Кукловод

R
Завершён
25
автор
Фэндом:
The Wolf Among Us, Сказания (кроссовер)
Размер:
144 страницы, 56 552 слова, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник

Глава 3 — Незваный гость

Настройки
b>Глава 3</b> Понедельник, 12 мая, Незваный Гость       Когда песочная пыль застыла в воздухе, Бигби Вульф оказался на 3-авеню, выйдя из такси. Именно в красно-кирпичной пятиэтажке живёт Карабас-Барабас.       Шериф учился на собственных ошибках, поэтому допрашивал подозреваемых в своём стиле непринуждённого следователя. Ещё с самых первых расследованиях он копил опыт, как именно правильно себя вести с подозреваемым.       Он поднялся по скрипучим ступенькам. Подъезд на вид казался стандартным, обычным, лишённым изысков или изъянов. Третий этаж. Бигби повернул налево и увидел деревянную дверцу, покрытую в кожаный слой. Его костяшки рук постучали. Никакой реакции в ответ не поступило.       Бигби предполагал, что так может последовать ход событий. Поэтому он прислонил ухо к двери, прислушался, затаив дыхание. Сквозь деревянную дверь послышался пьяный старческий храп. Чьё-то тело повернулось и задело стеклянные бутылки из под пива. Бигби уловил волчьим слухом шуршание тела. Раздался стеклянный звон.       «Судя по звуку стекла и пьяного храпа — Карабас пьян. Я за километр учуял запах разлитого пива» — заключил в уме Бигби и снова постучал, но на этот раз громче. И уже молотил в дверь кулаком, крича:       — Откройте, Полиция Фэйблтауна! Шериф Бигби Вульф! Откройте! — воскликнул Бигби и снова хлестнул кулаком.       За дверью послышались глухие ворчания старика. Карабас очухался от сна и приблизился к двери. Он еле-еле косолапым движением перебирал ногами. И наконец прислонился к двери: — Кто? — спросил он и посмотрел в глазок, но лишь увидел размытый силуэт, — Кто, мать вашу, стучится мне в квартиру, когда... — он запнулся от пьяной дрожи в теле, — я сплю. — Шериф Бигби Вульф. Тема обсуждения серьёзная. Откройте дверь, немедленно! — Ладно-ладно, — горячо и невнятно от алкоголя выговорил Карабас.       Засов и пара замков открылись. Перед порогом предстал Карабас-Барабас. Низкий старик с длинной тёмной бородой, которая уместилась в его широком кармане. Тёмные волосы по бокам, но лысина в середине головы. Бронзовый неравномерный загар на лице. Пухлая морда без старческих морщин, лишь выпуклости жира.       Он почесал кожу поверх ночной пижамы и уступил место Бигби. Шериф ступил вперёд и одарил его оценивающим взглядом. Фиолетовые мешки, словно бы наполненные тяжёлым неумолимым грузом, да усталое выражение лица, которое выражало измученный вид. Ноздри жирного носа выпустили алкогольный аромат.       Шериф, в силу своего невероятного обоняния, вдохнул запах свежего золотого пива. Он настолько показался знакомым, что Вульф даже не смог отличить его от своего запах вчерашнего запоя. — Вчера ночью свершилось убийство. Я расследую это преступление, и хочу вас допросить, — промолвил Бигби и окутал взором Карабаса.       Он повернул голову и заметил горстку зелёных холодных бутылок пива. От этого стеклянного мусора веяло алкоголем и чем-то вроде блевотины. — Простите? — неуклюже произнёс Карабас. Таких событий он явно не ожидал. В его отрезвевшем сознании витали совершенно другие мысли. Карабас-то размышлял, что пришли из-за его плохого поведения во время пьянства. Но нет... — Вы подозреваемый. Я хочу вас допросить. — Бигби вытащил блокнот. — Блядь, — промолвил, как ворчливый старик, Карабас-Барабас. — почему же я всё время путаюсь в такие злоключения? — Не знаю, но моё дело разобраться в этом дерьме, Барабас. Так что, первый вопрос: где вы были ночью в момент убийства Грэга? — спросил Бигби и посмотрел на блокнот. На лице Барабаса скользнуло неловкое недоумение. Его миндалевидные глаза забегали в сторону. Барабас пытался вспомнить сквозь нетрезвую слабую память. — Извини, ничего не помню. Весь вчерашний вечер я бухал, — сообщил он с печалью. Бигби не мог поверить, что видел перед собой немощного Карабаса. Он привык считать его всегда хозяином положения, который властно выглядел в любой момент. — Это я уже понял, — буркнул Шериф и провёл ручкой по бумаге. — причина твоего запоя, Карабас? — Это... девушка, всё из-за неё... — он запнулся, из-за нахлынувшего стыда. Уши адски горели, кровь нещадно циркулировала в коже, — Это Мальвина. Я с ней тайно встречался.       