ID работы: 7600655

Подразумевая "мёртвый"

Слэш
NC-17
Завершён
456
автор
Размер:
202 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
456 Нравится 148 Отзывы 207 В сборник Скачать

11

Настройки текста
      Дайан отстоял визит к парикмахеру, поклявшись, что ничего не сделает с длиной волос. Много раз поклявшись.       Джон отпустил его к своему и даже отвёл за руку. Почти что за руку.       — Привет, я Чарльз. Но можете звать меня Чарли. Прелестный загар. Это вы откуда? — быстро сказал Чарли Бэрри, ухватывая Дайана под локоть и доводя до кресла.       Когда растёшь среди четверых женщин, появляется определённое преимущество. Учишься мгновенной вербальной декодировке. Так подумал Дайан, вслушиваясь в акцент и несущиеся слова. Чарли словно бил автоматной звуковой очередью, а не произносил фонемы.       — Что? Что будем делать с этой русалкой? — спросил Чарли, обвернув его в пеньюар и берясь за сросшие волосы.       — Не трогайте длину, — только и успел сказать Дайан.       — Ещё бы, — отрезал Чарли. — Вы из Калифорнии.       Дайан с вопросом посмотрел, точно зная, что ничего такого сказать не успел.       — Просто Линда Балицки заходила на маникюр. Вы же Дайан, я верно запомнил?       Дайан кивнул.       — Чем это было в последний раз?       — Бобом.       — Ну пускай этим и остаётся. Сделаем смещённый центр?       Дайан не успел согласиться.       — Да, сделаем смещённый центр. Цвет?       — Оставьте.       — Разумно. Очень разумно. Давайте мыть.       Джон, стоя у окна с чашкой чёрного чая, меланхолично наблюдал за тем, как Чарли отдал Дайана ассистенту и двинул к нему.       — Ты тоже приходи. Всё отросло для порядочной британки, — с места в карьер прицепился Чарли.       Джон кивнул.       — Ты безответственный.       Джон вопросительно поднял бровь.       — Я понимаю, что красоты твоей особо не испортишь, но волосы так запускать нельзя.       — Я приду, — понял Джон и сделал глоток.       — Успешная поездка, да? — оттаял Чарли.       Джон ответил терпеливым взглядом поверх ободка чашки.       — Он хо-ро-шень-кий, — присунувшись, громко прошептал Чарли.       Джон вздохнул.       — С тобой невозможно беседовать, Джон Сойер.       — Чарли, я к тебе стричься хожу. Для бесед у меня есть другие.       — Вот спасибо. После стольких лет и всего хорошего…       — Прости. Я тебя ценю, но с тобою невозможно беседовать. Слова не вставишь, — отставляя пустую чашку, пожал плечом Джон.       Чарли Бэрри выразительно поменялся в лице, причём несколько раз. И было похоже, что внутренняя борьба между отповедью и милосердием далась тому с великим трудом. Наконец оглянувшись и заметив, что ассистент уже принялся за сушку волос, Чарли решил проявить императорское великодушие:       — Я тебя прощаю.       — Спасибо, — кивнул Джон.       — Но ты хотя бы думаешь на нём жениться?       Джон поднял обе брови.       — Линда мне всё-всё рассказала.       — Блядь, — исчерпывающе отреагировал Джон.       — Питер Бауэр тебя терпеть не может. Ничего удивительного, тебя нельзя назвать милахой. А тут такой повод. Ты обдирал его как липку, к тебе пытался уйти его любовник...       — У меня ничего не было с тем…       — И что?! — быстро зашипел Чарли. — Сюзерена просто так не кидают. То, что Бауэр не мстит открыто, говорит только об одном: он просто ждёт. И, похоже, дождался. Ну я же прав?       — Чарли, для смертного ты удивительно беспечен.       — Знаешь, я в состоянии сам о себе позаботиться, — Чарли сморщился и повёл в воздухе рукой.       — Твой ассистент закончил, — напомнил Джон.       — Я слышу. Но приходи скорее. С волосами у тебя просто ужас.       Джон растёр пальцами веки и кивнул, соглашаясь.       Когда Чарли выпустил Дайана из стильных, остро заточенных когтей, Джон почувствовал некое томление в области чёрного сердца. Вместе с томлением возник вопрос, знал ли сам Дайан о степени своей красоты? Вероятно, что знал. Но совершенно этим не пользовался.

