"Беспечное время перед громом"
29 ноября 2018 г., 16:43
Солнце зашло за горизонт, уставшие люди начали располагаться для отдыха. Несколько часов, мы отходили от дневного марша, пока не пришёл приказ о новой цели. Мы погрузились в поезд, на этот раз я не искал себе занятия, а мигом заснул.
Из мира снов меня вытащило солнце, которое беспощадно пронзило мои глаза. Подняв голову, я увидел своих собратьев по несчастью и тех, кого жёлтый дьявол ещё не коснулся. Уйдя из зоны поражения, я облокотился на походный мешок, хотя он был не самым удобным предметом для этого. Я попытался уснуть, но это получалось весьма скверно. Мои тщетные попытки прервал Дональд, который с полусонным лицом сел рядом со мной.
— Какой сейчас час? — помолчав какое-то время, сказал я.
Дональд неуклюжими движениями достал часы, по его действию я легко понял, что он был поражён тем же проклятием, что и я.
— 8:20, — сонным голосом ответил он.
— Не хотите ли поговорить?
— О чём? — недоумённо спросил он.
— О войне, политике и прекрасных дамах, — неожиданно бодро произнёс я.
— Как-нибудь в другой раз, — отмахнувшись, ответил он.
С этими словами он повернулся спиной в мою сторону, как бы говоря на окончание нашего разговора. Недолго думая я последовал его примеру.
Мой новый сон продлился не так долго, как я надеялся. «Мы прибываем на станцию» эти слова вырвали меня из мира грёз. Через несколько минут мы прибыли на очередную станцию. Из разговоров моих соседей по вагону, я узнал, что это станция Манассас.
Сойдя со станции, мы начали строиться. Через пару часов мы начали наш новый поход.
Пройдя немного, я заметил идущего рядом Джексона. Недолго думая я спросил.
— Как прошла поездка?
— Неплохо, а у тебя?
— Сонно, — усмехнувшись, ответил я.
— Как и всегда…
— А ты как обычно обрабатывал окружающих?
— Окружающего, — уточнил он.
— Бедняга, — заметил я.
— Да не такой уж он и бедняга, хотя фермерам сейчас непросто, — покачав головой, сказал
он.
— Фермер? — удивлённо воскликнул я.
— Крепкое телосложение, усы и мягкий голос? — с не меньшим недоумением продолжил я.
— Так ты знаком с Генри, не знал что ты у нас такой общительный, — бодро подтверждая мои
подозрения, ответил он.
— Да, мы познакомились во время вчерашнего марша.
— Надеюсь, ты его не пытал своими речами? — насмешливо спросил я.
— Нет, мы всего лишь говорили о методах управления фермой, — рассмеявшись, ответил он.
— Решил тоже в фермеры податься? — язвительно спросил я.
— Что бы я занимался таким, никогда, — решительно отрезал Джексон.
С этими словами он ушёл куда-то вперёд, а я, в какой раз остаюсь один. Моё одиночество сохранялась на протяжении всего марша, а заговорить с соседями по шеренге мне не хотелось, да и меня никто не беспокоил.
Вскоре мы прибыли в наш новый лагерь. Расположившись, я решил прогуляться. Постепенно вокруг костров появлялись группки солдат, которые вели незамысловатые беседы. Недолго думая я присоединился к одной. По велению судьбы я попал в компанию Джексона, Генри, Дональда и ещё двух солдат, которых я не знал. Когда я присоединился уже шёл разговор, тему которого я уловил не сразу.
— Может быть, — улыбаясь, отвечал Джексон.
— А ваш дом вместит всех нас? — с таким же выражением лица спросил Дональд.
— Места всем найдётся, об этом можно не беспокоиться, — отвечал Генри.
— Может, и вы к нам присоединитесь? — спросил он меня.
— К вам на ферму? — переспросил я.
— Да, вы же сами сказали, что через пару недель будем дома.
— Вот мы уже и строим планы, — добавил Джексон.
— С радостью приму ваше предложение, — улыбаясь, сказал я.
— Думаю первое, что я вам покажу это величественный закат, который можно легко увидеть
с ближайшего холма.
Так мы проболтали весь вечер. Генри увлечённо рассказывал о своей ферме, правда, что-то я уже от него слышал. К моему удивлению Джексон и Дональд общались весьма дружелюбно, хотя мне лично кажется, что это из-за темы разговора. Те два солдата оказались очень весёлыми ребятами, их имена я так и не узнал. Время идти спать, завтра будет новый день.