ID работы: 7599787

Wanted Most

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
62
переводчик
bohemian.grove бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 23 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Голод в конце концов вынудил их обоих покинуть теплую постель. Они съели только половину тоста, и Гарри был твердо настроен доесть пиццу из холодильника. Луи, однако, стащил с кровати одеяло и накинул его на плечи, наблюдая, как парень кладет несколько ломтиков для них на тарелку, чтобы разогреть их в микроволновке. Гарри закатил глаза, глядя на Луи и отмечая растрепанное состояние того. Его одежда была помята, а массивное одеяло, плотно обернутое вокруг него, волочилось по полу. Агент наклонился вперед и легонько дернул вора за растрепанные волосы: — Ты пачкаешь мое одеяло. — Мне холодно, — фыркнул он в ответ. — Ты не выполнил свою работу обогревателя. — Может, мне тебя согреть другим способом? — Гарри практически мурлыкал, делая шаг вперед и скользя руками вниз по бокам Луи в попытках найти бедра мужчины, его фигура казалась бесформенной под толстым одеялом. — Прямо у тебя на кухне? — Луи приподнял бровь. — Да, на столе, — промурлыкал Гарри в знак согласия, и щеки Луи залило жаром. Он заставил себя сморщить нос и покачал головой. — Нет, я слишком элегантен для этого. Гарри рассмеялся, но тут же отстранился и поцеловал его в нос. — Мы справимся с этим. — Ты намекаешь на то, что я не настолько хорош? — настаивал Луи, следуя за парнем на несколько шагов позади, когда тот подошел к микроволновке. — А тебе бы хотелось… — У нас очень странная дружба, — перебил его Гарри. — Не только потому, что мы должны быть врагами, и не только потому, что мы не раз доставляли друг другу оргазм... но разве мы когда-нибудь говорим друг другу что-нибудь приятное? — Конечно да, — проговорил Луи обиженным тоном. — Мы все время хвалим работу друг друга. — Кроме этого, — рассмеялся Гарри. — Ты прекрасен, — ответил Луи. — Вот видишь? Мы делаем друг другу комплименты. — У тебя потрясающая задница, — парировал Гарри, дерзко подмигнув ему. — Нет, это нечестно! — возразил Луи, подходя к Гарри сзади и небрежно шлепая его по заднице. — Мой комплимент был несколько сентиментальным... Ты не можешь просто сказать мне, что у меня хорошая задница, потому что твой член так думает. А что думает твой разум? — Мой разум думает... — агент вздохнул и закатил глаза. — Что ты похож на идиота, но нравишься мне, и это делает тебя еще привлекательнее. Это отстой, потому что тебе ничего не нужно для того, чтобы быть милым, так как у тебя уже есть этот восхитительный маленький нос-пуговка, тонкие губы с лучшей ухмылкой, и за твои глаза невероятно красивого оттенка голубого, тебе, вероятно, могли бы отдать все, что ты захочешь в жизни. Мне нравится твоя челка, и ты невероятно мягкий во всех смыслах, но еще и мускулистый, и мне очень нравятся твои бедра, я осознал это вчера вечером. Луи изумленно уставился на него, и на щеках заиграл румянец. — Хорошо, значит, ты превзошел мой комплимент... — Я еще не закончил, — ответил Гарри, открывая микроволновку, чтобы достать пиццу. — Мне нравится, как ты поешь в моем душе, и ты, наверное, самый скрытный человек из всех, кого я встречал... Ты можешь подкрасться ко мне незаметно. Мне стоит продолжать? — Пожалуйста, сделай это, это тешит мое эго. — Ты просто великолепен в постели, — сказал ему Гарри, ставя тарелку на стол. —Ты издаешь очень красивые звуки, когда кончаешь. — Ну ладно, — перебил его Луи. — Ты заставляешь меня краснеть, давай съедим немного