Бигби не верил собственным ушам, которые не обманывали его почти никогда. Неужели такой старый ворчун, как Карабас-Барабас, завладел такой хрупкой утончённой девушкой? Возможно даже такие вот тираны могут отдаться плотским утехам. На старости лет и такие шалости проделывает... — Немыслимо! — заметил Бигби. — Простите? — Да, вы не ослышались, я встречался с Мальвиной, — повторил Карабас, — Три дня назад она бросила меня. Я очень расстроился, и решил заглушить тоску пивом. — его голову охватила острая боль. Он встал, порылся в огромном аптечном пакете и выпил пару лекарств.       «Возможно Карабас не рассчитал силы и убил Грега, находясь в алкогольном опьянении. Хотя, тут не совпадает записка. Почерк трезвого человека. Ну, можно сказать, что Карабас мог заранее написать записку, когда писал угрозы Мальвине. Возможно это было новой угрозой для Грега. Но Карабас когда понял, что убил его, решил оставить записку. Но отпечатков нету на записке», — размышлял мысленно Шериф, обдумывая свою версию насчёт Карабаса. — Была ли у вас идея возродить Кукольный Театр, а? — внезапно спросил Бигби. Карабас вздрогнул и вышел из облака болевых ощущений. — Конечно, была. Я как раз обсуждал этот вопрос с Мальвиной. Когда она это услышала, то подняла большой шум. И мы с ней поссорились. — он упал на стульчик, который еле удерживал его огромный вес. — Оставьте свой почерк на этой бумажке, — Шериф вырвал клочок бумаги и протянул его Карабасу. — Ах да, ручка! — он вручил ещё и шариковую ручку.       Карабас правой пухлой рукой взял ручку и написал незамысловатые слова. «Кукольный Театр» — гласила чернильная надпись на клочке бумаги. Бигби засунул клочок в карман и попрощался с ним: — Спасибо за прямолинейность, — буркнул Вульф и поковылял к дверному проёму. Тот случай, когда подозреваемый говорит все детали прямо. Зачастую за этой прямолинейностью скрывается маска убийцы. Бигби не исключал этого, — Если что-то узнаете, позвоните в домашний номер моего офиса.       Карабас посмотрел на стол, где лежала визитная карточка Бигби Вульфа. *** Мэр Фэйблтауна, Коул всегда хвалил деятельность Судьи Фрэнсиса. Судья Фрэнсис — старый друг Мэра Коула, который вершил правосудие ещё в Родных Землях. Он сидел у себя в кабинете, в укромной нише административного зала, штампуя множество жёлтых документов. Судья Фрэнсис поглощал ноздрями бумажную пыль и нежился в одиночестве.       Он поставил чернильный штамп с монограммой «F». Причём буква с длинным хвостом, как бывает у заглавных букв сказочных книг. Судья встал, потянулся и выпрямил свой длинный позвоночник. В полном выпрямлении его рост составлял 192 см. Он подошёл к полке и вытащил два тома толстых старых книг.       Они с грохотом обрушились на стол. Книги «Правосудие Фейблтауна» и «Конституция Фейблтауна», написанная самим же Судьёй Фрэнсисом. Вчера ему пришлось судить пару ведьм за незаконную раздачу чар.       Сам же Фрэнсис ярый приверженец тотального послушания законов. Если его спросят какую-нибудь статью, то тот без промедления расскажет её в точности до единого слова, как все его пять пальцев. Старческое бледное лицо Фрэнсиса с тонкими морщинками само олицетворение правосудия Фэйблтауна. — Доброе утро, — буркнул чей-то хриплый голос.       Его пропитал страх. Фрэнсис чувствительный человек, которого сильно впечатляли странные шорохи в кабинете. Он повернулся со страхом, словно ждал смерть... Судья готовился уйти, отдать концы и погрузиться в тёмные пучины смерти... Но пронесло. На пороге стоял Шериф. — О, Бигби, — прошептал побледневший Судья. — Ты уже знаешь, детали убийства? — Нет, но Бела рассказала, что ты взялся за расследование, — проговорил Фрэнсис и поправил серый смокинг, — Убийство Сказания, нарушение УК Фэйблтауна статьи 71:1. Тяжкое преступление? — Убийца расчленил брюшную полость жертвы, — сообщил Бигби с холодным выражением на лице. — И ударил кнутом, прежде чем убить. — Ужас... — прошипел Фрэнсис от отвращения, — Давненько не было таких убийств. — Мне интересно раскрыть его. — Бигби, играть со смертью — плохо, — буркнул нравоучительным тоном он. — Мне плевать, Судья. — буркнул Вульф, изображая крайний холод на лице. — Я пришёл сюда, дабы ты дал мне ордер на обыск и арест. — Хм... Неужели ты так быстро раскрыл дело? — спросил Судья. Бигби пожал плечами: — У меня есть версия, и мне она кажется правдивой.       