Глава 1 — Холодное Утро
29 ноября 2018 г., 07:50
Часть 1
Кукольный Театр
Глава 1
1986 год, 12 мая, Холодное утро
Раздалась звонкая трель будильника, которая прошла по самой маленькой квартирке в Вудлендс. Именно этот надоедливый звон заставил открыть глаза. Бигби Вульф — Шериф Фэйблтауна, не сдался чувствам и предпочёл похмелье, за место трезвой ночки. Он почувствовал аромат газированного виски со льдом. Бигби перевернулся на твёрдом, как кирпич, диване и упал на пол.
Поверхность холодного пола обожгла ему руки. Бигби заметил груду выпитого виски и усомнился в своей воле духа. Он выпивал свежую водку или Мартини, не из-за стресса, а потому что последствий всё равно бы избежал. Такое существо, как Бигби, имеет крепкий иммунитет к курению, наркотикам и алкоголю. Единственное, в чём он мог находится в проигрыше — головная боль и рвота.
Ночной запой взял своё. Живот скрутило, словно барабан стиральной машины. Бигби казалось, что вот-вот живот выпрыгнет изо рта. Вязкая субстанция проникла в глотку. Он поспешил к унитазу, уткнулся в холодный мрамор туалет и выпустил рвотную массу.
Но даже после этого Бигби чувствовал себя побитым и растерянным. Он засунул два пальца в рот, чтобы выблеваться повторно. Некоторая часть отравы всё ещё лежит на дне желудка. Он издал противный вопль и выпустил новую порцию рвоты.
— Доброе утро, Бигби. — послышался деловой голос за дверью. Настолько деловой, что Бигби казалось, что говорит какой-то адвокат. — А может и не доброе, дружище.
— Колин... — пробормотал Вульф и посмотрел на собеседника.
Перед ним стояла на четырёх ногах розовая свинья. Злобные пронзительные глаза цвета тьмы, ироничное самодовольное выражение лица. Эти дряблые, обвисшие складки. "Упитанная свинка",–заметил Бигби. Колин выглядел, как обычная свинья, ничего сказочного. Разве что болтал без конца.
Но за это и ценил его Бигби. За его длинный язык, который может временами сказать дельный совет. Иногда Вульф размышлял о Колине. Почему же он не хочет жить на ферме? И тот никогда бы не нашёл ответ, потому что Бигби ни разу не посещал данное место, и вообще ему было запрещено. Он ещё не видел, что Ферма, как тюрьма. Огромная стальная стена, преграда перед цивилизацией. Но Колин жил в этой тюрьме и снова попасть туда ему не хотелось.
— Я тебе говорил, что пьянство не поможет тебе против твоей любви. — произнёс Колин.
— Не понимаю, о чём ты, Колин. — соврал Вульф.
Колин затронул речь о Снежке, главной Помощнице Крейна. Временами, Бигби часто смотрел на неё и изучал, как самку хомо сапиенс. Ночью он видел её образ, который не выходил из головы. Словно Бигби слышал её сладкий голос. Даже бормотал ночью её имя. Что-то он в ней находил.
— Да ладно, Бигби, — хрюкнула свинья и подошла ближе. — Разве я не вижу, что ты влюбился в Госпожу Белоснежку, а? Может, ты пьёшь из-за этого? — спросил Колин и подмигнул.
— Да нет, — Бигби и сам не знал. Иногда он всё-таки и выпивал, из-за Снежки. Выпивал, потому что не мог ею завладеть. Он стеснялся признавать привязанность к ней. — Я пью, потому что я могу пить. Всё, Колин.
Бигби встал и посмотрел на своё отражение на узком зеркале. Небритое лицо с небрежной острой щетиной. И лохматая русая причёска. И этот красный с длинными жилками нос.
— Как знаешь, Шериф. Но я слышал, как в Вудлендсе, то и дело говорят о ней... Что она трахается с Крейном, чтоб повышение получить.
— Пусть трахается... это не моё дело. — он взял зубную пасту. За место щётки, Бигби начал чистить зубы тюбиком пасты. — Чёрт, какой-то я рассеянный. — он поменял пасту на зубную щётку.