пиццы. — Заставляя тебя краснеть или заставляя твой член становиться твердым? — Поддразнил его Гарри. — Ну, в обоих случаях кровь течет в одну сторону, так что я позволю тебе решить, в какую именно, — Луи сел за стол, нахмурился и сразу же встал. — Я хочу сок. А ты хочешь немного сока? — Конечно, — усмехнулся агент, усаживаясь, когда он обошел кухню, спотыкаясь о длинное одеяло, чтобы взять два стакана и налить им обоим сок. Гарри влюбленно наблюдал за ним, посмеиваясь, когда Луи ворчал себе под нос из-за того, что не может открыть бутылку с соком. Он разлил его по стаканам, поставил бутылку обратно в холодильник и протянул Гарри его стакан. Он же схватил одеяло, однако, вызвав удивленный писк у мужчины, когда тот отшатнулся назад, и Гарри осторожно потянулся к лицу Луи, чтобы направить его к своему собственному. Он коснулся его губ своими, улыбаясь, когда они отстранились, и Луи провел рукой по щетинистой челюсти агента. — Вам, сэр, — объявил Луи, — Нужно побриться. — И тебе тоже, — парировал Гарри. — Целовать тебя — все равно, что целовать бродягу. — Тогда не целуй меня. — Не указывай мне, что делать. — Я не позволю тебе целовать меня, — твердо сказал Луи, возвращаясь к своему стулу, как будто он был членом королевской семьи, а одеяло элегантно волочилось за ним. — Я отказываюсь. — Я заставлю тебя целоваться. — Я скажу всему миру, что ты любишь обниматься. — Можешь воспользоваться моей бритвой... — наконец предложил Гарри. Луи пожал плечами и принялся за свою пиццу, чтобы молчать, ссылаясь на полный рот еды. Агент фыркнул, яростно откусывая кусок пиццы. Остаток обеда прошел в тишине, и Луи, закончив мыть тарелку и чашку, бросил одеяло. Он собирался заставить парня вымыть свою собственную посуду, но заметил, что тот раздраженно потирает свой больной живот рукой, вставая, чтобы собрать посуду, и тогда он подошел к Гарри. — Позволь мне. А ты иди и сядь. Он попытался возразить, но Луи встал на цыпочки, чтобы нежно поцеловать агента, а затем повернулся, чтобы вымыть посуду, оставив его в растерянном состоянии. Гарри взял одеяло перед уходом и накинул на плечи вора, целуя его сзади в шею. Луи поежился, несмотря на теплое одеяло, которое ему дали, и Гарри вошел в гостиную с самодовольным выражением лица. Мужчина присоединился к нему, как только он закончил мыть посуду, сел на подушку подальше от него и уютно устроился под одеялом. Молодой агент нахмурился, придвинувшись к Луи и приподняв одеяло, чтобы тот мог двигаться под ним. Ему удалось пододвинуться так, что он оказался позади Луи на диване, обхватил его обеими руками, обнимая мужчину сзади. — У тебя есть полный контроль над телевизором. Мои руки не двигаются, ты застрял. — А если я захочу в туалет? — Луи хихикнул, к большому огорчению Гарри. — По-моему, ты уже задавал этот вопрос, когда все еще был прикован наручниками к моему дивану, — промурлыкал он в ответ, покусывая мочку уха Луи и заставляя его поежиться. — Мне действительно нужно пописать. Гарри драматично вздохнул, освобождая его из крепких объятий. — Давай, оставь меня здесь замерзать. Луи встал и наклонился, чтобы поцеловать агента, укутав его одеялом. — Бедный малыш... а вот так? Так лучше? — Иди ссы уже блять. — Но ты противоречишь сам себе! — Луи надулся, но покинул комнату. Гарри переключал каналы во время его удивительно долгого отсутствия, но нашел фильм, который, казалось, стоило посмотреть, и откинулся на спинку дивана, положив голову на подлокотник. Когда Луи все-таки вернулся в комнату, Гарри был поражен, обнаружив, что его лицо было скорее детским, чем