдохнул. И вовремя, иначе бы задохнулся, как идиот.       Нээ-чан выглядела немного смущенной.       — Вы ко мне…       — Мы же теперь команда, — сказала Сакура.       Сарада впустила их. Наруто осторожно шагнул в прихожую вслед за Сакурой. Он с любопытством осматривал мятую постель на диване, стопки книг на полу в гостиной…       На кухне было светло. Сакура с Сарадой о чем-то говорили. Или не говорили. Он если и слышал, то не вникал. Вцепился в горячую чашку с чаем и пытался собраться с мыслями.       «Годайме сказала, завтра у нас миссия», — услышал он обрывок фразы и выпалил:       — Баа-чан дает нам задание?       Девочки посмотрели на него, и Наруто смутился.       Слишком громко, даттэбайо… Почему она так смотрит? Так внимательно.       Он опустил лицо и утопил взгляд в чае, исходящем паром.       Месяц назад с Сарадой было проще. Мысли об идеальной встрече сыграли с Наруто злую шутку: теперь он был не в себе.       — Если «баа-чан» — это Цунаде-сама, то да, — ответила Сарада.       — Почему ты называешь ее «баа-чан», Наруто? — удивилась Сакура. — Я слышала, она очень красива.       — Да ей полтинник уже! Она притворяется просто! Она же этот… медик, даттэбайо.       Сакура мечтательно вздохнула.       — Женщина-Хокаге. Надо же, она, наверное, очень сильна.       Наруто снова выпал из реальности. Обжигался чаем, облизывал пекущие губы. Голос Сакуры-чан сливался в сплошной неразборчивый шум, время от времени разбиваемый голосом Сарады, от которого Наруто всякий раз едва не вздрагивал.       Шесть лет прошло. За шесть лет он успел отвыкнуть от этого голоса, и слышать его вновь было приятно и странно.       Он думал о том, как Сакура-чан спросила, хотел бы он быть в команде с Саске и Сарадой, чтобы кто-то из этих двоих был вместо нее. Нет, он не хотел. Без Сакуры было бы не то. Без любого из них было бы не то, но четыре генина в команде — так почему-то было нельзя.       Девочки встали из-за стола. Наруто не задумался почему. Обернувшись, он увидел, что Сакура уже стоит в прихожей, обувается.       — Э-э… Сакура-чан! Ты куда?       — Мне пора домой. Надо помочь маме и подготовиться к миссии.       И как я не заметил, что она уходит? Мне, наверное, тоже надо. Что это я один останусь?       Но уходить не хотелось. Дома ждала пустая квартира в полном беспорядке, а с момента возвращения Сарады Наруто с безумной силой стало тянуть к дому, где обитали Учиха. Он слонялся неподалеку, соблюдая дистанцию, не решался подойти ближе за невидимую черту. И вот теперь, сидя в самом сердце желанной квартиры, он не мог просто взять и уйти. Даже если и понимал, что это правильно и ему стоит попрощаться с Сарадой, поблагодарить ее за чай и отправиться домой, все равно продолжал сидеть за столом и наблюдать, как Сакура выходит в коридор, как закрывается за ней входная дверь, а Сарада нээ-чан защелкивает барашек замка.       

****

      Мама ушла. Сарада опустила руки и выдохнула. Она спиной чувствовала, как Нанадайме прожигал взглядом ее затылок. За все время, что рядом была Сакура, он не сказал почти ни слова. Сидел, опустив лицо, и изучал чаинки в своей чашке. Сарада поглядывала на него украдкой и любовалась, когда мама отвлекалась на чай. Она боялась, что Нанадайме тоже уйдет, но он почему-то остался. И как только за Сакурой захлопнулась дверь, Сарада испугалась уже другого.       Атмосфера между ними настолько накалилась, что одно неверное слово могло взорваться с таким же грохотом, с каким трескались бревна от ударов техники шаровых молний.       Я не знаю, что мне делать. О чем с ним говорить?       Сарада вернулась на кухню. Наруто пялился на нее совершенно ошалевшим взглядом, словно она была привидением.       Наверное, и я сейчас выгляжу точно так же, как он.       — Что с тобой?       Наруто дернулся и часто заморгал, будто пытался рассеять наваждение перед глазами.       — Никак не привыкну, что ты снова жива.       Стало вдруг больно. Сарада вновь задумалась о тех годах, что Наруто провел без нее, и о том, каково ему было узнать, что ее нет в живых. Она уперлась спиной в кухонную столешницу и скрестила руки на груди.       — Что у тебя с лицом? И с рукой.       Наруто потянулся и ощупал щеки, развернул руки ладонями вверх и посмотрел на них.       — А… это… Тренировки, даттэбайо.       — Сходил бы в госпиталь.       — Само заживает.       Наруто избегал смотреть ей в глаза. Периодически кидал короткие косые взгляды, но тут же отворачивался.       — Как прошло твое путешествие?       — Такое, даттэбайо.       — Что уже случилось?       — Ничего, даттэбайо. Повздорили с чертовой бабулькой.       Наруто нервничал все больше и все чаще употреблял свое сорное словечко. Сарада поправила очки, которые и без того отлично сидели. Она тоже нервничала.       