ID работы: 7603795

Ложный жар

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
985
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
985 Нравится 252 Отзывы 327 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Было ещё слишком рано, и паб, возле которого он припарковался, был закрыт. Баки откинулся на одолженный байк и вытащил телефон. В такой древней модели невозможно было подключиться к интернету, не говоря уже о GPS, так что телефон нельзя было использовать против него. Номер был только у людей, которым он доверял — в основном у его информаторов. Он открыл последнее сообщение. Этот связной был достаточно надёжным и давно знакомым, так что Баки ожидал от него хорошей информации. И Баки всегда был прав. Хотя на двери и была табличка «Закрыто», она распахнулась, когда тот потянул за ручку. Главный зал был тёмен, стулья стояли на столах. В баре были зажжены лампы, бросающие отблики на разноцветные, усеивающие полки бутылки и белое полотенце на исцарапанной древесине стойки. Баки нахмурился и потянулся за спину, чтобы вытащить из скрытой под курткой кобуры Глок. Что-то было не так. Один глубокий вдох, и он почувствовал безошибочный запах пороха и крови, так что не издал ни звука. Бесполезно звать тех, кого больше нет среди живых. До ушей не доносилось ни звука, но это не означало, что Баки был один. Осматривая зал, он подкрался к стойке, ожидая… Ну, чего-то. Он понял, что был прав, когда увидел пару сапог на полу за стойкой. Положив руку на старое дерево, он заглянул за стойку и обнаружил липкий бассейн крови, который рос вокруг Бруно, владельца паба и информатора Баки. Баки почувствовал что-то, слишком похожее на сожаление, когда осмотрел мёртвое тело Бруно и аккуратное скопление пулевых отверстий в его груди, прямо над сердцем. Тот, кто стрелял в него, был отлично выучен и не выглядел подозрительно, раз Бруно даже не вытащил пистолет, который держал под стойкой. Они встретились, когда Бруно едва исполнилось семнадцать; один из новобранцев Гидры, которых выстроили в шеренгу перед Солдатом, чтобы показать им кошмар, который наступит для них, если они не пройдут обучение. Сейчас ему едва исполнилось тридцать. Когда Баки пришёл за Гидрой, многие из этих бедных ублюдков рискнули и сбежали, чтобы попытаться найти нормальную жизнь. Бруно был одним из них. Их встреча была просто совпадением, и Баки не упустил шанс расширить свою сеть. У Бруно были контакты с другими беженцами из Гидры. Ну, были. Баки присел, чтобы осмотреть его карманы, забрал из одного из них телефон. Трещины и царапины усеивали экран; возможно, это прольет свет на информацию, за которую был убит Бруно. И Баки был уверен, что именно поэтому он был мёртв. Таких совпадений быть просто не могло. Спрятав телефон, Баки поднял пистолет и продолжил осматривать бар. В этом пабе были задние комнаты, которые он использовал, чтобы незаметно встретиться с другими связными. Едва он сделал шаг в их направлении, как услышал звуки. Шаги двух людей: один очень тихий, очевидно обученный, а другой тяжёлый. Так обычно звучали гражданские. Баки повернулся левым боком и поднял пистолет. Он не сомневался, что встретится с убийцами, пусть и не знал, почему они всё это устроили. Только одно помешало ему убить их прямо сейчас. — Мы думали, что вы прибудете раньше, — донёсся из темноты низкий, тёплый голос. Через мгновение показался пожилой джентльмен в отлично скроенном костюме. Руки он держал в карманах. Безоружный, из-за чего Баки стало невероятно неудобно. Люди, которые устанавливали ловушки для Баки, были безоружны только тогда, когда были в высшей степени уверены, что выживут. — Должен сказать, я ожидал от вас большего… насилия, но рад сказать, что вы доказали мою неправоту. Что бы этот парень не планировал, Баки это не понравится. — Раз ты знаешь мою репутацию, то знаешь и что тебе повезло, что я ещё тебя не прикончил. — Ах, удачи, — незнакомец вытащил пустую руку из кармана и указал на пистолет, который держал Баки, — если убьёте меня, то ваш страдающий амнезией любовник превратится в бесполезный овощ. Баки с усилием сохранил