ID работы: 7600226

Золотой вампир

Джен
NC-17
Заморожен
36
автор
Ворон Хасти соавтор
Размер:
80 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 64 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 13. Отпуск

Настройки текста
Голди упала на колени Скруджа, чтобы дотянуться до книги. Когда она попыталась открыть её, МакДак мягко закрыл книгу, давая понять, что сейчас неподходящий момент. — Скрудж, убери руку, — попросила О’Гилт, взглянув на него. — Голди, успокойся, у нас отпуск. Поиски можно и отложить, — сказал Скрудж, улыбнувшись её удивлённому у выражению лица. Рука МакДака упала на её спину. Голди, вздохнув, убрала книгу в рюкзак и вернулась к отдыху. Волны то приближались к ним, то отдалялись. Золотце устроилась удобнее на коленях Толстосума и позволила ему гладить её ладонь. — Ты совсем не умеешь обращаться с девушками, Денежный Мешок. — усмехнулась его давняя подруга. — О, правда? — сказал Скрудж и наклонился к её уху и шепнул — А, где ты тут девушку видишь? Голди ударила его локтем по животу. — Из чего у тебя локти сделаны?! Больно вообще-то… — обиженно произнес МакДак и переместил своё лицо чуть ближе к ней. — Ну, вот, не надо! — Голди отодвинулась от него и оставив на его коленях лишь голову, устремленную в голубую даль. — Чего не надо? — Скрудж! — Ладно, Золотце, ладно, — поцеловав в щёку подругу, Скрудж и сам лёг, разглядывая вечернее небо. Голди лишь положила руку на его ногу, чтобы почувствовать себя, как в тепле постели. — Голди… — начал Скрудж. — А? — названная вскакивает и разворачивается к нему. — Посмотри в мои глаза, — спокойно закончил своё предложение путешественник, приподнимаясь на локти. — и скажи, что ты видишь? ¹ — Эм… — Голди была искренне удивлена такой просьбе от её друга, но всё-таки посмотрела в его туманно-голубые глаза. — Я вижу синее небо в сочетании с чистейшим океаном… — Понятно, — полу-шутливо говорит МакДак больше себе, чем ей. — А что ты видишь в моих? — Голди уже полноценно развернулась к нему. Она положила лицо на руку, стоящую в прохладном песке, и облокотилась на руку, лежащую у него на животе. Он был не против. — Озера чистейшего золота, но при этом такого лживого и прекрасного одновременно… — Ты плохой лжец², МакДак. — Зато из тебя прекрасный. В чём, в чём, а в умении лгать тебе позавидует даже Локи*! — Льстец. МакДак аккуратно наклонился к ней и пододвинул её ближе к себе, чтобы они лежали «на одной линии». — Не знаю, как ты, но я жутко устал, так что, прошу простить, я отправляюсь в царство снов, — сказал Скрудж и, приобняв одной рукой О’Гилт, прижал её к себе и уснул. Лисица тоже долго не думала и просто обняла его за плечо, положив голову на его грудь. — Спокойной ночи, льстец. Надейся, что, когда ты встанешь, всё будет на месте. И ты останешься жив.

***

МакДак встаёт рано. — Доброе утро, О’Гилт, — не услышав ответа, Скрудж забеспокоился. — Голди?! Посмотрев вокруг, он увидел её следы и след от рюкзака, который она, как думал Скрудж, тащила по земле. — Ох, негодяйка! Встав, Скрудж обнаружил, что он в одной лишь лёгкой рубашке и шортах. — Голди! — Скрудж уже злился на неё. МакДак отправился по её следам, Обнаружив толпу людей и конец следов. Скрудж наклоняется к концу следов, а когда приподнимает голову — видит знакомые ноги, которые он всегда готов расцеловать. — Голди! — Скрудж обнял её ноги, оставаясь внизу. — Золотой чудик, ты всё же нашел меня. Печально, — говорит О’Гилт, поглаживая Короля Клондайка по голове. Скрудж сразу же встал, забрал свой рюкзак из её рук и пошёл вдоль берега. — Ты куда? — Я хочу отдохнуть. — Поэтому оставляешь меня? — Я не знаю, почему ты за мной не идёшь!

