ID работы: 7608478

Отпуск Какаши, или Двойное попаданство

Гет
R
Завершён
128
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник Скачать

Возвращение домой

Настройки текста
Какаши на секунду замер в нерешительности, но быстро принял решение и внушил Рою, что тот должен освободить пленников и, проводив их в поселок, сдаться правоохранительным органам, сделать признание. Сам же бывший шиноби на всех парах бросился на зов о помощи. *** Сакура позвонила капитану полиции Леонелю Ками, именно его номер всплыл в памяти. Объяснила ситуацию и получила заверения, что оперативная группа сейчас же выедет на место. — И как мне быть: идти встречать полицию или остаться на месте?.. Вряд ли они запросто найдут дорогу к болоту. — Чаша весов склонилась к первому варианту, девушка еще с минуту постояла в раздумьях и направилась в сторону поселка. Сакура прошла поле, вошла под сень лесных крон и сразу же услышала знакомые голоса. Остановилась. Голоса Гэрри и Бобби вызывали в душе оторопь и отвращение. Наглые и жестокие парни любили издеваться над теми, кто слабее. Однажды чуть не изнасиловали ее саму. Чудом тогда вырвалась. Сакуру передернуло. Безнаказанность и вседозволенность делали их еще опаснее. Что самое обидное, родители этих недоносков занимали высокие посты в правительстве. В полиции ее даже слушать не стали, посоветовали забыть «столь неприятное недоразумение»… Сакура не успела спрятаться — парни увидели ее и остановились как вкопанные. Их тяжелые взгляды откровенно испугали ее, она точно в землю вросла. Бобби криво ощерился, оглядывая ее с ног до макушки. Парни, ни слова не говоря, двинулись в ее сторону. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что они здесь забыли. Девушка дернулась в сторону, попыталась удрать, но меткая подножка свалила ее с ног. Попыталась подняться, но кто-то из двоих толкнул ее в спину, потом еще раз и еще… — Что вам от меня нужно? — Их молчание, пожалуй, пугало Сакуру не меньше, чем их мерзкие выходки. Бобби схватил ее за талию и, прижав к себе спиной, произнес нараспев: — Какая же ты тупая курица. Шатаешься по лесам, вместо того, чтобы сидеть на жопе смирно. Больше всех надо? — Девушка негромко вскрикнула, когда его руки с силой сжали ее груди. Бобби удовлетворенно хмыкнул, почувствовав, как она задрожала. Парень повторил свой маневр, глумливо рассмеялся над ее судорожными, тщетными попытками вырваться. — Не надо, пожалуйста, — умоляющий голос не произвел на парней никакого действия, — я ничего никому… - мертвенные взгляды сказали Сакуре больше любых слов. Парни, по всей видимости, уже приняли решение. Харуно забилась в тисках Бобби, но легче было поймать ураган сачком, чем вырваться из его рук. У нее осталась лишь одна надежда — Какаши. — Удобное место, это болото, не находишь? — тихий, бесстрастный голос Гэрри. Он подмигнул Сакуре. — Тебя никто никогда не найдет. Топь не отдает назад то, что взяла. — прозвучало как приговор. То ли Бобби специально ослабил захват, то ли она сама сумела вывернуться, Сакура не поняла. Едва это произошло, Харуно в панике кинулась по единственному возможному пути — к болоту. Путь назад ей был заказан, сзади были слышны шаги преследователей. Сильный толчок в спину выбил из нее дух, вздохнуть оказалось до невозможности трудно. Сакура упала на колени у самой кромки болота, и кто-то с размаху врезал ей в живот. Она чуть не задохнулась, закашлялась, ловя ртом воздух: не крикнуть, не позвать на помощь. Гэрри поднял ее за волосы и потащил к топи, к тому месту, где вода булькала, как будто болото только что проглотило незадачливого путника. С появления Бобби и Гэрри прошло всего ничего времени, но Сакуре эта минута показалась бесконечно мучительной. Если бы она была способна защитить себя! Умела бы драться! Но ударить человека — для нее это было недопустимо, противно ее нежной натуре. Родители, когда