***

      Парковки у «Галереи Голубого пальто» не было, поэтому пришлось оставить автомобиль прямо у тротуара, под выложенной камнем фасадной стеной галереи с проморённой изумрудной краской адресной тисовой табличкой.       Дайан видел, что у входа в галерею стоит классический чёрный «сузуки боливар» с выведенными по одну сторону обеими выхлопными трубами. А на том, вытянув длинные ноги в казаках и опираясь ими в брусчатку тротуара и асфальт проезжей части, сидит заросший скандинавской бородой огромный детина с косой волос по спине.       Но не так был прекрасен байкер, как его спутница, в одежде, совершенно не соответствующей одёжке байкера. Маленькая женщина в шёлковом жакете и юбке-карандаше стояла возле и обеими ладонями, что-то говоря, держала детину за бородатое лицо. Для этого ей приходилось тянуться, встав на носки ярко-красных лакированных туфель на шпильке. Тёмные длинные волосы дамы были собраны в конский хвост, а в ушах, как разглядел, приблизившись, Дайан, покачивались совершенно изумительной работы серебряные кольца. И насколько байкер был дремучим и огромным, настолько женщина была элегантна и изящна.       Увидев Сойера, она выпустила бороду из рук, радостно улыбнулась и сказала:       — Милорд, как я рада тебя видеть.       — Миледи, — ответил Джон и тоже улыбнулся.       «Миледи, милорд», — повторил про себя Дайан.       Миледи посмотрела на него.       И байкер посмотрел на него суженными фиолетовыми глазами.       — Миледи, это Дайан Брук. Дайан, это миледи Валери Сэндхилл.       — Здравствуйте, — протянул руку Дайан.       — Очень рада познакомиться. Джон говорил, что вы скульптор.       — Верно.       Байкер громко рыкнул и закряхтел. Всего скорее, пытался имитировать вежливый кашель, чтобы напомнить о себе.       Миледи вскинулась.       — О, прости, милый. Дайан, это мой муж, Элек Милднайт, — она с чувством посмотрела на того и снова подошла ближе.       Милднайт протянул ручищу в кожаной беспальцевой перчатке, ухватил когтистую лапку миледи, поднёс к бороде и поцеловал. Долго и не сводя с неё взгляда.       Джон и Дайан терпеливо пережидали сцену демонстрации супружеской привязанности.       — Мне пора, — басом предупредил Элек.       — Не задерживайся, — напомнила миледи.       — Удачи, милорд, — сказал Элек, кивнул Джону и заодно Дайану.       — Пойдёмте в салон, я продрогла, — пригласила миледи.       Дайан пошёл, слыша за спиною ожившие, просыпающиеся обороты японской мотоклассики.       В самой галерее было светло и бесконечно. Несмотря на то что все витрины и экспозиционные площади были заставлены посудой и скульптурами, а вертикальные поверхности — полотнами, пространство помещения просторно переливалось и вытягивалось.       — Вы же надолго к нам, Дайан? — спросила миледи.       — Да, я бы хотел, — огибая куб с цветным стеклом, сказал правду Дайан.       — Милорд говорил, вам нужна мастерская?       — Милорд? — переспросил Дайан, смотря на Джона.       Тот нечитаемо посмотрел в ответ.       — Конечно милорд. Джон, ты не похвастался своим имением в Пендлбери и грифоном на гербе? — поинтересовалась миледи чуть иронично, но в рамках приличий.       — Нет, Валери.       — А сотнями тысяч фунтов стерлингов на счетах? — снова спросила миледи уже у Дайана.       Тот просто отрицательно качнул головой.       — Ох, прошу прощения, кажется, я сболтнула лишнее.       Но Дайан руку бы дал, что ни тени сожаления не было слышно в извинении миледи, а тем более его не было видно в карих умных глазах, когда та снизу вверх смотрела на Джона.       Дайан тоже посмотрел на Джона. Тот сдержанно, подтверждая, кивнул.       В галерее ходили посетители. В том числе и туристы из Японии, которые снимали друг друга с каждой тарелкой и проволочным барашком. Без суеты, но с каждой тарелкой.       А потом появился кот.       Дайан остановился, очарованно и насторожённо.       Кот был шотландским, но с прямыми ушами. Чёрный, как сама тьма. С гетерохромией. Левый глаз был ярким и голубым, правый карим. А ещё кот был размером с хорошего такого сенбернара. Он сидел между выкованным лондонским фонарём в натуральную величину и корзиной роз из богемского стекла.       — Это Кот, — представила миледи, поведя рукою.       — Ваш кот Кот? — глупо спросил Дайан.       — Всецело. Мой и моей сестры.       