покрытым щетиной, с которой он щеголял до этого. — Ты ... ты побрился? Я думал, ты писаешь! — Ты сказал, что чувствовал себя так, будто целуешься с бродягой! — Луи фыркнул. — Поэтому я и побрился для тебя. — Ты не должен был этого делать... — почти прошептал Гарри, позволив Луи скользнуть обратно на диван рядом с собой и осторожно втиснуться обратно в объятия молодого человека. — Спасибо, что сказал мне это сейчас, — Луи сделал вид, что ворчит, но потом снова вытянул шею и поцеловал Гарри в щетинистый подбородок. — Я просто шучу. Я выглядел как идиот с растительностью на лице. — Нет, нет, — не согласился Гарри. — У тебя был суровый, преступный вид... это было очень кстати. — У тебя даже волос над верхней губой нет, — хихикнул тот. — У тебя просто щетинистый подбородок! Разве ты не достиг половой зрелости? — Я беру свои слова обратно. Когда у тебя есть волосы на лице, это выглядит так, как будто прямо на тебе умерло животное. Луи хихикнул, мягко перекатываясь в объятиях, чтобы снова поцеловать его. — Тогда хорошо, что я побрился. Эти двое не сдвинулись с дивана до конца дня, они просто продолжали обниматься и смотреть фильмы, время от времени подшучивая друг над другом. Гарри знал, что обниматься и целоваться — это не то, что делают друзья, и даже не то, что обязательно делают друзья с привилегиями. Он знал, что друзья с привилегиями были больше на уровне трахаться и уходить после этого, без каких-либо условий. Но Луи он просто хотел обнимать и целовать его в щеки, нос, веки... ему хотелось рассмешить его и попытаться вырваться, но он лишь отстранился, чтобы они могли поцеловаться еще немного. Но это не было романтично. Гарри не мог думать об этом как о чем-то романтичном, Луи должен будет уйти в среду. Он должен это сделать. А Гарри съежился только при мысли об этом милом мальчике в тюрьме. — Земля вызывает Стайлса, — раздался раздраженный голос, и Гарри почувствовал, как у него защипало сосок. — Придурок, — проворчал он, потирая больной бугорок. — Ну что ты хотел? — Ты голоден? — Луи усмехнулся, его рука погладила щеку молодого парня в знак извинения. — Может быть, немного... — пробормотал Гарри. — Яйца в тосте? Я бы съел несколько. Может быть, с сыром? Может быть, ты положишь сыр на мою тарелку? — Ну ладно, теперь ты заходишь слишком далеко, — запротестовал Луи. — Ты меня просто используешь. — Половину куска сыра. — Так-то лучше, — ответил он. Но когда он пожарил тосты с яйцами и Гарри сел за кухонный стол, определенно наблюдая, как Луи положил два целых куска на тосты Гарри. Он сделал им обоим чай вместо привычного сока, и вместо того, чтобы сесть напротив Гарри, он сел рядом с ним. Гарри приподнял брови, заметив эту близость между ними. — Фу. От тебя воняет. — Сколько тебе лет? — Луи закатил глаза. — Двадцать два, — нахально ответил парень. — Я не это имел в виду, — проворчал Луи. — Ты ведешь себя так, будто тебе... пять. Когда ты не являешься агентом Стайлсом, ты похож на... пятилетку. — Скорее... когда я рядом с тобой, — признался Гарри. — Я не... не веду себя так же с Зейном и Найлом. Может быть, только если с мамой и сестрой, вроде того... но с Зейном и Найлом я более профессионален. Я люблю посмеяться, и мы иногда можем валять дурака, но..... Я не думаю, что спорю с ними так же часто, как с тобой. — Все дело в сексуальном напряжении, которое влияет на нас, — пожал плечами Луи, добавляя немного перца на поджаренные яйца. Гарри потянулся и нежно поцеловал его в щеку, прежде чем вернуться к еде. Луи мог привыкнуть к бессмысленным поцелуям в любое время