ID работы: 7599218

Изгой

Слэш
NC-17
Завершён
146
автор
Kapelle бета
Tamita-Mott бета
Размер:
243 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 99 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
      Увидев первого вошедшего, я кивнул в знак приветствия и улыбнулся, не смотря на то, что Люпер, узнав меня, поджал губы и скорчил кислую мину. На какой-то момент мне даже показалось, что еще немного, и он плюнет на пол. Его лицо резко разгладилось и приобрело более приветливое выражение, когда он увидел Вилларда и сразу занял место рядом с ним, одарив меня еще одним уничтожающим взглядом. Я на это едва не рассмеялся и посмотрел на демона. Того ситуация, похоже, тоже немало повеселила и теперь он с интересом ожидал следующих попутчиков.        Следующим, довольно легко поднявшимся с подножки, несмотря на свои довольно крупные габариты, был обритый наголо монах в черной рясе. Одетая под низ теплая одежда еще больше увеличивала его в размерах, а маленькие улыбающиеся глазки на круглом лице и вздернутый нос, завершали образ, придавая некоторую комичность. Оказавшись внутри, он первым делом добродушно улыбнулся, обведя нас троих цепким взглядом, и на секунду задержал его на демоне, а затем на мне. Я машинально ответил на улыбку, и монах, приветственно кивнув, опустился на сиденье рядом со мной.        - Наконец-то, - прозвучал женский приятный голос и внутрь, придерживаясь за ручку двери, вошла привлекательная молодая женщина примерно моего возраста. Откинув теплый меховой капюшон с головы, дама, быстро оценила ситуацию и села рядом с Люпером. Последним поднялся мужчина, который на первый взгляд, напомнил мне наемника – высокий, хорошо сложен, с ножнами на боку, хорошая, хоть и не самая дорогая одежда. И, конечно, взгляд, бывалого человека, который сложно спутать со взглядом обычного горожанина, пусть и прошедшего военную подготовку. Сев слева от монаха, он почти сразу задремал.       Люпер довольно быстро нашел общий язык с симпатичной попутчицей и Виллардом. Монах в основном молчал и перебирал озябшими после холодной улицы пальцами зеленые четки, но от меня не ушли его внимательные взгляды, которые время от времени он останавливал на моем спутнике. Решив не терять времени даром, я открыл «Демонологию» и погрузился в чтение.       Дилижанс двигался довольно мягко и быстро. Под его равномерное покачивание меня тоже через некоторое время начало клонить в сон. Единственное, что портило настроение – это затаившаяся где-то глубоко головная боль, которая время от времени вспыхивала, словно огонь, в который подкинули дров, то снова замолкала.        Постепенно меня сморило, и даже разговор Люпера с госпожой Шарлоттой Тель-Мешонсте не помешал привалиться к широкому плечу монаха и погрузиться в теплый уютный сон.        Спал я довольно долго, поскольку когда проснулся от похлопываний по плечу, оказалось, что дилижанс остановился на промежуточной станции. Виллард, увидев, что я проснулся, убрал руку и, как всегда доброжелательно улыбнулся. Кроме нас в дилижансе еще был монах, на широком плече которого я, собственно и уснул. Смутившись, я выпрямился и начал одевать перчатки.        - Устали? – с участием спросил служитель Церкви, добродушно улыбаясь. Я кивнул, ответив на улыбку, и добавил:        - Поэтому на вас и завалился. Обычно со мной такого не происходит.        - Ничего страшного, - усмехнулся мужчина, - сон пошел вам на пользу. Тем более, насколько я понимаю, вы – заклинатель?        Я удивленно приподнял брови и, проследив взгляд мужчины, увидел «Демонологию» у себя на коленях и вылезший из-под рукава жетон.       - Вы внимательны, - с уважением произнес я, одевая шапку и выходя следом за мужчинами из дилижанса.        - Приходится, сейчас на дорогах встречается много лихих людей. Лучше, когда знаешь, от кого и чего можно ожидать, - спокойно произнес мужчина, вместе со мной и Виллардом, подходя к дверям таверны.       - Согласен. Я в Белленцвиле именно на таких и наткнулся, - вспомнил я и, когда мы вошли внутрь, представился, - Демиан, рад знакомству.        - Брат Ингвар, взаимно.        Мы пожали друг другу руки, и настала очередь знакомства с Темным.        - Виллард Декстер. Компаньон, - без особой радости произнес демон, но руку протягивать не спешил, как и монах. Оба лишь кивнули в знак приветствия и моментально потеряли друг к другу интерес.        К нашему удивлению в таверне оказалось довольно людно. Почти все столы были заняты, кроме того, где обосновались наши попутчики. Когда мы присоединились к ним, Люпер, как и прежде, одарил меня неприязненным взглядом, но тут же переключился обратно на даму и благоговейно улыбнулся. Женщина, на самом деле, не была лишена привлекательности, а густые светлые волосы и вовсе притягивали взгляд, окутывая плечи дамы пышным облаком. Но при взгляде на неё у меня внутри зарождалось странное неприязненное чувство. Я, списав это на усталость, сел рядом с наемником. Виллард и монах устроились напротив, рядом с Люпером.        