лицо. Внутренне он содрогнулся. Одно дело подозревать, что со Стивом, с его порой странными реакциями было что-то не так, и другое — узнать, что виной тому была не просто потеря памяти. Понять, что этот незнакомец, этот человек, которого он видел впервые в жизни, знал, что происходило со Стивом, и что ему могло стать хуже. Стив может полностью перестать быть Стивом — просто тело на больничной койке, и ничего больше. Это потрясло Баки до глубины души — этот человек намекал, что Стив может полностью потерять рассудок. — Да, я «удачлив». Креативно, не так ли, иметь в кармане его разум. Я имею в виду, я могу просто лгать… — мужчина ухмыльнулся, дедушкина доброта исчезла с его лица, сменившись жестокостью. Чем-то, чего быть не должно. — Хотите демонстрацию? Баки застыл. С одной стороны, произошедшее было настолько невероятным, что существовало очень мало шансов, что этот парень мог знать, что случилось со Стивом. Холодная часть его разума требовала доказательств, но новая, та, что сейчас мешала ему дышать, была в ужасе от того, каким быть может это доказательство. — Нет так нет, но если передумаете… — жестокая улыбка человека растаяла, стала какой-то пустячной, когда он двинулся за бар, перешагнул через тело Бруно и начал наливать напиток. — Я уверен, вам интересно, почему я здесь и чего я хочу. Да? Баки опустил пистолет и убрал в кобуру. То, что здесь происходило, нельзя было решить пулей в голову. — Похоже, я не в лучшем положении, — осторожно ответил Баки. По крайней мере, он не должен выглядеть так, будто рассматривает насилие как решение. Если он передумает, то всегда сможет голыми руками убить самодовольного ублюдка. — Верно, верно. Выпьете? Баки покачал головой. Положив руку на барную стойку, Баки перемахнул через неё, тихо приземлившись на ноги. Если он не мог использовать оружие, то, по крайней мере, должен был уменьшить расстояние между собой и целью. — Шаг назад, — на этот раз другой голос. Ещё один незнакомец показался оттуда же, откуда пришёл старик. Должно быть, он и был тренированным стрелком, который убил Бруно. Он был до боли обыкновенным; короткие каштановые волосы, красивый, но недорогой костюм; и приятное, но легко забывающееся лицо. Дуло его пистолета указывало на Баки, поза была тверда и устойчива. Профессионал. А ещё мертвец, потому что Баки собирался выследить его и убить. Не стоило убивать информатора. Им было ничего от него не нужно. Однажды Баки заставит заплатить за это. — Всё в порядке, Риз, — не растеряв ни капли невозмутимости, сказал незнакомец. — Мистер Барнс, надеюсь, вы не думаете, что я пришёл сюда с мозгом вашего партнёра в кармане. Если со мной что-то случится, он потеряется. Его мозг поджарится. Уйдёт навсегда. С другой стороны… — подняв наполненный бокал виски, мужчина сделал глоток и улыбнулся той самой тревожной улыбкой, — если будете хорошим мальчиком, я верну его вам. Желудок Баки сжался, горькая кислота поднялась по пищеводу; пренебрежительные слова напоминали Баки о старых кураторах, о том, как они с ним разговаривали. Инстинкт говорил обнажить зубы и броситься на горло старика (чёртов бета), но Баки не мог. Не когда на кону стояла жизнь Стива. Так что он остался на месте, как хороший пёсик. — Видите ли, Барнс, — продолжал ублюдок, словно Баки отвечал ему. — Я верю в метод кнута и пряника. Вы играете в мяч — вы получите назад своего партнёра, плюс кругленькую сумму. Лёгкая и денежная работа. Что скажете? — Зависит от игры, — медленно сказал Баки, стараясь не показывать свой гнев и страх. Мужчина сделал ещё один глоток своего напитка. Баки заметил, что уровень алкоголя в стакане почти не сдвинулся. Он пил только для шоу. Играя, блядь, с Баки. — Я не безрассуден, — Баки ненавидел то, что он казался честным. — Ничего, что вы бы нашли совершенно неприемлемым. Но сначала придётся испачкать руки. Докажите, что вы играете за нашу команду. О, — человек рассмеялся, и Баки рефлекторно сделал полшага назад, — давайте перейдём к делу, не так ли? Ваш тест, чтобы вернуть своего партнёра — убийство Тони Старка. Баки ошарашено уставился на него. — Мне всё равно, как вы это сделаете, но сделайте это. Разум вашего любовника будет возвращен вам, и вы возьмёте на себя настоящую работу — конечно, зная, что мы всегда можем снова забрать Стива. Итак, они намеревались сделать Стива его ярмом, цепью, которая снова связывала его. Он видел, что старик уверен в себе, абсолютно уверен в правдивости своих слов. Хуже всего то, что он был прав. У Баки не было рычагов давления, только собственные навыки и то, что, как он подозревал, было его реальной ценностью: быть козлом отпущения. — Вы хотите, чтобы Зимний Солдат убил Тони Старка, — пробормотал он, намеренно расслабляя тело. — Для меня это значит отрезать себе путь к отступлению. — Я хочу, чтобы Тони Старк умер. Был уничтожен. Ушёл, — приветливый тон стал холодным и противным. — Если Зимний Солдат не может справиться с этим и не попасться, то это его проблема. Баки ломал голову, как заставить старика вести переговоры. Было предельно ясно, что он не изменит своего мнения о Старке, эмоции в его голосе означали, что это не просто личные счёты, но Баки не мог выдержать мысли о том, что Стив навсегда останется у него под ногтем. Что его память, его разум — ни что иное, как игрушка. Цепь, чтобы Баки был послушным. Точно так же, как использовали связи в прошлом. — О, извините, я вижу проблему, — лёгкий, дружелюбный тон вернулся, как и дедушкина улыбка. — Вы думаете, что мы хотим вас навсегда. Нет, Барнс, я не настолько глуп, чтобы думать, что вы примете другой ошейник. Вы убиваете Старка, мы возвращаем вам Роджерса, потом вы заберёте то, что я действительно хочу, и никогда больше меня не увидите. Два задания, это всё, что вы мне должны. — После того, как я позабочусь о Старке, — осторожно сказал Баки, — ты дашь мне достаточно информации о том, что происходит со Стивом, чтобы проверить твои слова. Мне нужен способ убедиться, что, что бы это ни было, это не испортит его мозг. Деланно грустно покачав головой, мужчина поставил свой напиток на стойку. — Мистер Барнс, вы знаете, что я не могу этого сделать. Не то чтобы вы могли выдвигать какие-либо требования, но, — снова эта улыбка, от которой у Баки по спине ползли мурашки, — я всегда могу предъявить вам доказательства того, что мы можем контролировать его, и, если вы быстро получите то, что я хочу, я дам вам всё, что вам нужно знать. Когда всё закончится, мистер Барнс, и ни минуты раньше. — Какие доказательства? — спросил Баки. Холодная часть требовала уверенности, физических, неоспоримых доказательств, прежде чем он отдаст себя на службу. — Позвоните своему партнёру, мистер Барнс. Поговорите с ним. Сказав это, старик вытащил мобильный телефон и быстро напечатал сообщение. Баки, вскользь наблюдая за ним, вытащил из кармана второй свой телефон и включил его. Затем выудил из памяти номер Стива. Он никогда не сохранял контакты: список был полностью пустым, и Баки очищал историю звонков после каждого использования. Стив поднял трубку после первого звонка. — Да? — Привет, — Баки прочистил горло, не зная, что сказать. Это всё, что нужно было мужчине. Он послал ещё один сигнал, и Стив вскрикнул. — Стив? — спокойно говорить в трубку, а не кричать, было почти больно. — Что происходит? Стив? Поговори со мной. — Дайте ему минутку, мистер Барнс, — со злобной улыбкой сказал ублюдок. — Я уверен, что это очень дезориентирует — возвращение всех воспоминаний сразу. Баки вдохнул и постарался выдохнуть в два раза медленнее, пытаясь сдержать ярость и беспокойство. Всё, чего он хотел — протянуть металлическую руку и раздавить этому человеку горло, вдавливать пальцы до тех пор, пока кожа и мышцы не поддадутся, а затем — выдернуть плоть, будто рыбий позвоночник. Просто вырывать мышцы и кости кусок за куском, пока парень будет давиться собственной кровью. И тогда связь с рёвом вернулась к жизни, будто кто-то щёлкнул переключателем. У Баки закружилась голова: эмоции, которые исходили от Стива, знание того, где он находился, с точностью до миллиметра — Башня, его собственная спальня — и шок, что он вернулся. Кто-то выругался, в телефоне раздались помехи. — Баки? — в голосе