Колин закатил глаза и ушёл дремать перед телевизором. И только сейчас Бигби почувствовал острую головную боль.
Светловолосый парень по имени Пастушок, не мог представить свою жизнь без музыки. Каждое его утро начиналось с мелодичной и ритмичной музыки. Будильник звучал, как мелодия на пианино. Каждый его звон заставлял его вспомнить образ большого деревянного ящика — пианино. И вот он видел, как ловкие пальцы скользили по белым клавишам.
Пастушок настроил свой личный горн и приготовился дуть. Каждое утро в Фэйблтауне начиналось с трубной мелодии Пастушка. Жители Вудлэндс начали жаловаться. Мол, какого лешего Пастушок всех будет? Но эта игра придавала ему настрой на административную рутину.
Тонкие юношеские губы коснулись трубы. И дуновение из горла превратилось в тяжёлую медную мелодию. «Горн звучит прекрасно» — заметил Пастушок, когда дул.
В администрацию зашёл кто-то. Он повернулся к посетителю и увидел Бигби Вульфа. Шериф пустил голубой дым изо рта и по инерции пожал руку коллеги.
— Утро, Пастушок. — он крепко сжал руку Пастушку.
Малец, прекратил дуть, так как играть на горне одной рукой неудобная затея.
— Привет, Бигби. А я опять за своё, играю на горне. — сказал Пастушок и положил музыкальное орудие на свой столик.
— Сегодня у нас много работы. Ты мне поможешь. Рядом с Вудлэндс обнаружили труп куклы Грэга. Мне пришёл звонок от соседа этой куклы. Говорят его зарезали. — Бигби заметил, как сигарета уменьшилась, и выбросил её на пол. Затем придавил подошвой. — Возьми фотоаппарат, а также кейс криминалиста. Дело, видимо, серьёзное.
Бигби заметил пепел на тёмном халате и отряхнул его. Затем направился к выходу, прочь от просторного административного зала. Пастушок в это время рылся в магических артефактах. Ещё со вчерашнего дня, крылатая обезьяна по имени Бафкин, забыла прибрать целую гору предметов. И наконец Пастушок выхватил кейс и фотоаппарат.
Они вышли из пустого утреннего Вудлендса и поспешили к такси.
— Вам куда? — спросил упитанный, довольно крупный, мужчина-таксист.
— Неподалёку от Вудлэндс. Митчелл-стрит 179. — Пастушок указал на ближайший квартал.
Таксист кивнул, а сам в уме отметил, что этот дом слишком близко, что они вполне могли сами дойти пешком. Бигби заметил это выражение лица.
— Бигби, а почему бы мы не дошли пешком?
— Дело в том, Пастушок, — начал объяснять Шериф. — Что нас смогут увидеть, если бы мы шли пешком. А это дело серьёзное и скрытное. Мне бы не хотелось, чтоб кто-то лишний узнал об этом. — шёпотом сообщил Бигби.
— Даже Белла? — он скривил секундное удивление.
— Сейчас посмотрим с чем имеем дело, тогда скажу...
— Даже Бела... — ответил наконец Бигби, когда увидел всю картину.
Они находились в двухкомнатной квартире на втором этаже. Шериф проверил первоначально замок. Скважина находилась в стабильном состоянии, значит никто не взламывал дверь. Бигби потянулся к кейсу и раскрыл его. В кейсе лежал тёмный порошок для выявления отпечатков пальцев. Он взял кисть и крупицу порошка, покрыл поверхность ручки и встряхнул кистью.
— Взлома не было. Это означает, что убийца знал жертву и её местоположение. Он постучался в дверь. — Шериф взял бланк для отпечатков и прислонил его к ручке двери. — Отпечатки отсутствуют. Зато есть характерные следы перчатки.
Бигби оставил в покое дверь и посмотрел на Пастушка. Он невинно держал фотоаппарат и улыбнулся по-юношески.
— Я хочу поговорить с соседом. Он ведь тоже сказочный? — спросил он, в ответ Пастушок кивнул. — Тогда позови его сюда. Осторожнее, следы испортишь.
