***
Том не знал, что делать. Его никогда ещё не перемещали подобным образом. Ощущение, будто его засунули в узкую трубу и резко вывернули наизнанку, было ужасающе неприятным. Земля под ногами ощущалась зыбкой, словно мир вокруг него был ненастоящим. Он осторожно оглядел комнату, в которой оказался. Стены были украшены серебристыми и зелёными элементами, мебель выглядела дорого, но при этом в комнате не было ощущения перегруженности. Всё здесь было изысканным, но сдержанным. Однако его внимание тут же привлек высокий черноволосый мужчина, что пристально его разглядывал, в его глазах словно проскальзывали красные искры. Одетый с безупречным вкусом, выглядел лет на тридцать, с лёгкой надменной ухмылкой на тонких губах, он казался пугающим. Волшебство бурлило вокруг него, как шторм, и Том чувствовал, что любое неосторожное движение может стать последним. Лорд разглядывал его и хмурился. Отчего Том думал как бы, поскорее сбежать подальше. Его сердце бешено стучало, а тело инстинктивно готовилось к бегству. В этот момент вошёл Гарри. — Все готово, идем, — мягко сказал он, обращаясь к Тому.***
Марволо задумчиво разглядывал ребёнка, отмечая каждую деталь: взъерошенные тёмные волосы, худощавое телосложение, широко распахнутые настороженные глаза. Он ясно слышал, как учащённо бьётся маленькое сердце, выдавая тревогу, но лицо мальчика оставалось удивительно спокойным. Том напряжённо изучал его в ответ, словно пытался разгадать, представляет ли этот человек угрозу. Он был настороже. Никто и никогда не держал его на руках, а уж тем более посторонний. При перемещении Марволо крепко прижимал его к себе, удерживая, чтобы ребёнок не пострадал. Это было непривычно, но не вызывало отторжения. Странное, едва уловимое ощущение скользило по грани сознания — будто между ними тянулась тонкая нить, что-то знакомое и неясно-тёплое. Марволо нахмурился, продолжая рассматривать мальчика. У Тома засосало под ложечкой. Но в этот момент в комнату вошёл Гарри. — Пойдём, Том. Ребёнок сорвался с места мгновенно, как змея. Он бросился к Гарри, стремясь как можно скорее покинуть комнату и подальше уйти от странного, пугающего мужчины. Гарри недовольно посмотрел на Марволо, взглядом ясно давая понять: Ты напугал его. Уже выходя вместе с Томом из гостиной, тихо проговорил: — Не переживай, он вообще не злой. Том с сомнением взглянул на него. — Где я? — его голос звучал хрипло, от пережитого. — В нашем поместье, все еще в Англии. Несколько минут они шли по длинным коридорам. Теперь вдали от странного Лорда, Том чувствовал, как страх покидает его. — Вот мы и пришли. Заходи. Гарри открыл дверь в просторную спальню. Внутри было уютно: мягкий ковёр, массивная кровать, шкаф и небольшой письменный стол. У стены стояла высокая книжная полка. — Приведи себя в порядок. Вон там ванная. Том замешкался, но послушно направился туда, краем глаза замечая, что Гарри остаётся неподалёку. Закрыв за собой дверь, он огляделся. Ванная была шикарной — белоснежный мрамор, сверкающие краны, мягкие полотенца. Том не привык к такой роскоши. Его мысли прервала включившаяся вода. Гарри спросил: — Тебе не нужна помощь? Том быстро помотал головой. — Ладно, если что — зови. Он сел в ванну, напряжение постепенно уходило, сменяясь необычным для него чувством спокойствия. Тёплая вода ласкала уставшее тело, и на какое-то мгновение он позволил себе просто насладиться этим моментом. Внезапно дверь снова приоткрылась, Том вздрогнул. Вошёл Гарри. — Не бойся, всё хорошо. Я только почищу твои вещи, — спокойно пояснил он, заметив настороженный взгляд мальчика. Том напрягся, но Гарри не приблизился, а просто подошёл к стулу, где лежала его одежда. Том украдкой наблюдал за движениями Гарри и поймал себя на мысли, что было бы неплохо иметь свою палочку, чтобы так же легко использовать магию. Казалось, магия подчинялась Гарри без малейших усилий, словно была продолжением его самого. Своя палочка… неужели с ней он сможет управлять магией так же легко? Он тренировался только с родительскими — чужие палочки отзывались на его силу, но никогда не подчинялись полностью. Он чувствовал это: иногда они работали идеально, иногда сопротивлялись, словно требовали доказать, что он достоин. Но даже без своей палочки он уже достиг многого. Ведь упорно осваивал невербальную магию, даже удавалось. Ведь сегодня он сумел поджечь одного преследователя, и замедлить других. Том запоминал все движения и заклинения, досадовал, что у него нет палочки. Ребенок сжал кулаки, вспоминая это ощущение — всплеск силы, жар от огня, беглецов, спотыкающихся на его невидимых преградах. Это было настоящей магией, его собственной, необузданной и живой. Но с палочкой… С настоящей, собственной палочкой он сможет гораздо больше.***