Он рассказывает, что у Барабаса нету алиби на момент убийства и ещё, что Карабас пьян и мог легко убить Грэга, предложив ему идею про Театр. И когда кукла отрицательно ответила, то не сдержав свои чувства, убивает Грэга. А также Бигби рассказывает про ссору Мальвины и угрозы в письме, почерк которых совпадает с лирическим письмом.       Перед тем, как пойти к Судье, Бигби тщательно сравнивал почерк первой записки, угроз и писания Карабаса. В них Шериф нашёл кое-какие сходства. Одни и те же скручивания букв, акцентирование на словах "убить". Но некоторые момент очень сильно отличались. Например, пример почерка от Карабаса, чуть криво уезжал вниз. Впрочем, Бигби посчитал это, как эффект от алкоголя.       После этого отчёта, Судья скривил лёгкое недоумение и удивление. Он размышлял, взвешивал все «за» и «против» и пытался найти самый правильный выбор. Фрэнсис работал с Бигби достаточно давно, чтоб проверить на личном опыте его гениальность в детективных разборках. И более чем доверял ему, когда тот освещал его в криминальных делах. Он нехотя кивнул и добавил: — Ладно, — Судья вытащил пожелтевший бланк, пропитанный пылью, — Я дам тебе ордер. — И да, Фрэнсис... — М-м? — Ездил в Портленд? Зачем? — спросил Бигби и взял протянутый бланк. Он набрал чернильный аромат бланка в ноздри. — Да так, ездил из-за личных дел. Стоп...а откуда ты узнал? — У тебя часы, — Шериф с довольным лицом указал на наручные часики Судьи, — переведены на -1 час. Сейчас 11 часов, а у тебя 10. Это Портлендский часовой пояс. Также у тебя на ногах морской песок штата Мэн. Морской песок имеет слегка сероватый цвет и солёный запах. Который, собственно, я ощутил и увидел на твоей обуви. Пока, Фрэнсис.       Бигби исчез в дверном проёме. Судья недоумевал, как это у него получается вот так, обставить его и показать свой ум. Он так хорош в дедукции. Иногда Судья даже завидовал ему за эти способности. Иногда. *** Машина-пикап проехала вдоль пустой дороги, разбрызгивая грязную лужу от дождя. Мухолов глотал холодный ветер и рулил свою грязную тачку. Давно ему пора вымыть свою «детку». Он очень помешан на чистоте, и вряд ли Мух бы простил себя в том, что оставил своё авто грязным.       Сейчас он ехал прямо к квартире Карабаса. У него в машине ещё сидел Пастушок и Бигби. Они вооружились битами, дабы предстояла опасная операция.       Машина остановилась возле подъезда. Мухолов увидел поверх своих огненно-рыжих кудрей окно Карабаса. Оно чуть приоткрыто стояла на третьем этаже. Мух почесал свою козлинную бородку и закрыл дверь. — Пастушок, возьми лом. Карабас мог вполне закрыть дверь, — Бигби взглянул на приоткрытое окно, — Возможно его даже нет в квартире, ведь окно приоткрыто. Дабы проветрить дом. Но я могу ошибаться. — Все мы ошибаемся, — вставил Мухолов и взял биту.       Долговязый и рыжий мужчина в форме уборщица с вывернутой козырьком кепкой — Мухолов. Он ступил к порогу, но его остановил жестом руки Бигби. — Ты останешься здесь, на случай, если Карабас попытается сбежать через этот вход. — он кивнул на Пастушка и исчез в дверном проёме.       Бигби и Пастушок тихо направлялись по скрипучей лестнице. На третьем этаже они завернули за угол и увидел дверь Карабаса. Вульф прислонил ухо к двери, пытаясь уловить малейшие тихие возгласы. — В доме тихо. Бери лом, — шёпотом приказал Бигби и отошёл.       Пастушок кивнул. Скрюченное лезвие взмахнулась вверх и хлестнула по замку. Остриё лома вонзилась, оторвав внутренности замка. Пастушок отшатнулся и повернул ручку. Дверь не открылась. Тогда Бигби обнажил свои волчьи когти и проделал небольшую щель в двери. Из щели выскочил лучик дневного света. Внутри луча роились мельчайшие пылинки. И сквозь щель виднелся металл замка.       Лом скользнул внутрь щели и с хрустом метелла открыл дверь. Бигби ударил ногой и убрал когти в карман. Дверь оттолкнулась к стене, издав громкий стенной грохот. — Стоять, Карабас! Это Полиция Фэйблтауна! — пригрозил Шериф своим звериным криком.       В комнате налился свежий воздух позднего утра. Пастушок почувствовал ветерок, доносящийся из приоткрытого окна. Он осмотрел кухню, где беспорядочно валялись стеклянные бутылки пива. Бигби проверял спальню.       Пастушок пошёл в ванну и пошатнулся от этой картины: — Боже мой! — крикнул он, когда увидел ЕГО.
25 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник