***
— Эй, это люди из банды того гребаного голландца! Вали их! — слышится громкий крик бандита из Лемойна, и сразу же куча людей появляется из-за деревьев и бежит на дорогу. Только Артур и Джон покидают пределы Роудса, как на них нападают бандиты из Лемойна. А утро ведь так хорошо начиналось. Мужчины провели ночь в отеле, помылись, пополнили запасы еды и патронов. А тут… Такая засада. Обычно эти ублюдки орудуют в лесах на севере области. Что они забыли рядом с Роудсом — загадка. Лошадь Джона, испугавшись выстрелов, скидывает хозяина с себя и уносится прочь, а Марстон, пытаясь оправиться от удара, медленно поднимается, попутно снимая с плеча винтовку. Артур быстро подбегает к тому, ставит на ноги и тянет за собой за деревья. Хоть какое-то укрытие. Начинается ожесточенная схватка. Пистолеты, лошади, все стреляют, умирают… Джону одна пуля чуть в глаз не прилетает. Кто-то очень настойчиво в него стреляет. Даже не останавливается. Кажется, этот кто-то палит из пулемёта Максим, который бандиты каким-то чудом сюда притащили. Кажется, пришла чуть ли не целая армия. Внезапно всё стихает. А всё потому, что Артур, наделенный даром меткости, наконец снимает того бандита с пулемётом. Джон облегчённо выдыхает. Только тот ублюдок создавал такой шум. Морган, стирая пот со лба, подходит к Марстону. — Ну и заварушка. — в голосе его слышатся весёлые нотки. Хотя… Чему тут радоваться, собственно. Джон недовольно смотрит на Артура, поднимаясь тем временем на ноги. Отряхивается и идёт к повозке, на которой бандиты, кажется, сюда приехали. — А я ещё 450 долларов за неё отвалил… — злобно произносит Марстон, распрягая черную лошадь. Новую. Она такая гордая, мощная… Под стать самому Джону. Возможно, они найдут общий язык. Артур наклоняет голову вбок и с интересом смотрит на Джона. Внешний вид того забавляет его: потертые штаны все в грязи, на черной рубашке видна осевшая пыль, волосы взъерошены, глаза блестят. Морган прищуривается и прикусывает губу. Марстон, кажется, чувствует, что на него кто-то смотрит, и поворачивает голову в сторону Артура. — Чего смотришь? — взгляд у Джона злющий-презлющий. Наверно, именно это привлекло внимание Артура. Морган ничего не отвечает. Лишь легко улыбается. Подозвав свистом лошадь, Артур залезает на свою белоснежную красавицу и ждёт Джона. Тот, сняв седло с рядом стоящей лошадью, закрепляет его на той черной. Как же они похожи… Артур удивлён. Джон залезает на свою новую лошадь. Теперь уже бесплатную. Почему он выбрал именно её — непонятно. Марстон бьёт шпорами по бокам лошади. — Ну давай, вперёд. Рэйчел. Артур, усмехаясь, двигается за ним.***
На смену подавленности пришла такая… злоба. Больше не хотелось лить слезы, больше не хотелось заниматься самобичеванием. Джон такой по характеру. Сначала плакать, а после всё ломать и крушить — это так в его стиле. А Артур… Просто стоял в стороне совершенно растерянный и запутанный. Что нашло на Джона — загадка. Пришлось вернуться в Роудс, потому что винтовка Артура была сильно повреждена от того, что по ней проехалась повозка, и нужно было купить новую. Пока Морган ходил к оружейнику, Джон отправился в салун немного выпить. Тут и началось… Кто-то не так на него посмотрел, как-то не так задел плечом… И всё, Марстон уже участвует в дуэли по его же инициативе. Когда Артур вышел из оружейного магазина, он стал свидетелем этой стычки. Конечно, Джон победил. Но убил он не одного человека. А всех трех. Его оппонент привёл двух своих друзей. Марстон убил так… До кучи, чтобы уж наверняка. Сейчас же Артур тащит Джона за шкирку в сторону здания, где виднеется надпись «Шериф». Точнее, за него. Чтобы никто ничего не видел. Кинув Марстона на пыльную землю, он на повышенных тонах произносит: — Ты совсем спятил? Что творишь вообще? Из-за твоих выходок мы даже из Роудса не сможем уйти. Джон со злостью смотрит на Артура из-под тёмных ресниц. А тот продолжает. — Приди в себя. Успокойся, прошу. — Заткнись уже. Папаша. — Джон поднимается на ноги и, произнося последнее слово с такой ещё интонацией, бросает на Моргана презрительный взгляд. Артур уже было открывает рот от удивления, но тут быстро подходит к Джону и со всей силы дает ему пощёчину. Марстон чуть пошатнулся. Теперь он стоит к Артуру вполоборота, так и не поворачиваясь. — Закрой. Свой. Рот. — зло проговаривает Артур. — Собирайся и поехали. Нам надо в поместье Брейтуэйт. Джон после таких слов даже оживляется. Взгляд его тут же меняется. Он поворачивается к Артуру лицом. — Зачем? Снова туда? — голос его начинает дрожать. Прям как тогда. — Старуха где-то там спрятала деньги. А они нам нужны. Иначе не на что будет покупать патроны, оружие и еду. Поместье мы не осмотрели после того случая. Нычка какая-никакая там должна быть. Джон тяжело вздыхает. Даже как-то рвано. Перечить смысла нет. Нужно ехать.***
