ID работы: 7595955

Дарт Белла

Джен
NC-17
В процессе
2424
автор
Ненкууй бета
Размер:
планируется Макси, написано 583 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2424 Нравится 2284 Отзывы 949 В сборник Скачать

ГЛАВА 32

Настройки текста
г. Форкс, февраль 2005 г.       Следующие две недели пролетели как одно мгновение. Снега больше не выпадало, однако на город обрушились проливные дожди. Чарли подсуетился, и пикап отремонтировали гораздо раньше, чем ожидалось, хотя мне и пришлось несколько дней пользоваться арендованной машиной.       В школе главной темой обсуждения стали грядущие танцы, на которые, по традиции, девушки приглашают парней. Джессику и Анжелу буквально распирало от любопытства, и они всеми правдами и неправдами выпытывали у одноклассниц их предпочтения, активно перемывая косточки тем девушкам, кто менял свой выбор.       Домогались местные сплетницы и меня, нафантазировав себе романтическую чепуху про нас с Эдвардом. Я делал загадочное лицо, отшучивался либо вовсе заявлял, что не пойду на танцы, словом старался вести себя как типичная девушка подросткового возраста, ведь именно такого поведения ждали от меня окружающие.       Майк начал встречаться с Джессикой и охладел к моей персоне, однако у меня появился новый поклонник — Тайлер Кроули. Этот подлиза и нытик ходил за мной по пятам, вымаливая прощение и предлагая помощь. Напрасно я пытался убедить его, что не в обиде, — от Тайлера так просто было не избавиться. Тогда я попросту начал игнорировать его причитания, пропуская их мимо ушей, и Тайлер потихоньку стал утрачивать свой пыл.       В кафетерии я регулярно ловил подозрительные взгляды Калленов. Судя по всему, Эдвард рассказал членам своей семьи о том, что я знаю их секрет, вот вампиры и беспокоились за своё инкогнито. Однако, поскольку я держал язык за зубами, настороженность в их взглядах постепенно прошла, сменившись какой-то тихой задумчивостью.       С Эдвардом я регулярно встречался на уроках биологии и пения. Довольно часто мы с ним вели отвлечённые беседы, но тему вампиров я умышленно не затрагивал. Во-первых, вокруг слишком много любопытных ребят, которые услышат то, что им не положено, а во-вторых, прежде чем расспрашивать Эдварда о его секретах, нужно завязать с ним некое подобие дружбы и войти в доверие.       В один из самых обычных дней, когда мы с вампиром сидели за общей партой и в ожидании урока обсуждали перипетии современного кинематографа, Эдвард вдруг выдал:       — Белла, давай сходим в кино?       Предложение было несколько неожиданным, но сулило определённые перспективы.       — На какой фильм? — осторожно поинтересовался я.       — Сама выбирай, что тебе по вкусу, — пожал плечами собеседник.       — Хорошо, но при одном условии.       — Каком же?       — Фильм обязательно должен быть про вампиров.       — Издеваешься? — Эдвард нахмурился и, оглядевшись по сторонам, шепнул: — Ты ведь знаешь обо мне.       — Нет, ты не так понял! — поспешил я успокоить одноклассника. — Просто подумай, как это интригующе. Настоящий вампир поведёт меня на фильм про вампиров.       — Там покажут один вымысел, — осуждающе покачал головой Эдвард.       — Зато у меня будет мудрый провожатый, — подчеркнул я. — Вот и объяснишь, где правда, а где вымысел.       — Ладно, уговорила, — согласился собеседник. — Но мне нужно время, чтобы изучить киноафишу.       На следующий день Эдвард подошёл ко мне в коридоре:       — Белла, я подобрал подходящий фильм.       — Да? — изобразил я живейший интерес. — Как он называется?       — «Блэйд». Боевик про супергероя, который наполовину человек, наполовину вампир. В фильме он с командой единомышленников борется против вампиров.       — Сойдёт, — махнул я рукой. — Когда пойдём?       — Давай завтра днём? Будет выходной, суббота. Надеюсь, у тебя не запланировано никаких дел?       — Нет, завтра я полностью свободна.       — Тогда решено, — подвёл итог Эдвард. — Я заеду за тобой в два часа.       Вернувшись домой, занялся учёбой — нужно было написать сочинение по «Макбету», а Барби стала играть со своими игрушками. Погружённый в нелёгкий писательский труд, оторвался, только когда в прихожей хлопнула входная дверь. Вот чёрт! Чарли приехал, а я даже ужин не приготовил.       Недовольный своей забывчивостью, я поднялся со стула и отправился на кухню. Спустившись вниз по лестнице, застал тот момент, когда Чарли вешал куртку на вешалку.       — Пап, прости, ужин еще не готов.       — Ничего страшного, — махнул рукой шериф. — Я все равно хотел посмотреть бейсбол.       