***
Артур снова начинает кашлять, но уже сильнее. Джон теперь не обращает на это особое внимание, раз Морган сказал, что с ним всё нормально. Мужчины спешно покидают салон, направляясь уже к портному. Костюмов у обоих не имеется, а посему придётся потратиться на дорогую ткань. Наверно, нужно было раньше позаботиться об одежде, но, увы, уже поздно. — Вот теперь ты выглядишь как человек, Артур, а не как бродяга с улицы. — внешний вид Моргана теперь отличается от того, что был до этого: нормальная стрижка, волосы напомажены, немного отросшая щетина на лице. Ну прям мужчина мечты. Джон тоже преобразился: волосы стали чуть короче, буквально на уровне подбородка, лёгкую небритость мужчина решил оставить. Вкупе со шрамами она смотрелась солидно и даже притягательно. В принципе, все приготовления должны быть завершены уже к вечеру или завтра утром. Если Артуру не станет хуже, они оба пойдут на вечеринку Бронте. А пока мужчины просто пересекают улицу, минуя трамвайные пути. — Как мы вдвоём попадём на эту вечеринку, ты уже придумал? Билет-то всего один. — обращается Морган к Джону. Тот одним движением достаёт свою шляпу из сумки и снова надевает. Так меньше видны их лица. На Артуре шляпа уже есть. — Сначала пройду я, потом ты. Получив пригласительный обратно, я быстро и незаметно передам его тебе, отведя назад руку. Иного варианта у меня нет. — неуверенно говорит Джон. — А оружие? Как мы его пронесем? — Я возьму с собой на всякий случай нож и спрячу его под штатину. Надеюсь, нас сильно обыскивать не будут. А вообще я думал, что мы заранее сегодня ночью придём к поместью Бронте и перекинем через ограду револьвер, где-то возле кустов, если такие найдутся. Вряд ли охрана будет шариться по территории перед началом вечеринки. — Джон негромко смеётся, а вот Артуру, кажется, не до смеха. Чего же тут забавного? — Как я понимаю, нормального плана у нас нет. Чудесно… — Морган всплескивает руками. — Ты хоть понимаешь, что у нас всего один шанс, и малейшая ошибка может стоить нам жизни? — Артур повышает голос, а Джон, кажется, сжимается под его недобрым взглядом. — Снова ты ведёшь себя как ребёнок, Марстон. Будто никогда не был на ограблениях и прочее… — А никто из вас не удосуживался брать меня на такие дела! — Марстон тоже начинает громко говорить. — Что тут ещё придумаешь. Дело проще некуда. По крайней мере, хочется верить. — он опускает взгляд. Артур отворачивает голову куда-то в сторону, явно показывая, что больше не настроен на разговор. Джон замолкает. Пока они идут в тишине, которую развеивают лишь звуки улиц. Тут Моргана чуть не сбивает повозка. Благо, Джон вовремя схватил друга за руку и удержал на месте. — Осторожнее. — недовольно говорит Марстон. Кажется, Артур совсем не следит за дорогой. Он где-то в своих мыслях. Мужчины переходят улицу и наконец оказываются напротив двери, ведущей к портному.***
Сделав заказ на костюмы, Артур и Джон выходят из здания и идут к своим лошадям, которых они оставили в двух кварталах отсюда. К счастью, у портного оказались и маски, о которых предупреждал Чарльз. Красивые, с узорами. Стоило лишь тихо спросить про «те самые, для маскарада». Марстон взял себе серую с золотой окантовкой, Артуру — чисто чёрную тканевую с такой же чёрной вышивкой. Зайдя за угол одного из домов, Джон достаёт из сумки маску, предназначенную для Артура, и вручает её тому. — Держи. А то мало ли, потеряю ещё. Я про сумку. Морган по-прежнему не говорит ни слова. Молча берет маску у Марстона и кладет в свою сумку. Внезапно Джон хватает Артура за руку. Морган от такого жеста удивлённо распахивает глаза. — Артур… — неуверенно начинает Джон. — Вероятно, завтра вечером нас обоих убьют. А если лишь меня, на что я очень надеюсь, просто пообещай мне, что ты сделаешь то, ради чего мы придём. Убей Бронте, если это не смогу сделать я. Убей его ради Джека. — Марстон опускает взгляд. Кажется, ему вдруг стало страшно. Морган кладёт другую руку Джону на плечо. — Всё пройдёт хорошо. Никто не умрёт, если не мешкать. Главное — это уверенность в своих силах. Мы ведь идём туда ради благого дела. Джон тяжело вздыхает. — Я… Я боюсь, что не справлюсь. Боюсь облажаться перед Джеком. Если я погибну, то всё это было зря. Ты ведь тоже можешь пострадать по моей вине. Артур слегка встряхивает Джона. Тот заметно оживляется. — Если у тебя дрогнет рука, я ведь буду рядом. Я помогу. — Артур сильнее сжимает пальцы Джона. — Держись за меня, что бы ни случилось. Помнишь? На лицах обоих появляется лёгкая улыбка. — Даже если земля вдруг остановилась? — Джон сплетает свои пальцы с пальцами Артура. Тот лишь усмехается. — Хорошо рифмуешь. — Морган наконец отпускает руку Джона. — Всё верно. Пошли. Нам нужно как следует отдохнуть. Только Морган разворачивается и начинает идти к коновязи, где привязаны их лошади, как Марстон вновь тормозит его и указывает рукой куда-то в сторону. Повернув голову в то самое направление, Артур всё понимает и одобрительно кивает. Кажется, обоих ждёт весёлый вечер. Или даже ночь.***
