Братья

PG-13
В процессе
191
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 5 677 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
191 Нравится 30 Отзывы 42 В сборник

Глава вторая

Настройки
Примечания:
Сначала Кун ничего не понял. Да и, честно говоря, потом тоже особо не получилось полностью осмыслить и дать объяснение складывающейся ситуации. А касалось дело новоявленного брата, встреча с которым принесла лишь все новые вопросы в голове отпрыска семьи Кун, от которых легче не становилось. Они доставляли дискомфорт своим незнанием какой-то тайны, чего-то непонятного. Обычное детское любопытство, присущее ему? Или желание в будущем получить возможную выгоду с этой тайны? Точного ответа он не знал даже на это. Случилось это на следующий день после не особо интересного для него разговора с Марией о не менее не интересном ему новом члене семьи. Тогда Агеро спускался с большой винтовой лестницы их особняка, в котором проживали на данный момент многие родственники. В этот час Кун ничем особым не занимался, Мария была занята, — она помогала своей матери с чем-то, о чем даже он не знал — в то время, как у ее брата не было дел, да и просто желания чем-то заниматься. Он скучающе исследовал и без того знакомый ему особняк, который порядком уже приелся за всего-то несколько месяцев. Это был загородный дом Эдвана Куна. Его личная усадьба, которую он время от времени посещал. Точнее, посещал он ее, — как и другие члены семьи — только в один промежуток времени. А если быть точнее, во время проведения игры. Она подразумевала собой игру, в которую дети семьи Кун боролись друг с другом в схватке разного направления. Она могла быть даже честной, но по большей вероятности дети не брезговали жульничать, что вполне было характерно для их семьи и законов, присущей ей, которые все усваивали с пеленок. Победившие получали признание и полную опеку главы семьи, а проигравшие же считались за «дефектных» сыновей и дочерей. Нет, конечно, они оставались теми же детьми известного бизнесмена, но на несколько ступень ниже получивших признание. Значительно ниже. Поэтому матери обычно с детства готовили своих детей, обучали, чтобы те обеспечили им хорошее место в обществе. А могли принимать участие в этой игре лишь дети, достигшие десяти лет. Как раз столько, сколько исполнилось в этом году Агеро, что и подразумевало собой обязательное появление его светлой макушки в этом месте. Когда обладатель светло-голубых волос в очередной раз спускался с лестницы, его там ожидала не привычная ему в этот день пустота у входной двери, а их дворецкий Джейкоб и какой-то незнакомый мальчик. И было даже непривычно видеть кого-то, настолько не вписывающего во всю атмосферу этой усадьбы и семьи Кун. Конечно, среди всех этих светло-голубых голов и хитрого блеска синих глаз было разнообразие в лице прислуги, но это была именно что прислуга. А этот мальчик… хотя, он тоже может быть кем-то из прислуживающих, подумал Кун. Новенький. «Только вот какую работу можно дать на вид десятилетнему ребенку? Что за бред», — пролетела мысль в его голове. Маленький незнакомец этот был одет довольно бедно, просто и серо: обычные заношенные шорты серого цвета да обычная футболка того же цвета со старыми на вид кроссовками. У него были длинные каштановые волосы до поясницы, затянутые в обычный хвостик. А телосложение было довольно хиленькое. Сразу видно, что тот не мог похвастаться какой-то силой. И выглядел он даже излишне худо. «Похож на девчонку», — вот, что неосознанно пролетело в голове Агеро. «А может и вправду девчонка?» — в какой-то момент засомневался он.  — Хэй, Джейкоб, — к дворецкому не многие обращались по имени, в основном просто на «эй, ты» или вообще никак, но Мария приучила Агеро проявлять уважение к прислуге, что сама и делала, — кто это? — на заданном вопросе этот «кто» обернулся и посмотрел своими карими с золотым отливом глазами на только что появившегося. Он выглядел зашуганным, каким-то обеспокоенным, и было видно, что тот нервничал.  — А, молодой господин! — до этого говоривший что-то незнакомцу, Джейкоб как-то оживился. — Это ваш новый брат, о котором, вы наверное, уже слышали. Мне приказали помочь ему с поиском своей комнаты. Брат? Тот самый? Но он не выглядит как… обычный ребенок семьи Кун. Ведь детям Эдвана была свойственна его внешность. Как ни странно, его гены очень сильно преобладали. А этот… он даже и чуть-чуть не похож на отца. Он точно настоящий Кун? Или гены решили дать сбой вот так неожиданно? Агеро нахмурился, всем своим видом показывая, что не особо верит сказанным словом, но все же ответил:  — Давай я помогу тебе, Джейкоб. Заодно и мы познакомимся, да? — обратился он уже к новому брату. Кун улыбнулся одной из своих милых и по-детски добрых улыбок, намереваясь вызвать доверие и показать тем самым свое доброжелательное отношение к прибывшему. В ответ на это мальчик лишь медленно кивнул с сомнением в глазах, что немного удивило дитя Эдвана: какой-то уж слишком паренек скованный. — Тебя зовут…? — начал Кун.  — Баам, — короткий ответ и все тот же опущенные взгляд.  — А меня Агеро, будем знакомы. «Странный он какой-то, даже необычный в чем-то. Или это кажется лишь мне», — с такими мыслями Агеро не сводил глаз с грустного взгляда янтарных глаз, направленных в пол даже когда они направлялись в комнату нового жителя усадьбы.
191 Нравится 30 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (5)