суток. После ужина Гарри принял еще болеутоляющее и помог вору вытереть посуду, потягиваясь при этом. — Мой живот больше не болит, как… сейчас все в порядке. — Это хорошо, — одобрительно кивнул Луи. — Угу, да, — согласился Гарри, ставя тарелки на стол и проскальзывая за его спину, чтобы забрать тарелки из рук и поставить их обратно в раковину. — Пойдем, полежишь со мной? — Мне нужно закончить с этим и принять душ, — попытался возразить Луи, с трудом сглотнув. Но, честно говоря, он хотел убежать в спальню Гарри, но просто не мог позволить ему узнать об этом. — На этот раз не заставляй меня надевать на тебя наручники, — пробормотал парень. — Сегодня вечером я дам свободу твоим рукам. — Окей. — выдохнул Луи. — Или мы могли бы просто следовать моему плану, который я придумал раньше... кухонный стол достаточно чистый. Но ты слишком классный для этого, верно? — У тебя мягкая постель, — прохрипел мужчина. — И мы не хотим сломать твой стол, не так ли? — Я думаю, это было бы горячо, — промурлыкал Гарри прямо на ухо Луи. Луи схватил его за руку и потянул, схватившись за одеяло, с дивана, прежде чем они бросились в его комнату. Мужчина раздевался в тот момент, когда он затащил Гарри в спальню и закрыл дверь, и агент посмеивался над ним, когда он свирепо посмотрел на него. — Если ты планируешь что-то сделать, тогда прекрати смеяться и начинай раздеваться. — Мне кажется, в прошлый раз я ясно дал понять, что я здесь главный? — Цокнул Гарри, подходя к нему и останавливая, чтобы тот не снял боксеры. Он мягко толкнул Луи, чтобы вор лег на спину и начал вести руками вверх по его телу, прижимаясь к нему через одежду. Он почувствовал, как воздух со свистом покинул его, и у Луи перехватило дыхание, когда его руки взметнулись, чтобы схватить Гарри за задницу, а бедра задрались вверх. — Ты ... — прохрипел Луи. — Можно мне снять боксеры? Пожалуйста? Гарри снова опустился на пол, дрожа от удовольствия, а потом пожал плечами. — Может быть, посмотрим. Дай мне еще несколько минут. Луи заскулил при этих словах, но он стал совершенно податливым, когда агент рванулся к нему. К его большому облегчению, младший парень, наконец, поднялся с пояса Луи, спустил с него штаны и опустился, чтобы взять затвердевший член того в рот. Луи чуть не вскрикнул от удовольствия. — Ох блять. — Так нуждаюсь в этом, — пробормотал Гарри, убирая член изо рта и вместо этого поглаживая его рукой. — Твоя одежда, Гарри, — проворчал Луи, решительно садясь и собираясь снять с него остальную одежду. Агент позволил ему сделать это, слегка усмехнувшись при виде гордости, которая светилась на лице Луи, когда Гарри был, наконец, голым. Парень положил ладонь на грудь Луи, легонько толкнув мужчину, и тот повалился обратно. — Повернись... ляг на кровать, подложив подушки под себя, — приказал он. — Ну вот и все. — А ты уверен, что с твоим животом все в порядке? — Луи тяжело сглотнул, его рука медленно двинулась вниз по животу, чтобы погладить член. Гарри мягко шлепнул его по руке. — Не трогай! И еще — да. Все нормально. Он рылся в ящике стола в поисках смазки и презерватива, прежде чем забраться на кровать и устроиться между ног Луи. Глаза вора жадно блеснули, когда взгляд пал на Гарри, и он внезапно снова сел, чтобы потянуться к его члену. — Я не… Ты тоже заслужил прикосновения. Гарри удивленно хмыкнул, больше всего на свете желая, чтобы Луи сделал это, но он отдернул его руку и положил ее обратно на кровать. — Я бы лучше поработал сам, а потом вошел бы в тебя... если меня еще никто не трогал, то это одно из самых больших чувств, чтобы