ID работы: 7595989

Рано или поздно

Гет
PG-13
Заморожен
55
автор
Размер:
111 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 105 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Обри устало проходит в комнату и, ставя рюкзак на кресло, плюхается на кровать. День был очень тяжёлым, но придется привыкнуть, ведь таких будет еще много. Наверное, большей причиной этого служит потребность в использовании корейского, который просто необходимо подтянуть. Какое облегчение, что дома с Куй болтать можно и на английском, ведь горничная прекрасно понимает его. Почувствовав вибрацию в кармане кардигана, девушка вытянула телефон. Написала Линдси, чем вызвала лёгкую радость, ведь шатенка думала, что новая подруга предложила погулять вместе только из вежливости, но оказалось, что нет. В Шеффилде у голубоглазой почти нет друзей, из-за чего и выходит из дому крайне редко. Линдси: "Встретимся в восемь в центре, если не против подышать свежим воздухом." Уильямс нервно закусила губу. Восемь? Это же поздно! Точнее, поздно для будних дней. Чтобы добраться до центра, нужно ехать минут сорок, также и обратно, а за собственно придуманным графиком брюнетка должна ложиться не позже одиннадцати, чтобы хорошо чувствовать себя утром. Но, естественно, слишком правильной показаться тоже не хотелось, из-за чего пришлось быстро печатать позитивный ответ. Линдси: "Только не приходи в платье, а? Выбери что-нибудь попроще, мне же спасибо потом скажешь." "Попроще"? Они ведь погулять городом собирались, какая разница во что будет одета девушка? Обри отложила телефон и глубоко вдохнула. Парень с бирюзовыми волосами будет там? Почему-то думая о нем, на лице появляется улыбка, хотя шатенка даже не знает его имени. Это ужасно, но интересно.

***

- Ты можешь взять автомобиль Чонгука, - произнесла горничная, подавая серое пальто в руки подростку. - Я не умею водить. Могут меня отвезти, как утром в школу? Мне неловко просить, но... - Конечно. Это их работа и твоё право. Я предупрежу водителя. Кстати, ты не обедала? - голубоглазая тепло улыбнулась, слыша такое. Здесь Куй так заботится о ней, будто заменяет собственную мать. - Я не была голодна. Поем уже вместе с друзьями. Спасибо! Одета Уильямс была в узкие джинсы с высокой талией, белую толстовку с какой-то надписью и такого же цвета кроссовки. Посчитав, что вечером похолодает, девушка накинула сверху пальто. После долгих сомнений волосы оставила распущенными.

***

Сеул был невероятным. Когда темнеет, всё вокруг зажигается ярким светом, заставляя не отрывать взгляда от высоких многоэтажных зданий и мостов. - Когда вернуться за вами? - спрашивает водитель, останавливаясь. Вообще, мужчина этот был неплох, хоть не разговорчив, но приятный. - Я доберусь с друзьями, спасибо! Выйдя из автомобиля, брюнетка вдохнула прохладный вечерний воздух и неуверенно пошагала вперед. Города она не знает, поэтому лучше просто стоять, нежели заблудиться. Спустя две минуты, телефон завибрировал. Линдси: "Кажется, я тебя вижу. Стой на месте и не двигайся!". После этого Обри услышала приближающиеся шаги за спиной, а потом и увидела улыбающуюся блондинку. - Привет-привет! - Как ты узнала меня, если я стояла спиной к тебе? - По поведению. Слишком зажатая, расслабься! Шатенка кивнула, слегка приподняв уголки губ. - Куда мы идём? - Подожди ещё, ладно? Сейчас должны подойти пацаны. - Пацаны? - Да. Вон они! Уильямс медленно повернулась и пыталась поймать взглядом тех, на кого указывала Линдси. Наконец, она заметила трёх парней, шагающих размеренной походкой. Один из них на ходу потушил сигарету, выдыхая оставшейся дым. Выглядело впечатляюще. - Чертовски холодно сегодня! - прошипел, как позже выяснилось, Пак Чимин, дуя на руки. - Верно. - подтвердил самый высокий парень, который и курил несколько секунд назад. Поправив кепку, он улыбнулся англичанке, давая возможность очаровательным ямочкам проявиться на щеках. - Я - Намджун. - Хватит болтать, пошли уже. - резко оборвал беседу тот самый ярковолосый одноклассник, о котором часто думает Обри. - Да, пойдёмте. Ты не замерзла, пока ждала? - спросила блондинка, когда мы двинулись с места. - Нет. В Англии сейчас холоднее, поверьте. - Кстати, а кто отправился к тебе? - слова Чимина прозвучали как мысли вслух , но голубоглазая всё равно ответила. - Чон Чонгук. Вы его знаете? Кажется, он популярен в школе. Мне так кажется... Все ребята резко завыли. Снова-таки, кроме того молчаливого парня. - А мы ему пишем-пишем! Не отвечает! Вот козёл! - хмыкнула подруга, нахмурившись. - Он тусуется с нами почти всегда, - объяснил Джун, пожимая плечами. - Мог и сказать, урод. - всё ещё возмущалась Линдси. Уильямс даже показалось, что та чувствует к Чону что-то большее, нежели просто дружбу. - Мог, но не сказал. Чёрт с ним! - самым веселым был Пак, который всего лишь махнул рукой на данную новость. - Нам и без него весело будет. У нас за то есть... - блондин имел в виду новенькую в компании, но имени не помнил. - Обри. - Как насчет Ри? - А? - неловко переспросила шатенка, пытаясь избегать зрительного контакта с шустрым одноклассником. - Можно называть тебя Ри? - Слушайте, мне нравиться! - засмеялась подруга, шуточно толкая девушку. - Как вам угодно, мне без разницы. - Вот и хорошо. Спустя пятнадцать минут компания наконец пришла. Тайным местом оказалось какое-то страшненькое заброшенное здание, которое вызывало стадо неприятных мурашек. - Почему мы здесь? - войдя во внутрь, Уильямс заметила диван и несколько кресел, а также столик, что заставило её расслабиться. - Мы всегда тут собираемся, - выдал Пак, ложась на диван с радостными выкриками. - А зачем эта мебель? - Чтобы было куда класть твою тушку, пока будем насиловать. - усмехнулся парень с бирюзовыми волосами, но не поворачивался к Обри. Брюнетка покраснела и смущенно убрала прядь волос за ухо. Это впервые он обратился к ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.