Гарри подошёл ближе и слегка нахмурился. Том сжался, ожидая ругани, но её не последовало. Вместо этого Гарри взял мочалку и аккуратно помыл ему спину. Том застыл. Никто и никогда не заботился о нём подобным образом. В его жизни не было ни ласки, ни заботливых прикосновений. Гарри молча помог ему вымыть голову, затем вытащил из воды, несмотря на протесты, закутал в полотенце и начал осторожно вытирать. Высушив его волосы магией, он кивнул с довольной улыбкой. Том теперь выглядел совсем по-другому: чистый, синие глаза блестят, длинные волосы мягко ниспадают на плечи. — Пойдём ужинать. Ты же голодный? Том кивнул, и они направились в гостиную. Там уже ждал Волдеморт, наблюдая за ними с порога. Гарри улыбнулся: — Смотри, какой милашка. Лорд лишь неопределённо хмыкнул.***
Эльф появился с подносом, на котором было несколько блюд. Том начал есть быстро, но сдержанно, с идеальными манерами, словно опасаясь, что у него вот-вот отнимут тарелку. Волдеморт наблюдал за ним с лёгким презрением. — Динки, принеси сладкого. Через мгновение на столе появились пирожки и пирожные с разными начинками. Том смотрел на них с жадным блеском в глазах. Гарри начал разговор: — Давай познакомимся. Я — Гарри Поттер - Перевелл. Это Марволо Перевелл. А как тебя зовут? — Том. Он замолчал, затем осторожно спросил: — Вы меня отдадите обратно? — Нет. Пока поживёшь у нас, — спокойно произнёс Гарри, с лёгкой улыбкой наблюдая за реакцией Марволо. Тот лишь слегка поджал губы, но ничего не сказал. Его взгляд скользнул по мальчику, оценивая, взвешивая, словно он всё ещё решал, что с ним делать. Том кивнул, принимая слова Гарри без возражений, но внутренне оставаясь настороже. Он привык не рассчитывать на чужую доброту. Его взгляд мельком пробежался по накрытому столу, и, когда все были заняты разговором, он незаметно сдвинул руку, ловко спрятав несколько тёплых булочек в карман. Новая привычка — запасать еду. Голод в прошлом научил его, что нельзя полагаться на обещания взрослых. Они могли сказать одно, а сделать другое. Сегодня кормят, а завтра могут передумать. Лучше быть готовым. Булочки приятно грели ладонь сквозь ткань, словно давая иллюзию контроля над ситуацией. Гарри поднялся со своего места и потянулся, давая понять, что день подошёл к концу. — Уже темнеет, пора спать. Пойдём, — кивнув Тому, приглашая его следовать за собой. Мальчик без лишних слов встал, стараясь двигаться бесшумно, словно боялся привлечь к себе лишнее внимание. Он ещё не до конца понимал, как относиться к этим людям, но чувствовал, что сопротивляться бесполезно. Гарри провёл его по коридору, мимо нескольких дверей, пока не остановился перед одной из них и открыл её лёгким движением. Том переступил порог и замер. Кровать казалась слишком широкой для него одного, и это почему-то настораживало. Он медленно подошёл и осторожно забрался на неё, опускаясь на мягкий матрас. Ощущение было странным. Привычнее спать на жёстком, там, где невозможно расслабиться, где каждую ночь приходится быть настороже. Мягкость сбивала с толку. Она обещала комфорт, но Том не привык доверять обещаниям. Он сжал пальцы на покрывале, чувствуя, как ткань поддаётся под его хваткой. Гарри постоял у двери, наблюдая за ним. — Если что-то понадобится — зови, хороших снов, — сказал он, прежде чем выйти, оставляя мальчика в тишине. Дверь закрылась, оставив мальчика в темноте, а Том долго лежал, вглядываясь в потолок. В комнате было слишком тихо. Слишком спокойно. В первый раз за долгое время он чувствовал себя… в относительной безопасности.