ID работы: 7613819

Две переменные

Гет
R
В процессе
25
автор
Anett06 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Нагнав девушку, кормилица пошла рядом с ней. Они направлялись обратно в особняк Капулетти. — Когда вы успели познакомиться? — спросила женщина. — Сегодня утром, Вы же сами видели. — И что же они успели тебе сделать, что ты так злишься? — Они не слишком хорошо позаботились о моей сестре, — ответила Аня, сжав кулаки, но затем спокойно выдохнула и ухмыльнулась. Она сама не ожидала от себя такой вспыльчивости. — У тебя есть сестра? — удивилась Няня. — Да, Ромео сказал, что мы вообще не похожи. — Если вы не похожи внешне, то наверняка близнецы в душе. Девушка ничего не ответила. Не сказать, что они с Сашей были сильно похожи, но Аня находила что-то родное, что-то, чего не хватало самой. Саша могла найти общий язык со всеми без всяких трудностей, в компании девушка играла роль заводилы, такой «зажигалочки». Всегда жизнерадостная, с вечной улыбкой на губах, казалось, ей все было по плечу. Только она могла постоянно выводить спокойную и иногда холоднокровную подругу из состояния равновесия. Несмотря на наличие сестры, Ане иногда казалось, что они и правда родные. На лице девушки появилась улыбка. Заметив её, кормилица тоже улыбнулась. — Значит я права, — произнесла женщина, когда они уже прошли в ворота поместья. Тут из-за угла появилась леди Капулетти с Тибальтом. Женщина громко что-то говорила, а парень лишь слушал и кивал головой. Заметив движение у ворот, Тибальт повернул голову и встретился взглядом с Аней. Девушка застыла, не зная, как поступить, а на лице парня появились удивление, облегчение, а затем испуг. Он быстро взял тетушку за локоть и повел в дом. От кормилицы не укрылась перемена в поведении Ани. — Милая, что с тобой? — обеспокоенно спросила она. — Со мной все хорошо, но только…- девушка запнулась, подбирая слова.- Я вчера не совсем понравилась леди Капулетти, и она выгнала меня. Поэтому мне не хочется показываться ей. Она потребует, чтобы я немедленно ушла, а я хочу помочь Джульетте. — Тогда идём со мной. Сказав это, кормилица повернула к входу для прислуги. Женщина повела их по небольшим коридорам, и через несколько минут они были рядом с комнатой Джульетты. Хозяйка комнаты открыла дверь и, увидев, кто пришёл, распахнула дверь настежь, впуская гостей. — Как все прошло? Что он сказал? — девушка сразу принялась расспрашивать. — Все хорошо, на нас никто не обратил внимание, и…- Аня переглянулась с кормилицей и, улыбнувшись, продолжила, — надеюсь, у тебя есть белое платье, потому что сегодня вечером вы с Ромео идёте к брату Лоренцо. Джульетта непонимающе переводила взгляд с женщины на девушку, но со временем смысл слов начал доходить. Девушка счастливыми глазами посмотрела на кормилицу. Та лишь кивнула. — Да, дорогая, ты выходишь замуж! Громкий визг счастливой девушки разнесся по всему поместью. Джульетта кинулась к няне, сжимая ту в объятиях. На лице была счастливая улыбка, а в глазах стояли слезы. Аня, глядя на девушку, не смогла сдержать улыбки. Увидев её, кормилица притянула девушку к себе. — Анетт, спасибо тебе огромное, — произнесла Джульетта, вытирая слезы.- Без тебя не получилось. — Всегда готова помочь, — отозвалась девушка. Она правда была очень рада за новоиспеченную невесту. — Так что же мы стоим, надо готовиться! — воскликнула Джульетта. Она подбежала к шкафу и распахнула его. Заглянув в него, Аня открыла рот от удивления. Внутри было столько платье различных цветов, что просто глаза разбегались. -Если хочешь, я могу дать тебе платье переодеться. — Не стоит, — отказалась Аня, но, взглянув на платье, которое девушка вытащила, задумалась. Поверх белых, чуть расклешенных, оголяющих плечи, рукавов, которые собирались темно-синими лентами, была синяя накидка в пол с широкими лямками на плечах. Застегивалась она пуговицами ниже груди до талии, затем, расширяясь, открывала белый с синей каймой подол юбки. — Думаю, тебе пойдёт, — сказала Джульетта, протягивая наряд.- Просто примерь. Аня кивнула, благодарно посмотрев на девушку. Себе Джульетта достала белое платье с длинными рукавами, расшитое серебряными нитями в виде изящных цветов. Переодевшись, девушки подошли к зеркалу. Кормилица, глядя на них, тихо ахнула. — Вы похожи как две капли воды, — тихо произнесла женщина, утирая слезы счастья. — Прекрасно выглядишь, — сказала Аня, заплетая косу.- Не удивительно, что Парису хочется иметь такую жену как ты. — Не хочу даже слышать об этом мерзавце, — Джульетта скривилась, а кормилица лишь вздохнула.