Спустя минуту, к нам подлетел молодой человек и поставил одно большое блюдо с запеченным мясом и овощами, корзину с нарезанным хлебом. Затем через пару секунд снова вернулся и поставил несколько глубоких больших пиал с кашей. По обыкновению прочитав молитву, я занялся едой, прислушиваясь к разговорам за столом.       Люпер не столько ел, сколько заливался соловьем, стараясь обратить на себя внимание госпожи Шарлотты. Юноша старался показать свое красноречие в полной мере и даже слегка раскраснелся, отчего на гладких щеках, на которых еще не было и следа щетины, проступил румянец. Женщина благосклонно слушала, но, тем не менее, не проявляла особого интереса к молодому воздыхателю.        Виллард в основном молчал, лишь иногда вставляя пару слов в разговор монаха и наемника Берка. Я не ошибся, и мужчина на самом деле оказался наемником из Восточной Поланки. Сейчас он возвращался в Барроуберг по каким-то делам, о которых не стал распространяться.        Мы поели, немного поговорили, а затем снова залезли в теплый дилижанс и отправились в дорогу. Всегда поражался таким людям, как Люпер. Для того, чтобы говорить на разные темы, не уставая и не сбиваясь, нужен природный талант. У этого парня он был точно с лихвой. Госпожа Тель-Мешонсте сначала слушала его внимательно, а потом, похоже, устав, просто кивала в нужных местах или соглашалась, глядя в окно на однообразный, проплывающий мимо пейзаж.        Женщина, как и я, очевидно, была уроженкой Драммена. Об этом говорила приставка к фамилии, а также внешность. При желании нас можно было бы принять за родственников. Разве что, в отличие от меня кожа у неё была чуть более смуглой и глаза глубокого оттенка синего.        Во второй половине дня, как нас и предупреждали, пошел снег. Сначала это были отдельные мелкие крупинки, но затем начался настоящий снегопад. Берк даже высказал сомнение по поводу того, что мы доедем до следующей станции. Если дорогу завалит до такой степени, что карета завязнет, придется распрягать лошадей и пытаться пробираться пешком.        Ингвар постучал кучеру и, открыв небольшое окошко, спросил, дотянем ли по такой дороге до форта гарнизона Белой Совы. Кучер ответил нечто неопределенное и монах, не дождавшись внятного ответа, закрыл окошко, чтобы не выстудить воздух внутри дилижанса. Берк же, наоборот воодушевился, услышав о форте, и рассказал, что несколько лет назад ему довелось там побывать. По словам наемника, форт был хорошо укреплен, отменно снабжался и службу в нем несли надежные люди.        Я слушал мужчину, глядя в окно и думая о том, что был бы совсем не против оказаться сейчас где-нибудь в садах Монкорты. Эта зима не успела начаться, а уже меня утомила. В какой-то момент мне померещилась тень среди силуэтов елей и пихт, но дар молчал, и я не стал тревожить остальных. За время поездки я успел еще почитать записки колдуна и выучить пару новых фигур, которых не преподавали в Академии. Преобразовав их, я изобрел интересное сплетение двух даров – колдовского и церковного. От такого, думаю, сам Вельзевул спастись не сможет. Правда, был и недостаток – сильная отдача. Я боялся того, что такой выброс мог убить меня по завершении и понимал, что фигуру следует дорабатывать, поправляя узлы и линии так, чтобы уменьшить отдачу.        Мы проехали еще около получаса, когда почувствовали, что дилижанс остановился.        - Приехали? – неуверенно спросил Люпер, посмотрев на Вилларда. Демон же не смотрел ни на кого, уставившись в окно, и едва заметно втянул воздух.        «Что-то случилось?» - мысленно спросил я, поймав взгляд Темного и заметил, как при этом вздрогнул Ингвар рядом со мной. Монах резко посмотрел на меня, а затем на Вилларда и снова будто утратил к нам интерес.        «Не уверен», - услышал я почти шепот в сознании.        В следующую секунду дверь открылась, и на подножку поднялся кучер. Снаружи мела настоящая метель, закручиваясь вихрями и влетая снежными хлопьями внутрь дилижанса.        - Карета завязла. Приехали. Дальше придется двигаться пешком. Благо, недалеко уже форт, - произнес он и снова вышел наружу.        Мы вышли следом за ним наружу. Втроем с Берком мы распрягли лошадей и выстроились в колонну. Кучер в течение всего этого времени причитал из-за оставленной кареты, на что Берк довольно грубо, но справедливо заметил, что лучше остаться без дилижанса, но живыми. Поскольку как бы ни были хороши изобретения Хокингардцев, всю ночь по такой погоде чудо их технической мысли все равно не протянет.       