Стива был гнев, но Баки чувствовал обратное: Стив был в ужасе. — Где ты, черт возьми? Руки Баки дрожали. Он сжал свободную руку в тугой кулак, пытаясь скрыть, насколько ошеломлён, насколько потрясло его внезапное возвращение связи, которая в течение нескольких дней была задавлена и похоронена под жужжащим статическими помехами. — Стив, — его голос был хриплым, горло сжалось, — я на пути домой. — Лжец, — пробормотал Стив, но жар исчез, и страх уменьшился, — но тебе лучше вернуться поскорее. Ты объяснишь мне в деталях, почему пытался от нас отказаться, но прямо сейчас расскажи мне, как… — Этого достаточно, — сказал мужчина, и Стив вскрикнул от боли. В телефоне снова раздался непонятный шум, и Баки прикусил внутреннюю часть щеки с такой силой, что ощутил вкус крови на языке, но не произнёс ни слова и не бросился на старика, чтобы разорвать его на части голыми руками. — Повесьте трубку. Связь снова заволокло помехами, он больше не мог определить местонахождения Стива или его душевного состояния. Последнее, что он почувствовал от своего парня — всплеск боли, и больше ничего, кроме этого адского, бессмысленного жужжания. Баки неохотно сбросил вызов. Он поднял взгляд и медленно, методично дышал, пока не удостоверился, что мысли не будут видны на лице. Он убьёт старикашку. Не здесь и не сейчас, но однажды. Баки выследит его и вырвет сердце. — Хорошо, — ублюдок глотнул из стакана и выплеснул остатки алкоголя в раковину. — Думаю, вы можете согласиться, что доказательств достаточно, не так ли? Итак, мы заключили сделку, мистер Барнс? Было трудно положить телефон в карман, но Баки убедился, что не раздавил его. Он безжалостно сосредоточился на том, что делал, где находился прямо сейчас, не позволяя себе думать о том, что может произойти со Стивом. Что могли натворить с его мозгом два сигнала, которые послал этот мудак. — Да, — подтвердил Баки. У него не было выбора. — Отлично, — ублюдок, с очаровательной улыбкой и пустым стаканом в руке, сверлил Баки взглядом. — У вас сорок восемь часов. Баки стиснул зубы. Не было времени подготовиться и спланировать, вероятно, работа будет непростой. — Какие ещё условия? — Доказательство смерти. Неопровержимые. — Понятно. — Я рад, — человек снова улыбнулся. — Как только вы избавитесь от Старка, я дам вам второе задание. Чертовски здорово. Баки сжимал зубы так сильно, что болела челюсть. Он сосредоточился на том, чтобы расслабиться, не позволить металлической руке перекалиброваться или прийти в действие. Он надеялся, что выглядел побежденным, смирившимся с новой реальностью. — Как с тобой связаться? Мужчина покачал головой, криво улыбаясь. — Нет надобности, я присматриваю за вами. Я свяжусь с вами, когда придёт время. В Башне были шпионы. Достаточно высокого ранга, чтобы знать внутреннюю работу Мстителей. — Выходите, — человек показал рукой к двери. — У вас много работы. Баки бросил взгляд на тело, лежащее у его ног. Они с Бруно, возможно, не были друзьями, но парень заслуживал лучшего, чем валяться тут как кусок мусора. Тем не менее, старик прервал его прежде, чем он успел решить, что делать, как подобающе похоронить Бруно, или… что-то. — Не нужно беспокоиться, Риз позаботится об этом. Баки хотелось заспорить, но он кивнул и двинулся к двери. Все это время спина ужасающе зудела; он ненавидел показывать её старику и его молчаливому телохранителю. Тем не менее, он не позволил себе заспешить или потянуться к телефону, как хотелось. Вместо этого он подошёл к своему байку, взобрался на него и тронулся в путь так, как будто у него было всё время в мире. У него болела челюсть, и он чувствовал вкус крови, когда медленно отъезжал от паба, не оглядываясь назад. На ближайшем перекрестке Баки повернул налево и припарковался на обочине, не потрудившись проверить, разрешена ли тут парковка. Он вытащил телефон и снова набрал номер Стива так быстро, как только мог. — Давай, возьми трубку. Возьми трубку, — пробормотал он, телефон до смешного долго соединялся. Потом гудел, и гудел, и гудел. Сигнал перекликался с жужжанием в голове, пока он ждал, когда Стив поднимет трубку. Связь