Дайан не мог отвести глаз от кошачьей морды. И он мог поклясться, что совершенно человеческий, если не выше, интеллект разглядывал его из глубины разноцветных кошачьих глаз.       Наконец тьма сдвинулась от фонаря и розовой корзины из стекла и нахлынула на ботинки и колени, обвернулась всем телом и хвостом, задрала осознанную морду.       — Можете погладить. Он согласен.       Дайан обернулся.       — Привет, я Сесиль. Сесиль Сэндхилл.       — Да, Дайан, это моя сестра.       — Милорд, — кивнула вторая миледи.       — Миледи, — повторил Джон.       «Мать твою, месяц назад я преспокойно ел пончики прямо руками, валяясь в парке на траве, и пил кофе из бумажного стакана с друзьями-плебеями», — напомнил себе Дайан, чтобы как-то выбраться изо всех «милордов» и «миледи», среди которых оказался.       Сесиль Сэндхилл не была похожей на сестру. У неё были яркие голубые глаза и сердцевидная форма лица, смягчённая золотым облаком завитых волос. Но, посмотрев на тех чуть дольше, Дайан понял, что они и в самом деле родственницы. Почти идентичные голоса, эмоциональные реакции, движения, плавность речи и хитрая мягкость взгляда, способность заканчивать друг за друга фразы и целые предложения говорили сами за себя.       — Здравствуйте, миледи, — включился в ритуал Дайан, снова протягивая руку.       Сесиль пожала её и напомнила:       — Кот. Он ждёт.       Дайан опустил ладонь и прошёлся по кошачьей спине. Почувствовал нутряную вибрацию под шерстью. Под шерстью Кот гудел.       Подняв голову, Дайан обнаружил, что обе миледи Сэндхилл стоят напротив плечом к плечу, сложив руки ладонью к ладони, и смотрят на Кота и него взглядами гордых своим ребёнком матерей.       — Вы нравитесь Коту, Дайан.       — Я… польщён?       — Верное предположение. Кот далеко не ручной и подходит не ко всем. Пойдёмте, покажу вам мастерскую.       Дайан посмотрел вниз, дождался, чтобы Кот распутался вокруг его ботинок, и только тогда двинул за Сесиль, оставляя Джона и Валери среди японских туристов.       Сесиль провела его через внутренний двор со столиками, кадками с шефлерами и маленькими можжевеловыми кустами. Над столами были протянуты связками светящиеся электрические лампочки.       По другую сторону двора стояло здание мастерской с тремя электрическими печами для обжига керамики, с режимом максимального прогрева до тысячи четырёхсот градусов. Дайан видел несколько гончарных установок с электроприводами и пару с ножными. Гипсовые стандартные формы, уложенные штабелями, громоздились вдоль глухой стены. Бумажные мешки со смесями шпата, кварца и каолина он разглядел в отдельном помещении через отворённую дверь. Одна стеклоплавильная печь стояла погашенной, рядом оказались собраны трубки для выдувания стекла, прислонённые вертикально. Все межоконные пространства и глухие поверхности стен были заняты посудой и фигурами, заготовками и работами, требующими завершения. В шкафах Дайан разглядел палитры и баллоны с красками, кисти, ёмкости с глазурью. Две девушки в мастерской как раз тем и занимались, что расписывали кукольные фарфоровые лица.       Мастерская была оснащена радиаторами водяного отопления. Здесь было тепло.       — Как вам? — спросила Сесиль, поправляя присборенную манжету рукава белой блузки.       — Замечательно. Какой режим работы?       Сесиль улыбнулась.       — Если вам необходимо, можете работать ночью.       — Нет, я могу и днём. Это не проблема.       — Как бы то ни было, Дайан. В любое время. Кот за вами присмотрит.       — Кот присмотрит за мною?       — Верно, — Сесиль так открыто улыбнулась, что поспешила объяснить, сжалившись: — Дайан, Кот — ведьмин помощник, фамильяр.       Дайан не нашёлся с ответом.       — Милорд не рассказывал?       — Он сказал, что мне стоит посмотреть самому, — вспомнил Дайан.       — Да, он неразговорчив, — согласилась Сесиль. Подошла ближе, взяла Дайана под локоть. Подняла лицо, чтобы видеть его реакцию после своих слов. — Я и Валери — болотные ведьмы.       Дайан было прыснул, но тут же умолк.       — Простите, — сказал он. — Простите, миледи.       — Прощаю, — задумчиво ответила Сесиль, притрагиваясь к высокому, закрывающему шею воротнику блузки. — Ведь вы с таким не сталкивались?       — Да, не сталкивался. Только с вампирами.       — Уже проще, конечно, — похлопала его по руке.       — Сколько стоит аренда оборудования?       — Платите не вы, — ответила Сесиль. — Пойдёмте обратно?       Дайан согласился.

