***
Когда приглашение было передано, Реджина ожидала их у себя дома, накрыв стол и приглушив свет, чтобы создать атмосферу доверия и тепла. Ведьмы пришли вовремя, каждая по-своему придавая комнате таинственности: Малефисента с её царственным видом, Круэлла, словно сошедшая с готического подиума, и Урсула, сдержанная, но явно воодушевлённая недавними событиями. За столом разговор начался легко, но Реджина не упускала ни одного их жеста, ни одной детали в их ответах. Реджина старалась держать беседу непринуждённой, не желая сразу переходить к вопросам, которые её так волновали. Она говорила о городских новостях, рассказывала забавные истории о местных жителях, и даже пошутила над старыми происшествиями с оборотнями. Ведьмы смеялись, иногда поднимали бокалы, словно разделяя с ней все эти обыденные, мирные радости. Однако в глубине души Реджина ждала момента, когда появится возможность узнать их истинные намерения. Она заметила, как Урсула бросала многозначительные взгляды на Круэллу и Малефисенту, словно уговаривая их чем-то поделиться. Казалось, её поддержка давала Урсуле больше уверенности, но Реджина также почувствовала: между ними витала тайна, которую они тщательно оберегали. Когда ужин уже подходил к концу, Реджина, не выдержав, задала первый вопрос, осторожно улыбнувшись: — И всё же… Как вам наш Сторибрук? Надеюсь, вы нашли здесь что-то интересное? Круэлла, откинувшись на спинку стула, посмотрела на Реджину с игривым блеском в глазах. — Ах, милый Сторибрук, — протянула она, слегка закатив глаза. — Это такое очаровательное местечко, действительно. А ещё здесь удивительно тихо и спокойно. Малефисента тихо рассмеялась, и её голос прозвучал мягко, но настороженно. — Мы просто отдыхаем, — сказала она, но Реджина почувствовала нотку сарказма в её словах. — Разве в этом есть что-то подозрительное? Реджина прищурилась, улыбка осталась на её лице, но она уже намеренно направляла разговор в более конкретное русло. — Понимаете, Капитан Крюк пришёл ко мне сегодня весь мокрый и злой, заявляя, что вы решили устроить ему маленький сюрприз. Ведьмы обменялись взглядами, и Круэлла усмехнулась: — Он заслужил это, поверь. И если бы он сам не был таким дерзким, может, ушёл бы сухим. — Но ведь раковина… Она действительно может дать невероятную власть над морем, — задумчиво добавила Эмма, которая внимательно наблюдала за реакцией ведьм. Урсула тихо кивнула, её глаза блестели каким-то холодным огнём. — Для меня это не просто вещица, — призналась она, её голос звучал сдержанно, но в нём чувствовалась глубина эмоций. — Это часть моего прошлого, и теперь она снова со мной. Реджина попыталась понять её мотивацию и чувствовала, что для Урсулы это было нечто большее, чем просто сила. Но она также знала, что ей нужно осторожно подходить к вопросам. — Мы ведь понимаем, что раковина может быть опасна в руках того, кто захочет использовать её для власти, — произнесла она, глядя прямо на Малефисенту. — И всё-таки… какие у вас планы на будущее? Малефисента улыбнулась так, словно её совершенно не задели ни слова Реджины, ни её подозрения. — Не переживай, Реджина, — произнесла она спокойно. — Мы не собираемся разрушать твой город. Мы лишь… ищем способ восстановить то, что когда-то было утрачено. Эмма нахмурилась, глядя на них с настороженностью. — Что именно вы потеряли? — спросила она прямо. Круэлла усмехнулась, слегка наклонив голову и прикрывая глаза. — Каждая из нас потеряла что-то своё, — загадочно ответила она. — Кто-то — силу, кто-то — голос, а кто-то — доверие. Мы пришли сюда не за тем, чтобы разрушить. Мы здесь, чтобы понять, что для нас значит эта жизнь. Эти слова повисли в воздухе, и Реджина вдруг почувствовала, что в них была какая-то истина, скрытая, но всё же явная. Она поняла, что, возможно, её страхи были отчасти беспочвенны, но ещё не была готова так просто им довериться. — Вы говорите так, словно хотите начать всё сначала, — сказала она, чувствуя в себе лёгкую нотку сожаления. — Словно этот город может стать для вас местом, где можно обрести себя заново. Урсула улыбнулась Реджине, слегка грустно, но с благодарностью. — Возможно, так и есть, — тихо ответила она. — Сторибрук кажется таким местом, где даже мы можем найти своё место, пусть даже временно. Реджина кивнула, чувствуя, что её сердце немного смягчилось. Она знала, что каждая из них — это сложная история, полная боли, потерь и ошибок. И возможно, именно здесь они могли найти что-то новое, даже если это место было её городом, её домом, который она так ревностно защищала. Когда ведьмы ушли, Эмма осталась рядом с Реджиной, с задумчивым видом наблюдая, как те скрываются вдали. — Думаешь, они действительно изменились? — спросила она тихо. Реджина вздохнула. — Я не знаю, Эмма. Но я думаю, что даже у них может быть шанс.Часть 10 Мэр города
9 ноября 2024 г., 19:11
Примечания:
редактировано
Мэр Реджина Миллс стояла у окна своего кабинета, наблюдая за улицами Сторибрука. Город жил своей обычной, спокойной жизнью. Жители шли по своим делам, обменивались приветствиями, и ничто не нарушало привычного ритма. Но Реджину не покидало странное чувство. С тех пор как в Сторибрук прибыли ведьмы, что-то неуловимо изменилось.