были еще живы, постоянно укоряли ее в излишней мягкотелости. Вот и сейчас, стоя перед Бобби, который развернул девушку к себе лицом, Сакура не могла ничего сделать, ответить ударом на удар. Оставалось лишь одно… — Какаши!!! — кажется, Сакура оглушила даже саму себя, вложив в крик о помощи всю надежду. Крик разнесся по болоту и затерялся где-то в дали. От очередного удара Харуно упала спиной в жижу, ее сразу же затянуло по самую грудь. Паника затопила разум, но только на мгновение. Она постаралась не двигаться, чтобы не увязнуть еще сильнее. — Какаши!!! Какаш… — Гэрри протянул руку и надавил ей на голову. Сакура почти с головой ушла в вонючую воду, но в последний миг успела схватить парня за руку и потянула на себя. Теперь они оба увязли, вытаращив от страха глаза и боясь лишний раз вздохнуть, в трясине едва ли не по горло. Бобби подобрался к парочке и уже протянул руку другу, но тут же отлетел, кувыркаясь в воздухе точно безвольная кукла, снесенная словно ураганным ветром. Повезло, что упал на не твердую почву, правда, встать уже не смог — потерял сознание, хорошенько приложившись головой. — Какаши, — пролепетала Сакура, едва ли не лишившись чувств от облегчения. Мужчина вытянул ее из зловонной жижи и постарался поставить на ноги, что удалось ему не сразу. Девушку била неудержимая дрожь, ноги ее не держали, и она со страшной силой схватилась за рубашку Какаши, как за спасительную соломинку. — Успокойся, Сакура, успокойся, тебе больше ничего не угрожает. — Завораживающие голос и взгляд малость притупили страх, Сакура нервно вздохнула и отступила от мужчины, посмотрела на тонущего Бобби. — Надо его вытащить, — как бы она не презирала таких, как он, нельзя же оставить его на произвол судьбы, оставить умирать такой страшной смертью. — Успеется, — тихо сказал Какаши ей на ухо, — пусть прочувствует значимость момента, — жесткие, холодные нотки в голосе Хатаке резанули слух, Сакура почувствовала, какая сила исходит от этого человека, кожа покрылась мурашками. Теперь он не выглядел славным, дружелюбным парнем, напротив, казался безжалостным и хладнокровным. «Кто же он такой? Из какого мира, с какой планеты?» — в сотый раз подумала зеленоглазая. Хатаке присел на корточки и посмотрел сквозь тонущего парня, на поверхности воды осталась только голова Гэрри. Истерический визг совсем не вязался с его мужественной внешностью: — Вытащите меня! Прошу, прошу! — Хочешь жить, гниль? — ледяной взгляд Хатаке пробирал до костей, а ничего не выражающий голос — добивал, давая понять Гэрри, что жизнь его не стоит сейчас и ломаного гроша. Парня охватила неконтролируемая паника. Он умолял вытащить его, угрожал, что его отец их просто размажет, сулил нехилые деньги за спасение и молчание, затем вновь начинал умолять… Гэрри увяз почти по ноздри и говорить уже не имел возможности, глаза, полные животного страха взирали на Хатаке как на чудовище: сидит и спокойно наблюдает за неизбежной смертью человека. Наконец Какаши схватил его за шиворот и вытащил на спасительную твердую землю. — Ты им веришь, Какаши, они признаются? — спросила Харуно, когда Бобби пришел в себя и сидел рядом с притихшим приятелем, оба были под контролем Хатаке. — Ты же взрослая девочка… — он не стал продолжать, Сакура поняла его и без слов. — Тогда что ты собираешься сделать? Загипнотизируешь, как и Криса? — Уже. Не сомневайся, и Рой, и Бобби с Гэрри уверены, что сами решили сдаться, сделать чистосердечное признание. — Какаши вдруг напрягся и указал на болото, туда, где виднелись несколько фигур. — Это Анита и Делли! — радостно закричала Харуно, но тут же умерила свою радость. А…- Сакура обомлела, вглядываясь в... Какаши, который нес девочку на руках, — к-кто это? — непослушные губы едва шевелились, зеленые глаза ошеломленно уставились на рядом стоявшего мужчину. — Мой клон, не пугайся, я потом все