***

Большую часть дня они провели, купаясь в тёплых водах с детскими играми Голди. Вернее, собирались провести. Но вы же знаете, что обязательно всё пройдёт не так просто…

***

Скрудж лежал на спине и ждал. О’Гилт куда-то отлучилась на время, и МакДак уже сожалел о том, что отпустил её. Вода мягко поглаживала своими языками. Вдруг кто-то резко пихнул его в бок. Селезень издал нечленораздельный звук и перевернулся под водой. Не теряя ни секунды, он схватил атаковавшего и погрузил его на дно. Ухватив врага за горло, он всплыл, рассмотрел его… И увидел знакомые, только мокрые, локоны. Отплёвываясь, Голди сердито посмотрела на шотландца. — Эй! — Сама виновата… — буркнул Скрудж в ответ, отпуская подругу. Несмотря на то, что в данной ситуации он оказался в выигрыше, МакДак чувствовал себя неловко. — Кто так кидается? — А чего ты разлёгся?.. Но сей диалог пришлось прервать. Из глубины вод раздалось странное клокотание. Миллиардер открыл было клюв, чтобы заметить о важности скорого побега из этой местности, но слова не успели сорваться с его языка, как Скруджа и его спутницу утянуло под воду… Нарыв в складках костюма самодельные жабры (и снова без вопросов), селезень быстро натянул их. Его продолжало утаскивать всё дальше на глубину, но дышать стало многим легче. Тут он сообразил, что не видит зеленоглазую утку и забеспокоился. Всё ли с ней в порядке? Мы-то с вами знаем, что МакДак был готов за неё умереть… Спустившись на дно, шотландец огляделся. Вдруг он разглядел… морских ежей, окружающих его! Вот, что кололо его весь путь. «О да, Скрудж МакДак, отличный отпуск!» — он принялся припоминать язык подводных обитателей и кодекс о защите морских ёжиков, на который, в случае чего, богач собирался ссылаться. Вдруг по его телу пробежала дрожь. Голди же не знает языка этих существ! Как она выберется? — А-у, чего булькаешь? — протянул самый крупный ёж. — Тебя, кажется, в плен взяли! — Не в первый и, уверен, не в последний раз, — заметил МакДак. — Я весьма рад вашему ответу. Ежи — очень образованный жители вод! Ёж самодовольно ухмыльнулся, а Скрудж понял, что взял верную тактику. — Зачем вам, о достопочтенные захватчики, моё бренное и дряхлое тело? — Жертва не смеет о таком спрашивать, но ты мне нравишься. Ты и ещё одна представительница вашего вида весьма подойдёте для измывания отходов из нашего государства. Эти мерзкие обитатели суши… Без обид, — он взглянул на триллионера, а тот кивнул. -…Смывают слишком много грязи на нашу территорию. Вы будете за них отрабатывать, ясно? МакДак усмехнулся. Голди и грязь — две совершенно несовместимые вещи! Будет весьма забавно… — Эй, чего ухмыляешься?! — рассвирепел ёж. — Несите Великий Посох! Будем его мучить! Не успел Скрудж как следует испугаться, как скрывшиеся секундой назад в лежащем рядом затонувшем корабле ежи вернулись со… Не поверите! Удивительно, восхитительной, прекрасной… Шваброй! Нет, ну серьёзно: такая швабра — мечта любой уборщицы! — В атаку, семейство! — прокричал командующий захватчик, и остальные налетели Великим Посохом на МакДака. Богатого шотландца ткнули в бок. Со всей силы. А он даже не пошатнулся. — Тут что-то не так… Сию прекрасную вещь, — с благоговением начал он. — Послала нам поверхность! Некогда мимо проплывали удальцы — жители суши. Они уронили со своего корабля этот Посох — нам в дар! И он никогда с тех пор не подводил нас!.. эй, чего тебя так трясёт? А миллионер пытался совладать со смехом, который вот-вот должен был вырваться на свободу. — Друзья, — сказал он дрожащим от веселья голосом. — Есть пара предложений. Не топите существ поверхности для того, чтобы они работали на вас — сначала снарядите их, как