наконец-то просто… Луи снова начал хитро поглаживать себя, и Гарри, схватив его за запястья, с суровым видом прижал их к кровати. Мужчина одарил его усмешкой. — Извини...? — Возможно, мне придется наказать тебя... а что, если я оттрахаю тебя пальцами и заставлю снова плакать? — спросил он. Глаза Луи расширились. — Нет, нет! Я хочу, чтобы ты трахнул меня, пожалуйста, я… — Очень хорошо, — ухмыльнулся Гарри, щелчком открывая колпачок смазки и выливая немного на пальцы. — А сколько, по-твоему, ты сможешь выдержать? — Ты можешь вставить два, — мягко сказал Луи. — Я так думаю... — Я начну с одного, — покачал головой агент. — Я не хочу рисковать и причинять тебе боль. Луи хотел поблагодарить его за заботу, но тут палец Гарри толкнулся внутрь него и согнулся, и это определенно не было больно, и Луи, возможно, на несколько мгновений забыл, как дышать. Свободная рука кудрявого поднялась, чтобы прикоснуться к нему, и Луи пришлось оттолкнуть ее, чтобы он не кончил раньше времени. Гарри на удивление быстро удалось возбудить его. К тому времени, как Гарри вошел 3 пальцами, Луи уже бесцельно бормотал. — Черт, черт, черт... вот черт! Просто продолжай... Господи, Боже мой. Гарри издал смешок, слегка поглаживая мягкую кожу бедер Луи и вызвав стон у мужчины. Он наклонился и легонько прикусил отметину, оставшуюся от предыдущей ночи, и бедра Луи выгнулись дугой, прежде чем он зашипел от легкой боли и опустился на кровать. Гарри мгновенно вытащил свои пальцы, чувствуя, как его пронзает беспокойство. — Я... я сделал тебе больно? Черт, мне очень жаль, я… Луи покачал головой, его потная челка упала на лоб. — Нет, просто из-за натяжения кожи моя рана на боку заболела. Но разве это не странно, что мне это даже понравилось? — Извращенец, — тихо прорычал Гарри, наклоняясь и прижимаясь губами к губам Луи в жарком поцелуе. Он был несколько удивлен, что они больше не целовались, так как обычно это происходило без особой на то причины. Но руки вора сжали кудри Гарри, и в ответ он скользнул руками вверх, чтобы провести рукой по влажным от пота волосы Луи, вздрогнув, когда понял, что только что сделал. — Теперь твои волосы в смазке из-за меня. — Ты можешь смыть ее после того, как трахнешь меня, — выдохнул Луи. — А теперь просто... войди в меня уже, черт побери. — Это не порно, Луи, — пролепетал Гарри. — Ты не можешь просто так говорить такие вещи. — А они тебя заводят? — Задыхаясь, спросил мужчина, глядя на агента из-под прикрытых век, когда тот разорвал упаковку презерватива, раскатал его по всей длине и вылил немного смазки на руку, а затем нанес ее на свой член. Гарри вздрогнул. — Нет. — Войди в меня, — снова промурлыкал Луи. — Я хочу кончить только от твоего члена. Гарри зарычал, бросаясь вперед, чтобы поцеловать его, потому что, конечно же, эти слова заводили его. Сам Луи был для Гарри всего лишь одним огромным возбуждением, и это сводило агента с ума. Он отстранился, чтобы посмотреть вниз между их телами, протянув руку между ними, чтобы он мог помочь себе войти. Луи раздвинул ноги шире для парня, одарив его ухмылкой, Когда Гарри посмотрел на него с недоверием. — Да ты буквально умоляешь меня сделать это. — Я научился этому еще до того, как занялся воровством, — ответил Луи. — Это действительно приносило деньги. Гарри только-только начал двигать бедрами вперед, чтобы войти, но потом остановился. — Я почти уверен, что ты шутишь о проституции каждый раз, когда мы делаем что-то подобное... Ты же никогда по-настоящему этого не делал... Пожалуйста, скажи мне, что это не так. — Нет, Гарри, — он закатил