разъясню, — устало попросил Какаши. — А где Даллас? Или он исчез не по их вине? — прерывисто поинтересовалась Харуно, все еще не в силах осознать увиденное. Изумление было столь велико, девушка даже забыла, что едва не погибла, что обляпана зловонной жижей с ног до головы. — Судя по воспоминаниям Роя, которые я успел «прочитать», Даллас увидел Аниту (она каким-то образом развязала веревки и сбежала), которая вырывалась из рук Роя, тот затащил девочку в лес, и Даллас бросился на помощь. Крис оглушил его и позвонил Бобби, чтобы он помог ему, — голос Какаши звучал с надрывом, в нем чувствовалась щемящая душу боль и беспомощность. — Какаши… он погиб? — Да, утонул, — едва слышно. Ей не хватило смелости спросить, как именно это произошло. Сакура с состраданием всмотрелась в его бледное, усталое лицо. Не лицо, а гротескная трагическая маска. Черты заострились, казались высеченными из камня. *** Три дня спустя. Все трое как на духу выложили подноготную совершенного преступления. Всё оказалось до отвращения банальным — деньги. Плюс вера в безнаказанность. Бобби и Гэрри свято верили, что высокопоставленные родители смогут отмазать в случае чего. Не прокатило... Недели две назад Бобби ненароком подслушал разговор Делли с ее престарелым дядюшкой Лукой. Старикан обещал ей в наследство все свое немалое имущество и заманчивый счет в банке, если Делли будет и впредь заботиться об Аните, которой он очень дорожит. Недолго думая, Бобби растрепал обо всем своему закадычному дружку Гэрри, а тот в свою очередь — Рою, который всегда готов на все ради наживы. Похитить Делли не составило особого труда, но с Анитой все оказалось не так просто. Во-первых, она постоянно сидела дома в компании Сакуры, во-вторых, когда Крис встретил Харуно возле дома Карри, она как раз рассказывала Хильде о намерении отвезти Аниту сегодня вечером в город к старику Луке, дядя был весьма настойчив в своем требовании. Потому Рою и пришлось поторопиться. Рискнуть… Сакура на минуту прервалась перевести дух, и Какаши поспешил воспользоваться паузой в ее эмоциональном рассказе. Он задумчиво посмотрел на раскрасневшуюся девушку, непроизвольно провел пальцем по губам и подытожил свои догадки: — То есть они похитили Делли, чтобы старик заплатил им выкуп? — Ага, — с готовностью кивнула Харуно. — А Аниту, чтобы старик не вздумал артачиться и не приплел к делу полицию? — Еще один энергичный кивок. — Как Рой провернул похищение девочки? — Когда он вошел в дом, сразу же оглушил Аниту, — голос девушки завибрировал от волнения, — но растерялся… правда, всего на минуту. Рой вынес девочку во двор и уложил в тележку, она небольшая, Анита поместилась на ней впритык, Крис накрыл ее валявшимся возле дома куском брезента и вышел к нам с Хильдой. Он уповал лишь на то, что я, возвратившись домой, не найду девочку и брошусь ее искать. Он все верно рассчитал, так все и вышло. Когда я вылетела из дома на поиски Аниты, Крис спокойно вернулся во двор и отвез девочку к себе домой, никто не обратил на это внимание, а уже ночью вывез в лес, а оттуда — через болото в кельи схимников. — Сакура неотрывно рассматривала точеный профиль Хатаке. Он выглядел спокойным, но в глубине темных бездонных глаз, в которые хотелось смотреть не отрываясь, затаилась злодейка-тоска. «Подойти и… что? Обнять? Как-то утешить?» Девушка так и не решилась, не знала, как подступиться, какими словами можно притупить боль от потери близкого человека? Она прекрасно помнила гнетущее чувство безжалостного одиночества, когда погибли родители. Его невозможно унять какими бы то ни было словами. Нереально. И все же… — Мне так жаль, — киношная фраза вырвалась сама по себе, а рука легла на плечо мужчины. Какаши не произнес ни слова, - полный благодарности взгляд был ей ответом. *** Две недели спустя. Хатаке возвратился из города в загородный поселок, слез с мотоцикла и не услышал