следует, чтобы они смогли дышать под водой. Почему я не умираю? — Я эволюционирую, — Скрудж хмыкнул. — Дальше. Покажите мне ту «представительницу моего вида» и не спешите снова избивать меня за эту просьбу… Посохом. Я просто считаю, что если мы будем держаться вместе, то сможем лучше работать… — В этом есть резон… Ведите Водорослеглазую Песковолосицу! К МакДаку подвели исколонную О’Гилт. По измученному выражению её лица можно было судить, что ей сильно досталось. Увидев друга, шмякнутого шваброй, Голди радостно воскликнула что-то, но ей зажали клюв. — Мы не добились от неё ни малейшего слова… -…И не ждите. Она поговорит со мной, если позволите, а я расскажу вам, о чём она болтает. — Ладно… — клюв светловолосой отпустили. -…Скрудж! — выдала она. — Тише говори и спокойнее, — как ни в чём не бывало сказал МакДак. — Как ты, в порядке? Надеть жабры успела? — Конечно, Кошель. И со мной всё в порядке… Только я совершенно не понимаю, что здесь происходит! — Не маши так руками, мы должны создавать впечатление смиренных… — С какой стати?! — Чтобы улизнуть, когда нас оставят. И видишь тот корабль? На нём наверняка имеется богатство, видишь, как он отделан? — И что? — Я тебя не узнаю! Нам в поисках оно точно пригодится!.. — Ваше время вышло! — буркнул ёж, которому надоело следить за открывающимися клювами. — Ну? — Она готова подчиниться. Смирение на лице, — прошипел он на английском для подруги сквозь стиснутые зубы. Благо, она сообразила. — Тогда вперёд — убираться! Нам пригодятся усилия «эволюционирующих». И путешественников снарядили Великим Посохом, который в воде полностью терял малейшую свою суть. — Что это? — спросила Голди, крутя средством для уборки. — Познакомься с Посохом, — с искрой смеха сказал Скрудж. — Сиё есть швабра. Твои слуги часто ей орудуют. — А ты откуда знаешь о шве бобра? — Не шов бобра, а швабра, — прыснул селезень. — И да: Скрудж МакДак начинал с низов и многое знает… Но она нам тут не поможет… Поэтому ты просто её держи, а я буду собирать с песка мусор. Эх, бедная моя спина! Давненько мы подобным не занимались, а, с точки зрения экологии, стоило бы. Вывод: нас должны поработить ежи для того, чтобы мы занялись проблемами водоёмов-свалок! Пока О’Гилт в недоумении изучала «шов бобра», МакДак перетаскивал вещи к кораблю. В нём он складывал весь мусор, а чего там только не было! Он даже отыскал биллютень «Корпорации Дилли», которая невесть откуда взялась на Гавайских островах, и покачал головой о неисправимом племяннике. Он очень скучал по ним — смышлёному Билли, отважному и поисковому Вилли, ленивому Дилли, о боевой и неунывающей Поночке, что уж говорить о верных Клювдии и Дакворте?.., но сейчас вернуться к ним невозможно. Скрудж решительно развернулся к выходу с корабля и неожиданно увидел, как что-то блеснуло на полу. МакДак наклонился и поднял эту вещь. Оказалось, что перед ним подвеска. «Ну-ка?..» — движимый предположением, шотландец сжал кулон в кулаке и поплыл к подруге. — Голди, скорее к кораблю! — увидев, что она уже приоткрыла клюв для вопроса, он отмахнулся. — Потом объясню. Забравшись в каюту, МакДак радостно указал на сундук в углу, а сам, подняв вещицу, достал запасные жабры. — Это же!.. — Да, это Амулет Воды! Он было так недалеко!.. — Я сразу это поняла… — Хва-атит, Золотко, сейчас не время! — он растянул вторые жабры и… Засыпал золото из сундука в них! — Ч-чт?! — Ох, забыл сказать тебе, что эти приспособления можно использовать, как безразмерную сумку… — Так, что здесь происходит?! — ежи влетели на корабль и направили свои иглы. — Держись меня, — сказал Скрудж Голди и выхватил швабру из её рук. — Вспомним уроки агента двадцать два!