глаза и обхватил Гарри ногами за талию, пытаясь втолкнуть мальчика внутрь. — Воровство — это единственное преступление, которое я совершил, а ты... только третий парень, которому я позволил себя трахнуть. Так что… — Третий? — Только не начинай это дерьмо, мы даже не вместе, — заныл Луи. — Ты убиваешь эту атмосферу. И с этими словами Гарри погрузился в старшего парня, оборвав его слова, и тот удивленно хмыкнул. Агент ухмыльнулся, медленно входя внутрь, радуясь, что на этот раз ему удалось разглядеть выражение лица Луи. Рот слегка приоткрылся, глаза остекленели. Гарри еще не начал двигаться, но Луи уже выглядел так, словно был в экстазе. Мужчина захныкал, когда Гарри вошел полностью, и агент с благоговением покачал головой, его голос охрип от удовольствия, когда он прохрипел. — Тебе нравится, да? — Гарри… — Я понял тебя, — успокоил он, поглаживая Луи по волосам и нежно прижимаясь бедрами к старшему парню. Тот заскулил, и Гарри не смог сдержать свой собственный стон. — Я ... Я люблю, когда это немного грубо, — прохрипел Луи, его пятки впились в поясницу Гарри, а руки обвились вокруг него. — Мне нравится медленно, — поддразнил его парень, мучительно вытягивая бедра, прежде чем медленно войти обратно. Луи извивался под ним, царапая спину. Гарри прижался губами к шее Луи, покусывая мягкую кожу и тяжело дыша, когда тот особенно резко дернул бедрами. Луи вскрикнул, и Гарри решил, что нашел особенную точку внутри него. Он слегка приподнялся, чтобы попытаться снова войти под тем же углом, чтобы снова доставить такие ощущения мужчине под ним, но Луи только крепче вцепился в него. Он был внутри Луи в общей сложности даже не больше, чем три минуты, но уже был так близко к концу, что ненавидел себя за это. Он хотел остаться в нем навсегда, наблюдать за тем, как тот доставляет ему удовольствие, выходящее за пределы здравого смысла. Гарри решил, что он уже чертовски близок к этому. Луи со всхлипом поднял голову, пытаясь прижаться губами к губам Гарри, но не смог этого сделать. Гарри подчинился его желаниям, соединив губы в нежном поцелуе, когда он убрал руку с того места, где держал себя, чтобы погладить волосы вора. Луи пытался двигаться в такт Гарри, и тот ускорился, двигаясь немного сильнее, как Луи сказал, что ему нравится. Руки вора перемещались то на спину Гарри, то на простыни, сжимая их, то на его затылок, а затем снова на спину. — О черт, о боже… — Ты издаешь самые прекрасные звуки, — прошептал Гарри на ухо Луи. Он резко выдохнул, выгибаясь под Гарри, кончив ему на грудь. Агент был поражен его внезапным оргазмом и мог сказать, что Луи тоже был удивлен. Его лицо красиво сморщилось, рот приоткрылся, когда из горла вырвался пронзительный стон, но затем он снова рухнул на матрас с придыханием. — Ты просто... — пролепетал Гарри. — Ты… — Я кончил слишком быстро... — Луи застонал, задыхаясь. — Мне очень жаль. — Это из-за того, что я… я сказал тебе, что ты издаешь самые лучшие звуки? — проговорил Гарри. — Ну, ты же не трогал мой член, так что я думаю, что да... — Луи внимательно осмотрел лицо агента. — Это так чертовски горячо, — выдохнул Гарри, а затем он еще крепче сжал его в своих объятиях и толкнулся в него. Луи издал удивленный возглас, но тут же обмяк для Гарри, время от времени сжимая и разжимая кулаки вокруг его члена, несмотря на то, что тот был слишком чувствителен. Гарри излился внутрь презерватива со сдавленным стоном. — Блять, Луи… Он тяжело опустился на Луи, тяжело дыша ему в шею, а тот успокаивающе гладил его по спине. Как только Гарри смог нормально дышать, и мужчина