Перед глазами всё начинает плыть. Морган уже и не помнит, когда он был последний раз в состоянии такой эйфории. Звуки приглушены, лица людей вокруг теперь видятся ему одинаковыми. Только Джон выделяется среди этой большой толпы. Кажется, алкоголь придаёт Артуру некоторую силу, которую сейчас мужчина пытается применить. Увы, безуспешно. Марстон, стоя позади друга, начинает громко и протяжно стонать. Они снова проиграли. — Ну Артур, хватит поддаваться! Мы уже пятьдесят долларов из-за тебя просадили. Морган и какой-то неизвестный мужчина соревнуются в армрестлинге. На деньги и выпивку, разумеется. Артур, хоть и сильный, но уже в пятый раз проигрывает одному и тому же человеку. Это всё алкоголь. Сила пусть и есть, а вот разум, кажется, куда-то делся. Марстон притащил друга в местный салун, который, по всей видимости, был самым известным в Сен-Дени. Здесь собирались и собираются люди из высших слоев общества, что было бы, конечно, не характерно для городков более низких по статусу и размеру. Речь идёт про тот же Валентайн, к примеру. Туда приходили только люди, имевшие в кармане не больше пяти долларов. За эти несколько часов, что мужчины находятся здесь, они успели много чего сделать: Джон залезал на барную стойку, оба танцевали канкан с другими посетителями, просто валялись на лестнице, Артур пытался даже поиграть на пианино. Получалось у него, разумеется, плохо. Стопка за стопкой, бутылка за бутылкой. Виски, бурбон, «кактусовое вино», пиво… В этом салуне нашлась даже текила, которую Артур и Джон доселе не имели возможности попробовать. Веселье, кажется, уже кончилось. Теперь Артур сидит недовольный и грустный за столом, за которым его только что поимели, что называется, и топит свою печаль в стакане пива. Джон как стоял позади него, так и стоит. А вот та компания, которой Артур проиграл, успела куда-то удалиться. — Ладно, дружище, пошли лучше на улицу. Тебе надо подышать свежим воздухом. А то ты последние мозги в бутылке оставил, походу. — говорит заплетающимся языком Марстон, который так же, как и Морган, порядком напился. Обоих шатает в разные стороны. Джон, не забыв прихватить с собой две бутылки спиртного, тянет за собой Артура, который пытается что-то возразить насчет мозгов, но нет. Сейчас мужчина находится в состоянии нестояния, и Марстон вынужден тащить его чуть ли не на себе. Вывалившись в буквальном смысле на улицу, куда-то на задний двор, Джон вместе с Артуром падает на сырую землю. Обоих накрывает дикий смех. Они кое-как поднимаются обратно на ноги и садятся на какую-то самодельную лавку. Морган почти заваливается набок, но товарищ в лице Марстона вовремя его подхватывает и садит прямо. Чтобы всё-таки не упасть, оба прислоняются друг к другу плечами и снова начинают смеяться. Артур выхватывает бутылку из рук Джона и делает очередной глоток. Марстон кладёт руку на талию друга и притягивает того ближе к себе. — Ты хороший человек, Артур. Ты в курсе вообще? — голос у Джона такой прокуренный. От мужчины ужасно несёт алкоголем, как, впрочем, и от самого Моргана. — Да иди ты… — махнув рукой, отвечает Артур, вновь присасываясь к бутылке. — Жаль, Мэри не видела в тебе то, что вижу я, Артур. — уже серьёзно говорит Джон. Морган бросает на мужчину неопределённый, но вместе с тем заинтересованный взгляд. — Я бы не оставил тебя после всего, что случилось, случается и случится. Это даже как-то… Не по-человечески, что ли. — как-то грустно протягивает Джон. Внезапно Артур хватает Марстона за ворот рубашки и притягивает к себе. Их лица в паре сантиметров друг от друга. — Ты тоже хороший человек, Джон. Только что ж тебя пробивает на откровения, лишь когда ты пьяный? Джон как-то смешно поднимает брови, пытаясь изобразить удивление. Выходит это нелепо и странно. — Я? Пьяный? — Марстон по-детски выпячивает нижнюю губу. — Да я самый трезвый человек на свете. Артур ставит бутылку с алкоголем в сторону и резко тянет Джона на себя. — Вот сейчас и проверим. — и подаётся вперёд. Поцелуй выходит мокрым, таким слюнявым. Сплетение языков происходит вне рта. Артур больно давит Джону на горло, а тот лишь сильнее прижимается к другу. Кажется, оба совершенно не соображают, что творят. Слышится ну очень громкое в таких масштабах причмокивание. Это выглядит довольно-таки комично. Два пьяных вдребезги товарища сейчас страстно целуются во внутреннем дворе салуна в Сен-Дени. Кому скажи — никто не поверит. Уж сильно навалившись на Артура, Джон теряет равновесие и падает вперёд, утягивая за собой и друга. Оба валятся прямо в грязь. И снова раздаётся заливистый смех явно не трезвых людей. Так они и лежали на сырой земле, пока звезды глядели на них сверху и пока солнце не начало потихоньку подниматься из-за горизонта.