***

Рассыпав ежей, не без усилий, друзья выплыли на поверхность. — А Великий Посох потом подарю Клювдии. Отличный отпуск, правда? О’Гилт только закатила глаза в ответ.

***

Оказавшись на берегу, Скрудж плюхнулся на песок. — Уряяяяяя! Голди посмотрела на своего напарника, как на больного. — Тебе скорую вызвать? — Нииииииииииииить! Голди приземлилась рядом с другом и выхватила из его рук амулет. Скрудж достал из рюкзака Амулет огня и Око Демогорганы. Амулет он надел на себя, а Око одел на шею Голди, чего та немного не ожидала. — Солнце восходит. — коротко объяснил ей шотландец. — О, мой мальчик! — перебил их знакомый для Скруджа голос со стороны моря. Ясно, что кто-то надрывался в громкоговоритель. МакДак мгновенно вскочил. — Дядя Ангус! — поприветствовал Скрудж своего родственника, оставив Голди в недоумении. Через пару минут корабль припарковался у берега и с него спустился капитан — Ангус МакДак. — Племянник! Где пропадал? — спросил новоявленный дядечка, подходя к миллиардеру. — Как обычно. А ты где бывал всё это время? — подбежал к прибывшему МакДаку более молодой МакДак. Дядя обнял племянника. После сей трогательной сцены шла довольно счастливая беседа, которую О’Гилт решила не прерывать, но их остановил огромный морской ёж, поднявшийся с недр океана. — Опа… — послышался голос Голди. — Что за чертовщина морская?! — Если бы я только знал, дядя… Огромный морской ёж приближался к берегу. Но тут появились танцующие камни и забрали троицу путешественников в пещеру. — Да, что тут происходит?! — Обычные будни путешественников! — Один момент, Скрудж, это же твоя невеста?.. — Нет! — хором закричали МакДак и О’Гилт. Камни выкинули троицу на обрыве. Когда они поднялись, один из булыжников встал перед Скруджем. — Чего стоишь?! — нанёс удар Царя Леонида. — Это Спарта! — Хэй! Я всегда хотел это сделать! — выкрикнул кто-то ещё из камней. Голди и Ангус смотрели вслед Скруджу. В этот момент молодой МакДак рыбкой нырнул в лаву. — М, а тут тепленько! Прям, как в Царстве Карасей! — камни испугались, а старший МакДак и О’Гилт поняли, в чём подвох. Ангус достал из кармана какой-то амулет и одел его себе на шею. — Можно к тебе присоединиться? — Угу! Жду с распростёртыми объятиями! Оставшиеся на вершине обрыве утки прыгнули к Скруджу. — Действительно, как в Царстве Карасей, — подтвердил капитан корабля. — ААААААА! МОРСКИЕ ЕЖИ АТАКУЮТ ЭНТОВ! А СТРЬЮ³ ПЛЮЮТСЯ НА ОСЬМИНОГОВ! АААА! ХАОС! — прокричал местный «камерный (или каменный) хор» — Что там творится? — Живородящая муха его знает, Толстосум… — Тысяча чертей! Там же мой корабль! — Успокойся, дядя, — все молчали в течении минуты, прислушавшись к посторонним звукам. — Сыграем в карты? — Почему бы и нет. — Хоть что-то. Хотя, на коробок и в карты порой не поиграешь… Они выплыли на какой-то достаточно широкий островок и Скрудж достал колоду карт из кармана.

***

— Там вроде всё стихло… — Не каркай, мой мальчик. — Я СЕЛЕЗЕНЬ. Я физически не могу каркать. Троица выбралась из жерла вулкана и отправилась смотреть, что тут случилось. — У меня хорошая новость! — Какая, дядя? — Цены на бензин заморозили. — Серьёзно?! — Нет. Но у меня для тебя подарок. - он передал молодому шотландцу тот самый амулет воды. - на твоей шеи подделка. — Равнодушная сколопендра — очень сильно расстроился Скрудж. Весь оставшийся день они сидели на пляже и разговаривали. Агнус рассказывал племяннику и его девушке (он всё равно думал, что Голди подруга Скруджа (от беты: ну, как бы, они там в жерле вулкана спаривались! Так что сиё мнение вполне обоснованно)) о своих приключениях, а те в свою очередь делились своими, но конечно утаили произошедшие недавно события. Когда уже наступил поздний вечер, Колдобина попрощался со Скруджем и отправился дальше в своё плавание. Пара лежала на песке и смотрела на появляющиеся звёзды. — Я думал, что по странностям вчерашний день ни с чем не сравнится. И как же я ошибался, — проговорил МакДак. — Это точно. — Хороший выдался отпуск, — с сарказмом произнёс миллионер. — По крайней мере у нас есть уже четыре амулета. Осталось собрать ещё восемь. И они не заметили, как уснули в объятиях друг друга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.