Бигби прошёл внутрь спальни и обнаружил тело. Бездыханный бледный труп валялся на кровати. Наружность живота вырезана сплошными линиями. Убийца расчленил поверхность желудка. Часть кишечника выходила кровавым фаршем. Уродливое мерзкое месиво. «Убийца психически ненормальный» — заметил Бигби.
На тощем лице остался красный след. «Его били кнутом...» — подумал Шериф.— «Убийца использовал кнут для оглушения, а нож для убийства. Или не нож, но что-то колкое».
Труп голый и изуродованный кучей ножевых ранений. Глаза стеклянные, пустые, полны смерти и зелёного оттенка. Бигби увидел записку возле голой ноги. Он надел перчатку и взял краем пальца бумагу.
«Стандартная бумага А5, которую можно купить в любом магазине» — мысленно заметил Шериф.
«Побит...избит,
Как рабская кукла!
Столько обид,
И беда округла!
Бедный Грег,
Прости за прошлое,
Я как дровосек...
Отсёк за пошлое...»
Бигби прочитал своеобразный стих и засунул записку в полиэтиленовый пакет. Появился Пастушок, сзади которого виднелся чей-то силуэт. Вульф позвал его и приказал сфотографировать труп.
Он вышел из спальни и увидел старика с длинной козлиной бородкой. Старик стоял у порога и прислонялся к своей трости. Они пожали друг другу руки.
— Меня зовут Бигби Вульф. Я Шериф Фэйблтауна. Я расследую убийство Куклы Грега. Можно задать вам несколько вопросов? — спросил Шериф и поправил галстук, как подобается.
— О да, конечно. Я готов помочь в расследовании на благо Фэйблтауна. — ответил хриплым голосом старик. — Давайте пойдём ко мне...в квартиру.
— Давайте, а то в подъезде нас могут увидеть простолюдины. — Бигби послушно заковылял следом. Он смотрел на старые кожаные туфли старика. Видимо тот знает толк в одежде, раз уж так элегантно подбирает обувь.
Первое, что заметил Бигби при входе, это педантичность этого старика. Обувь в его прихожей разложена по размерам, цвету, марке и изделию. Пол просто сиял от белизны и чистоты. Шериф даже заметил своё отражение: небрежное небритое лицо.
Старик попросил снять ботинки, и Бигби послушно выполнил просьбу. Они вошли на кухню, где сахарные кубики сложены и упорядочены по размеру и вкусу. Старик открыл тумбу и взял ложку, словно из картотеки.
— Чаю? — предложил он Бигби.
— Да нет, мне кофе. — пробормотал Вульф и вытащил старый блокнот. — Я вижу, вы очень организованный человек.
— Да, я аккуратная персона. Ещё в Родных Землях мой вассал учил меня аккуратности. А за каждую ошибку бил веткой тростника. — рассказал старик и улыбнулся. Он потянулся к шкафчику с кофе. — Когда началось вторжение Врага, он меня отпустил. И я сбежал в мир простолюдин.
— У каждого своя история. Так, начнём с первого вопроса. Кто вы? — спросил Вульф.
— Я Марк. — Марк вытащил документ, подтверждающий личность. Тайный паспорт в Фейблтауне. — Занимаюсь репетиторством среди простого люда.
— Что вы знаете о Греге? Расскажите про него. — предложил Бигби и записал что-то на блокноте.
— С Грэгом мы часто не общались. Я лишь помню, что он был хорошим малым. Разве что боялся всего. — Старик взял чайник и налил кипяток в хрупкую кружку.
— Как это понимать «боялся всего»?
— Ну...то есть Грэга мучала паранойя. Это можно понять, так как он был раньше рабом, как и я. Только вот между кукольными рабами и рабами вассалов есть пропасть. Не думайте, мол, все рабы одинаковы. Это не так. — заявил Марк и протянул кофе Бигби. — Мой вассал не был таким жестоким, как его хозяин, поэтому я не такой, как он. У Грега есть психическая травма. Отпечаток прошлого. Наверно в этом виноват не только Карабас-Барабас (его хозяин), но и сам он. Я слышал, как Грег рыдал ночью. Возможно он ещё не привык к свободной жизни...хрен знает его, Шериф.