всё ещё была просто массой бессмысленных статических помех, никакой информации о том, в порядке ли Стив. А если нет, если… Баки вздохнул. Помехи, по крайней мере, означали, что Стив был где-то там. «Вы позвонили Стиву Роджерсу, оставьте сообщение…» Выругавшись, Баки сбросил вызов и набрал номер, который Наташа дала ему на случай чрезвычайной ситуации. К счастью, она взяла трубку после первого гудка. — Да, — спокойно сказала Наташа. — Со Стивом что-то не так, — спешно сказал Баки. — Пожалуйста, проверь его. — Подробности? — спросила Наташа, но Баки мог слышать её движение, шаги, а затем перезвон лифта. Эффективно и удивительно доверчиво. Она не колебалась ни минуты, чтобы спросить, откуда он знает, или почему он не проверит Стива сам. — Не знаю, — честно сказал Баки. — Он не отвечает на звонки. Мы говорили по телефону, а потом… и теперь он не берёт трубку. — А потом? — повторила Наташа. На заднем плане снова открылись двери лифта. Баки сглотнул. — Он кричал. — Я буду через тридцать секунд. Доложу, когда смогу. — Спасибо, — прошептал Баки, ненавидя свою слабость. — Баки, — шаги Наташи не дрогнули, как и её голос, — с ним всё будет в порядке. Джарвис отслеживает… — Он его выключил, — Баки закрыл глаза. — Он выключил его ради меня. Наташа постучала в дверь и позвала Стива. Ещё один стук, ещё один оклик, а потом Наташа сказала: — Джарвис, открой эту дверь. Барнс… — Да, иди. Щелчок сообщил, что она повиновалась, а затем сбросила вызов, чтобы справиться с тем, что скрывалось за закрытой дверью квартиры Стива. Баки снова с особой осторожностью положил телефон обратно в карман. Однако байку такого же отношения испытать было не суждено — Баки рывком завёл его и понёсся к Башне. Стив будет в порядке, сказала Наташа, но она не знала. Никто не знал — ничего, кроме того, что этот ублюдок шантажировал его. Какой урон можно было нанести мозгу Стива, включая и выключая его. Он просто без сознания? Или у него пошла кровь из ушей? Баки не знал, и чем дольше он не слышал вестей от Наташи, тем больше боялся, что произошло худшее. *** Добравшись до Башни, Баки намеревался сразу же направиться прямо в лазарет, куда забрали Стива. Но лифт не отпустил его на нужном этаже. Баки чувствовал, как сердцебиение замедляется, а каждая эмоция тонет в глубоком холоде. Тот факт, что лифт не делал то, что он ожидал, заставлял вздыбиться короткие волоски на шее. Это было похоже на опасность. Ловушку. Баки сместился, убедившись, что кобура на спине всё ещё в пределах досягаемости, и согнул руки так, чтобы мышцы предплечья прижимались к ножнам. Это была старая привычка, осторожные способы проверить, что оружие доступно. Столкнувшись с неожиданностью и зная, что каждый шаг будет замечен и записан, он нуждался в комфорте и безопасности. Двери открылись в лабораторию Тони, где ждали Наташа и Тони. Она, скрестив руки на груди, обманчиво расслабленно прислонилась к стене. Тони не пытался притворяться, с планшетом в руке расхаживая по короткому коридору взад и вперёд. Он не остановился, даже когда в комнате показался Баки. Больше никого не было. Ни охраны, ни направленного на него оружия. Наташа не держала в руках оружие, но он ни на секунду не сомневался, что она вооружена. Тони оно не нужно было — вся Башня была его оружием, однако он был не в костюме. Баки был уверен, что Тони не забыл бы его надеть, если бы хотел, чтобы встреча обернулась насилием. — Что случилось? — спросил Тони, и Баки пришлось заставлять себя сохранять спокойствие, потому что они не могли знать. — Он вспомнил. Он вспомнил, позвонил тебе, упал и снова ушёл. В его мозгу ничего не происходит, так говорят все врачи, но он забывает и вспоминает. Ничего из этого не имеет никакого грёбаного смысла, но он позвонил тебе. Нет, извини, — Тони остановился, поднял руку и резко развернулся к Баки лицом. — Ты позвонил ему. Потом он вспомнил. Так, — он глубоко вздохнул. — Что случилось? Баки снова осмотрел комнату, подмечая детали. Ему не понравилось, что здесь было так много оборудования; роботы и машины, цели которых он не знал. Вся цель сцены в баре его информатора