Люди выстроились в колону, во главе которой встал Берк, сказав, что знает эти места и сможет нас провести даже по такой погоде. На одну из лошадей посадили даму, поскольку ей в длинном платье идти по занесенной снегом дороге наверняка было бы неудобно. Люпер тут же схватил коня под уздцы и повел по занесенной дороге, отмеченной верстовыми столбами. Правда, долго он так пройти не смог, выбившись из сил буквально через четверть часа. Споткнувшись обо что-то, он едва не свалился, потянув за собой коня. Госпожа Шарлотта все это время молчала и никак не комментировала происходящее, плотнее кутаясь в теплый плащ. Берк, не стесняясь дамы, выругался и, отодвинув юношу, сам взял коня под уздцы и повел вперед.        Мне досталась норовистая саврасая кобыла, которая сильно нервничала из-за метели (а может из-за присутствия Темного), часто всхрапывала и время от времени норовила меня укусить.        Постепенно нам удалось с ней договориться, и она перестала дергаться, послушно пойдя рядом. Виллард молча шел слева от меня, глядя куда-то вперед, и мне почему-то казалось, что видит он там больше, чем мы. Дар молчал, я не чувствовал присутствия никакой другой Тьмы, кроме демона, и то благодаря связывающим теперь нас кандалам. Следом за нами шел монах с еще одним конем, и кучер с последней лошадью завершал шествие. Когда я уже собирался спросить, как долго осталось идти до форта, поскольку начал замерзать, а вьюга только усиливалась, сведя видимость до минимума, впереди появились огни.        Я поднажал, поддерживая себя мыслью о том, что скоро мы сможем укрыться в надежных стенах форта, но, несмотря на это, каждый шаг теперь давался все тяжелее, а снег грозил залепить глаза, лишив зрения. Я не решался использовать дар и возводить вокруг себя купол, который не пропускал бы ветер и снег, чтобы не испугать спутников и лошадей. Я даже вздрогнул, услышав внутри знакомый смешок и повернувшись к Вилларду, увидел, что тот улыбается. Поняв, что рассмешили его мои мысли насчет купола и нежелания напугать окружающих, я тоже слегка улыбнулся.        Чем ближе мы подходили к крепости, которая то исчезала за порывами вьюги, то снова появлялась, тем больше начинала нервничать кобыла. Один раз мне даже пришлось потрудиться, что бы удержать её на месте. Другие лошади вели себя точно так же. Если бы я не обладал даром, я бы подумал, что рядом находится какая-нибудь Тварь из Бездны или мертвые, но дар молчал.        Где-то недалеко завыли волки и я, решив, что получил ответ на вопрос, задвигался еще быстрее, заходя следом за Берком в гостеприимно открытые ворота. За спиной снова завыло зверье, но на этот раз значительно ближе.        « Это не волки…» - услышал я бархатный шепот Вилларда в сознании. Я повернулся к нему, мысленно спрашивая - «кто?».        « Темные, как вы называете. И много», - получил я тут же ответ, который не придал оптимизма.        - Где гарнизонные?! – прокричал Берк, стараясь перекричать воющую вьюгу, а затем, уже подходя к одной из створок ворот, добавил, - надо закрыть их, пока зверье не набежало.        Я и Виллард начали толкать другую створку, а монах присоединился к Берку.        Я ощущал, на сколько тяжелые ворота и понимал, что могу сдвинуть створку только благодаря демону. Через некоторое время, мы, наконец, справились с воротами и монах задвинул внушительных размеров засов, который должен был остановить даже горного тролля, если тот решит заглянуть на огонек.        Вой вьюги слегка уменьшился, но все еще не стих и мы, все так же вереницей двинулись к внутренним помещениям.        Первым делом Берк указал нам на конюшни, и через минуту мы вошли внутрь, хорошо защищенного от ветра и холода помещения. Закрыв за собой деревянные ворота, мы остановились, осматриваясь. В стойлах стояли ухоженные лошади, у каждой было сено, овес и вода, на стенах висели масляные фонари. Складывалось впечатление, что конюх только что вышел, закончив уход за животными. Увидев несколько свободных стойл, мы завели туда наших скакунов и обеспечили всем необходимым.        Наш кучер – Арне – погладил по бокам всех четверых и восхищенно поцокал языком, оценив состояние конюшни и местных лошадей. Здешние конюхи трудились на совесть.        Здесь было тепло и тихо. Завывания вьюги и холод остались позади за дверьми, но я обратил внимание на поведение лошадей. Все до одной то и дело всхрапывали, мотали головами, а один особенно резвый чалый жеребец проверил дверь стойла копытом на прочность. Что-то беспокоило животных и заставляло их нервничать. Я посмотрел на Вилларда, спрашивая мысленно, могут ли они так реагировать на него, но тот ничего определенного не ответил.        - Тут есть проход в дозорную башню, а из неё мы можем попасть в основные помещения, - произнес Берк, встав около неприметной двери, находящейся в тени, куда не проникал свет масляных ламп, оставленных хозяевами. Я последовал за мужчиной, прислушиваясь к дару. Сначала ничего не происходило, но когда мы прошли два винтовых подъема в башне и вышли в просторный зал, внутри разлилась смутная тягучая тревога.        - Где все-то? – негромко недоуменно спросил наемник, хмуро осматривая пустое помещение.        Мы остановились у начала зала, по двум сторонам которого располагались два длинных стола. Очевидно, это была столовая, а рядом должна была располагаться кухня. Здесь было тепло и пахло едой. У кого-то сзади заурчало в животе и, обернувшись, я увидел смутившегося Люпера. Сразу вспомнилось, что за обедом он не столько ел, сколько занимал беседой госпожу Тель-Мешонсте.        Берк, обнажив ятаган, прежде висящий в ножнах на поясе, направился вдоль левой стены, следя за дверным проходом, находящимся в другом конце зала. Я последовал его примеру, но направился по правой стороне. Монах молча последовал за Берком, а за своей спиной я чувствовал присутствие Вилларда. Откуда-то из начала зала до меня постоянно доносился голос Люпера, который стремился успокаивать и без того спокойную госпожу Шарлотту. На мой взгляд, дама в этом нисколько не нуждалась, и более того – её спокойствию можно было только позавидовать. Я прикрыл глаза, призывая тепло и свет дара, ощущая, как ладони потеплели, а воздух вокруг слегка засиял и в следующую секунду услышал шум из-за спины. Оказалось, что дама запнулась обо что-то, едва не упав.        Проходя мимо стола, я обратил внимание, что посуда стоит на месте. Все чистое, на сколько это может быть в месте, где проходят службу несколько десятков взрослых мужчин. Складывалось впечатление, что все просто поднялись и ушли куда-то, так и не приступив к еде. Я дотронулся к стене, но не почувствовал никакой Тьмы.        До конца зала мы дошли одновременно. Здесь было два выхода – один вел на кухню. Второй был закрыт с той стороны. Берк сказал нам оставаться на месте, а сам осторожно приоткрыл дверь в кухню и вошел внутрь, держась стены.        Внутри было так же пусто. Только огонь горел в печи. На столе стояли несколько больших кастрюль и закрытых крышками блюд. Монах вошел следом за ним и что-то негромко пробормотав, осветил светлым знамением помещение. Я заметил, как при этом дернулся Виллард. Будто от оплеухи. Арне следом перекрестился, подняв глаза к потолку.        Стоящая с другой стороны от меня женщина пренебрежительно усмехнулась и поморщилась. Люпер, заметив её жест, мгновенно повторил, окинув фигуру брата Ингвара презрительным взглядом. Я же с ними был абсолютно не согласен. После того, как он осветил помещение, мне даже стало легче дышать.        Когда монах и Берк вернулись, мы выбили дверь в соседнее помещение. Оказалось, что кто-то заботливый закрыл её на засов с той стороны. И снова мы попали в просторное и абсолютно пустое помещение. По стенам располагались стойки с доспехами, оружием, теплой одеждой и другим инвентарем необходимым воинам гарнизона. На нескольких скамейках я обнаружил часть снятого доспеха. Складывалось впечатление, что люди собирались одеть или снять броню, но что-то их отвлекло, и они поднялись и ушли.        Я почувствовал секундную дрожь и едва ли не услышал, как тишина вздохнула и нечто беззвучно отпрянуло от нас вглубь мертвого форта. Я поймал взгляд Ингвара, поняв, что я не один ощутил это. Виллард рядом со мной глубоко вздохнул и по цепи, связывающей нас я ощутил, что тот напрягся. Я посмотрел на демона и столкнулся с карминовыми глазами.        « Вам стоит быть осторожнее, заклинатель», - услышал я внутри ставший привычным голос и непроизвольно кивнул.        - Что же здесь произошло? – негромко сам себя спросил Ингвар, внимательно обводя взглядом, открывшуюся картину. Я подошел к стойке с оружием и взял палаш.        - Оружие простолюдинов, - произнес у меня за спиной Люпер, подходя следом к стойке и выбирая тонкую рапиру с красивым витиеватым эфесом. На мой взгляд, выбор колющего оружия был не особенно практичным, но я промолчал, изучая состояние своего палаша.        - Может и оружие простолюдинов, - ответил Люперу Берк, выбирая со стойки в пару к своему ятагану такой же, как у меня палаш, - зато надежный.        Кучер, молча, последовал примеру наемника. Люпер ничего не ответил, но остался при своей рапире.        Виллард стоял в стороне, не участвуя в разговоре, как и брат Ингвар, который напряженно осматривал брошенный доспех.        - Слышали? – Берк буквально подскочил на месте, глядя в другой конец помещения, который отчасти был скрыт тенями. Я отрицательно покачал головой, переглянувшись с Ингваром, и тот повторил мой жест.        - Будто женщина поет, - подтвердил кучер, крепче сжимая рукоять палаша, - тихо и красиво. Монах подошел к обоим и осветил распятием, а затем спросил:        - А сейчас слышите?        - Нет, - после недолгой паузы задумчиво ответили оба. Проведя еще немного времени в арсенале, мы двинулись в следующее помещение, и попали в довольно узкий коридор. В противоположные стороны отходили ответвления к лестницам, а впереди были закрытые двустворчатые двери. Неверный дрожащий свет факелов играл тенями на холодных камнях, придавая месту еще более зловещее впечатление. Берк проигнорировал лестницы и упрямо направился к дверям.        - Может, на них напали деретники или снежные шаманы? – негромко спросил он, поравнявшись со мной.        - Точно не шаманы. Были бы следы магии, а здесь ничего нет кроме какой-то затхлости, - подумав, ответил я и, помолчав, продолжил – деретники тоже навряд ли. Был бы разгром. Следы сражений. Я думаю, брат Ингвар может больше меня рассказать.        - Мне было нужно мнение заклинателя, - произнес Берк, блеснув напряженной улыбкой. Я не удивился тому, что он понял, кто я. Умному человеку, кто успел попутешествовать, довольно легко определить с кем имеет дело, даже если особенных внешних знаков отличия нет.        - На сколько я помню, еще лет пять назад местные шаманы доставляли массу неудобств и постоянно пробовали форт на крепость, но ребятам удавалось отбиться. Тем более, обычно здесь был клирик, способный отразить атаки шаманского отродья … - на этот раз громче, для всех, заговорил наемник, - внизу есть пара клеток для людей, обладающих даром и даже ловушки, на случай, если кто-то из их братии забредет на огонек.        Мы подошли к дверям и, толкнув створки, распахнули. Это был большой квадратный зал общего сбора и тут явно шел бой. Лавки, столы, стулья – лежали поломанные на полу. Несколько штандартов валялись около стены. Ткань на них была опалена. Слева от нас темным ворохом лежало тело. Я подошел поближе и, под напряженным взглядом Берка, перевернул на спину.        Темная ряса, оплавившийся крест на цепочке. Лица было не разобрать, поскольку кто-то очень постарался, изуродовав монаха до неузнаваемости. От тела исходила странная магия, которой я не понимал. Кто-то сзади сдавленно пискнул, а затем человека стошнило. Я не сомневался в том, что это был Люпер. Мне даже стало жалко парня. Он привык к другой жизни и другому окружению. Здесь же, мало того, что ему приходилось путешествовать в компании людей, которые ему неприятны, так еще и наблюдать подобное. Брат Ингвар перекрестился и осветил распятием мертвого. Кучер и Берк хмуро перевели взгляд на окружающий разгром. Леди Шарлотта, прикрыв лицо белым кружевным платком, отошла в сторону, но оказалась крепче Люпера.        - Интересно, - послышался рядом голос Вилларда и я, вздрогнув, поднял лицо к демону. Тот, почувствовав мое замешательство, улыбнулся.        - Ты знаешь, кто это сделал? – спросил я, глядя на мужчину, присевшего рядом со мной на корточки.        - Есть пара соображений, - пожал плечами тот, копируя мой жест и не торопясь делиться информацией.        - Тут еще двое, но эти какие-то странные, - послышался с другого конца помещения голос кучера и я, поднявшись, направился к нему. Двое людей – мужчина и женщина лежали у стены, как раз рядом с обгоревшими штандартами, которые прежде висели в креплениях около небольшого окна. Одежда на обоих обгорела, и я почувствовал исходящую от них церковную магию. Раз магия монаха так подействовала на этих двоих, значит, они были Тьмой. Или в них кто-то вселился. Что мне сразу не понравилось и насторожило – лица парочки. Складывалось впечатление, что они высохли. Я сомневался, что в гарнизоне служили такие глубокие старики, но лица, как и вообще тела, обоих были высушены на столько, что посеревшая кожа с трупными пятнами обтягивала кости, а заострившиеся, как у зверей зубы, торчали из-под ниточек-губ.        - Юёры… - поморщившись, произнес я, - теперь понятно, почему сопротивляющихся не было. Почти не было, - поправил сам себя я, под конец фразы. Ингвар кивнул, так же хмуро рассматривая мертвых тварей.        - Кто такие Юёры? – переведя взгляд от мертвых тел к нам, спросил Берк.        - Разновидность упырей, - ответил монах, - способны гипнотизировать людей своим пением. Люди сами приходят к ним, как овцы на закланье. Человек, находясь под их чарами, видит искаженную реальность, испытывает удовольствие от того, что его едят. Надо найти гнездо, пока не стало слишком поздно. Видимо гарнизон еще не переродился. А вот, если перерождение произойдет… нашими скромными силами с господином Тель-Велоти мы точно не спасемся.        Я молча кивнул.        - Им подойдет для этого любое помещение? – спросил Арне, снова крестясь.        - Нет, там должно быть очень темно. И рядом должна быть вода.        - Надо найти гнездо, - решительно произнес Берк, - думаю, есть два места, где оно может находиться. Оба внизу – одно около колодца, второе – купальня. Внизу есть теплый источник, - пояснил наемник, решительно направляясь к следующей двери. Мы последовали за ним. Я смотрел на широкую спину мужчины перед собой и едва ли не физически ощущал его боль от потери товарищей. Друзей терять всегда тяжело. Сам не раз через это проходил.        Мы прошли через длинный коридор, в котором тоже присутствовали следы сражения и веяло церковной магией. Похоже, монах дорого отдал свою жизнь, хорошо потрепав этих тварей. По дороге я насчитал двенадцать перерожденных Юёров и пятерых начавших обращение.        Мы спустились по очередной винтовой лестнице ниже на два уровня и оказались в подвале. Зловония как такого не было. Люди без дара, скорее всего, даже ничего не почувствовали, но мне в нос мгновенно ударил острый запах крови, смерти и Тьмы. Наемник был прав, и твари были где-то здесь. В обе стороны от нас уходили два коридора, сворачивающие под прямым углом вглубь башни.        - Придется разделиться на две группы. В каждой из которой будет служитель Церкви, - произнес Берк, словно принюхиваясь и я подумал, что похоже, ошибся и тот тоже что-то почувствовал, - встречаемся на этом же месте.        Мы разделились на две группы – с Ингваром шли Берк, госпожа Шарлотта и Арне, со мной – Виллард и Люпер. Берк намеренно развел Люпера с дамой, поскольку тот все свое внимание посвящал ей, вместо реальной опасности. Мы разошлись по разным коридорам.        Я шел впереди, а два моих спутника на расстоянии нескольких метров сзади. Люпер подчеркнуто со мной не разговаривал, держась ближе к Вилларду. Демона сложившаяся ситуация откровенно забавляла и он шел, время от времени улыбаясь и бросая в мою сторону ехидные взгляды. Мне же было, откровенно говоря, совсем не до этой парочки. По мере движения вперед, я ощущал все больше следов пребывания Тьмы, но больше всего меня смущало зеленое пламя в масляных лампах. Нас учили, что при появлении сильной темной сущности уровня демона и выше, пламя может менять цвет. Сначала я списывал это на Вилларда, но теперь, видя, что цвет огня в лампах впереди горел зеленым, а Виллард шел далеко позади, начал сомневаться.       Смутное нехорошее предчувствие зародилось внутри и, если бы я смог его понять в тот момент, возможно, получилось обойтись меньшими жертвами.        - Я устал так идти, - разорвал окружающую нас тишину голос юноши, отчего у меня по спине пробежало стадо мурашек, на столько звонко и инородно он прозвучал в этом мертвом подземелье. В какой-то момент мне даже показалось, что пламя в лампах вздрогнуло и заколебалось, но затем выровнялось.        - Не кричите так, - осадил я его, оборачиваясь, но, похоже, терпение у парня кончилось. Как и остатки инстинкта самосохранения. Люпер, решительно держа руку на эфесе рапиры, протопал вперед, слегка толкнув меня плечом. Я даже не стал ничего говорить. Виллард, поравнявшись со мной, улыбался, провожая удаляющуюся фигуру парня взглядом:        - Вот это уверенность в своих силах и настрой! Учитесь, кинеер. Юёры (если, конечно, это только они тут веселились), спасуют от одного его вида, - я фыркнул от недовольства, оценив иронию и ускорил шаг, нагоняя парня. Демон ускорил шаг, теперь отставая от меня только на шаг.        Люпер в какой-то момент остановился, повертел головой на перекрестке в разные стороны и свернул налево. Я шел позади него, отставая не больше, чем на пять шагов, готовый в любой момент кинуть защищающую фигуру.        Мы вышли в прямоугольное небольшое помещение, из которого вперед вели еще два прохода. Похоже, мы нашли купальни. Когда я уже собирался следом за парнем зайти в один из проходов, влетел, во вспыхнувшую алым стену. Ссадины на лбу тут же жалобно напомнили болью о своем существовании. Люпер, подскочив на месте, обернулся и мгновенно обнажил рапиру. Слева и справа от меня были глухие стены, спереди и сзади – горящие алым светом магические барьеры. Я прикоснулся к сверкающей преграде пальцами и она мгновенно преобразовалась в длинные крепкие прутья, тянущиеся от потолка к полу.        Похоже, я попал в одну из тех ловушек, которые предусматривались для шаманов. Быстро оглядевшись, я увидел начертанный позади меня знак на каменном полу, на который я похоже и наступил, не заметив. Знак был довольно широким, специально протянутым так, что бы любой, обладающий колдовским даром, кто пройдет конкретно этим путем, попался.        Вот я и попался, словно зеленый юнец.        - Люпер, вы не могли бы пройти и плеснуть воды из фляги на тот символ, - попросил я, повернувшись к замершему в защитной стойке юноше. Тот поразмыслил секунду, словно сомневаясь в том, стоит ли меня выпускать, но затем все-таки ответил:        - Клетка сплошная в обе стороны.        - Вы пройдете сквозь неё, в вас ведь нет дара. Попробуйте… - предложил я, и юноша неуверенно поднес руку к решетке, но в следующую секунду прикоснулся к ней. Я удивленно приподнял брови, не веря собственным глазам.        Вот так сюрприз. Оказывается, в яром ненавистнике заклинателей есть капля колдовской крови. Правда, по какой-то причине знак на него не отозвался, в отличие от меня. Похоже, он был удивлен не меньше моего и тут же отпрянул от преграды и растерянно, посмотрел на меня. В этот момент я будто увидел его впервые. Юный, наивный, получивший отличное образование, растерянный юноша.        - Пусть господин Виллард вас выпустит. Я пока осмотрюсь, - опустив взгляд в пол, быстро произнес парень и ушел.        Я обернулся к счастливо улыбающемуся Вилларду. Демон искренне потешался над всем произошедшим и не скрывал этого:        - Знаете, кинеер. Ваша удача бегает бешеными зиг-загами. Вчера она вытаскивает вас живым из лап Привратника и петли, а сегодня вы попадаетесь в грубо сработанную ловушку для колдуна.        - И что ты предлагаешь? – кисло спросил я, осматривая потемневшие прутья, которые теперь ничем не отличались от обычных металлических. Разве что были теплыми и пахли травами.        Полынь и тысячелистник.        Опять они.       - Могу предложить зачарованную кроличью лапку, - продолжал ёрничать демон, на что я ответил, что мне довольно и святого распятия. Виллард хмыкнул:        - И как оно тебя защитило в Белленцвиле или здесь? – демон подошел вплотную к прутьям и остановился напротив меня. Так близко я видел его всего пару раз. В очередной раз в голову пришла мысль о том, что тот красив даже без морока и дело не во внешности. Я не чувствовал сейчас никакого влияния на себя. Что-то было в самом Темном.        - Пути Господни неисповедимы. Нам не дается испытаний, которые мы не смогли бы преодолеть…       - Отличная отговорка, - поморщившись, ответил демон, - только вы внутри, а я – снаружи, - красивые губы изогнула усмешка, и я встряхнул головой, отгоняя наваждение.        - Это не отговорка, - я пожал плечами, - так и есть. Я считаю, что ты со мной не просто так. Значит, это необходимо нам обоим. Нашим душам.        Улыбка сползла с губ демона, и он внимательно посмотрел на меня своими проницательными вишневыми глазами.        - Неужто кинеер собрался искать спасение души для демона? - мужчина впился в меня взглядом и я ощутил его силу. Она дышала рядом со мной. Я ощутил его сущность. Это была густая бархатная Тьма, которую было невозможно обуздать, подчинить и уж тем более освятить. Непокорная и своевольная.        - Если потребуется, буду искать и просить. Каждый заслуживает спасения и искупления. Главное – верить. - Искренне ответил я, будучи уверенный в своих словах. Виллард еще секунду внимательно смотрел на меня, и я ощущал дыхание Тьмы на лице, а затем тихо засмеялся, опустив голову.        - Кинеер, право, - мужчина продолжал смеяться, наконец, посмотрев на меня и вытирая выступившие слезинки на глазах, - вы на самом деле верите в это?! Вы в очередной раз заинтересовали меня больше прежнего. Честно говоря, учитывая то, что скоро тут может развернуться, я бы оставил вас в этой клетке. Чисто из соображений вашей безопасности, но вы, конечно же, будете против.        - Буду, - коротко ответил я, ожидая подвоха.        - Но просто так я вас тоже выпускать не намерен, - ухмыльнувшись, произнес демон, сверкнув глазами и окинув мое лицо каким-то странным жадным взглядом. Я нахмурился, тут же вспомнив о своей разноцветной роже и подумав, что выгляжу, наверно, донельзя глупо.        - Не глупо, - поправил демон меня вслух, - а довольно трогательно.        Я скривился от его слов, но тут же подивился тому, что ладони ничего не ощутили.        - Я выпущу вас, но сначала вы должны кое-что сделать для меня.        - И что я должен сделать? – с подозрением спросил я, не ожидая ничего хорошего.        - Я давно хочу прикоснуться к вам, но заставлять не буду. Один поцелуй и вы на свободе, - слова демона прозвучали в окружающей нас тишине, на мой взгляд, безумно. Сразу вспомнились похожие слова демона из сна про акробата. Я не смог удержаться и засмеялся:        - Ну, да. Спасибо. Я уж как-нибудь сам.        Демон смотрел на меня несколько секунд, пока я осматривал клетку, ища слабое место, а затем произнес:        - Скоро должно кое-что произойти, и, поверьте мне, кинеер, если вы будете здесь сидеть, то ничем не сможете помочь тем людям, с которыми приехали, - Виллард говорил без тени улыбки или иронии. Скупая констатация фактов и мои ладони опять же молчали, - вы нравитесь мне… - стоило демону произнести эти слова, как ладони рьяно зачесались и я скривился, начав их расчесывать. Виллард, заметив это, исправился, - вы заинтересовали меня, и я не хочу, что бы вы пострадали, - выбор за вами.        