— Спасибо за откровенность, Марк. — Бигби сделал глоток горячего кофеина. — Зачем вы пошли к нему в гости?
— Я просыпаюсь рано... Почтальон вечно путал наши квартиры и заносил его квитанции в мою почту. Я это заметил и решил занести к нему его квитанции. Стучался я долго, никто не открывал. И вот, я со злости пнул дверь и ушёл. Когда решил снова постучаться, то вижу раскрытую дверь. Видимо из-за моего пинка она распахнулась. Его дверь деревянная, а не железная, вот поэтому и открывается так просто. И вижу труп, зайдя внутрь. Первым делом я позвонил вам. — рассказал старик и хлебнул порцию зелёного чая.
— Чем вы занимались вчера? Где находились?
— Вчера у меня были гости. Я познакомился с простаком. Он заходил ко мне и был весь вечер, вплоть до полуночи. Мы играли в шахматы. А потом он пригласил своих друзей сюда. Мы знатные ценители шахмат. — Марк куда-то ушёл и через мгновение вернулся с бумажкой. — Вот его номер.
Бигби взял обрывок бумаги и положил карман.
— Хорошо. Вчера помните что-нибудь? Никто не стучался к Грегу? — Бигби заёрзал на стуле.
— Не помню.
— Спасибо за ответы. — Шериф встал и скрылся за дверью, оставив старика одного.
Раздалась ослепительная вспышка из фотографического ока. Пастушок переминался с ноги на ногу, пытаясь выбрать лучший ракурс. В его сжатых губах и сморщенной брови читалось отвращение. Он почувствовал касание чьей-то руки.
Повернувшись, Пастушок увидел небритое лицо Бигби.
— О, Бигби, вид у тебя не важный. — заметил Пастушок.
— Этот день начинается хреново, Пастушок. Ведь убийство: расчленённый труп. У меня уже есть догадки, насчёт предположительного убийцы. — сказал Бигби и посмотрел в невинно-голубые глаза Пастушка.
— Кто?
— Карабас-Барабас был бывшим хозяином Грега. А по словам соседа, он сильно боялся Карабаса, из-за чего вспоминал его часто. Очевидно, что это Посттравматический синдром, по-другому — Вьетнамский. Тем более, такой зверский способ убийства свойственен для Карабаса. — Бигби направился в другую комнату, но круто повернулся. — Аккуратно забери труп. У нас много работы.
Шериф пошёл к небольшой кухне. На столе лежали хлебные крошки и остатки еды. «Жертва ела хлеб перед убийством» — заключил Вульф и обратил внимание на мусорку. Под раковиной лежала мусорное ведро. Пакет пустой. Вульф предположил, что убийца убрал за ним мусор. Далее Шериф посмотрел в холодильник. Внутренность заполнял лишь холодная атмосфера. Еда отсутствовала.
«Странно...очень странно» — с этими мыслями, он открыл балкон и вышел туда. Закрытый балкон с открытым окном. На подоконнике лежала персональная стеклянная пепельница, на поверхности которого остался тёмный пепел и жёлтый окурок. «Жертва или убийца курил» — Бигби вытащил из кармана пинцет, ловко взял окурок и засунул в твёрдый прозрачный пакет.
Далее Бигби обратил внимание на открытое окно. «Возможно, убийца специально открыл окно, чтоб выветрить собственный запах. Специально, чтоб я не узнал. И возможно не устоял перед курением и закурил...» — заключил Бигби и вышел из балкона.
— Я всё, Бигби. — пробормотал Пастушок, внезапно появившийся у порога.
— Нам придётся опечатать квартиру, чтоб убийца или кто-то из простаков не смог проникнуть сюда. Звони Мухолову, он поможет доставить труп Свиному Сердцу. — приказал Вульф и сел на стул.
— Что-нибудь узнал от соседа?
В глазах Бигби появилось тощее лицо старика. И его старческий запах зубной пасты с вонючим потом.
— У него есть алиби. Старик рассказал, что Грэг был параноиком. А такие люди, как Грэг, всегда держатся начеку. Странно, что он не предусмотрел свою же смерть. — он хмыкнул от загадочности убийства.