заключалась в том, чтобы убедиться, что Баки знал: в Башне есть глаза, ублюдок, который сделал это со Стивом, имел постоянный доступ к нему. Баки не мог сделать или сказать ничего, что бы выдало его, иначе заплатить придётся Стиву. Ему не нужны были новые демонстрации, чтобы это понять. Он расслабился так сильно, как только мог, прикрывая лицо. Он был достаточно хорошим актёром, чтобы одурачить и Наташу, и Тони, но знал, что был слишком встревожен. Ноющая пустота на месте пульсирующей связи была словно потерянная конечность. Он не мог доверять своему контролю, не мог играть в невинность, поэтому ничего не показал. Тянул время, пытался выработать какую-нибудь блестящую идею, чтобы вывернуться из этой ситуации, не поджарив в процессе мозг Стива. — Тут только мы, Барнс, — сказал Тони, правильно интерпретируя колебания Баки. — Мне нужно знать, что произошло. Склонив голову, Баки обдумывал последствия того, что Тони знал, что произошло в комнате Стива. Стив выключил Джарвиса ради него. Так что Тони только одним способом мог узнать, что произошло — через его телефон. — Ты прослушивал телефон Стива, — пробормотал Баки. — Что? — Тони выглядел оскорбленным. — Нет, я этого не делал. Ёбу дал, Барнс? Джарвис воспроизводил звук. Я знаю, что сказал Стив, и я знаю, что ты позвонил ему прямо перед этим… сбоем в его мозгу, или что бы это ни было, — Тони вскинул руки. — Ты хоть представляешь, сколько раз я просматривал снимки его мозга? Я понятия не имею, что с ним происходит. Нет. Но я знаю: то, что это произошло сразу после твоего звонка — не совпадение. Так что… — он снова махнул рукой, — выкладывай. Что случилось? Баки уголком глаза наблюдал за Наташей. Из них двоих она была более опасна. Всё это время она не двигалась, осанка была сгорблена. Создавалось впечатление отрешённости, но Баки знал лучше. Покрой её чёрных брюк означал, что под ними могла незаметно скрываться кобура, а пиджак мог спрятать подмышечную кобуру и любое другое оружие в рукавах. То, что она держала руки скрещенными, означало, что она могла достать его за долю секунды. Ради безопасности Баки повернулся к ней левым боком. — Давно не видела тебя таким взвинченным, Барнс, — сказала Наташа, когда Баки промолчал. Тони был взбудоражен сильнее, чем когда-либо видел Баки. Он махнул на него планшетом. — Ну?! Что случилось? Баки обратил внимание на Тони. Он задавал правильные вопросы, соединяя кусочки головоломки с пугающей скоростью. Его тёмные глаза скрывали мысли даже лучше, чем Наташины. Иногда Баки думал, что это не Тони хорош в обмане — просто он думал быстрее, чем успевало выражать лицо. Тем не менее, Тони спрашивал. Баки не ожидал, что его спросят, особенно когда без спроса привезли сюда. Ожидал ловушку. Максимум давления. Не этого… вопроса. — Я позвонил ему, — подтвердил Баки, всё ещё медля и пытаясь оценить ситуацию. Здесь были только Тони и Наташа… но это ложь, не так ли? Тут был и Джарвис, который всё видел и слышал. Джарвис, который записывал всё. В этой Башне ничего не было так просто, как выглядело. Это была более приятная, более хитрая версия его камеры в Рафте и Гидре. За ним следили двадцать четыре часа в сутки, отмечая каждый его шаг. Его заманили чувством безопасности в его квартире и квартире Стива, где не было никакого оборудования для наблюдения. То, как быстро он обрёл комфорт, как быстро забыл о последствиях такой всеобъемлющей сети, сокрушало. — И? — нетерпеливо потребовал Тони. Наташа выпрямилась, наверное, читая нарастающее напряжение в языке его тела. Потребовалось сознательное усилие, чтобы расслабиться. Тони этого не видел или делал вид, что не замечал. Трудно сказать. — Когда он вспомнил, связь вернулась. Баки всё ещё не был уверен, что может им доверять, что они действительно и полностью безопасны. У кого-то был достаточный доступ к Башне, к Стиву, чтобы иметь возможность воздействовать на него тем, что забирало его воспоминания. Это может быть человек или устройство. Черт, кто-то мог взламывать Джарвиса. Теперь он может открыть рот, и в следующую секунду мозг Стива поджарится. — Чёрт возьми, — рявкнул