Жизнь в ином мире

R
Завершён
85
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 34 626 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 5 Отзывы 55 В сборник

Часть 22 Король Дурин

Настройки
Зал короля гномов оказался ещё грандиознее, чем Том мог вообразить. Сотни факелов и кристаллов заливали пространство золотистым сиянием. Потолок терялся в темноте, и оттуда свисали сталактиты, переливающиеся от света словно сотни каменных звёзд. Посреди зала стоял трон, вырубленный прямо из цельной глыбы горного хрусталя. Он сиял мягким внутренним светом, и казалось, будто в нём застыли огонь и лёд одновременно. На троне восседал король гномов. Король Дурин был, как и все его подданные, невысок, но величие чувствовалось в каждом его движении. Его рыжая борода спускалась до самых пят, собранная в тугую косу, перевитую золотыми кольцами. Толстые брови нависали над глазами цвета расплавленной меди, и в этих глазах сверкала мудрость и сила. Он опёрся на массивный молот — скорее символ власти, чем оружие, — и его голос прогремел по залу: — Здравствуй, путник. Я Дурин, король гномов. Том, не зная как правильно себя вести, просто поклонился. — Здравствуйте. Я Том. — Грак рассказал, как ты сюда попал, — продолжил Дурин, пристально разглядывая мальчика. — Драконы… Хм. Значит, тебе повезло выжить. Ты, наверное, хотел бы вернуться на поверхность? — Да, — честно ответил Том. — Мне нужно попасть на ту сторону горы, там, где озеро. Сможете ли вы помочь мне? Король нахмурился, борода слегка колыхнулась, когда он вздохнул. — Конечно, дорога найдётся. Но кто поведёт тебя? У нас работы — непочатый край. Каждый здесь кует, копает или сторожит. Том поколебался лишь миг, потом решился. — Если вы согласитесь помочь мне, я подарю вам кое-что очень ценное. Он вытянул руку и достал из сумки алмаз — самый большой и чистый, какой у него был. Камень вспыхнул в свете кристаллов, ослепительно играя всеми гранями. В зале прошёл гул удивления. Даже суровые стражи, стоявшие у колонн, вытянули шеи. Дурин, впервые потеряв невозмутимость, привстал с трона, и его глаза загорелись ярче пламени. — Вот это камень… Величайший дар. Он взглянул на мальчика уже совсем иначе — с уважением. — Я знаю, кого с тобой пошлю. Король хлопнул ладонью по подлокотнику. — Анис! Из-за колонны вышел молодой гном с рыже-чёрными волосами, собранными в короткий хвост. Его глаза оттенка спелой тыквы светились решимостью. На поясе у него висел двусторонний топор, а за плечами был виден свёрнутый походный плащ. — Выведешь мальчишку на поверхность. На ту сторону горы. И возвращайся сразу. — Да, мой король! — громко ответил Анис и поклонился. Том с облегчением выдохнул. Он протянул часть камней Дурину. — Вот за помощь. Вторую часть отдам, когда мы выйдем. Король с достоинством принял подарок. — Ты поступаешь мудро, Том. Анис проведёт тебя. Но будь осторожен. Горные дороги полны тайн и опасностей.

***

Собирались недолго — гномы умели ценить время. Граак заботливо сложил в сумку припасы: лепёшки из зерна, коренья, сушёное мясо и пару бутыльков с тягучим напитком, пахнущим мёдом и горными травами. — В дороге пригодится, — сказал он, хлопнув Тома по плечу. — А ты расскажешь ещё про солнце. Как оно выглядит, когда встаёт. У нас только легенды, а ты видел сам. Том улыбнулся. В его глазах Граак был похож на ребёнка, который впервые слушает сказку. И он с удовольствием делился: как рассвет окрашивает небо, как над лесом стелется туман, как звёзды падают в реку. Граак слушал, раскрыв рот, и никак не хотел отпускать мальчика. Но долг звал, и он проводил путников до первого перекрёстка, где проход расходился на три темных туннеля. — Дальше я не пойду, — признался он. — Работа ждёт. Но… возвращайся когда-нибудь. Я хочу услышать о твоём мире ещё. Анис шагал рядом молча, но по лицу его было видно, что и ему интересно. Вскоре он тоже не выдержал: — А люди… они все такие разные? И правда ли, что у эльфов волосы сияют при луне? Том смеялся и отвечал, иногда преувеличивая, но видно было, что эти рассказы для гномов дороже золота. Они редко видели поверхность, но торговали с эльфами, добывали руду и ковали оружие. Люди встречались ещё реже — далеко, за семью горными грядами. — Но мы знаем о них, — пояснил Анис. — Наши предки рассказывали: люди и маги быстрые на решения, но слабые в земле. Не умеют слушать камень. — Зато у нас есть магия, — заметил Том с улыбкой. — Это верно, — гном прищурился, — посмотрим, чья сила выручит нас первой. Так, за разговорами, они и добрались к выходу из царства, где туннели становились уже и темнее. Свет факелов играл на стенах, вытягивая тени, и с каждым шагом воздух менялся — уходило величие зала, уступая место шёпоту камня и предчувствию скрытых опасностей.