***

      Стоило Сесиль увести Дайана за собою, как Валери обернулась к Джону с совершенно поменявшимся выражением на лице.       — Ты же не понимаешь: кто он на самом деле?       Джона было не смутить резкой переменой настроения в женских лицах, поэтому он всунул руки в карманы, склонил голову к плечу и ответил:       — Мальчик из многодетной семьи.       Валери свела брови: хмуро и иронично.       — Не понимаешь, так и знала, — одобрительно похвалила саму себя.       Джон скусал нижнюю губу и, поддаваясь нетерпению, сделал к Валери шаг:       — В чём дело? Что ты знаешь такого, чего не знаю о Дайане я?       Валери прижала когтистую ладошку к губам, одновременно обнимая себя второй рукой вкруг талии, и окинула долгим, понимающим взглядом:       — Омега.       — Чего? — Джон неудовлетворённо замер, разведя руки прямо в карманах шинели.       — Боги, никогда не надоест. Мне никогда не надоест видеть вот это ошалевающее выражение на лицах, — Валери погладила себя по плечам.       — Что за бред? Это…       — Да, это те самые.       — Их не существует, — откинул голову Джон.       — Как и вампиров не существовало. Ага? — Валери улыбнулась, паскудно и удовлетворённо, как истинная леди.       — С чего ты взяла? — Джон собрался и спросил уже спокойнее.       — Я таких видела. Тут такое дело…       — Мисс, позвольте…       Валери даже не обернулась на голос идущей к ней туристки, а только сделала кистью отгоняющий жест.       Японка тут же развернулась и занялась стилизованной жабой со стеклянными глазами, свитой из медной проволоки, позабыв о своих вопросах к Валери.       Избавленная от хлопот, та снова вернулась к Джону. Взяла его под локоть, повела прочь из салона к двери в офис, по пути объясняя:       — Тут такое дело… Видишь ли, пока я и Сесси не добрались до Исторической Земли и не залегли с цыганами, Котом и Милднайтами в твоём гостеприимном Бери, нам пришлось здорово поколесить по версиям вселенных. Кстати, чем он пахнет?       Джон видел макушку ведьмы, которая даже на высоких шпильках едва доходила ему до плеча.       Оба вошли в уютный ведьмин офис.       Валери тут же забралась с ногами в крутящееся кресло, поджав и уложив одну, сверху перекинула другую, оставив свисать, от чего маленькая алая туфля принялась покачиваться.       — Чем он пахнет, Джон? Ну же, соберись.       — Очень горячо. Белым диким…       — Шиповником, — торжествующе кивнула миледи, заканчивая. — Изумительно. Я сама удивлена, ты поверишь ли? В Исторической Земле редко можно наткнуться на такие любопытные гендерные мутации.       — Ты тоже почувствовала его запах?       — Не я. Элек почувствовал и сказал об этом, как только Дайан выбрался из автомобиля. А Элек в этом разбирается, — Валери вдруг смирно притихла, не иначе как вспоминая мужа.       Несколько секунд молчания давали возможность для ещё одной попытки на собраться и выдать адекватную реакцию.       — Элек настоящий альфа-самец, — мечтательно приговорила мужа Валери. — Даже вдвойне альфа-самец…       — Валери, — остановил Джон.       — Прости, никогда не могу о нём спокойно думать.       — Ты не закончила.       — Пожалуй. Есть версия Земли, заселённая изменённым гендером. Мужчины-альфы, мужчины-беты и мужчины-омеги. И пахнут омеги один в один, как Дайан Брук. А он — один в один, как омеги. Здорово, да? И даже есть хорошая новость: ты-то тоже слышишь его запах.       Джон отследил выражение ведьминого лица и определил некое злорадство в её голосе. Она словно знала, что Джон чувствовал аромат Дайана едва ли не круглые сутки, помнил его физически даже в те дни, когда Дайан самонадеянно отвергал его домогания, оставляя в одиночестве.       — Что будешь делать, Джон?       — Ничего. Дайан не омега.       — Блядский ж род, — терпеливо протянула Валери.       Джон вынул сигарету.       Валери тут же выбросила руку, требуя себе тоже.       Джон поделился и поднёс спичку.       — Что же, увидишь сам, — Валери миролюбиво сдалась.       — Слушай, ничего такого с ним не происходит, что должно происходить… — Джон неопределённо повёл сигаретой.       — А ты его как долго знаешь?       — С месяц точно.       — Вот это энтузиазм, — Валери прижала когтистую лапку к шёлковому лацкану жакета. — Месяц — и уже уволок с собою на другой континент.       Джон сжал зубы и прикрыл глаза, призывая терпение.       — Потому что все любят Дайана Брука? Цепляются за него, не хотят выпускать? Он очаровательный, как все омеги. И ты тоже схватил. Только тебе достало наглости сразу привязать его к себе своею кровью, чтобы уж наверняка, Джон? Сделал всё на инстинктах?       — Я знаю, о чём Дайан думает. Не об этом. Не о том, что он… омега, — Джон с видимой борьбой произнёс последнее слово. Выволочка от ведьмы была неприятной, но это занимало куда как меньше замаячивших на горизонте перспектив.       — Так он сам о себе не в курсе, это же очевидно, — Валери с заботой подалась чуть вперёд, сочувственно нахмурясь. — Поздравляю, у тебя под боком нераскрывшийся латентный омега. Хочешь такого?       Джон, докуривая, молчал.       — Прекрати скармливать ему свою мёртвую кровь и посмотри, что будет. Я почти уверена, что стрессовая гормональная перестройка и от той в организме, и из-за её резкого недостатка сделает своё грязное дело. Получишь первоклассную течку и перепуганного мальчишку. Только постарайся вспомнить в угаре, когда будешь кувыркаться с ним в постели, кто был так добр к тебе, предупредив о грядущем счастье.       Джон не ответил и не возразил. Он искал глазами пепельницу.       — Отдай, — разрешила Валери, протягивая руку.       Джон положил скуренную сигарету в ладонь. Та вспыхнула над, не касаясь пламенем кожи, и исчезла бесследно.       — Мне надо идти. Вероятно, Дайан уже ждёт.       — Да, они давно вернулись и… — Валери прислушалась в себе, — японки вынимают душу из моей сестрицы. Иди спаси всех.       Когда Джон был у самой двери, Валери окликнула:       — Эй, Джон.       Он остановился и обернулся.       — Омеги беременеют. Во всяком случае, в их версии вселенной.       Джон закатил глаза. Потом открыл дверь и вышел.