- Ты только посмотри, какие письма он пишет. Хорошо, что у меня теперь есть Ромео. Девушка взяла со стола стопку писем и передала её Ане. Развернув первое, девушка поразилась, насколько мужчина может быть слащавым. Хотя от Париса она другого и не ожидала. — М-да, он правда считает, что таким можно завоевать девушку? — изумилась Аня.- «Дорогая, несравненная Джульетта! Я каждый день считаю минуты до встречи с тобой, а они, как назло, тянуться словно вечность. От невыносимой тоски я даю волю своей фантазии, которая рисует мне момент нашей встречи». Неужели он сам это пишет? Джульетта лишь отмахнулась. — Или вот: "Я лишь хочу сказать - Ты принадлежишь только мне. Я жду тебя и сгораю от нетерпения. Мое тело томится в ожидании и жаждет любви…» Дальше Аня читать не смогла, её уже распирал смех. Она повернулась к подруге. — Джульетта, можно я покажу это сестре? — Да хоть навсегда забирай, — ответила девушка.- Я все равно хотела их сжечь. Аня кивнула и, перевязав письма лентой, положила на край стола. Джульетта в это время крутилась около зеркала, примеряя разные украшения и укладывая волосы. — Все, вот так и пойду, — сказала она, вставляя изящный цветок в волосы. — Джул, как ты собираешься выйти из дома? Если сеньора увидит, что ты уходишь, поднимет большой скандал, — произнесла кормилица, поправляя платье невесты. Девушка задумалась, осматривая комнату. Взгляд её остановился на балконе. — Через окно, — ответила она и побежал на балкон. — Да ты что, это же опасно! — воскликнула женщина.- А вдруг сорвешься и повредишь что-нибудь?! — Это безопасней, чем попасться матушке. Аня подошла к Джульетте и посмотрела вниз. Там по стене вилась виноградная лоза. Она была довольно старая и образовывала твердый ствол, по которому можно было спуститься. — А если матушка зайдет к тебе? -не унималась няня. Джульетта снова задумалась, но через секунду посмотрела на Аню. — Для этого у нас есть Анетт, — сказала она.- Ты же сможешь ночью побыть здесь? — Думаю да. — Не думаю, что граф Шекспир одобрит это, — кормилица с недоверием посмотрела на девушку. — О, поверьте, дядю я смогу уговорить. — Тогда будем ждать тебя после заката, — сказала Джульетта. И в этот момент послышался стук, и дверь начала открываться. Послышался женский голос. — Джульетта, это я, — сказала леди Капулетти, которая уже хотела войти в комнату. Аня застыла на месте и бросила полный ужаса взгляд на кормилицу, которая тут же спохватилась и закрыла дверь прямо перед носом сеньоры. — — Извините, госпожа, но Джульетта переодевается, — сказала она и, кивнув в сторону балкона, прошептала.- Анетт, уходи. Аня с сомнением посмотрела на лозу, но гневные возгласы леди Капулетти придали ей уверенности. Она осторожно перелезла через перила и ухватилась за ветку. Джульетта в недоумении посмотрела на неё. — Ты куда? — Если мы хотим, чтобы я была здесь ночью, твоя мама не должна меня видеть, — шёпотом объяснила Аня, спуская одну ногу на лозу.- Заодно и проверим, сможешь ты спуститься или нет. Медленно, тщательно ставя ноги и цепляясь руками, Аня спускалась вниз, надеясь, что лоза окажется достаточно крепкой. Когда девушка спустилась чуть ниже уровня балкона, сверху послышались голоса. — Ну почему ты не хочешь выйти за Париса?! Он от тебя без ума, готов на все, лишь бы стать ты стала его женой. Где я ещё найду такого зятя? — Раз он тебе так нравится, сама и выходи за него! — Джульетта, не повышай на меня голос! Я знаю, что для тебя лучше. — Матушка, я не люблю его! — А кто говорит о любви? Думаешь я любила твоего отца, когда выходила за него? Замужество —это не любовь, а любовь… — Это не замужество. Я все это слышала тысячу раз. А я хочу и того, и другого сразу! Дальше Аня слушать не стала и продолжив сползать по лозе, спустилась ещё на метр. И тут нога её соскользнула, Аня попыталась схватиться за ветки, но они оказались слишком маленькие и, она, коротко вскрикнув и зажмурив, рухнула вниз. Сердце пропустило удар и ушло куда-то в область живота. Девушка уже представила, как приземлиться на сырую траву, но вопреки её ожиданиям падение оказалось не на жесткую землю, а в чьи-то тёплые и сильные руки. Открыв глаза, Аня увидела прямо перед собой Тибальта, который тут же поставил её на ноги. Сверху послышались голоса, и парень, взглянув наверх, дернул девушку к себе и буквально вжал её в стену. Он тяжело дышал, опустив голову, из-за чего его волосы почти скрыли лицо. От удивления Аня ничего не успела сказать и, затаив дыхание, слушала, как часто бьётся сердца парня. — Спасибо, -тихо, почти беззвучно сказала девушка, на что Тибальт сухо кивнул. Лишь через несколько минут, когда