Деньги-то они нашли. Как и лужу крови, которая осталась после прошлого раза. Джон, схватившись за сердце, покинул дом и направился в сторону дороги. Вход теперь далеко. Марстон стоит на перекрёстке двух дорог — одна идёт вдоль стены, которая огораживает поместье, а другая, наоборот, ведёт в само поместье — и чего-то выжидает. Артур уже скачет к нему с деньгами в сумке. И ведёт рядом его лошадь. — Джон, ты в порядке? — спрашивает Морган, скорее, ради приличия. Он и так знает, что всё далеко не в порядке. Внезапно шляпа слетает с головы Джона. И слышится выстрел. Кажется, сегодня день не пройдёт спокойно. Нагрянули люди Брейтуэйтов. Точнее, те, что остались и которыми сейчас командуют братья Пенелопы. Артур хватает Джона за руку и тащит за собой обратно в дом. Это единственное нормальное укрытие сейчас. Ударив лошадей, Морган тем самым говорит им бежать прочь, пока всё не уляжется. Пока не останется тех, кто хочет убить двух мужчин. Вновь завязывается перестрелка. В результате чего Артура ранят в плечо. Но тот, кажется, этого не замечает. Сейчас слишком много адреналина в его крови, который глушит эту боль. Нет времени обращать внимание на какие-то раны. Джон уже порядком устал. Это видно по его выражению лица. Морган тоже не в восторге, чего уж там. Внезапно Джон замечает тросы, которые тянутся от балок на балконе дома до столбов на улице. То ли это электропровода, то ли что… Непонятно. Однако Марстона посещает одна интересная мысль. Он подбегает к Артуру. Рубашка того, пусть и несильно, уже пропитана кровью. Джон толкает его в бок, показывает на провода и говорит: — Мы их не перебьем. Давай лучше свалим. Артур смотрит на провода. Потом на Джона. И одобрительно кивает. Марстон подхватывает Артура под руку, помогая встать. Кажется, часть людей Брейтуэйтов уже забежала в дом, поскольку послышался характерный звук топота ног по дорогому деревянному полу. Добежав до балкона вместе с Морганом, Джон перекидывает винтовку через трос. Напоследок повернув голову на Артура и получив одобрительный кивок, Марстон перепрыгивает балюстраду и скользит вниз. То же делает и Артур. Всего несколько секунд, но трос как-то подозрительно начал трещать. Видать, он не рассчитан на вес двух взрослых мужчин. Благо, оба успели доехать вниз прежде, чем тот всё-таки оборвался. Только Артур оказывается на земле, в него попадает очередная пуля, но уже в бедро. А вот это уже опасно. Джон подхватывает Артура под руку, помогая идти. Люди Брейтуэйтов продолжают их обстреливать, но лошади оказываются совсем рядом, и Джон помогает Артуру залезть на его белоснежную красотку. Он, забрав сумку с деньгами у Моргана, запрыгивает на свою Рэйчел, как он сам её назвал, и даёт ходу. Не важно куда. Лишь бы подальше. Главное избежать попадание пуль прямо в спину.***
Они ускакали довольно-таки далеко. Оказавшись в южной части Калига Холла, что совсем рядом с Сен-Дени, Джон тормозит и слезает с лошади. Кажется, их никто не преследует. Артур еле спрыгивает со своей кобылы. Джон берет обеих лошадок за поводья и ведёт их в сторону воды, подальше от дороги. Привязав их к рядом стоящему дереву, Марстон оборачивается на плетущегося Артура, который сейчас выглядит не очень-то хорошо. — Не за чем было так рисковать. — грустно произносит он. Морган на это лишь отмахивается. — Оно того стоило, поверь. Артур забирает свою сумку, которая до этого была прикреплена к седлу на лошади Джона, и достаёт смятые купюры. — Можешь ими зажать мои раны. — с некой иронией в голосе говорит Морган. Джон наконец улыбается. Впервые за столько дней.