***

      Дайан заметил вопрос в глазах Джона. Тот смотрел на него, словно пытался разобраться с непосильной головоломкой. Нет, Дайан уже привык, что Джон может смотреть — будто видит насквозь. И ему было плевать на такие бестактные взгляды по двум причинам: скрывать было нечего и было плевать в принципе, даже узнай Джон что-то (на взгляд уже лорда Джона) неблаговидное. Отстаивать себя Дайан всегда умел.       Но теперь во взгляде Джона появился неразрешимый вопрос.       — Эй?       Джон продолжал сидеть, не заводя двигателя. И молчал.       — Джон, что-то не так?       — Да, — ответил быстро, словно вспомнив то, о чём вспомнить пытался.       — Из-за чего?       — Из-за тебя.       Дайан повёл головой, едва сузив глаза.       — Объяснись.       Джон было улыбнулся губами, но тут же прекратил. Зато склонился ближе, лицом к лицу, втянул воздух с кожи Дайана. Запах был на месте: зелёные колючие стебли и цветы, прогретые солнцем.       — Ты болел в детстве? Чем-нибудь?       — Нет.       — Совсем?       — Ходил к стоматологу, — пожал плечом Дайан, отметая обыденность упомянутой процедуры.       — Обследования внутренних органов?       — Да нет же. Что за нужда?       Дайан сидел как сидел, не пытаясь сдвинуться и отвести лицо.       Джон по-прежнему не слышал в том никакого секрета. Зато услышал лестный и знакомый нарастающий огонь, который в Дайане просыпался, стоило продлить сцепку взглядами дольше расхожих приличий.       — Хочешь детей? — Джон искал слабые ассоциативные бреши, способные подвести подсознательные гештальты омег.       — Не хочу. Джон, мне двадцать четыре. Дети? Хватило тех трёх, которые мои сёстры. Можно без этого?       Джон как-то странно и глухо заворчал и сдвинулся далеко, наконец-то поворачивая ключ зажигания и накидывая ремень безопасности. Раздражение Дайана было однозначным. Никакого томления, связанного с младенцами.       Отъезжая, он увидел обеих миледи Сэндхилл, что стояли у забранного мелкоячеистой рамой окна галереи и наблюдали за ними. Джон очень хорошо усвоил кое-что с тех пор, как увидел маленький ведьмин табор под воротами поместья. И с тех пор как составил представление о них. Валери и Сесиль могли скрывать и не договаривать. Но никогда не лгали. Он знал тех со Второй Мировой войны по сей день. Ведьмы никогда не лгали. Ему.       — Куда мы едем? — спросил Дайан, расслабившись в кресле.       — Хочешь прогуляться в доках?       — Если верить приключенческим романам и полицейской статистике, так это самое неудачное место для прогулок в тёмное время, — иронично заметил Дайан.       — Я знаю, — успокоил Джон. — Я там охотился.       — Постоянно выпускаю из вида, что ты убийца.       — Не хочешь?       — Поехали.       — Верный ответ. А почему — знаешь?       — Ты со мною?       — А со мною ты в безопасности.

***

      — Джон тебе поверил? — спросила Сесиль, как только «Астон Мартин» отъехал.       — Конечно. Конечно, нет, Сесси. Это Джон. Он верит только своим глазам и опыту.       — Значит, скоро увидит и испытает, — Сесиль, пользуясь, что сестра в близком доступе, склонилась к её шее и быстро лизнула по коже.       Валери инстинктивно двинула головой, зажимаясь, но быстро справилась, позволив Сесиль у своей шеи хихикать.       Мимо окна прошли две японки, одна из которых несла в руках ту самую проволочную жабу, а вторая упакованную в бумагу и бечёвку марину в квадратной раме.       Кот брякнул под ногами и сзади ткнулся в коленки.       — Джон упрямый.       — Всегда был.       — Наконец-то станет по-настоящему весело.       — Так разве же, Сесси, до сих пор тебе было скучно?       — Целую бесконечность смотреть на ни от кого не зависящего лорда Сойера и веселиться? Шутишь? — Сесиль фыркнула. — Ну уж нет.       — Да, теперь-то обхохочемся, — повела глазами Валери и тоже фыркнула.       Кот снова брякнул снизу басистым «мя-я-я».       — Ты за ним присмотришь, я предупредила, — сказала Сесиль, разворачиваясь к Коту.       — Мяк.       — Согласна, жаль, что здесь ты не можешь трепаться по-человечески, но так даже к лучшему. Это мы уже обсуждали.       Кот с сомнением раззявил в зевке пасть, усеянную иглами мелких и острых зубов, но брякать прекратил.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.