шум наверху стих, парень отстранился и сурово посмотрел на девушку. — Что ты творишь?! Какого черта ты ещё здесь?! Почему ты ушла, ничего мне не сказав? Я не знал, что думать! — Прости, Тибальт, только не злись, я уже ухожу. Обещаю, больше тебя не побеспокою. Аня понимала, что причинила слишком много неприятностей парню и не хотела доставлять ещё большие неудобства. Тибальт тяжело вздохнул и, стараясь унять злость, произнес: — Уходить лучше через лаз в заборе. Он там, — парень указал рукой в дальний конец сада. — Спасибо большое за все, — сказала девушка со всей благодарностью, на которую была способна, и опустив голову, начала пробираться в сад. Тибальт снова вздохнул и пошёл в другую сторону. Аня не долго шла вдоль забора, отряхивая платье. Было бы жаль порвать его, надев впервые. Через некоторое время она увидела кусок ткани, висящий на заборе. Подойдя ближе, девушка увидела, что ткань скрывает небольшой лаз, в который мог легко протиснуться небольшой человек. Не долго думая, она пролезла сквозь неё и оказалась на неширокой дороге, когда услышала голос сверху. *** Тибальт шёл вдоль коридора, погруженный в мысли об этой странной девушке, когда его остановила кормилица, рядом с комнатой Джульетты. Внутри слышались какие-то крики о замужестве, любви и прочих женских вещах, которые Тибальт никогда не понимал. — Тибальт, ты должен спасти Анетт. Я очень за неё переживаю, — шёпотом произнесла женщина, а у парня сердце ушло в пятки. — Вы знаете.? — Ну, конечно, знаю, — отмахнулась няня и нетерпеливо продолжила.- Её надо спасать, а то мало ли что. — Откуда спасать? Где она? — парень уже хотел броситься к себе в комнату, опасаясь самого страшного, но кормилица, дернув его за рукав, указала в другую сторону. — Да куда ты, она на улице, спускается с балкона Джульетты. Ой, боюсь сорвется она! Прошу, помоги ей! Тибальт смертельно побледнел и со всех ног бросился к выходу. Парень промчался по узким коридорам, чуть не сбив несколько служанок, спрыгнул с лестницы и выбежал на улицу. Что есть силы он пустился в сад, куда выходил балкон Джульетты, мысленно взывая к богам. Уже подбегая, Тибальт увидел, как девушка спускается по лозе, и в этот момент ноги девушки заскользили, и она, цепляясь за некрепкие ветки, упала вниз. Парень успел подхватить её в самый последний момент, ещё секунда и Аня рухнула бы на землю. Тибальт посмотрел на испуганную девушку, заглянул в её синие, как предгрозовое небо, глаза, но тут же, одернув себя, отпустил её на землю. Парень уже хотел начать отчитывать девушку за легкомысленное поведения, но в этот момент сверху послышались возгласы, и Тибальт поспешил спрятаться под балконом, прижав девушку к себе. Вдыхая запах её волос, парень начал успокаиваться, надеясь, что тётушка не станет долго смотреть. — Спасибо, -произнесла девушка. Что-то в её голосе заставило сердце Тибальта пропустить удар. Вроде такое простое слово вызвало румянец на щеках парня. Пытаясь унять эмоции, он лишь кивнул. Только, когда на балконе стало тихо, Тибальт отпустил девушку и сурово посмотрел на нее. — Что ты творишь?! Какого черта ты ещё не у дяди?! Почему ты ушла, ничего мне не сказав? Я не знал, что думать! Парень пытался сдержаться, но злость вперемешку с беспокойством звучала в его голосе. — Прости, Тибальт, только не злись, я уже ухожу. Обещаю, больше тебя не побеспокою. Девушка казалась подавленной, волосы, заплетенные в косу, совсем растрепались, а на лице были маленькие царапины. Тибальт тяжело вздохнул. — Уходить лучше через лаз в заборе. Он там, — парень указал рукой в дальний конец сада. — Спасибо большое за все, — сказала девушка со всей благодарностью, на которую была способна, и опустив голову, начала пробираться в сад. Тибальт снова тяжело вздохнул и побрел в сторону главного входа. На душе у него скребли кошки, он же фактически выгнал её. Ну и что, если из-за неё столько проблем, она же девушка. К тому же она впервые в городе, может заблудиться. Если с ней что-то случиться, Тибальт себе этого не простит. — Чтоб тебя…- произнес парень и бросился к дальнему концу сада. Пробежав сквозь цветущие деревья, Тибальт заметил, как девушка прошла сквозь забор. Разбежавшись и подтянувшись, парень запрыгнул и на широкий каменный забор. — Анетт, постой, — крикнул Тибальт, спрыгивая на землю. — Я обещал, что провожу тебя к дяде, значит провожу. На лице девушки сначала появилось удивление, затем засветилась улыбка. — Огромное спасибо, я правда очень благодарна тебе. — Да ладно, — сказал Тибальт, взлохматив волосы.- Пошли уже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.