***

— Не бойся, — сказал Анис, поправляя ремень с топором. — Мы дойдём. Но путь будет тяжёлым. Не всякая тропа открывается людям, даже с проводником. Том кивнул. После всего, что он пережил, ему казалось, что теперь он справится с любыми испытаниями. Анис не спешил. Пока они двигались по широкой галерее, где потолок ещё подсвечивался яркими кристаллами, гном рассказывал, не оборачиваясь: — Ты, наверное, думаешь, что жизнь под горой — это только камни да руда. Но у нас своя тишина, свои праздники, свои радости. Камень кормит нас, даёт металл, драгоценные камни. В этих залах рождаются дети, звучат песни, а у костров рассказываются древние сказания. Том слушал внимательно. Для него это всё было новым — мир, где день и ночь не различимы, а свет неба заменяют кристаллы. — Но есть и опасности, — продолжал гном, понижая голос. — Тьма под горой хранит не только золото. Здесь водятся пауки, величиной с быка. Их сеть может затянуть целый проход. А ещё глубже, в шахтах, живут твари, чьих имён мы не произносим вслух. С ними сражаются только лучшие из воинов, и не всегда возвращаются. Том сглотнул и крепче сжал свою палочку. — Не пугайся, — Анис оглянулся и слегка усмехнулся. — Дорога, по которой мы пойдём, охраняема. Но будь готов: гора всегда испытывает тех, кто решается пройти через неё. Вскоре величие зала осталось позади. Потолки опустились ниже, стены стали шероховатыми, а свет кристаллов редким. Тишина становилась вязкой. Казалось, камень сам дышал, и каждый шаг отзывался глухим эхом. Том чувствовал, как мир вокруг меняется. Здесь не было ни песен, ни звона молотов, только шёпот горы — тихий, невнятный, словно слова, забытые тысячелетия назад. Анис шёл уверенно, факел в его руке отбрасывал на стены длинные, дерзко колышущиеся тени. — Вот и первый настоящий шаг, — сказал гном. — С этого места начинается дорога, что ведёт наружу. Но помни: гора проверит тебя. Она не любит чужаков, и если почувствует слабость — может закрыть проход. Том посмотрел вперёд. Коридор уходил во тьму, словно в бездну. Но в груди у него разливалось странное чувство: он больше не был один. Теперь и гора, и этот рыжебородый проводник — часть его пути. Сжав палочку, он сделал шаг вперёд. Шли они уже с полчаса. Коридор то сужался, то снова расширялся, и Тому всё чаще приходилось пригибаться, чтобы не зацепить головой острые выступы. Воздух стал прохладнее, пах сыростью и чем-то терпким, неприятным. Вдруг Анис резко поднял руку, заставив Тома замереть. — Тише, — гном вслушивался. — Слышишь? Том напряг слух и уловил тонкое, скрипучее шуршание. Будто что-то скребло по камню. Он хотел спросить, но в этот момент факел осветил впереди стену… и Том понял, что это вовсе не стена. Перед ними тянулся плотный занавес из паутины, толстой, как верёвка. Белёсые нити блестели в огне и мерцали, будто стеклянные. — Пауки, — коротко сказал Анис и сжал топор. — Молодые. Если сеть свежая, значит, они рядом. Том почувствовал, как по спине пробежал холодок. — И… что будем делать? — Рубить дорогу. Но держись рядом, мальчик. Эти твари любят нападать сзади. Гном взмахнул топором, и паутина с треском разошлась. В ту же секунду из тьмы раздалось зловещее шипение. С потолка, с отвратительным чавкающим звуком, сорвался огромный паук. Его лапы были длиннее рук взрослого человека, глаза сияли красным. Том вскинул палочку, слова заклинаний застряли в горле, но Саа зашипела: — Огонь, Том! Зови огонь! Мальчик выкрикнул первое, что пришло в голову, и на кончике палочки вспыхнул яркий огонёк. Не пламя, но достаточно яркий, чтобы ослепить чудовище. Паук отпрянул, зашипел и метнулся в сторону, скрываясь в паутине. Анис рубил нити, торопясь расчистить проход: — Быстрее! За нами их может быть больше! Они бросились вперёд. Шуршание множилось за спиной, будто десятки лап скребли по камням. Но вот паутина закончилась, коридор расширился, и из-за поворота дохнул свежий, более сухой воздух. Анис, отдышавшись, усмехнулся: — Видел? Это только детёныши. А ты думал, сказки? Том крепче сжал палочку, сердце колотилось. Он понимал, что это лишь начало. — Я… рад, что ты рядом, — пробормотал он. Гном посмотрел на него и хмыкнул: — Не бойся. С пауками мы справимся. Главное, чтобы не встретились те, о ком даже в песнях не поют. И они двинулись дальше, в темноту, оставив за собой мерцающий, дрожащий занавес паутины.
85 Нравится 5 Отзывы 55 В сборник