Ладони больше не чесались, я продолжал недоуменно смотреть на демона, мысленно спрашивая, где подвох. Но тот молчал, ожидая от меня однозначного окончательного ответа. Неверный свет, исходящий от факела, бросал на его лицо неоднозначные тени, придавая чертам то ли жесткости, то ли усталости. Я напомнил себе, что демонам верить нельзя и они, как любая Тьма, играют на наших слабостях.        - А почему просто не выпустить меня, без всей этой глупости. Я же не зеленая девица, чтобы целоваться с демоном. Я прекрасно осознаю последствия, - развел руками я, понимая, что возможно, будет лучше остаться в клетке, чем прикасаться к Темному.        - Вам, кинеер, ничего не угрожает. Это моя прихоть. Демоны, сами знаете, ничего не делают бесплатно, считайте это платой, которая ничего у вас не отнимет.        Я был в полнейшем замешательстве, но затем осознал, что слова Темного об опасности, которая будет грозить остальным, пока я буду торчать здесь, подтолкнула к неприятному решению.        - Предчувствую, что ничем хорошим для меня это не кончится, - пробурчал под нос я сам себе, подходя вплотную к прутьям, и глядя точно в карминовые глаза. Сразу пришла в голову мысль о том, что лицо у меня все в ссадинах, под глазом черный синяк, одна губа все еще не зажила после Белленцвиля. С таким только целоваться. Я не удержался и слегка улыбнулся собственным мыслям.       - Только для меня, кинеер. Только для меня, - с этими словами, пока я не успел ничего произнести, демон накрыл своими губами мои. Я думал это будет отвратительно, грязно, но реальность оказалось другой. Теплые приятные губы настойчиво, но нежно касались моих. В поцелуе с демоном не было ничего противоестественного или низкого. Более того, постепенно поцелуй становился все более приятным и глубоким. Запоздало, уже ощущая, что тону, в прежде ни разу не испытанных чувствах, я ощутил пальцы Вилларда у себя на затылке и лице. Это было удивительно, но именно в этот момент я ощутил себя таким же защищенным, как если бы был в Соборе, а не в подвале рядом с демоном и Юёрами. Мужчина гладил меня по щеке, осторожно касаясь не заживших ссадин, не причиняя боли. Внутри начал разливаться незнакомый прежде жар и одновременно уверенность в том, что все будет хорошо. Я даже подался немного вперед следом за демоном, когда мне показалось, что он собирается отклониться.        Я неумело отвечал на ласку, когда почувствовал, что что-то изменилось. В следующее мгновение, в меня хлынула невероятная сила. Чужеродная, которой я не ощущал никогда прежде. Губы обожгло и я попробовал отпрянуть от демона, но тот держал меня крепко за затылок, прижимая к себе и не разрывая поцелуя. Сила перетекала внутрь меня, заполняя. Сердце набатом стучало в ушах, я пытался оттолкнуть от себя демона, но тот держал крепко, а из-за проклятой, пропитанной травами преграды к которой был прижат, я не мог использовать дар. Сила заполняла меня, как вода наполняет пустой бурдюк. Я понимал, что это сила демона и ощущал, как все во мне протестует против неё, но избавиться от неё уже не мог.        Когда, наконец, я ощутил ослабление хватки и смог вырваться, то налетел на прутья спиной. Губы горели огнем и я по инерции, вытер их рукавом. Демон же стоял, довольно ухмыляясь, а затем, пошло облизнув губы языком, ничего не говоря, вылил на знак под ногами воду из фляги. Решетка вспыхнула алым и исчезла.        Я, поддавшись гневу, и ощущая переполненность чужой силой, сплел крайне сильную фигуру и уже собрался отправить в демона, как тот спокойно произнес:        - По крайней мере, теперь тебя не убьют, когда станет жарко. Я получил поцелуй, а ты свободу и небольшой подарок.        Фигура обожгла пальцы, готовясь сорваться, но я её остановил, пораженный, тем, что сказанное демоном было правдой:        - Как это понимать? Зачем? – все-таки справившись с гневом, смог спокойно спросить я, опуская руку с фигурой, но пока не развоплощая её.        - Не хочу, что бы тело одного клирика стало кормом для всякой мелочи, - едва заметно улыбаясь, ответил демон и мне почудилось, что голос его изменился. Он стал ниже и странно отразился от холодных каменных стен, создавая нереальное эхо. Виллард, очевидно, опять услышал отголоски моих мыслей, произнеся:        - Ваш поцелуй для меня очень дорог, кинеер, и я отдал вам многое за него. Теперь в этом теле мне становится сложно сдерживать своё Я.        Мы смотрели друг на друга с минуту.        Я все-таки развоплотил фигуру.        Демон не лгал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.