Тони. Затем закрыл лицо рукой (вероятно, треснув себя по лбу планшетом). Потом глубоко вздохнул, сделал круговое движение руками и выдохнул, громко и долго. — Будет легче, если я попрошу отчёт о миссии? В носу пылало, горячая ярость горела под кожей Баки, как живое существо. Как он посмел об этом спросить? Считать себя куратором Баки? Как будто он не может принимать решения самостоятельно? Баки проглотил инстинктивную ярость, гнев, который поднимался всякий раз, когда он слышал что-то, близкое к приказу. Тони этого не заслужил. Гнев, старый, горький, всегда присутствующий, был тем, что Баки знал лучше всего. Это была его сила, его способ выжить. Но Тони не был угрозой. Баки знал это. Может он и вёл себя так, будто ненавидит Тони, но это не так. Ещё до того, как запрыгнул в чертов вертолет, чтобы спасти его, он признался сам себе, что заботится о Тони. О Стиве, о людях, которые составляют команду Мстителей, как и они о Баки. Было не так уж и много людей, которым было на него не наплевать. Баки десятилетиями не знал заботы до того, как Стив и его безумная группа героев пришли, чтобы втянуть его в ту кошмарную миссию. Неуважительно было сравнивать Тони с теми отходами человеческого общества из Гидры. Как бы он ни ненавидел признавать свою неправоту, давнее недоверие к Тони было в лучшем случае незаслуженным. Он сделал всё возможное, чтобы создать комфортные условия для Стива и, в дополнение, для Баки. Он не должен был ставить под угрозу свою безопасность, но он это сделал. Он мог бы сделать жизнь Баки в Башне намного сложнее, но не сделал. Единственный раз, когда он приказал Баки — когда ему это было нужно больше всего на свете. Он был на грани срыва, ему было так больно, что он думал, что сойдёт с ума, и если бы не Тони, Баки бы сорвался. Тони не был другом, но он может им стать. Шокирующе было осознать, что их отношения зависят и от него. И в этот момент Баки захотел рассказать Тони, что произошло в баре. Он хотел. Это было так шокирующе, что он моргнул, ярость ушла, будто никогда и не приходила. — Буду считать это за «нет», — медленно сказал Тони, делая шаг назад. — Никаких приказов, Тони, — грубо сказал Баки. Он был настолько не в себе, что не хотел, чтобы триггер снова сломал его контроль. — Это… был вопрос, но… хорошо, — Тони спокойно поднял ладони, — никаких приказов. Наташа наблюдала за ним более пристально. — Сегодня ты получил приказ? — тихо пробормотала она. Баки пытался убедить себя, что решение, которое он хотел принять, было правильным. — Джарвис? — с колотящимся сердцем позвал он. Он собирался рискнуть жизнью Стива и определённо — его разумом. Это пугало: он мог совершить ошибку, принять единственное неправильное решение, которое навсегда отнимет у него Стива. Он не привык быть ответственным за кого-либо, кроме себя, и даже это всё ещё было в новинку. Тони вздохнул. — Я уже говорил тебе, Барнс. Здесь только ты, я и Королева шпионов. Баки снова облизнул губы, решив довериться Тони и Наташе. Если он ошибётся, то обречёт Стива, но он считал, что прав. Надеялся, что прав. — Это было доказательство, — медленно сказал Баки, — чтобы показать мне, что они не шутили. Тёмные глаза Тони посветлели, и он снова резко отвернулся, вышагивая по помещению и что-то бормоча себе под нос. Наташа бросила на него взгляд, но выпрямилась и опустила руки. — Ты знаешь, кто они? Баки покачал головой. — У них определённо есть власть. Достаточная, чтобы иметь глаза в Башне Мстителей. — В Башне? — повторила Наташа, но это был риторический вопрос. — Тони… — Джарвис не скомпрометирован, — Тони ответил прежде, чем она задала вопрос. — Они точно знали, что происходит со Стивом, вплоть до того, где он был и в каком состоянии, — мудак заставил его позвонить Стиву, хотел этого. — Они знали, что Стив мог принять вызов, и они не захотели бы спалиться, поэтому знали, что он один. Было бы слишком подозрительно, если бы кто-нибудь увидел, как Стив вернул свои воспоминания во время разговора с Баки, а затем вновь их потерял. Башня уже была в состоянии повышенной готовности, но если бы эта сцена произошла