Чарли ушёл в гостиную, а я налил на сковородку масло и, когда оно «задымилось», выложил говяжьи стейки, не забыв добавить чеснок, перец-чили и щепотку соли. Тщательно переворачивая готовящееся блюдо и вдыхая приятный аромат, минут через пять выключил огонь на плите и разложил жаркое по тарелкам. Всё готово, теперь можно звать семью за стол.       Как и следовало ожидать, Чарли развалился на диване и смотрел телевизор. Увидев меня, он призывно хлопнул рукой по подушке рядом с собой.       — Беллз, садись! Есть разговор.       — Что-то случилось? — полюбопытствовал я, присаживаясь рядом.       — Я хочу, чтобы ты отвезла в резервацию посылку для Билли Блэка.       — Что за посылка? И почему именно я?       Чарли щёлкнул пультом и, выключив телевизор, объяснил:       — Понимаешь, мы втроём: Билли, Гарри и я — планировали в воскресенье отправиться на рыбалку. Билли просил меня купить ему новый спиннинг для ловли тунца. Спиннинг куплен, но отвезти никак не получится: город с проверкой приезжает окружной прокурор, и я буду занят на работе.       — Сочувствую, пап, — участливо произнёс я. — Накрылся твой отдых.       — Да и бог с ним, — махнул рукой Чарли. — Хуже всего то, что из-за отсутствия спиннинга Билли тоже не сможет пойти на рыбалку, а ведь я ему обещал…. Поэтому, Беллз, прошу тебя, съезди завтра в резервацию.       — Хорошо, — согласился я. — Только завтра не получится. Я иду в кино вместе с Эдвардом Калленом.       Вообще-то, можно было бы съездить в резервацию и утром, но не хотелось напрягаться. Половину дня пришлось бы провести за рулём, а потом ещё предстояло ехать в Порт-Анджелес, ибо собственного кинотеатра в нашем захолустном городишке не было. В итоге весь выходной был бы потрачен на поездки туда-сюда — незавидная перспектива.       — Ты, что, встречаешься с Калленом? — подозрительно прищурился отец.       — Нет! — отрицательно покачал я головой. — Просто мы с ним поспорили по поводу одного фильма, ну, и договорились разрешить наш спор в кинотеатре.       — А о чём был спор? — заинтересовался Чарли. — Может, я сумею что-нибудь подсказать?       — Да так, — неопределённо махнул я рукой. — Мы обсуждали вампиров.       — Тогда я вам точно не советчик, — улыбнулся шериф. — Ладно, Беллз, если такое дело, поедешь в резервацию в воскресенье. Всё равно мои друзья раньше полудня на рыбалку не соберутся.       — Пап, на кухне ужин стынет, — напомнил я, поднимаясь с дивана. — Пойдём скорее, хватит болтать.       После ужина, прибрав со стола и помыв посуду, я отправился в свою комнату. Плюхнулся на кровать, достал из кармана мобильный телефон и набрал номер Анжелы.       — Привет, подруга. Как дела?       Поговорив некоторое время о всякой ерунде, изложил цель своего звонка:       — Анжела, ты завтра после обеда ничем не занята?       — Нет, — ответила девушка после короткой паузы. — А что ты хотела?       — Понимаешь, Эдвард пригласил меня в кино.       — Ух ты! — завистливо воскликнула одноклассница. — Это так романтично.       — Да, конечно, — кивнул я. — Но у меня возникла маленькая проблема: не с кем оставить сестрёнку. Поэтому я хотела попросить тебя присмотреть за Барби, пока меня не будет дома.       — Хорошо, — сразу же согласилась Анжела. — Но с одним условием… Ты мне расскажешь, как прошло свидание с этим красавчиком.       — Договорились! Приезжай завтра к половине второго. Пока.       На следующий день погода выдалась пасмурная, но без дождя. Позавтракав, Чарли отправился в свой офис готовить отчёт для окружного прокурора, а я произвёл ревизию продуктов. Перебрав в холодильнике и в ящиках кухонного гарнитура всё, что было в наличии, пришёл к выводу, что пора посетить супермаркет.       Сестрёнку пришлось взять с собой. Вместе мы обошли торговые залы, сделали необходимые покупки и вернулись домой. Распределили продукты на кухне, приготовили обед, накрыли на стол, помыли посуду. Время уже перевалило за полдень, скоро должны были приехать гости.       Поднявшись на второй этаж, в ванную, я принял душ, высушил влажные волосы феном, переоделся в новые джинсы и бежевый свитер.       Анжела немного опоздала. Открыв дверь, я проводил девушку в гостиную, усадил на диван, позвал Барби и познакомил их друг с другом.       — Можете смотреть телевизор и брать из холодильника всё, что хотите, — дал я наставления однокласснице. — Анжела, если возникнут вопросы, звони мне на мобильный. Я вернусь ближе к вечеру.       В отличии от «подруги», Эдвард оказался чрезвычайно пунктуален: ровно в назначенный срок он уже звонил в дверь. Вампир выглядел весьма импозантно: пиджак из тонкой тёмной кожи, дорогая белая рубашка, тщательно выглаженные брюки. Даже волосы, постоянно торчащие в разные стороны, и то были уложены в некое подобие причёски.       — Привет, Белла. Ты готова?       — Да, только куртку накину, — потянулся я к вешалке. — Идём.       На улице было по-прежнему облачно и хмуро. Серебристая машина стояла на подъездной дорожке, Эдвард галантно приоткрыл мне дверцу.       — Спасибо, — поблагодарил я и, расположившись на переднем сидении, принялся наблюдать за тем, как вампир садится рядом и заводит мотор. Машина тронулась с места. Эдвард нажал на кнопку автомагнитолы, и салон наполнили звуки классической музыки.       — «Лунный свет», — тихо произнёс я.       — Ты знаешь Дебюсси? — удивился Эдвард.       — Обожаю классику, — искренне признался я. — Особенно оперу. Ну, знаешь, Моцарт, Вагнер, Бетховен…       — Любопытное совпадение, — понимающе улыбнулся вампир. — Я ведь тоже большой любитель оперы. В юности даже мечтал стать великим музыкантом.       — И что тебе помешало?       — Болезнь, — коротко ответил Эдвард.       Заметив мой недоуменный взгляд, собеседник счёл нужным пояснить:       — Я родился в Чикаго в 1901 году и с отличием окончил музыкальную школу, но в город пришла эпидемия испанки.       — Эпидемия, которая истребила миллионы людей по всему миру?       — Верно, — кивнул Эдвард. — Мне было семнадцать, когда мои родители умерли в больнице. Я бы тоже умер, но Карлайл обратил меня в вампира.       — Ну, и каково это? Испытать подобное.       — Представь, что тебе под кожу ввели очень сильный яд и он медленно расползается по всему организму. Твоё тело горит от невыносимой боли, ты трясёшься, как в лихорадке, а твой мозг находится в полубессознательном состоянии. И так продолжается несколько суток подряд.       Лицо Эдварда скривилось в страдальческой гримасе, и я понял, что ему не хочется продолжать эту тему. Любопытство пришлось на время подавить, хотя вопросов было ещё очень много.       Мы выехали за город и помчались по трассе, проложенной сквозь густую лесную чащу. Встречных машин было мало, лишь изредка попадались грузовики, едущие в Форкс за брёвнами и досками.       — Потом Карлайл мне признался, — вновь заговорил Эдвард. — Признался, что пошёл на этот шаг от отчаяния. Он просто устал от одиночества.       — Так, значит, ты был вторым в вашей семье, — я решил воспользоваться шансом побольше узнать про Калленов. — А остальные?       — Следующей была Эсми, — вампир протянул руку и убавил громкость музыки, звучавшей из колонок. — Она упала со скалы и умерла бы, но Карлайл обратил её. Ну, а дальше… Дальше Карлайл подобрал с улицы Розали, которую изнасиловала и избила до смерти банда пьяных подонков.       — Получается, твой приёмный отец превращает в вампиров только умирающих людей.       — Карлайл считает вирус вампиризма проклятьем, но, когда стоит выбор — умереть человеку или продолжать жить, но уже в качестве вампира, — он без сомнений выберет последнее.       — А мнение самого человека его не интересует?       — Интересует, но… — Эдвард замолк, стараясь подобрать нужные слова. — Не всегда можно узнать это мнение, ведь человек находится при смерти.       — Ладно, оставим это, — махнул я рукой, не желая копаться в вопросах чужой морали. — Что было дальше? Карлайл сделал вампирами умирающих Джаспера, Эммета и Элис?       — Не совсем так, — покачал головой собеседник. — Розали нашла в лесу умирающего Эммета, которого сильно изранил медведь. Она принесла парня домой и попросила Карлайла обратить его в вампира.       — А сама бы она не справилась?       — Думаешь, это так легко? — скептически изогнул бровь Эдвард. — Для вампира вкус людской крови сродни наркотику, от которого легко потерять голову и убить человека. Для того чтобы обратить человека в себе подобного, нужно научиться сохранять в этот момент ясность мысли и терпеливо дождаться, пока вампирский яд проникнет в тело. Розали, в отличии от Карлайла, не обладала таким самообладанием и, сама того не желая, убила бы Эммета.       Собеседник немного помолчал, собираясь с мыслями.       — Ну, так вот… Некоторое время мы жили впятером, а потом к нам присоединились Джаспер и Элис, которые путешествовали вместе.       — Им, что, стало скучно?       — Ты почти угадала, — кивнул Эдвард. — Джаспер раньше жил с другими вампирами, рассорился с ними и впал в депрессию. Его нашла Элис и привела к нам. Она вообще всё предвидела заранее.       — Это как? — заинтересовался я.       — Понимаешь, у Элис талант — видеть будущее, правда очень субъективно, ведь будущее зависит от конкретных поступков каждого. Вот Элис и увидела свою будущую встречу с Джаспером, а потом и с нами.       Информация была очень любопытной. Оказывается, Элис не просто чувствительна к Силе, а ещё и владеет способностью Провидения.       В прошлой жизни я тоже мог с помощью этой техники видеть расплывчатые очертания тех или иных событий, которые имели вероятность произойти в разных местах и в разное время. К сожалению, сейчас, даже несмотря на все теоретические познания, способность Провидения была мне недоступна. Так же как я не мог, подобно Эдварду, применять телепатию.       Значило ли это, что Эллис и Эдвард более чувствительны к Силе, чем моё нынешнее тело? Допустим, но почему тогда с таким талантом они не освоили ещё хотя бы по одной технике Силы? Например, тот же телекинез, которым я владею на вполне достойном уровне?       Наиболее вероятное объяснение — невежество. Местные одарённые подобны слепым котятам, которые ползают в поисках материнского соска — Силы — и тычутся носами туда, куда получится. Элис и Эдвард чисто интуитивно нащупали отдельные техники пользования Силой, даже не подозревая, с чем они имеют дело, отточили свои умения за долгие годы практик, вполне возможно даже, открыли в этих техниках какие-то новые грани. И в то же время, не имея учителя, будучи, по своей сути, дилетантами, они прошли мимо всего остального. И получилось, что получилось.       К тому же Эдвард упоминал о некоем вампирском яде, который проникает в кровь подвергаемого трансформации человека. И как этот яд воздействует на мидихлорианы — большой вопрос.       В любом случае, наличие у Элис дара Провидения делает её опасным противником. Разумеется, вампиршу можно запутать, планируя множество вариантов одного и того же события, ведь будущее всегда в движении, а значит, изменчиво. К тому же, поддерживаемая мною техника Сокрытия Силы должна искажать и туманить её видения.       — Белла! — отвлёк меня от размышлений голос Эдварда. — Я вижу, ты любишь быструю езду.       — Что? — не сразу сообразил я, что имеет ввиду вампир.       — Неужели не заметила? — Эдвард кивнул в сторону панели приборов. — Мы разогнались до ста миль в час.       Действительно, углубившись в свои мысли, я совершенно не обратил внимание на то, что лес за окном из-за большой скорости слился в единый зеленый монолит.       — Мы, что, опаздываем? — недоуменно изогнул я бровь.       — Нет, я всегда так езжу, — самодовольно произнёс вампир. — Тебе нравится?       — Это круто, — понимающе улыбнулся я. — Ты совсем как моя лучшая подруга.       В юности, ещё до знакомства с Плэгасом, я серьёзно увлекался гонками на спидерах. Очень уж мне нравились азарт и чувство опасности, даруемые ездой на огромных скоростях. С тех пор минуло много лет, былое увлечение давно прошло, и напрасный риск перестал соответствовать моим интересам. И всё же, отыгрывая роль доброй подруги, мне приходилось иногда участвовать в тех безумных ночных гонках, которые устраивала Меган Макгейн по улицам Финикса. И вот теперь столетний вампир, который, казалось бы, должен был давно остепениться, вёл себя подобно этой девчонке.       — Твоя подруга гонщица? — улыбнулся Эдвард.       — Скорее, она просто отвязная девица, которая ищет себе новых развлечений.       — Ты не очень высокого мнения о ней, верно?       — Нет, почему же? — пожал я плечами. — Меган очень весёлая и отзывчивая, с ней всегда можно неплохо провести время. Помимо автомобильных гонок, мы часто посещали музыкальные концерты и ходили на стрельбище. Один раз даже были на национальной конвенции Республиканской партии.       — Да уж, — задумчиво покачал головой вампир. — В Финиксе ты точно не скучала… Расскажи о себе.       — Что ты хочешь знать?       — Ну… — Эдвард оторвал взгляд от дороги и искоса посмотрел на меня. — Например, о своей матери.       — Внешне мы довольно похожи, — припомнил я облик Рене. — А вот характеры абсолютно разные. Она легкомысленная и немного эксцентричная, а я… более серьёзная. Мама иногда шутит, что я родилась тридцатипятилетней.       — Знаешь, а это заметно, — согласился вампир. — Порой мне кажется, что я разговариваю с ровесником.       — Скажешь тоже, — махнул я рукой, решив, что пора сворачивать с опасной темы. — Мне семнадцать лет, я умная, целеустремлённая и очень добрая девушка.       — Скромностью ты явно не отличаешься, — улыбнулся Эдвард. — Впрочем, это и не удивительно с такой биографией… А твой отчим?       — Джим славный парень, мама его любит, и вообще у нас очень дружная семья.       — Тогда почему ты приехала сюда, Белла? — вампир вновь искоса посмотрел на меня.       — Отчим с мамой устроили себе второй медовый месяц во Флориде. Пока они отдыхают, мы с сестрой решили пожить здесь.       — Значит, ты скоро уедешь? — голос собеседника был по-прежнему твёрд, но в нём послышались едва уловимые нотки беспокойства.       — Похоже, что так, — кивнул я и задумался.       По всему видать, интерес Эдварда ко мне выходил за рамки «чисто научного», вызванного невозможностью прочесть мои мысли. Слишком уж много невербальных признаков налицо, тут и взгляды, и интонация, и «язык тела». Всё свидетельствует о том, что этот столетний вампир влюбился в меня, как какой-то мальчишка. Звучит как бред, но похоже на правду. И если я прав в своём предположении, подобная сердечная привязанность открывает для меня широчайшие перспективы для манипулирования этим воздыхателем.       Разумеется, ни о каком половом контакте не может быть и речи. Во-первых, у меня так и не появилось интереса к парням, а во-вторых, Эдвард — вампир, то есть носитель неведомого вируса, который, помимо прочего, может передаваться половым путём. Возможно, с первого взгляда обращение в вампира и выглядит очень заманчиво, одно бессмертие многого стоит, но весь мой жизненный опыт прямо-таки кричит, что не бывает бочки мёда без ложки дёгтя. И пока я не изучу вирус вампиризма в лабораторных условиях, установив все его плюсы и минусы, становиться вампиром не намерен.       Между тем, лесной пейзаж за окном сменился на городской — мы въехали в Порт-Анжелес. Кинотеатр располагался на одной из центральных улиц в том же районе, что и казино квилетов. Фасад здания, сделанный из зеркального стеклопакета, был украшен мигающей неоновой вывеской и яркими светящимися афишами с рекламой новых фильмов.       Оставив машину на парковке, мы вошли в фойе. Здесь, помимо кассы, находились игровые автоматы, киоски по продаже видеокассет и кафетерий с многочисленными столиками. Посетителей в это время было относительно немного, что откровенно радовало.       Пока Эдвард покупал билеты на кассе, я рассматривал красочный плакат с надписью: «Блэйд-3. Троица». На нём был изображён брутальный негр в кожаном плаще и чёрных очках, размахивающий огромным мечом. Что-то подобное я и ожидал увидеть, ведь мы пришли на просмотр типичного фэнтези-боевика, какие регулярно штампуют для развлечения массового зрителя.       — Белла, будешь попкорн? — предложил вампир, кивнув в сторону кафетерия.       — Не откажусь, спасибо, — вежливо поблагодарил я и улыбнулся. — Эдвард, а ты умеешь быть галантным с девушкой.       Спутник скромно промолчал и, расплатившись, протянул мне ведерко с лакомством. В этот момент мимо нас проходила группа подростков.       — Ребята, посмотрите! — воскликнул один из них, толстый парнишка, на ходу жевавший гамбургер и запивавший его кока-колой, — Это же Белла Свон!       — Кто-кто? — не поняли его товарищи.       — Да вы что! — сделал круглые глаза паренёк. — Белла Свон — восходящая звезда американского кино. Видели бы вы, как она классно сыграла в «Голубой волне»!       — Правда? — заинтересовались подростки и с любопытством на меня уставились. — А можно автограф?       — Конечно, ребята! — доброжелательно улыбнулся я.       Поскольку бумаги под рукой не оказалось, мне пришлось расписаться на салфетках, которые тут же купил толстяк. Довольный парень горячо меня поблагодарил, и вся компания отбыла восвояси.       — Обзаводишься поклонниками, — понимающе усмехнулся Эдвард.       — Хочу добиться популярности, — сообщил я чистую правду. — Сначала поклонники, потом избиратели. Буду делать политическую карьеру.       Весёлое лицо спутника сразу же помрачнело.       — Не советую, — холодно произнёс Эдвард. — Лучше не лезь в политику.       — Почему? — удивился я такой реакции.       — Просто не лезь туда, и всё, — вампир резко развернулся и зашагал ко входу в кинозал, бросив из-за плеча: — Пойдём, скоро начнётся сеанс.       Я недоуменно пожал плечами и поспешил следом. Очевидно, что спутник что-то скрывает, но что?       Зрительный зал был оформлен в алых тонах — красные кресла, красные стены, даже пол и тот был красным. Посетителей было немного, и большинство кресел сейчас пустовало.       Мы прошли в самый последний ряд и заняли свои места. Свет погас, по экрану поползли титры, сопровождаемые первой сценой из фильма. Главный герой, по-видимому, тот самый Блэйд, расстреливал группу вампиров сразу из двух пистолетов, а потом рубил их на куски каким-то кнутом из металлической проволоки. Выглядело это очень зрелищно и эффектно: кровопийцы один за другим рассыпались золотым пеплом прямо к ногам героя.       — Какие-то немощные эти вампиры, — недовольно поджал я губы. — Блэйд убил с десяток из них, а его даже не поцарапали.       — Ну, это же фильм, — улыбнулся Эдвард. — Настоящего вампира не возьмут ни пули, ни мечи, ни какой-то там супер-кнут.       — Неужели ваша кожа настолько тверда?       — Твёрже гранита, — подчеркнул собеседник. — Любые клинки и пули будут просто отскакивать от неё, не причиняя никакого вреда.       — А зубы? — предположил я, хрустя попкорном. — Допустим, вампира укусит другой вампир.       — Да, такое возможно, — согласился Эдвард. — Кожу он, без сомнения прокусит, но не убьёт. Уничтожить вампира может только огонь.       — И вампир рассыпается золотым пеплом, — я показал на экран, где Блэйд как-раз шинковал в капусту очередного кровопийцу.       — Нет, это всё ерунда, — махнул рукой Эдвард. — Пепел будет самым обычным.       — Ты, что, уже убивал кого-то из своих? — внимательно посмотрел я на собеседника.       — Нет, Карлайл рассказывал, — пожал плечами Эдвард. — Ему больше трёхсот лет, он много что видел, много где побывал.       — Более трёхсот лет! — восхитился я. — Хотела бы я жить так долго.       — Вампиры живут вечно, — с какой-то мрачной обречённостью произнёс собеседник.       — И ты этому не рад?       — Когда ты можешь жить вечно, для чего ты живёшь? Подумай над этим, Белла.       Мы немного помолчали, наблюдая за тем, как на экране какой-то старик, друг Блэйда, рассуждает о прошлом киногероя.       — Этот Блэйд полукровка, верно? — нарушил я молчание. — Получается, люди и вампиры могут иметь общее потомство.       — Опять ты судишь о нас по фильму, — улыбнулся Эдвард.       — И всё же?       — Не думаю, что такое возможно, — отрицательно покачал головой собеседник. — По крайней мере, я о таком никогда не слышал.       — У вампиров, что, нет эрекции? — я показал пальцем на его… ну, в общем, туда.       Эдвард судорожно сглотнул и закашлялся, как чахоточный на последней стадии. Когда он успокоился, готов поклясться, на бледной коже лица проступил румянец.       — Умеешь, ты, Белла, задавать вопросы, — собеседник потёр затылок и ослабил воротник рубашки.       — Извини, — пошёл я на попятную. — Вопрос действительно был слишком бестактным.       — Проблема вовсе не в том, о чём ты подумала, — решил всё-таки просветить меня Эдвард. — Дело в самоконтроле. Помнишь, о чём мы говорили по пути сюда?       — Что вампир должен уметь себя контролировать, чтобы обратить человека в себе подобного.       — То же самое и при половом контакте. Вампиру нужен огромный самоконтроль, чтобы, находясь столь близко к человеческому телу, не поддаться искушению впиться в него зубами. К тому же, вампир намного сильнее человека, и любое неосторожное движение может нанести ему смертельные травмы.       — Понятно, — покивал я в знак согласия, хотя мог бы привести собеседнику вариант бесконтактного оплодотворения. Но поскольку Эдвард, похоже, выложил мне всё, что знал, я решил прекратить мусолить эту тему.       Между тем, фильм шёл своим чередом. Возмущённые кровопийцы натравили на Блэйда какого-то древнего и очень могущественного упыря, который, якобы, являлся прародителем всего вампирского рода.       — Как появились вампиры? — я показал пальцем на киношного злодея.       — Этого никто не знает, — покачал головой Эдвард. — Тайна теряется в глубине веков.       — А таких, как вы, много?       — Вовсе нет. Есть независимые одиночки и маленькие группы, как правило, кочующие с места на место. А есть могущественные кланы, ставшие поистине теневыми хозяевами всего мира.       — Это как? — крайне заинтересовался я.       — Ну уж нет! — рассмеялся Эдвард. — Расскажу как-нибудь в другой раз. Мы ведь ещё встретимся, Белла?       — В школе? Конечно!       — Ты знаешь, о чём я.       — Зовёшь меня на новое свидание? — кокетливо улыбнулся я, играя роль.       — Зову, — твёрдо произнёс вампир.       Я сделал вид, что задумался, а потом кивнул.       — Хорошо, я согласна. Обсудим этот вопрос в понедельник.       Остаток фильма мы просто сидели и пялились на экран, наблюдая за тем, как Блэйд и его друзья противостоят злу. Утомившись от созерцания постоянных драк, я откровенно скучал. Впрочем, концовка этого боевика меня всё-таки немного развлекла — Блэйд и древний упырь сошлись в поединке на мечах. Для неискушённого зрителя это действо наверняка смотрелось впечатляюще и красиво, но для меня, мастера всех форм фехтовального искусства, жалкие кривляния актёров выглядели крайне убого.       Наконец злодей пал, добро восторжествовало, и кино закончилось. По экрану поползли титры, люди стали подниматься из кресел и покидать зал.       — Тебе понравился фильм? — поинтересовался Эдвард, когда мы вышли на улицу.       — Сюжет интересный, но бой на мечах в конце… Сразу видно, что актёры никогда не занимались кендо.       — Какой у тебя дан, Белла? — с любопытством уставился на меня спутник.       — Четвёртый.       — Солидное достижение для столь юной девушки, — уважительно произнёс Эдвард и махнул рукой в сторону яркой вывески «Макдоналдса». — Не желаешь поужинать?       Я был не против, вдруг удастся вытянуть из вампира ещё какие-нибудь сведения. Но Анжела! Вряд ли ей захочется так долго возиться с чужим ребёнком.       — Давай в другой раз, — предложил я. — Мне пора домой.       Эдвард галантно открыл передо мной дверь машины, и я уже хотел было сесть в салон, как вдруг почувствовал присутствие чужой ауры. Где-то поблизости находился чувствительный к Силе!       Я беспокойно завертел головой, стремясь в потоке идущих по тротуару прохожих отыскать одарённого. Не тут-то было! Спустя несколько секунд ощущение чужого присутствия прошло так же внезапно, как и появилось. Неужели почудилось?       — Белла, что с тобой? — окликнул меня Эдвард.       — Всё в порядке, — тихо произнёс я. — Просто показалось, что увидела знакомого.       — Ну да, бывает, — кивнул спутник и пошире приоткрыл дверцу. — Прошу вас, мэм!       Когда я уселся на пассажирское сидение, вампир завёл мотор и вырулил на дорогу. Пока мы двигались на выезд из Порт-Анжелеса, я размышлял о недавнем ощущении, в итоге решив плюнуть и не забивать себе голову. Даже если возле кинотеатра и крутился одарённый, меня он почувствовать не мог, а это главное. Вскоре мысли потекли совершенно в другом направлении.       — Почему кровь животных?       — Что? — не сразу сообразил вампир.       — Я спрашиваю, почему вы пьёте кровь животных? Она, что, вкуснее человеческой?       — Нет, к сожалению, — лицо Эдварда приобрело кислое выражение. — Представь, что в твоём рационе мясо заменили соей. Пожалуй, это наиболее подходящее сравнение.       — Ну, и зачем себя ограничивать? — пожал я плечами.       — Неужели ты не понимаешь? — собеседник недоуменно покосился на меня. — Если мы станем пить людскую кровь, то не сможем себя сдерживать. Мы начнём убивать… Я не хочу быть монстром, Белла.       Эдвард с силой надавил на педаль газа, и машина стала набирать скорость. Встречные машины замелькали так быстро, что невозможно было даже рассмотреть лица водителей, а лес за окном вновь слился в одну зелёную полосу.       — Не стоит нас идеализировать, — немного помолчав, добавил спутник. — Я понимаю, как это выглядит со стороны. Вампиры, наверное, кажутся кем-то вроде всемогущих суперменов из комиксов. Но открою тебе страшную правду, Белла… Мы прокляты! Ведь у людей есть душа, которая после смерти отправиться либо в рай, либо в ад. А что есть у нас? Лишь пустота!       Я отвернулся к окну, обдумывая слова Эдварда. Похоже, у него хватает своих тараканов в голове. Впрочем, так даже лучше, ведь зашоренными мозгами проще манипулировать.       Спустя полчаса быстрой езды, вампир остановился на обочине дороги напротив дома Чарли.       — Что ж, Эдвард, — подвёл я итог совместному путешествию. — Благодарю за отлично проведённое время. Увидимся в понедельник в школе.       Вампир кивнул на прощание, и серебристая машина исчезла за поворотом. Проводив её беглым взглядом, я открыл входную дверь.       И тут же услышал какую-то дикую какофонию из металлического грохота, стекольного звона и истошных криков. Ожидая самого худшего, забежал в гостиную и увидел комичную картину: Анжела с Барби сидели на диване и неистово колотили столовыми ложками по расставленным на журнальном столике кастрюлям, тарелкам и стаканам. Всё это действо сопровождалось радостным визгом и нестройными воплями.       — Что здесь происходит? — поинтересовался я строгим голосом.       — Белла вернулась! — сестрёнка вскочила с дивана и повисла у меня на шее. — А мы тут с тётей Энджи устроили оркестр.       — Называется «Шустрые мышки», — подтвердила Анжела. — Присоединяйся, это весело.       — Что-то не хочется, — улыбнулся я.       — Белла, у тебя чудесная сестрёнка, — заявила девушка. — Давай познакомим её с моими младшими. Помнишь, я тебе о них рассказывала?       У Анжелы были два младших брата примерно одного возраста с Барби, которые отличались очень шумным нравом и требовали много внимания.       — Хорошая идея, — сразу же согласился я. — Как насчёт завтра?       — Отлично! — обрадовалась Анжела. — Завтра я буду сидеть с братьями. Привози Барби в любое время.       