Весь этот месяц ей очень хотелось вновь увидеть Наруто, поговорить с ним наедине. «Только бы пришел, а там… Все будет», — так ей казалось. Сейчас же у нее на кухне сидела одна из воплотившихся фантазий. Шевелилась, моргала, вертела головой.       Целый человек. Настоящий. Теплый.       Еще не так давно в прошлом маленький Наруто налетал на нее со спины, обнимал и душил за шею. Месяц назад он спокойно тянул ее за руки, чтобы вызволить из липкой ловушки стены. А сейчас и прикоснуться к нему было боязно. Как будто нельзя.       — Наруто, ты помнишь мою старую просьбу? Про Сакуру. Про будущее.       Соединить прошлое и настоящее, проложить мост через шесть лет разлуки. И заодно убедиться, что оставленная лазейка для мамы все еще действует.       — Да. Я же пообещал тебе. Только все еще не понимаю, какой смысл.       — Неважно, какой в этом смысл. Просто сделай, хорошо?       Было бы обидно, если бы давняя попытка изменить будущее в свою пользу напоролась на рассеянность Нанадайме.       — Да сказал же. Сделаю, — с раздражением повторил Наруто и печально вздохнул: — Остались так, пустяки. Только стать Нанадайме Хокаге.       Прозвучало как-то слишком безнадежно, словно он уже и сам не верил в то, что его мечта когда-нибудь станет реальностью.       — Да что с тобой такое? — не выдержала Сарада.       Он осторожно посмотрел ей в глаза.       — А что со мной не так?       Еще месяц назад суетился и так кричал, что лопались барабанные перепонки, а сейчас сидит, молчит.       Непривычно. Или это просто потому, что мы впервые остались вдвоем и рядом нет ни мамы, ни Шикамару, никого другого?       — Ты, — она растерялась, — как-то изменился.       — Не очень.       Наруто шмыгнул носом и потер его согнутым указательным пальцем.       — Просто немного вырос за шесть лет. Это ты изменилась, Сарада-чан.       Взгляд Нанадайме стал более уверенным и почему-то грустным.       — А может, и ты не менялась. Я только сейчас понял, что совсем-совсем не знаю тебя, нээ-чан.       — Ты…       Но Наруто жестом остановил ее.       — Дай я закончу. Пожалуйста.       Сарада покорно умолкла.       — Раньше мы были друзьями. Я не думал…       Он запнулся, собираясь с мыслями.       Не продолжай, пожалуйста. Не продолжай.       — У меня не было родителей, у тебя тоже. Я знал, ты работала в том магазинчике, с Шинко нээ-чан. Потом жила в семье Саске. Экзамены сдала лучше всех. Потом я узнал, что тебя убили. А потом… что было потом?       Удивительно. Стоило Наруто поймать четкую мысль, и его словечко куда-то исчезло. Он перестал разбавлять свою речь бессмысленными восклицаниями, просто говорил то, что думал.       — Я не знаю. Я ничего о тебе не знаю. Ты ничего не рассказываешь. Я вижу тебя, такую же, как раньше, но понимаю, что внутри ты другая.       Беседы с Наруто всегда были пропитаны искренностью. Он без стеснения выворачивал свою душу и ждал от собеседника того же. Будь на его месте кто-то другой — это звучало бы крайне бесцеремонно, но с Нанадайме наоборот получалось удивительно естественно.       Однако сейчас откровения Наруто душили ее. Поднимали в сердце волну необъяснимых эмоций. Сараде захотелось отступить от него подальше, но в спину и так упиралась столешница. Отступать было некуда.       — «Та самая» тебе нравилась больше?       Наруто поежился и уклончиво ответил:       — Не знаю. Теперь мне кажется, что прошлая ты была ненастоящая. А я просто был дураком и ничего не понимал.       Он снова посмотрел Сараде в глаза, так пристально, словно хотел прочитать ее мысли.       — Как ты выжила? Почему мы ровесники? Я не понимаю, ттэбайо!       Его голос до краев наполнялся отчаянием. Наруто заваливал ее вопросами, а Сарада все больше сжималась.       Я не могу рассказать, Нанадайме! Не могу, потому что… А почему не могу?       Итачи она рассказала. Шисуи был в курсе. Что мешало рассказать всю правду Наруто? Изменится будущее? Оно и без того изменилось. А Наруто уже не ребенок, ему совсем скоро исполнится тринадцать. Почему нет?       Сарада уперлась ладонями в столешницу за спиной и расправила плечи.       — А если бы я сказала, что заключила сделку с дьяволом и теперь путешествую по времени, ты бы поверил?       Наруто растерялся.       — Что?..       Калейдоскоп мыслей закружил голову. Что ему рассказать? Что в будущем она — дочь его друга, а он — Седьмой Хокаге, женат на Хинате и у него двое детей? Даже если бы он поверил. Даже если забыть о том, что Сарада просто не хотела ему говорить этого…       Наруто — не Шисуи, он полез бы с расспросами. Если поверит в то, что она из будущего, то обязательно захочет узнать подробности.       Расскажу — будет жить как я. Сверять настоящее с будущим и сходить с ума, потому что все наверняка пойдет совсем не так.       Сарада вздохнула и покачала головой.       — Забудь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.