начал корчиться от дискомфорта, Гарри вышел и стянул презерватив. Он завязал его и бросил в мусорное ведро, лег на спину рядом и протянул руку Луи, глядя на беспорядок, который тот устроил между ними. — Душ? — с надеждой спросил Луи. — Угу, — Гарри кивнул в знак согласия. — Ты все еще должен смыть смазку с моих волос, придурок, — фыркнул Луи, перекатываясь в сидячее положение. Он сморщил нос. — Извини, — пробормотал Гарри, но Луи пожал плечами и встал. Колени слегка подогнулись, но он взял себя в руки и проковылял мимо Гарри в ванную. Агент улыбнулся про себя, гордясь тем, что он снова прилично оттрахал Луи. Как и обещал, он смыл смазку с его волос. Он тщательно промыл рану Луи на ребрах, когда повязка упала, и, возможно, он толкнул его к стене душа, чтобы поцеловать, прежде чем они вымыли волосы агента. — Может, мне побриться? — спросил Гарри, когда они вылезли из душа, и он вытер рану Луи, чтобы снова перевязать ее. — Обычно я бреюсь раз в два дня, но уже прошло похоже... шесть. — Можешь, если хочешь, я не возражаю, — пожал плечами Луи. — У меня болит лицо от твоей щетины, но мне нравится ощущать ее на бедрах. — Ты... ох. Луи гордо вышел из комнаты, крикнув в ответ. — Но твой рот все еще так же хорош и без щетины, так что я говорю тебе, иди и побрейся. Итак, Гарри побрился, а Луи во второй раз за эту неделю поменял постель, натянув свежие простыни, которые он нашел в шкафу Гарри. Он также взял для себя один из мягких джемперов Гарри и пижамные штаны, немного поиграл с длинными рукавами, прежде чем, наконец, пошел посмотреть, чем занят Гарри так долго. Агент смывал остатки крема для бритья с лица и вытирал его полотенцем, когда заметил Луи. — Я побрился. — Красивый, — подтвердил Луи. — Теперь перейдем к настоящему испытанию. Луи шагнул вперед и нежно поцеловал Гарри, поджав губы, прежде чем потереть их лица друг о друга. Гарри рассмеялся, мягко отталкивая Луи. — Ты пиздецки странный. Луи надулся, но Гарри легонько похлопал его по подбородку, схватил за руку и потащил по коридору в спальню. Он оделся и выключил свет еще до того, как они оказались в постели, ведя Луи через темноту, чтобы они могли прижаться друг к другу в постели. Вор снова скользнул ногами к лодыжкам Гарри, хихикая, — Холодно, да? — Ублюдок, — проворчал парень. — Это то, что ты получаешь за то, что называешь меня странным, — парировал Луи. — Но ты действительно странный. Луи просунул свои холодные руки под рубашку агента, и мягко положил их на больной живот. — Ох... — Гарри вздохнул. — Это действительно приятно. Оставишь их там? — Конечно, — Луи оставил свои руки на месте, прижимаясь немного ближе в надежде, что Гарри обхватит его своими руками. Он так и сделал. Луи удовлетворенно вздохнул, закрыв глаза и расслабившись в объятиях парня. На несколько минут воцарилась тишина, а потом он почувствовал, как чужие губы коснулись его головы. — Луи? — голос Гарри прошептал в темноте, и Луи не ответил, притворившись спящим, чтобы он, возможно, поцеловал его снова. Гарри, казалось, немного расслабился, но потом вздохнул и прошептал еще тише. — Мне кажется, я влюбился в тебя. Луи не открывал глаз, но в горле у него образовался комок, и он не мог произнести ни слова. Но он отбросил все свои заботы прочь, прохрипев. — Я тоже думаю, что влюблен. Гарри подпрыгнул от неожиданности, его руки напряглись вокруг мужчины, и Луи вздрогнул, мгновенно пожалев о своем решении. Потому что он был совершенно уверен, что только что напугал Гарри, и после этого он оттолкнет его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.