Мы ещё немного поболтали обо всякой ерунде, потом девушка тепло попрощалась с моей сестрой и направилась к выходу. В прихожей она поинтересовалась с томной улыбкой на лице:       — Ну, и как прошло свидание? Ты обещала мне рассказать.       — В школе расскажу, — отмахнулся я. Потом придумаю какую-нибудь романтическую чепуху.       Закрыв за одноклассницей дверь, я подошёл к Барби и ласково потрепал её по голове. Удачно мне подвернулась Анжела, ничего не скажешь. Теперь не придётся тащить сестрёнку с собой в резервацию. Оставлю на попечение «подруги», пусть нянчится, если так хочет. В тот же день       Порт-Анджелес жил своей обычной жизнью: работали магазины, бары и рестораны, ездили по дорогам машины, сновали туда-сюда прохожие. Люди общались, смеялись, делились новостями либо, наоборот, молча шагали по улицам, и никто даже представить себе не мог, что рядом с ними совершенно свободно разгуливают самые настоящие вампиры.       Далеко не святая троица вампиров-кочевников — Джеймс, Лоран и Виктория — приехала в этот город всего лишь пару дней назад. Первым делом они подыскали себе временное жилье, которое бы отвечало их требованиям: удалённость от центра, неприметность и отсутствие любопытных соседей. Такой дом нашёлся в портовой зоне по соседству с промышленными складами. Жившую там пожилую супружескую пару вампиры убили, а кровь выпили.       Однако, даже утолив жажду крови, глава этого клана — Джеймс — не был по-настоящему доволен. Полностью счастливым его делала только одна вещь на свете — охота.       Ещё будучи человеком, Джеймс открыл в себе специфический талант. Стоило ему наметить какую-нибудь цель, «отпустить» её на неопределённый срок, и на него словно находило озарение, подсказывающее, где именно нужно искать. Вирус вампиризма необычайно усилил эту способность, и выследить человека или животное стало для него не сложнее детской игры.       Тогда Джеймс начал преследовать более достойную добычу — вампиров. Часто он бывал на волосок от смерти, когда, убивая члена какого-нибудь клана, становился объектом преследования всего клана. Однако подобная жизнь только раззадоривала его, а чувство опасности дарило наслаждение.       Путешествуя по миру в поисках очередной цели, Джеймс встретил вампиршу с длинными рыжими волосами, которая шустро от него сбежала. Разумеется, Джеймс начал преследование, которое растянулось на долгие годы: как бы близко ни приближался охотник к своей добыче, та всегда от него ускользала. Это заинтриговало Джеймса: желание убить незнакомку сменилось намерением с ней познакомиться.       Рыжеволосую вампиршу звали Виктория. Она тоже заинтересовалась личностью своего преследователя, который каждый раз находил её след. В конце концов, они встретились, нашли общий язык и начали путешествовать вместе, охотясь как на людей, так и на вампиров.       Спустя несколько десятилетий такой жизни, Виктория предложила принять в их компанию какого-нибудь вампира, чтобы использовать его в качестве «пушечного мяса». Первые несколько новичков один за другим погибли, однако Лоран — так звали очередного временного союзника — оказался гораздо опытнее и живучее. Он не только уцелел, но и неплохо сработался с Джеймсом и Викторией, став полноценным членом их клана.       Сегодня Джеймс вышел на разведку. Вампир постоянно находился в поиске объекта новой охоты, причем его интересовали именно представители собственного вида. Людей он рассматривал всего лишь как пищу. А учитывая, что вампиров было очень мало, на поиски такой цели порою уходили месяцы или даже годы.       Погода была облачной и хмурой. Спешащие по своим делам пешеходы совершенно не обращали внимания на бредущего по тротуару невзрачного худощавого парня с длинными светлыми волосами, собранными в «хвост», в потёртой кожаной куртке и грязных, местами рваных джинсах.       Обойдя центральные улицы этого не слишком большого города, Джеймс уже хотел было возвращаться обратно, однако у здания кинотеатра его внимание привлёк долговязый парень в пиджаке из тонкой тёмной кожи. Незнакомец галантно приоткрыл дверцу дорогой серебристой машины для девушки — симпатичной шатенки в расстёгнутой ветровке, под которой просматривался бежевый свитер.       Опытным, намётанным взглядом Джеймс сразу же узнал в парне вампира, правда со странными золотистыми зрачками, а в девушке — человека. Скорее всего, закуска, решил охотник.       В этот момент девушка озабоченно огляделась по сторонам, и Джеймс спрятался за угол. Промедлив мгновение, вампир развернулся и быстро зашагал «домой». Он уже знал, что будет делать дальше: даст парню фору, а потом устроит себе славную охоту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.