Она думала о том, как подозрительно ведут себя эти гости: не устраивали никаких бедствий, не бросались заклинаниями посреди улиц. Напротив, они показали себя самыми примерными гражданами. Они вежливо общались с жителями, спрашивали о городе и его истории, посещали библиотеку, словно были всего лишь любопытными туристами. Всё это настораживало Реджину, казалось даже подозрительным, потому что слишком уж выглядело идеально. Она с подозрением следила за их действиями, но ничего не находила.
– Может, я просто себя накручиваю, – пробормотала она, но всё равно продолжала наблюдать.
Она даже подумывала пригласить их к себе, устроить ужин и в непринуждённой обстановке выпытать, что на самом деле привело их в Сторибрук. Но поймать ведьм на глаза оказалось сложнее, чем она ожидала. Казалось, что они будто бы знали, когда она пытается их встретить, и всегда исчезали в нужный момент.
В этот день, размышляя над их поведением, она услышала, как в её кабинет ворвалась Эмма. За ней шёл Капитан Крюк, и его вид заставил Реджину удивлённо приподнять брови: одежда Крюка была насквозь мокрой, а лицо выражало явное недовольство.
– Что случилось? – с лёгкой усмешкой спросила Реджина, переводя взгляд с Эммы на Крюка.
Капитан, вытирая лицо платком, бросил на неё злой взгляд.
– Ведьмы, – процедил он сквозь зубы.
Реджина фыркнула, не сдержав смех.
– Неужели ведьмы решили тебя искупать?
Крюк зло зыркнул на неё.
– Нет, они пришли ко мне драться. Прямо на моём корабле!
– Не верю, – усмехнулась Эмма. – Просто так пришли и решили тебя побить?
Реджина с ехидством добавила:
– Я бы тоже пришла. К кому надо обратится?
- Малефицента и ее компания.
– Что-нибудь забрали? – спросила Эмма, скрестив руки на груди и всматриваясь в него с интересом.
– Нет, – ответил он коротко, помрачнел, но тут же отвернулся, глядя в сторону.
По его взгляду Реджина поняла, что он что-то скрывает.
– Отвечай и не лги мне, – голос Реджины приобрёл твёрдость, и Крюк, недовольный, нехотя признался:
– Раковину забрали.
Комната наполнилась смехом. Эмма и Реджина едва могли удержаться, а Крюк лишь злился ещё больше, зыркнув на них.
– Ради раковины? – сквозь смех переспросила Реджина. – И почему же ты им её просто не отдал?
– Эта раковина опасна, – угрюмо сказал Крюк. – Теперь Урсула сможет повелевать морями и океанами.
Эмма, отсмеявшись, подняла бровь:
– И правда опасная штука.
Реджина улыбнулась, но тут же задумалась: теперь, когда ведьмы получили столь могущественный артефакт, её подозрения лишь усилились. Она решила, что всё же пригласит их на ужин и попробует узнать, какие у них планы.
Эмма, едва сдерживая улыбку, ещё раз покачала головой, раздумывая о странных событиях вокруг. Артефакт — древняя раковина, которая могла повелевать морями и океанами, — находился в руках трёх ведьм, и это не давало покоя Реджине. Если бы это было всё, возможно, она бы ещё успокоилась. Но загадочная девочка, идущая с ведьмами… Это было новым и тревожным элементом. Она чувствовала, что ведьмы что-то затеяли, но не могла понять, что именно.
– Они украли ребенка? — удивлённо спросила Эмма, пытаясь осознать смысл услышанного. – Или… нет, может быть, она добровольно с ними? Как думаешь?
Реджина нахмурилась. Перед её глазами снова возник образ девочки — тёмные волосы, большие задумчивые глаза, отрешённый взгляд.
– Я не знаю, Эмма, – задумчиво произнесла она. – Что-то в ней показалось мне знакомым. Как будто я уже где-то её видела, но не могу вспомнить где и когда. И почему она с ними?
Эмма вздохнула, почувствовав, как тревога Реджины передалась ей. Она прекрасно знала, что у Реджины было чутьё на такие вещи. Если девочка казалась ей знакомой, значит, это было не простое совпадение.
– Думаю, нам стоит провести кое-какое расследование, — наконец предложила Эмма. — Я проверю, не пропадали ли дети в округе или в соседних городах. А ты можешь попробовать разузнать что-нибудь через свои каналы. Может, нам поможет старый знакомый?
Реджина кивнула. Слова Эммы только усилили её решимость действовать. И хотя она давно предпочитала держаться подальше от Дарка, сегодня этот случай казался исключительным.
– Ладно, – ответила Реджина. — Я зайду к нему и выясню, что он знает. Если эта девочка и вправду пропала, он может знать хоть что-то.
Тем временем Эмма обошла город и выяснила, что никто не сообщал о пропаже ребёнка. Не найдя зацепок, она вернулась к Реджине, чтобы обсудить дальнейшие действия.
– Ты была права, — сказала Эмма, подойдя к подруге. – Никто не заявлял о пропавших детях. По крайней мере, за последние несколько месяцев.
Реджина, услышав её, лишь нахмурилась ещё сильнее. Её подозрения усиливались. Что если девочка действительно добровольно с ними? Или, хуже того, что если она попала под их влияние?
– Они либо скрывают что-то, либо скрывают её, — проговорила Реджина, словно в раздумьях.