привычное: «Какаши-и-и!» Огляделся, прислушался. Нет, мелодичный голосок не раздавался где-то поблизости, не мелькала во дворе розовая шевелюра, не будоражил обоняние тихий аромат, не смотрели из окна доверчивые, нежные глаза, заставляющие замирать сердце Хладнокровного Убийцы Какаши. Да, когда-то давно так его называли члены АНБУ. Когда-то… в другой жизни. Хатаке тряхнул головой, прогоняя непрошеные воспоминания, вошел во двор дома Элиаса и направился к крыльцу, но на полдороги остановился, заслышав ее голос. Сакура щебетала, как пташка по весне, а ей вторил мужской неразборчивый голос. Кулаки и зубы сжались непроизвольно. «Ну что ты за скотина, Хатаке? Как собака на сене — ни себе ни другим. Держишь ее на расстоянии, но при этом не отпускаешь от себя», — с присущей ему иронией подумал бывший шиноби. Так и обстояло дело: он желал Сакуру, желал быть рядом с ней, оберегать и заботиться, но прошлое не отпускало, мешало сделать наконец шаг вперед, не мучить девушку неопределенностью. Когда Сакура делала шаг навстречу — он отступал. Она не была слепой или глупой, замечала его красноречивые взгляды, неуклюжие попытки скрыть свой интерес за шутливыми фразами. В такие моменты Хатаке чувствовал себя малолетним идиотом. Стоило возле Харуно появиться представителю мужского пола, Какаши тут как тут, крутился под ногами, как верный пес, отпугивая возможных ухажеров. Он зря волновался, Сакуру не интересовали другие мужчины, только он сам. «Пора решаться, хватит мучить ее и себя! К чему все эти реверансы? Мы оба хотим одного и того же!» Какаши уже ступил на первую ступеньку крыльца, когда за спиной послышался странный едва различимый гул. Уши тотчас заложило. Хатаке повернулся на звук и замер, прирос к земле. Даже в самых ярких и смелых снах он никогда не видел того, что открылось его взору. — На-руто, — голос не слушался, Какаши не решался даже моргнуть, вдруг видение исчезнет? — Какаши-сенсей, — радостное лицо (нереально близкое и в то же время невообразимо далекое) Наруто по ту сторону пространственного «окна» сияло похлеще солнца, — наконец-то я вас нашел! Быстрее идите сюда, портал очень неустойчивый, может выкинуть коленце: расширится до неимоверных размеров или наоборот — сузится до миллиметра. Думайте скорее. Это последний шанс, другого уже не предвидится, — и вновь сияющая лыба во весь рот озарило физию джинчурики, парень никак не мог насмотреться на своего бывшего учителя. Какаши застыл в нерешительности. Вот оно — окно в его мир, там ждут его друзья! Отчего так тяжело на душе, что мешает ему решиться сделать несколько шагов? Хочет ли он покинуть этот мир навсегда? «Нет, — честно признался мужчина самому себе, — здесь, в этом мире, у меня есть все, о чем можно только желать», — он мысленно улыбнулся, представляя, как Сакура будет счастлива, когда он… Мысли прервал нарастающий гул, пространство вокруг Какаши исказилось, лабильный портал внезапно увеличился. Мужчина не успел даже отбежать, как его затянуло, закрутило и потащило сквозь прореху меж мирами. Когда его выбросило в родной мир, мужчина едва не зарычал от душевной боли, что захлестнула его с головой. — Сакура, Сакура, — как заведенный повторял он милое сердцу имя, — неужели больше никогда… — голос перешел в хрип. Хатаке бросил взгляд на окружающее его поле. То самое место, откуда Мадара отправил его в мир, ставший для Какаши родным за эти пять лет. В мир, где он встретил ЕЕ. — Как же так, — простонал он, а в следующую секунду все мысли и чувства вытеснила нечеловеческая боль. Тело выгнулось дугой, все мышцы скрутило, все его существо опалило словно адским пеклом. Мужчине казалось, что его выворачивает наизнанку. Какаши закричал, забился на земле, как раненый зверь. На краю сознания мелькнула догадка: запас чакры увеличивается, приходит в норму.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.