на глазах Тони… Баки был уверен, что Тони отреагировал бы немедленно. Баки не слишком долго знал Тони, но даже он признавал, что с полным доступом к технологиям тот был сильным врагом. Тони пренебрежительно махнул рукой. — Знаешь, сколько отчётов о состоянии нам пришлось отослать после срыва Капитана Америки? Все без исключения узнали бы об этом, а ещё — что ты отсиживаешься у него. Не важно, — Баки открыл рот, но Тони говорил так быстро, что даже не остановился, чтобы вдохнуть. — Что важно, если они могут отключить его, то и я могу. Это не биологическое оружие. Это триггер… Когда Тони снова начал что-то бормотать, Баки вспомнил, насколько специфичны были знания старика. Он был не просто слушателем, не просто получал общие фрагменты информации от низкоуровневого информатора ЩИТа. Что ещё важнее, они выследили информатора Баки, нашли и поймали его. Не каждый мог это сделать. — Выкладывай, Барнс, — сказала Наташа, грубо игнорируя его просьбу не отдавать приказов, — мы попросили тебя сказать нам, так что расскажи нам все. — Они устроили мне ловушку. Один из моих связных, я был особенно осторожен из-за его ценности. Они попросили его связаться со мной, а затем убили, — Баки вытащил треснувший телефон из кармана. Когда он коснулся экрана, тот загорелся, показывая изображение темноволосой женщины и малыша. — Они были очень конкретны. Точно знали, что происходит со Стивом. Заставили меня связаться с ним, чтобы показать, что могут с ним сделать. Хмурясь, Наташа кивнула. — Кто-то влиятельный, я согласна, — Наташа повернулась к Тони, который, похоже, больше не слушал их, — но Тони прав, что слишком многие люди знают о статусе Стива. Я найду людей, которые отыщут крысу, но меня больше волнует, почему они так далеко зашли, чтобы добраться до тебя? Вместо ответа Баки спросил: — Угадай, кто из нашей маленькой группы мог вдохновить их на столь извращённый план? Кого бы ты выбрала? Наташа посмотрела на него, потом на Тони, и снова. Она вскинула брови, но промолчала. — Не тупи, — сказал Тони, — я ничего не решаю. Это департамент Стива. — Мы имеем в виду не тебя, — медленно сказала Наташа. — Тебе никогда не попадалось зацепок на маньчжурском? На секунду Тони застыл — прямо посреди шага, ещё не опустив ногу на пол. Затем покачал головой и продолжал шагать. — Нет, тогда он бы пришёл за Пеппер, а не за мной и Стивом, — Тони размахивал рукой в воздухе. — Кроме того в этой атаке, если она направлена на меня, нет никакого смысла. Стив — лидер моей стаи, хорошо, но убрать меня и его, а потом прийти за артефактами? — он покачал головой. — Не хватает злорадства и нападения на Пеппер. Баки нахмурился, но он не был уверен. Дело в том, что они ничего не знали об этом парне или о том, на кого он нацелился. Стив? Баки? Тони? Мстители в целом? — С какой целью им нужно было заставить тебя слушаться? — спросила Наташа, подойдя ближе. — Потому что именно поэтому они сделали это со Стивом. Чтобы заставить тебя слушаться. Чтобы отдавать приказы. Вот почему ты чуть не оторвал Тони голову после фразы про отчёт о миссии, — Баки замер, но Наташа разговаривала больше с собой, чем с ним, каждое слово приближало её к правильному ответу. — Они дали тебе задание. Это был не вопрос, но Баки кивнул. Тони повернулся к Баки. — Задание? Какое задание? Баки следил за Наташей. Ее зелёный взгляд был сосредоточенным и холодным; ему это понравилось. — Первая миссия — убить Тони в течение сорока восьми часов. Хоть Тони и заорал что-то, Наташа спокойно спросила: — А вторая? — Ещё не знаю. Я получу детали после того, как я доставлю доказательства смерти. — И если откажешься, они выключат мозг Стива навсегда. Тони поморщился, затем вскинул палец в воздух: — Нет, если я не выключу его первым! — Наташа и Баки медленно посмотрели на Тони, и он быстро добавил: — Не в том смысле. — Нет, — опасно зарычал Баки. — Давайте попробуем ещё раз. — Тони прочистил горло. — Мне нужен мозг Стива. — Нет, — на этот раз зарычала Наташа. Тони довольно вскинул руки. — Он всё ещё может быть прикреплен к нему!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.